証券取引所に提出されたもの 2024年8月13日付けで
登録番号333-
アメリカ合衆国
証券取引委員会
ワシントンDC20549
フォームS-8
1933証券法に基づく
1933年証券法
ジウジ・ホールディングスの登録声明書
キメリックス社
(規約で指定された正確な登録者名)
デラウェア | 33-0903395 |
(登記上)所在地の州またはその他の管轄区域 | (国税庁雇用者識別番号) |
2505メリディアン・パークウェイ、スイート100号室
ノースカロライナ州ダーラム 27713
(本社所在地)
Chimerix株式会社2024年の株式報酬プラン
非計画的な誘因付きストックオプションの授与
(プランのフルタイトル)
マイケル・T・アンドリオル
社長兼最高経営責任者
キメリックス社
2505メリディアン・パークウェイ、スイート100号室
ノースカロライナ州ダーラム 27713
(サービス代理店の名前と住所)
(919) 806-1074
(担当エージェントの電話番号、地域コードを含む)
コピー先:
ミシェル・ラスパルト chief financial officer(最高財務責任者) キメリックス社 2505メリディアン・パークウェイ、スイート100号室 Durham、NC 27713 (919) 806-1074 |
ジェイソンL.ケント、弁護士 ハドソン・ヤード55番地 ニューヨーク、NY 10001 (212) 479-6044 |
登録者が大型加速ファイラー、加速ファイラー、非加速ファイラー、小規模報告会社、または新興成長企業であるかどうかをチェックマークで示してください。 “大型加速ファイラー”、“加速ファイラー”、“小規模報告会社”および“新興成長企業”の定義については、取引所法のルール120億2に記載されています。
大型加速装置の申請者¨ | 加速提出者¨ |
加速されていない ファイラー x | 小規模報告会社 x |
新興成長企業 ¨ |
新興成長企業の場合、証券法第7条(a)(2)(B)に基づく新しいまたは改訂された財務会計基準の遵守に拡張移行期間を使用しないことを選択した場合は、チェックマークで示してください。 ¨
注記
Chimerix, Inc.(「発行元」という)は、Common Stockの株式数が以下に示される(「「オプション」」という)を、Chimerix, Inc. 2024 Equity Incentive Plan(「「Plan」という)の下で、貴方(「受取人」という)に認める。登録者本登録声明書(フォームS-8)は、証券取引委員会に提出され、普通株式の総数が12,006,088株(株式1株当たりの帳簿価額0.001ドル)である登録を目的としています。登録声明書株式0.001ドルの普通株式12,006,088株(以下、「シェア」という)普通株式以下の件数で構成されます。
· | キメリックス社2024年株式報奨金計画(以下、「本計画」)の予約株式として、9,702,331株の普通株式が確保されています。 本計画は、キメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者で、継続であり、本社取締役会の報酬委員会によって2024年4月10日に採用され、株主の承認を前提にしています。承認は、同社の2024年株主総会で2024年6月20日に得られました(以下、「本会議」)。2024年計画前計画(以下、「本計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2024年株式報奨金計画(以下、「本計画」)は、2013年の株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続であるキメリックス社2013年株式報奨金計画(以下、「前計画」)の後継者であり、継続である。2013年計画申請人の取締役会の報酬委員会によって2024年4月10日に採用され、株主の承認を前提にしている。承認は、同社の2024年株主総会で、2024年6月20日に得られた(以下、「本会議」)。有効日”); |
· | 2013年の計画に対する将来の付与のために以前に予約されていた普通株式の530,757株は、有効日の直前に効力を持ってシェアリザーブに追加された2024年の計画のシェアリザーブに追加されました。 |
· | 2024年のプランに基づく未行使ストックオプションにより発行可能な普通株式48万株; |
