EXHIBIt 10.13. 特定の情報は、これが重要であり、公開されると競争上有害であるため、この展示物から除外されています。省略されている情報は、角括弧で示されています。
展示10.13
Third Layer Reinstatement Premium Protection
再保険契約
issued to
Homeowners Choice Property & Casualty Insurance Company, Inc.
フロリダ州タンパ
関連するすべての企業、および/または今後関連する可能性があるすべての企業を含む
発効日:2024年6月1日 文書日:2024年6月10日
U8GR000X 1 ページ数 3 の
付表 10.13. この展示から特定の情報が除外されています。これは重要性が低く、一般に開示されると競合に損害を与える可能性があるためです。省略された情報は角括弧で示されています。
第三層再設定プレミアム保護 再保険契約
目次 |
||||
条 |
|
ページ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
前文 |
2 |
|
1 |
|
ビジネスカバー |
3 |
|
2 |
|
カバー区域 |
3 |
|
3 |
|
期間 |
4 |
|
4 |
|
特別終了 |
4 |
|
5 |
|
領域 |
5 |
|
6 |
|
除外事項 |
5 |
|
7 |
|
プレミアム |
6 |
|
8 |
|
定義 |
6 |
|
9 |
|
元の条件 |
7 |
|
10 |
|
第三者の権利はありません |
7 |
|
11 |
|
損失および損害の解決の通知 |
7 |
|
12 |
|
遅延支払い |
8 |
|
13 |
|
オフセット |
9 |
|
14 |
|
currency |
9 |
|
15 |
|
未承認の再保険 |
9 |
|
16 |
|
税金 |
12 |
|
17 |
|
Page | 3 |
12 |
|
18 |
|
機密保持 |
13 |
|
19 |
|
エラーと遺漏 |
14 |
|
20 |
|
経営破綻 |
14 |
|
21 |
|
ランオフ再保険業者 |
15 |
|
22 |
|
仲裁 |
17 |
|
23 |
|
迅速な仲裁 |
18 |
|
24 |
|
訴訟手続き |
18 |
|
25 |
|
適用法 |
19 |
|
26 |
|
全協定 |
20 |
|
27 |
|
非放棄 |
20 |
|
28 |
|
制裁制限および除外条項 |
20 |
|
29 |
|
仲介業者 |
20 |
|
30 |
|
実行モード |
21 |
|
|
|
企業署名ブロック |
22 |
|
|
|
|
|
|
添付文書 |
|
|
|
|
|
|
trust契約要件条項 |
23 |
|
有効:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X 2 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. Certain identified information has been excluded from this exhibit because it is immaterial and would be competitively harmful if publicly disclosed. Information that has been omitted is indicated with brackets.
Third Layer Reinstatement Premium Protection
Reinsurance Contract
(the “Contract”)
issued to
Homeowners Choice Property & Casualty Insurance Company, Inc.
フロリダのTampa
今後関連するすべての企業を含む
(以下、「会社」という)
によって
譲渡再保険者の特定
利益および負債契約に記載された
この契約の一部である利益および負債協定に添付
(以下、「再保険者」とする)
記事 1
取り扱われるビジネス
この契約は、イースタンタイム6月1日午前12時01分に発効し、2024年6月1日午前12時01分に満了する第三層不動産災害超過損失再保険契約の再設定プレミアムに関する会社への責任に関して会社の支払い義務になる可能性がある責任について補償するものであり、ここに記載されている条件に従います。 元の契約は、この契約の発効時に有効な適用されるビジネスオーナー、家主、コンドミニアム所有者、借家人、住宅災害の事業および引き受けられた事業をカバーする保険下の損失をカバーし、この契約の期間中に発行または更新された契約の条件に従います。 元の契約のコピーは、この契約に添付されており、この契約の一部を構成しています。
記事 2
報道を求めます
再保険者は、元の契約の再設定プレミアム義務を支払う責任があります。
発効日:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X 3 全3ページ分
展示 10.13. 公開しても競争上の損害をもたらす可能性があるため、本書類から特定の情報が排除されています。省略された情報は角かっこで示されています。
条項 3
用語
この契約は2024年6月1日午前12時01分、東部時間に効力を発揮し、特別解約条項で定められている場合を除き、2025年6月1日午前12時01分、東部時間まで有効であり、この契約期間中に発生した損害事象に適用されます。
第9条は、ノートに関して以下のような誓約または置換が追加されることにより、基本証書第IV条が補完される。
特別解約
A. 会社は、以下の事情が生じた場合、この契約における加入再保険者の割合を書面による通知によりいつでも終了することができます。
1. 加入再保険者が引受け業務を停止した場合。
2. 州の保険部門または他の法的機関が加入再保険者に対して事業停止を命じるか、加入再保険者が規制監督下に置かれた場合。
3. 加入再保険者が破産したか、清算または受託処分(自発的または強制的)を受けたか、または加入再保険者に対して取り立てが行われ、資産の収入または業務のコントロールを行うための受託人、清算人、回復人、管理人、破産管理人、その他何らかの名前で知られる代理人の任命手続きがなされた場合。
4. 会社が指定する加入再保険者の合計財務諸表に報告される加入再保険者の保険契約者余剰金(またはその加入再保険者の会計システムにおける相当額)が、この契約の開始前の前の12か月間(この契約の発効前の期間を含む)のいずれかの日付において、その金額の20%で削減された場合。
5. 加入再保険者が、この契約の設立時に引き続き加入再保険者の業務をリードしている会社、法人、または個人によって合併、取得、または管理されることが発表された場合、またはなった場合。
6. 会社の事前の書面による同意なしに、加入再保険者がこの契約に基づく責任をすべて割り戻した場合(ただし、加入再保険者の持株会社グループのメンバーに向けた割戻を除く)。
有効日:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X 4 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. Certain identified information has been excluded from this exhibit because it is immaterial and would be competitively harmful if publicly disclosed. Information that has been omitted is indicated with brackets.
7. The Subscribing Reinsurer has been assigned an A.m. Best’s rating of less than “A-” and/or an S&P rating of less than “BBB+.” However, as respects Underwriting Members of Lloyd’s, London, a Lloyd’s Market Rating of less than “A-” by A.m. Best and/or less than “BBB+” by S&P shall apply.
8. The Subscribing Reinsurer has hired an unaffiliated runoff claims manager that is compensated on a contingent basis or is otherwise provided with financial incentives based on the quantum of claims paid.
9. The Subscribing Reinsurer has in any other way assigned its interests or delegated its obligations under this Contract to an unaffiliated entity.
10. The Subscribing Reinsurer has failed to post or maintain required collateral to secure its obligations as required under this Contract, and has not cured such deficiency within 30 days following written notice thereof from the Company.
しかしながら、ロイズシンジケートがロイズクレームスキーム(コンバインド)の請求決済手続きに従うことは、この段落の(8)および(9)号に定める目的で、その支払い権限の移転または委任を構成しない。
b. 終了後に発生する損失事象から発生する復元プレミアムについて、サブスクライビング再保険者は責任を負いません。 本契約に基づくサブスクライビング再保険者への支払い予定プレミアム(最低プレミアムを含む)は、サブスクライビング再保険者が参加する期間に応じて比例配分され、サブスクライビング再保険者は超過したプレミアムを返還しなければなりません。
第5条
地域
本契約の地域範囲は、元の契約のものと同一であるべきです。
第6条
除外事項
本契約は、元の契約で定められた除外事項に従うものとします。
有効:2024年6月1日 DOC:2024年6月10日
U8GR000X 5 の NUMPAGES 3
書式10.13. 一部の特定情報は、これが取引上問題なく、競争上有害であるため、この展示から除外されています。省略された情報は、角かっこで示されています。
第7条
プレミアム
A. この契約のプレミアムは、元契約に基づいています。会社は再保険業者に[ ]の入金プレミアムを支払います。以下に提供される再保険の調整後プレミアムは、[ ]行のレートによって計算されたものに最終プレミアムを乗じたものになります。
b. 上記のA項で設定された保険料は、2024年6月1日、2024年9月1日、2025年1月1日、および2025年4月1日に、会社が均等割で再保険会社に支払われます。
C. 本契約の満了後45日以内に、会社はA項に従い調整保険料を計算し報告します。 調整保険料が入金保険料未満の場合、再保険会社は差額を会社に支払います。 調整保険料が入金保険料を上回る場合、会社は直ちにその差額を再保険会社に支払います。
D. 会社は、再保険会社が財務諸表を作成するために合理的に必要な利用可能な情報を再保険会社に提出しなければなりません。
記事8
-
A. 「再開保険料」とは、元契約の再開保険条項に基づき会社が支払う保険料を指します。 再開保険料は、元の再保険保険料の比例計算であり、再開される金額に対してのみ比例計算されます。 元契約の損害解決時に、該契約の再保険保険料がまだ判明していない場合、再開保険料は入金保険料に基づいて計算され、再保険保険料が最終的に確定されるまで調整されます。 本規定によって、会社の最終再開保険料が明らかになるまで、当契約に基づく金額が回収されないと解釈されることはありません。 ここでの返金後に受け取るすべての回収金は、前述の解決以前に受領されたかのように適用され、当事者によって必要なすべての調整が行われます。
b. 「損失発生」とは、元契約に定められた定義に従います。
C. 「最終保険料」とは、再開保険料を除く元の契約の合計再保険保険料を意味します。
有効:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X 6 of 全ページ数 3
EXHIBIt 10.13. ある特定の情報は、それが本質的であり、公に開示されると競争上有害となるため、この展示物から省略されています。省略された情報は、角かっこで示されています。
D. “ポリシー”とは、保険または再保険のバインダー、保険契約、または保険契約のいずれかを意味し、会社によって発行、受け入れ、または仮確保、またはそれ以外の代理人によって行われているものです。
第9条
元の条件
契約の再保険はすべて元の契約と同じ条件、免除、解説コメント、修正および変更の対象となります。ただし、この契約の条件に示されている範囲外の補償を提供するものとは一切解釈してはなりません。
第10条
第三者権利なし
この契約は会社と再保険者との間でのみ成立し、明示的に別途規定されていない限り、被保険者、請求者、その他の第三者はこの契約に基づいて権利を有することは決してありません。
第11条
損失通知および損害の解決
A. 会社は、再保険者に素早く通知し、ここに請求の可能性があると会社が判断するすべての損失およびその後の重要な展開について通知しなければならず、再保険者の状況に重大な影響を及ぼす可能性のあるすべての進展について通知しなければなりません。
b. 会社は、単独で全権限を持ち、補償すべきすべての請求と損失を調整し、解決、および妥協するものとします。
C. As respects losses subject to the Original Contract, all loss settlements made by the Company, whether under strict Policy terms or by way of compromise, shall be binding upon the Reinsurer, and the Reinsurer agrees to pay or allow, as the case may be, its share of each such settlement immediately upon receipt of reasonable evidence of the amount paid by the Company or that the Company estimates it will pay within the next 14 days. Within 30 days after receipt of the Reinsurer’s payment, the Company shall report to the Reinsurer the positive difference, if any, of the Reinsurer’s payment, minus the Reinsurer’s share of losses subject to this Contract that the Company has paid, or becomes liable to pay, as of the date of the report. Any such positive difference shall be remitted to the Reinsurer with the Company’s report.