· | ナスダック・リスティング・ルールの規定で誘因付与株式として、2013年プラン以外に承認された非法定ストック・オプションの行使により発行される普通株式1,173,000株;これらの株式オプションは、2013年プランの条件下で付与されたものであるかのように行使され、取締役会財務報酬委員会によって承認された。 |
· | 発行可能な普通株式12万株は、登録者の報酬委員会によって承認され、2024プラン外で付与されましたが、2024プランの条件に従って、誘因付与として、2024プランの下で付与された場合のように承認された非法定株式オプションの行使により発行されます。、ナスダック上場規則5635(c)(4)に基づく誘因の付与。 |
2013年計画による新しい賞は与えられません。 すべての未決済の2013年計画によって以前に与えられた賞は、その規定に従って未決済のままとなります。
PART I
目論見書のセクション10(a)に必要な情報
項目1. | プラン情報。 |
この登録申請書には提出する必要はありません。
項目2. | 登録者情報および従業員プラン年次情報。 |
この登録申請書には提出する必要はありません。
第II部
登録声明書に必要な情報
項目3。 | 文書の参照による組み込み。 |
以下の書類は、証券取引委員会に先に提出されたもので、本登録書に参照されています。
1. | 有価証券報告書に記載された登録者の通年報告書 2023年12月31日終了の財政年度に対する10-kフォーム2024年2月29日に証券取引所に提出された。 |
2. | 証券取引委員会に提出された、2024年5月1日および2024年8月13日に終了した財務四半期に関する登録者の10-Q形式の四半期報告書; 2024年3月31日 と 2024年6月30日それぞれ。 |
3. | 証券取引委員会に提出された現在の登録者のForm 8-Kの報告書(Item 2.02またはItem 7.01のいずれかに提出された情報および付属資料を除く)は、2024年3月21日に提出されました。 2024年3月21日, 2024年6月21日、および2024年7月3日; |
4. | 2023年12月31日終了会計年度における登録者の年次報告書(フォーム10-K)に特に参照される情報、登録者の 14A日程の決定的なプロキシ声明(提出されたものではなく提供された情報を除く)は、2024年4月26日に証券取引委員会に提出されました。 その他(ファイルされた情報と提供された情報を除く) |
5. | 取引所の登録声明書に記載されている普通株式の説明。Form 8-A2013年4月5日に証券取引委員会に提出された登録声明書、およびこの説明を最新化するために提出された修正または報告書が含まれています。 |
すべて のセクション13(a)、13(c)、14、15(d)に従って提出された文書、報告書、および最終的な委任状または情報に関する声明 改正された1934年の証券取引法 (ザ・」交換法」)、この登録日以降 本書に記載されているすべての有価証券が売却された、または売却されたことを示す発効後の修正案の提出前の声明 すべての有価証券の登録を解除し、売れ残っている場合は、参照によりこの登録届出書に組み込まれているものとみなされ、 そのような書類の提出日から本契約の一部となります。ただし、その書類、報告書、および正式な代理人または情報が必要 証券取引委員会の規則に従って提出されたものの、提出されていない明細書またはその一部 参照によってこの登録届出書に組み込まれているとはみなされません。組み込まれた文書に含まれるすべての声明、または 参照によってここに組み込まれていると見なされるものは、この登録届出書の目的上、変更または置き換えられたものとみなされます 本書または後に提出されるその他の文書に記載の記述で、参照によって組み込まれている、または含まれていると見なされる範囲で 本明細書は、その記述を変更または置き換えます。そのように修正または置き換えられたそのような声明は、本登録の一部を構成しないものとします ステートメント、そのように修正または置き換えられた場合を除きます。
項目4。 | 証券の説明 |
該当なし。
アイテム5。 | 指名された専門家や弁護士の利益はなく、登録者に直接または間接的な関与を受けることはありません。指名された専門家や弁護士は、登録者と取引するための契約上の合意を持っておらず、登録者とその他の利益や関連はありません。 |
該当なし。
アイテム6。 | 取締役および役員の保証。 |