Effective: June 1, 2024 DOC: June 10, 2024
U8GR000X 7 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. Certain identified information has been excluded from this exhibit because it is immaterial and would be competitively harmful if publicly disclosed. Information that has been omitted is indicated with brackets.
第12章
LATE PAYMENTS
A. In the event any payment due either party is not received by the Intermediary by the payment due date, the party to whom payment is due may, by notifying the Intermediary in writing, require the debtor party to pay, and the debtor party agrees to pay, an interest penalty on the amount past due calculated for each such payment on the last business day of each month as follows:
1. The number of full days that have expired since the overdue date or the last monthly calculation, whichever the lesser; times
2. 1/365th of the sum of the six-month United States Treasury Bill rate as quoted in ウォールストリートジャーナル on the first business day of the month for which the calculation is made, plus 1%; times
3. The amount past due, including accrued interest.
Interest shall accumulate until payment of the original amount due plus interest penalties have been received by the Intermediary.
b. The due date shall, for purposes of this Article, be determined as follows:
1. 再保険者から会社への支払いは、支払の請求(ボルドローまたは四半期または月次報告書の提出を含む)が再保険者によって受領された日に支払期日となり、その後30日で延滞となります。
2. 会社から再保険者への支払いは、契約で指定された日に支払期日となります。 支払いはその後30日で延滞となりますが、適用される場合は、最初の保険料分割払いについては、開始日から60日後または最終署名の30日後のいずれか遅い日が延滞となります。 適用される場合の復活保険料については、復活保険料が発生原因となる請求金額の支払いを受け取った日が支払期日となり、その後30日で延滞となります。 特定の支払いについて支払期日が明確に記載されていない場合、延滞期日は請求日から30日後となります。
C. 会社の支払請求に含まれる情報が不十分であるか、この契約の条件に合致しない場合、30日以内に再保険者は、その請求を妥当化するために必要な追加情報を会社に請求しなければなりません。この場合、b項で定義された支払期日は、再保険者が請求された追加情報を受領した日とされます。 この段落は、支払いが延滞したかどうかを確立する目的だけであり、損害通知と損害清算条項またはその他関連する契約上の規定を変更するものではありません。
有効日: 2024年6月1日 文書: 2024年6月10日
U8GR000X 8 のページ数 3
10.13.展示 特定の特定された情報は、これに関しては重要であり、公開されると競争上有害になる可能性があるため、この展示から除外されています。省略された情報は丸括弧で示されています。
D. 紛争を解決するために仲裁が必要な場合、委員会は、支配的な当事者に利息を支払うことを決定する権限を有します。パネルによって支払われた利息(ある場合)は、ここで概説された利息額を上回ります。
E. 本条項に基づく利息は、それを支払う当事者によって免除されることがあります。ただし、そのような利息の免除は、他のこの条項に基づく利息の権利に影響を与えません。
第13章
オフセット
各当事者は、本契約に基づいて発生した他方の当事者に対するすべての残高をいつでもいかなる時にも相殺する権利を有し、行使することができます。当事者の破産の場合、相殺は、相殺権利を規定する適用法の規定に従ってのみ許可されます。
第14条
通貨
A. 本契約において「ドル」と/または記号「$」が表れる場合、それらはアメリカ合衆国ドルを意味し、本契約に基づくすべての支払いはアメリカ合衆国ドルで行われます。
b. この契約の目的において、会社が米ドル以外の通貨で金額を受け取るか支払う場合、この金額は、会社の帳簿に記載された為替レートに従って米ドルに換算されます。
第15条
未承認の再保険
A. この条項は次の場合に適用されます:
1. 会社の準備金について管轄機関から信用を受ける資格がない再保険者に限ります。または
2. 会社またはその法的相続人が会社の解決財産の代表として取得した最終判決または適切に執行可能な仲裁賞に抵抗する再保険者が、当該再保険者が以下に記載されている再保険者の義務の100%を賄う場合、この場合、これらの再保険者は任意の再保険者と見なされます。
有効日: 2024年6月1日 文書: 2024年6月10日
U8GR000X 9 3ページの NUMPAGES の
付属書 10.13. このコメントからは、重要ではなく公表すると競争に損害を与える可能性があるため、特定の情報を省略しています。省略された情報は、角括弧で示されています。
b. 本契約の対象となるポリシーまたは債券について、会社は、保険規制当局に提出するか、法律で義務付けられた負債を帳簿に記載する際、それらの負債の内、リインシュアラーに適用される割合を示す報告書をリインシュアラーに送付することに同意します。 「リインシュアラーの義務」は以下のように定義されます:
1. 未獲得保険料(該当する場合);
2. リインシュアラーに報告された既知の未決の損失およびそれに関連する損失調整費用;
3. 会社が支払ったがリインシュアラーから回収していない損失および損失調整費用;
4. 適用されていないが報告されていない損失とそれに関連する損失調整費用;
5. 会社が財務諸表でクレジットを受けられないすべてのその他の金額を、再保険会社によって資金提供される場合を除きます。
C. 再保険会社の義務は、差し押さえられた資金、現金前渡し、信託覚書、または信用状(LOC)によって資金提供されます。再保険会社は、保険監督当局が会社の準備金を管理する権限を持つ場合であれば、資金提供の方法を決定する選択権を有します。
D. 信託覚書による資金提供の場合、再保険会社は、付随する「信託覚書要件条項」の規定を満たすことを確認するものとします。LOCによる資金提供の場合、再保険会社は、銀行によって発行され、会社の準備金を管理する権限を持つ保険監督当局が受け入れ可能な規定を含む、清算可能で不可撤のLOCを申請し、会社に定期的に提供することに合意します。そのようなLOCは、期限切れから1年未満の期間に発行され、満了日または将来の満了日から1年間自動的に延長されます(保険監督当局が必要とする30日間またはその他の期間を満了日の少なくとも30日前に、発行銀行が追加の期間の延長を考慮しないことを会社に証明書または宛名付き郵便で通知することを除く)。
E. 再保険会社と会社は、本契約の規定に基づく再保険会社からの資金提供は、本契約の他の規定に関わらず、いつでも引き出すことができ、第三者、つまり、リキデータ、リハビリテータ、受託者または会社のコンセルバトリーなど、会社の後継者によって、運用によって、次の目的に利用することができることに同意します。本契約で別途の信託覚書で提供されていない場合を除きます。
Effective: June 1, 2024 DOC: June 10, 2024
U8GR000X 10 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. 特定の識別情報は、本展示物から除外されています。これは、重要であり、公に開示されると競争上有害となる可能性があるためです。省略された情報は、【】で示されています。
1. 再保険者の義務を補償するためには、本契約の条件に基づき支払い期日が到来しており、未払いとされる支払い;
2. 本契約の下で再保険者の義務を支払うために実際に必要な金額を超える金額(または再保険者の義務の102%超)の返金(信託契約による資金提供の場合)を行うこと;
3. 再保険者の義務のために会社との口座に資金を投入すること。この現金預金は、会社の他の資産とは別に設定された利息発生口座に保持され、そこからの利息(一般レートを超えないものとする)は再保険者の利益に帰属します。発生利息に対する支払い義務がある場合は、再保険者によって超過額の資産から支払われます(または再保険者の義務の102%超の場合、信託契約で資金提供された場合)。資産が税金の支払いに不十分な場合、支払われるべき税金は、再保険者によって支払われるか返済されます;
4. 会社が本契約に基づいて支払うべきと主張する再保険者のシェアを支払うこと;
F. 会社によって引き出された金額がE(1)またはE(3)のサブ項目で実際に必要な金額を超える場合、またはE(4)の場合、支払われるべき実際の金額が判明した場合、会社は直ちに超過金額を再保険者に返金しなければなりません。前記のすべては、会社または再保険者の破産の理由にかかわらず、減少なく適用されます。
G. 発行銀行は、会社による出金の適正性や出金された資金の処分について、責任を負いません。ただし、出金が会社の正式な代表者の命令に基づいてのみ行われることを確認することについては責任を負います。
H. 年次間隔で、または会社の裁量でより頻繁に、ただし四半期ごとより頻繁には行わずに、会社は再保険者の義務の具体的な声明を作成します。これは、LOCや他の資金方法の修正の目的のみに使用されます:
1. 発行済み請求書によって、再保険者の義務がLOCの残高を超えることが示される場合、再保険者は、請求書を受領してから30日以内に、その差額分の信用額を増額する修正を会社に確実に届けなければなりません。別の資金調達方法を使用する場合、再保険者は、前述の期間内に、その差額分の資金を増額しなければなりません。
2. ただし、請求書に、再保険者の義務がLOCの残高を下回ることが示される場合(または、資金が信託契約によって提供される場合は、再保険者の義務の102%が信託口座残高を下回ることが示される場合)、請求書の日付を基準として
有効日:2024年6月1日 ドキュメント日:2024年6月10日
U8GR000X 11 の NUMPAGES 3
展示 10.13. 特定の識別情報は、この展示から省略されています。これは些細かつ競争上有害であるため、公開されると競争に損害を与える可能性があります。省略された情報は、角括弧で示されています。
請求書を受け取った後の30日以内に、再保険者からの書面による要求を受け、会社は、信用余剰分を解放するために、信用額を減額する修正を確実に取り扱うことで、その余剰クレジットを解放しなければなりません。別の資金調達方法を使用する場合、会社は、前述の期間内に、その余剰分の資金を減額しなければなりません。
ARTICLE 16
税金
A. この契約の条件に基づいて、会社は、カナダの納税申告書を作成する際、または合衆国の各州や地域、またはコロンビア特別区への納税申告書(所得税または利益税申告書を除く)を作成する際、ここに掲載されたプレミアムの差し引きを主張しないことを約束します。
b. 1. 各再保険契約者は、連邦印約税を支払うための目的で、ここに支払われるプレミアムの適用割合(内国歳入法に定められた)の範囲内で、連邦印約税の課税対象となるプレミアムの額を認めることに同意しました。
2. この契約に基づき払い戻しが発生した場合、再保険契約者は、払い戻し金額から適用割合のプレミアムを差し引き、会社またはその代理人は、U.S.政府から税金を回収するための措置を取るべきです。
ARTICLE 17
記録へのアクセス
A. 再保険会社またはその正規代理人は、事前に5営業日の通知を行った後に、この契約に基づいて再保険された事業に関連する保険証書、会計、および請求ファイル(「記録」という)のいずれかを、通常の営業時間内に査証、調査、監査、および確認する権利を有します。この権利は、この契約の有効期間中または契約満了後に行使できます。前述のことにもかかわらず、再保険者は、会社に支払われるべき未払いの支払いがない場合、会社の記録にアクセスする権利を有しません。