登録者はデラウェア州法に基づいて設立されています。デラウェア州一般会社法の第145条により、デラウェア州に本店を置く法人は、当該法人の役員、取締役、従業員、または代理人であったり、別の法人または事業体の役員、取締役、従業員または代理人として委託された当該者が、当該法人から提訴、提訴されるおよび訴訟、民事および刑事、行政および調査に関連するものであって、「当該法人名のものではない」場合には、かかる者がその行為を善意に基づき、当該法人の最良の利益に反しないように合理的に信じた行為によって身に危険が及んだ場合には、かかる者に対して支出(弁護士費用を含む)、判決、罰金、および当該行為に関して実際におよび合理的に負担された和解金を含む賠償が支払われることができます。ただし、犯罪訴訟または手続きに関しては、当該者が自身の行為が違法であるという合理的な根拠がなかった場合に限ります。デラウェア州の法人は、当該法人の取締役、役員、従業員、または代理人であったり、別の法人または事業体の取締役、役員、従業員、または代理人として委託された当人が、当該法人名により、当該法人の権利において、提訴される、提訴される予定の訴訟または提訴、民事および刑事、行政および調査に関連するものであって、かかる者がその行為を善意に基づき、当該法人の最良の利益に反しないように合理的に信じた行為によって身に危険が及んだ場合には、かかる者に対して、かかる訴訟または訴訟の弁護または和解にかかった支出(弁護士費用を含む)、実際にかかった和解金を含む賠償が支払われることができます。ただし、当該役員または取締役が当該法人に責任があると確定された場合には、裁判所の承認なしには一切の賠償は認められません。また、当該訴訟においてメリットまたはその他の理由で成功した場合には、対象者が実際に支出した費用(弁護士費用を含む)に対して、当該法人は賠償しなければなりません。
登録者の修正された再度記載された定款および改正された再度記載された社内規程には、デラウェア州一般企業法の許容範囲内で、役員および取締役の免責が定められています。
全セクターの役員または取締役が、その起訴、訴訟または手続きを最終的に処理する前に発生した費用は、登録者がそれを受け取る時点で、当該取締役または役員の代理人によって提供された保証に基づき支払われます。当該取締役または役員が登録者から保証を受ける資格がないことが最終的に判明した場合、事前に支払われたすべての金額を返済することを約束するものです。
デラウェア州一般企業法のセクション102(b)(7)は、法人がその設立証明書に規定することを許可しています。法人の役員は、監査役の義務違反について、法人または株主に対して金銭的損害賠償責任を負うことはありません。ただし、以下の責任に対しては責任があります。
• | 監督が不正な個人的利益を得る取引; |
• | 善意に反しない行為または不誠実あるいは法律の故意違反を伴う行為; |
• | 配当の不正支払い、株式の購入または取り消し |
• | 取締役の義務違反。企業または株主への忠誠心の欠如。 |
株主登録者の修正されたおよび再版された定款には、そのような規定が含まれています。
デラウェア州の総会社法第174条には、配当金の違法支払いまたは違法な株式購入または償還に承認的かつ故意または過失によって参加した取締役は、そのような行為に対して法的責任を負う可能性がある、その時違法行為が行われた理事会の会議の記録を含む記録簿に、不在だった理事会議員または当時異議を唱えた理事会議員は、そのような行為に対する異議は、即座に該当する記録簿に記述することによって、責任を免れることができます。
デラウェア州一般企業法に準じて、登記者は取締役及び役員各位とそれぞれ賠償協定を締結しており、当該人物が登記者の役員或いは取締役或いは同関連企業の一員であるかつかつ行為が良心的であり、しかも当該人物が合法でない行為を行おうとする意図がなかった場合、当該人物が実際にかつ合理的に法的手続き(代理訴訟等を含む)に関係して費用を支払うことになった場合、当該人物をあらゆる費用及び出費(弁護士費用、証人費用或いはその他の専門家費用を含む)から債務免除することを必要とするものである。また、賠償協定には、当該債務の申し立てがあった場合、特定の手続きが適用されることも規定されている。
現在、登録者のいかなる取締役または役員に関する保証が必要とされる裁判または手続きは保留中ではなく、登録者は保証請求につながる可能性がある脅迫的な訴訟または手続きも認識していません。
登録者は、一定の責任に関する責任を含む、1933年改正証券法(「法案」)に基づく責任について、役員および取締役をカバーする保険を保有しています。証券法1933年(以下、「証券法」という)または、その他の責任を含む、保険ポリシーを有しています。