それにもかかわらず、会社はReinsurerから特権付与書類を取り消す権利を留保します。ただし、会社は、基礎となる請求の解決後またはここで再保険されるケースの最終的な判決後に、その請求に関する特権付与書類へのReinsurerのアクセスを許可し、異議を唱えません。これらの請求に関わるケースにおいて、請求者およびこれらの判決に関与するすべての当事者に不利な判決が下された場合、会社は、特権付与書類の開示を先送りする場合があります。
有効期限: 2024年6月1日 文書: 2024年6月10日
U8GR000X 12 総ページ数 3
展示10.13. 特定の識別情報は、この書類から省略されています。これは取引上重要であり、公開されると競争上の害になる可能性があるためです。省略された情報は角かっこで示されています。
再保険、貢献、またはその請求またはケースに関する他の第三者の行動について、会社のディフェンスがそうした特権付与書類の開示によって危険にさらされるかもしれません。会社が特権付与文書の開示を延期することを求める場合、再保険業者は、特権や法的保護の喪失を引き起こさずに会社に補償するために合理的に必要な他の措置を打つために、再保険業者と協議します。再保険業者は、会社と再保険業者の間の紛争に関連する特権付与書類にアクセスする権利を持ちません。
C. この条項の目的について:
1.「特権付与文書」とは、弁護士クライアント特権文書および/または作業製品特権文書である文書を意味します。
2.「弁護士クライアント特権文書」とは、(a)会社または会社によって雇われた者、または会社の管理下であるまたは会社の内部または外部の法律顧問、またはそのような法律顧問の管理下にある者、および(b)会社に求められた法的助言に関する情報、または会社へ提供された法的助言を含むこのようなコミュニケーション、との間の性質の機密情報を指します。
3.「作業製品特権文書」とは、内部または外部の法律顧問が準備した、または訴訟、仲裁、その他の紛争解決手続きに備えてまたは関連して準備したコミュニケーション、文書、有形物を指します。
第18条
機密性
A. 再保険会社は、本契約の締結および履行に関連する、会社から直接または許可を得た代理人を通じて提供された文書、情報、およびデータ(「機密情報」といいます)が会社にとって独自かつ機密性があることを認識します。機密情報には、再保険会社が次のことを示すことができる文書、情報、またはデータは含まれません:
1. 公に広まったか、再保険会社の不正行為によらずに公になったものである;
2. 機密保持義務なしに第三者から正当に受け取られたものである; または
3. この契約の締結前に再保険会社が機密義務を負うことなく把握していた。
Effective: June 1, 2024 DOC: June 10, 2024
U8GR000X 13 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. Certain identified information has been excluded from this exhibit because it is immaterial and would be competitively harmful if publicly disclosed. Information that has been omitted is indicated with brackets.
b. 会社の書面による承諾がない限り、再保険会社はこの契約に関連するサービスを必要とする場合を除き、関連会社を含む第三者に機密情報を開示してはならない。
1. 再保険会社がこの契約に譲渡した事業に関して、再保険業者によって要求された場合
規制当局が再保険会社の記録や財務状況の監査を実施する際に必要な場合;または
外部監査人が通常業務の一環として再保険会社の記録を監査する際に必要な場合;または
さらに、再保険会社は、本契約の義務を履行したり、権利を行使したりする目的以外で機密情報を使用しないことに同意します。
上記にかかわらず、再保険会社が裁判所の命令、その他の法的手続き、または規制当局によって機密情報の一部または全部を開示することが求められた場合、再保険会社はその開示または開示の前に少なくとも10日前に会社に書面で通知し、本条項で定められた機密保持を維持するために最善の努力を尽くすことに同意します。
本条項の規定は再保険会社およびその関連会社の役員、取締役、従業員に適用され、その後継者および譲渡人に拘束力があります。
第19条
誤りと遺漏
本契約の条件に適合するための偶発的な誤り、遺漏、または遅延があった場合でも、そのような誤り、遺漏、または遅延がなかった場合に繋がる責任を免れることはありません。ただし、そのような誤り、遺漏、または遅延が発覚した場合は、直ちに訂正されなければなりません。
第20条
破産
A. もし「契約書の前文における“会社”の定義に複数の会社が言及されている場合、本契約のこの条項は各会社に対して個別に適用されます。また、ここにカバーされた会社のいずれかが破産した場合、この条項と属地法が適用されます。ここにカバーされた会社のいずれかの属地法とこの条項のいかなる規定との間に衝突が生じた場合、当該属地法が優先します。」このArticle and the laws of the domiciliary state shall apply in the event of the insolvency of any company covered hereunder. In the event of a conflict between any provision of this Article and the laws of the domiciliary state of any company covered hereunder, that domiciliary state’s laws shall prevail.
Effective: June 1, 2024 DOC: June 10, 2024
U8GR000X 14 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. Certain identified information has been excluded from this exhibit because it is immaterial and would be competitively harmful if publicly disclosed. Information that has been omitted is indicated with brackets.
b. 会社が破産した場合、この保険(または再保険者によって引き受けられたリスクまたは債務の一部、適用法によって必要とされる場合)は、会社またはその清算人、受託人、コンセルベーター、または法定後継者に直接支払われるべきです。1)会社の責任の基準で、または2)破産の影響や清算手続きで提起され、認められた請求の基準で支払われるべきです。適用法によって必要とされる方があります。会社の破産、または清算人、受託人、コンセルベーター、または法定後継者がすべてまたは一部の請求を支払わなかったための減額は行われません。ただし、会社の清算人、受託人、コンセルベーター、または法定後継者は、再保険者に請求が提起された事を示す書面の通知を行い、合理的な時間内に提案された請求が検討もしくは清算手続きまたは受託人手続きにおいて提起されたときに再保険者に会社またはその清算人、受託人、コンセルベーター、または法定後継者が使用可能だと考える任意の抗弁を裁判所が承認する範囲で課すことができます。再保険者が負担したこの費用は、これにより会社が取り組む抗弁の結果単独で会社にもたらされる利益の比例シェアの範囲内で、裁判所の承認を経て会社に課されます。
C. 同一の請求に複数の再保険者が関与し、利害の大多数がその請求に抗弁を行うことを選択した場合、その費用は、まるでその費用が会社によって負担されたかのように、この再保険契約の条件に従って分割されます。
第21条
RUN-OFF REINSURER
A. 「RUN-OFF REINSURER」には、次のいずれかを満たすサブスクライブ再保険会社が含まれます:
1. 州の保険局または他の法的機関から事業の停止を命じられた、または規制監督下に置かれたか、リハビリテーション措置をとられたもの; または
2. 再保険引受事業を停止しているもの; または
3. 請求支払権限を非関連の実体に譲渡または委任したもの; または
4. 当契約に関連する整理手続きや同様の手続きの一環として参加しているもので、2000年のイギリス金融サービスおよび市場法の第VII部に基づく保険事業譲渡計画を含むものを含みます。ただし、修正された場合があります; または
発効日:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X 15 全セクター 3 の 債券
展示 10.13. この展示から省略された特定の情報は、重要ではないため公開されても競争上有害であるため、除外されています。省略された情報は角かっこで示されています。
5. この契約に関して、他の方法で利益を譲渡したり、義務を委譲したりした場合、関係のないエンティティには委任されません。
前述のことにかかわらず、Lloyd's Claims Scheme (Combined) においてリオンズ シンジケートが請求解決手続きに従うことであっても、この項目のサブ段落 (3) および (5) の目的において、その請求支払い権限の移転または委任とはみなされません。
b. この契約の他の規定にかかわらず、サブスクライブリンスラーがいつでもランオフリンスラーになった場合、会社は、その後いつでもランオフリンスラーに書面で通知することにより、以下のすべてまたはいくつかがランオフリンスラーの参加に適用されるものとすることができる:
1. ランオフリンスラーがここで支払うべき金額を支払わない場合、支払遅れの金利は支払遅延が 30 日毎に 0.5% 増加し、最大で 7.0% 増加します。
2. 本契約で保証されたポリシーの損失に対するランオフリンスラーの責任は換算されます。 会社とランオフリンスラーが、当該ポリシーのランオフリンスラーの責任額を合意できない場合、彼らは算定を評価するためのアクチュアリーおよび/または鑑定人を任命し、アクチュアリーおよび/または鑑定人の費用は均等に負担します。 会社とランオフリンスラーがアクチュアリーおよび/または鑑定人について合意できない場合、会社とランオフリンスラーはそれぞれ三人の候補者を指名し、相手方が二人を辞退し、最終的な任命は抽選によって行われます。 ランオフリンスラーの責任額の支払いは、この契約の両当事者に対する完全かつ最終的な解除となります。
ランオフ再保険者は、ここでのいかなる請求の支払いを否定しているか、または会社との間でここでのいかなる請求について仲裁手続きが保留中である場合、会社の記録にアクセスする権利を有しません。権利の留保は、請求の否認とみなされます。前述の事項にかかわらず、ランオフ再保険者は、請求が請求書を受領してから30日以内に照会を行った請求については、引き続き会社の記録にアクセスできますが、記録の査閲は請求書の受領後90日以内に完了しなければならず、それ以降にアクセスした場合は放棄されたものと見なされます。
仲裁条項の規定は適用されません。
本条項で定められた権利の放棄は、後日その権利または他の権利を放棄するものではありません。
有効日:2024年6月1日 ドキュメント更新日:2024年6月10日
U8GR000X 16 全3ページ中の1ページ目
展示10.13. 特定の情報は、重要でありかつ公表されると競争上有害になるため、この文書から除外されています。省略された情報は括弧で示されています。
第22条
仲裁
A. この契約の解釈、履行、または違反に起因する紛争、およびその形成や有効性に関する紛争は、3人の仲裁人からなるパネルに提出されます。 仲裁を求める通知は書面であり、書留または発信証明付き郵便で送付される必要があります。
b. 各当事者が一人ずつ仲裁人を選任し、その後両仲裁人が公正な第三の仲裁人を選任し、その者が聴聞会で主宰することになります。 30日以内に自身の仲裁人を選任しない当事者があった場合、他方はその旨を10日前に書留または発信証明つき郵便で通知した後、二人目の仲裁人を選任することができます。
C. 2人の仲裁人が任命されてから60日以内に第三の仲裁人に合意できない場合、第三の仲裁人は、仲裁が要求された日に有効な第三の仲裁人を選定する手続きに従って選定されます。この手続きは、AIDA再保険および保険仲裁協会(ARIAS)が設立したものです。 仲裁人は保険および再保険について知識のある者であり、仲裁の結果に個人的または金銭的な利害を持っていません。 パネルのメンバーが死亡、障害を負った、または仲裁に対して不本意またはできない場合、後任は去ったメンバーが選ばれた方法と同様に選定され、仲裁は継続されます。
D. すべての仲裁人が選任されてから30日以内に、パネルは、要綱、開示手続き、および聴聞会のスケジュールのための適時な期間を決定します。
E. パネルはすべての司法形式を免除され、厳密な手続きと証拠の規則に拘束されません。 この契約に関して、仲裁人は会社が再保険業者に提供した引受情報や配置情報、およびこの契約に関連する当事者間のやり取りを、裁量に基づいて検討することがあります。 仲裁はフロリダ州タンパで行われるか、当事者が合意する他の場所で行われます。 2人の仲裁人の決定は書面でなければならず、最終的かつ拘束力を持ちます。 パネルは必要と判断される時限的措置を付与する権限を持ちます。
F. The panel shall interpret this Contract as an honorable engagement rather than as merely a legal obligation and shall make its decision considering the custom and practice of the applicable insurance and reinsurance business as promptly as possible after the hearings. Judgment upon an award may be entered in any court having jurisdiction thereof.
G. Each party shall bear the expense of its own arbitrator and shall jointly and equally bear with the other party the cost of the third arbitrator. The remaining costs of the arbitration shall be
Effective: June 1, 2024 DOC: June 10, 2024
U8GR000X 17 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. Certain identified information has been excluded from this exhibit because it is immaterial and would be competitively harmful if publicly disclosed. Information that has been omitted is indicated with brackets.
allocated by the panel. The panel may, at its discretion, award such further costs and expenses as it considers appropriate, including but not limited to attorneys’ fees, to the extent permitted by law.
第23条
迅速な仲裁
A. 仲裁条項の規定にかかわらず、ここで争われている金額が$1,000,000以下の場合、当事者は一人の仲裁人を用いた迅速な仲裁手続きに従う。仲裁人は、仲裁が要求された日に有効な仲裁人を選定する手続きに従って選ばれるものとする。この手続きは、米国再保険保険仲裁協会(ARIAS)によって確立されたものである。
b. 各当事者の事件は、仲裁人の決定日から100日以内に仲裁人に提出される。発見手続きは、争点に直接関連する文書のみを交換することに制限され、各当事者からの発見手続き証言は2つに制限されるが、仲裁人が正当な理由を示し許可した場合を除き、それ以上増やされることはない。
C. 仲裁人の決定日から120カレンダー日以内に、聴聞は終了し、仲裁人によって書面での賞が発行される。当事者は時間が本質であると合意しているため、単独の仲裁人は、当事者の両方の同意がある場合を除き、スケジュールを延長する権限を持たない。仲裁人は、仲裁条項によって提供される仲裁パネルに与えられるすべての権限を有し、該条項は明示的に取り扱われていないすべての事項に適用される。
第24条
訴訟の手続き
A. この条項は、米国の州、地域、および/または管轄で保険規制当局によって認可が必要とされる米国の地域に本拠を置く再保険者にのみ適用される。
b. この条項は、仲裁条項で定められている通り、当事者が紛争を仲裁する義務に対する影響を持たないよう解釈されるべきである。この条項は、この契約から生じる紛争を解決するための代替手段としてではなく、仲裁条項に基づいて仲裁を強制するか、そのような仲裁または仲裁判決を履行するための補助として意図されている。
C. 再保険者が本契約の義務を果たさない場合、再保険者は会社の要請により、合衆国内の適切な管轄裁判所の管轄権を受け入れるものとする。この条項には、再保険者が米国内の法廷に訴える権利を放棄するものであると解釈されるべきではなく、あるいは理解されるべきである。
有効期間: 2024年6月1日 文書日: 2024年6月10日
U8GR000X18 全ページ数 3
付属書 10.13. この展示物から特定の情報が省略されています。これは重要であり、公開されれば競争上の害を与える可能性があるためです。省略された情報は角かっこで示されています。
合衆国内の適切な管轄裁判所での訴訟を提起するか、米国地方裁判所に訴訟を移転するために米国または米国の各州の法律で許可されているように、再保険者は適切な法廷が選択された際、その選択が当初会社によって受け入れられたか、移転、転送、または他の方法によって決定されたかにかかわらず、当該法廷に管轄権を与えるために必要な全ての要件を遵守し、本契約に基づく再保険者相手の訴訟において、当該法廷または控訴裁判所の最終判断に従うものとする。
D. このような訴訟の手続きに関しては、次のようにすることができる:
1. Lloyd'sのUnderwriting Membersに関しては、ロイズ・アメリカ社、法務部宛て、280パークアベニュー、イーストタワー、25階、ニューヨーク、ニューヨーク10017;、 Floor、ニューヨーク、ニューヨーク10017;
2. 他のいかなるサブスクライビング再保険者に関しては、メンデス・アンド・マウント社、750セブンスアベニュー、ニューヨーク、ニューヨーク10019-6829、または付随のサブスクライビング再保険者の利益および負債契約書に特に指定された別の当事者;
前述の当事者は、再保険者の代表として訴訟の手続きを受け入れることを認可および指示されています。
E. さらに、米国のいかなる州、地域、または地区の法令に基づき、再保険者は本契約に基づき当該会社または受益者から起こるいかなる訴訟、訴訟、または手続について事務局、委員会、または保険局、または法令で指定されたその他の当局、またはその職務上の後継者にその真実で合法的な代理人としての地位を指定し、そのような訴訟またはその真正なコピーを郵送する権限があるとされるその職員宛にそのような合法的な手続きを受け入れることができることを再確認し、前述の当事者を、上記の手続を行う権限があることを指定します。
第25条
適用法律
この契約はフロリダ州の法律によって履行、管理、解釈されるものとしますが、法律の適用の競合規則を除きます。ただし、再保険のための信用に関しては、すべての適用州の規則が適用されます。
有効日:2024年6月1日 文書日:2024年6月10日
U8GR000X 19 の NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. 一部の特定情報は、この展示物から省略されています。これは重要であり、一般に開示されると競争力に影響を与える可能性があるためです。省略された情報は角括弧で示されています。
第26条
全協定
この契約には、会社と再保険業者との間のすべての義務と義務が定められており、この契約に言及される問題に関する事前または同時の書面による合意をすべて置き換えます。この契約は、両当事者の署名をもってこの契約の修正または変更がなされない限り、修正されることはできません。ただし、この条項は、この契約の成立、解釈、目的、または意図に関する証拠の採用を制限するものとは解釈されません。
第27条
不譲歩
会社または再保険業者がこの契約の遵守を要求することを怠ったり、ここにおけるいかなる権利や救済も行使しなかったりしたことは、この契約に含まれる権利の放棄とは見なされず、その後各当事者が完全な遵守を要求することを妨げるものではなく、その後の救済措置も妨げるものではありません。
第28条
制裁制限および除外条項
いかなる(再)保険業者も、その保護を提供しているとみなされないものとし、またいかなる(再)保険業者も、その保護を提供、その請求の支払い、またはその利益の提供によって、その(再)保険業者が国連決議または欧州連合、イギリス、またはアメリカ合衆国の貿易または経済制裁、法令、または規制による制裁、禁止、または制限にさらされる場合には、いかなる請求も支払う責任を負わず、またいかなる利益も提供しない。
ARTICLE 29
仲介業者
ギイ・カーペンター社は、ここでのすべてのビジネスの契約について、インターメディエイトとして認識されます。関連するすべての通信(通知、報告書、保険料、返還保険料、手数料、税金、損失、損失調整費用、回収物、および損失の解決など)はその他関係者による間接の管轄を通じて当社または再保険者に送信されます。当社からインターメディエイトへの支払いは再保険者への支払いと見なされます。再保険者からインターメディエイトへの支払いは、当社が実際にそのような支払いを受領した範囲内でのみ、当社への支払いと見なされます。
有効日:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X 20 全頁数 3
EXHIBIt 10.13. 特定の識別情報は、これを公開した場合に競争上有害であるため、この展示物から除外されています。省略されている情報は角かっこで示されています。
第30条
実行方法
A. この契約は以下の方法で実行できます:
1. 紙文書のオリジナルの書面によるインク署名によって;
2. 紙文書のオリジナルの書面によるインク署名を示すファクシミリコピーの交換によって;
3. コンピューターソフトウェアとデジタル署名またはデジタイザーペンパッドを使用した電子署名技術によって、人の手書き署名をキャプチャし、その署名が署名者に固有であり、署名者の絶対的な制御下にあり、署名の認証を行うために検証可能であり、データが変更された場合にその署名が無効になるように、署名者と署名された文書にリンクされています。
b. これらの実行方法のいずれかまたは組み合わせの使用は、この契約の法的に拘束力があり有効な署名とみなされます。この契約は1つ以上のコピーで実行することができ、各コピーは正式に実行されたときにオリジナルと見なされます。
有効期限: 2024年6月1日 文書: 2024年6月10日
U8GR000X 21 全セクター3ページ
EXHIBIt 10.13. 特定の情報は重要であり、もし公開された場合競争に悪影響を与える可能性があるため、この展示物から省かれています。省かれた情報は角かっこで示されています。
証人のもと、当社は本契約書を適切に権限を持った代表者によって実行させ、また、当社がこの契約書に添付され、または構成するInterests and Liabilitiesの条件に同意し、これに拘束されることも確認しています。
20__年の_____月_____日に
Homeowners Choice Property & Casualty Insurance Company, INC.
署名: 肩書:
印刷された名前:
第3層の再発行プレミアム保護
再保険契約
有効日:2024年6月1日 文書:2024年6月10日
U8GR000X22 of NUMPAGES 3
EXHIBIt 10.13. この展示物から特定の情報が除外されています。これは取引上有害であり、公開されると競争上の害が及ぶためです。省略された情報は角括弧で示されています。
信託契約の要件条項
A. この条項b項で定められている場合を除いて、再保険者が不正再保険の規定に基づき信託契約を提供して財務義務を果たす場合、再保険者は、信託契約が以下をカバーすることを確保しなければなりません。
1. 再保険者に、会社の利益のための信託口座を設立するよう要求し、信託契約がカバーすべき内容を具体的に定めること。
2. 信託口座に預けられた資産は、現在の公正市場価値に評価され、現金(米国法定通貨)、および預金証明書(米国の銀行が発行し、米国法定通貨で支払われる)、または両方の組み合わせで構成されると規定し、ただし、これらの投資が再保険者または会社の親会社、子会社、関連会社でない機関によって発行される場合。
3. 信託委託者に資産を預ける前に、再保険者が全株式、債務、またはその他の割当を要する資産に対して空白への譲渡または譲渡を行い、会社または会社が指示した場合は委託者が再保険者または他のいかなる実体の同意または署名なしにこれらの資産を必要とする際にいつでも交渉できるようにします。
4. すべての会社と再保険者の勘定の決済が現金またはその同等物で行われることを要求する。
5. 信託口座の資産は、本契約に許可されている場合にのみ下取りされ、会社または再保険者が破産した場合でもその額は減額されません。
カリフォルニアに本店を置く再保険会社が、不正再保険規定に基づいて信託契約を提供して適切な資金提供義務を満たす場合、再保険会社は、その信託契約が次の点を確実に遵守することを確認しなければならない:
1. 信託口座に預けられた資産が現在の公正市場価値に従って評価され、アメリカ合衆国ドル建ての現金、カリフォルニア保険法922.7(a)条に定義されるアメリカ合衆国の金融機関によって発行され、アメリカ合衆国ドル建てで支払われる預金証明書、およびカリフォルニア保険法で許可された投資、またはこれらの組み合わせのみから構成されるよう規定されること。
2. 信託の設定者または受益者と共同で支配、受け持たれる、または共通の支配下にある実体に投資することは、総投資額の5%を超えてはならないよう規定されること。
有効日: 2024年6月1日 文書作成日: 2024年6月10日
U8GR000X23 全3ページのうちの1ページ
展示10.13. 競争上有害となり公開されると不利益になるため、特定の特定情報はこの展示から除外されています。省略された情報には角括弧が表示されています。
3. Requires the Reinsurer, prior to depositing assets with the trustee, to execute assignments or endorsements in blank, or to transfer legal title to the trustee of all shares, obligations or any other assets requiring assignments, in order that the ceding insurer, or the trustee upon the direction of the ceding insurer, may, whenever necessary, negotiate these assets without consent or signature from the Reinsurer or any other entity.
4. Provides that assets in the trust account shall be withdrawn only as permitted in this Contract, without diminution because of the insolvency of the ceding insurer or the Reinsurer.
C. If there are multiple ceding insurers that collectively comprise the Company, “regulatory authorities” as referenced in subparagraph A(2) above, shall mean the individual ceding insurer’s domestic regulator.
Effective: June 1, 2024 DOC: June 10, 2024
U8GR000X 24 of NUMPAGES 3