上場会社の取締役、役員、支配人に対する証券法に基づく責任保障についてその前記規定に従って認められる範囲内であるとしても、証券取引委員会の見解ではそのような保証は上記法律の表明する公共の政策に反するとし、そのような保証は無効とされることを当社に通知しています。
アイテム7。 | 登録権限からの免除。 |
該当なし。
項目8。 | 展示品。 |
*付属。
(1) | 2013年4月16日に提出された大量報告書( Form 8-k(番号001-35867))を参照してください。 |
(2) | 2022年12月9日に提出された登録者のフォーム8-Kの参照文書によると。 |
(3) | 申請者のS-1形式の登録声明書(ナンバー333-187145)に参照される(改正された場合、2013年3月27日に提出) 。 |
(4) | 2024年8月13日に提出された登録者の10-Qフォームに言及されています。 |
アイテム 9. | 請負事業。 |
(a) 以下の申請者は、次のことを約束します:
(1) | 販売が行われている期間中にファイルすること、この登録声明書のポストエフェクティブ修正を反映すること。 |
(i) | 証券法第10(a)(3)条で必要とされるプロスペクトの包含; |
(ii) | 目論見書には、登録声明の有効日以降(または最新の有効後修正日)に生じた事実や出来事を反映することが求められます。 これらは、個々にまたは合わせて、登録声明に記載された情報に重大な変更がある場合に該当します。 ただし、証券の出来高が増減する場合(証券の総額が登録されたものを超えない場合)、または最大公開範囲の高値または低値から逸脱する場合、証券取引委員会に提出される目論見書の形式に反映できます(ルール424(b)に基づく)。 この場合、出来高と価格の変更が合計して最大純提示価格の20%を超えない場合に限ります。この最大純提示価格は、「登録手数料の計算」表に記載されています。 |
(iii) | 登録声明書において事前に開示されていない配布計画に関する材料情報を含めること、または登録声明書においてそのような情報に関する重要な変更がある場合は、それらを含めること。 |
ただし、このセクションの(a)(1)(i)、(a)(1)(ii)、および(a)(1)(iii)の文は、登録声明書がフォームS-3またはフォームF-3にある場合、および登録声明書に含まれる必要がある情報が、登録声明書に参照され、または登録声明書の一部であるルール424(b)によって提出される目論見書の形式で含まれる場合、適用されない。 登録声明書がS-8フォームである場合、(a)(1)(i)および(a)(1)(ii)の段落は適用されないことに注意してください。そして、これらの段落によって必要とされる情報は、登録声明書に参照される15(d)条または13条に基づいて登録者によって提出された報告書に含まれているものとしてもよいです。それらの報告書は、登録声明書に取り込まれています。
(2) | 証券法の責任を決定するために、各々の有効な修正は、そこに提供される証券に関する新しい登録声明と見なされ、当時のそのような証券の提供は初期のものと見なされる。 取引が真正である場合はその証券のオファリング |
(3) | 投稿的終了時点で未販売の証券がある場合は、有効なポスト修正によって登録から除外する必要があります。 |
(b) | 以下、申請人は、証券法に従い、登録声明書に参照される申請人の年次報告書の各提出が、投資対象の証券に関する責任を決定する目的のために、新しい登録声明書と見なされ、この時点でのそのような証券の募集は、当初の募集と見なされることになります。 取引が真正である場合は初回の募集と見なされます。 |
(c) | ディフェンスが成功した場合を除き、登録者の取締役、役員および支配人による有価証券法の責任に基づく補償が前記規定に基づき、またはその他の方法で許容される場合、登録者は有価証券取引委員会の見解によれば、このような補償が有価証券法で表明された公共政策に反するため、実施できないことに注意されたいと思います。登録中の有価証券に関連してこのような責任への補償請求(登記者が、取締役、役員または支配人が支払った費用を含む、任意申立書、訴訟または手続の成功のために支払った費用を除くとき)が同じ取締役、役員または支配人によって主張された場合、登記者は、その問題が支配的な判例によって解決されたと考えられる場合を除き、有適当な裁判所に問題を提出し、そのような補償が有価証券法で表明された公共政策に反するかどうかの問題について最終判決によって裁かれることになります。 |
証券法(1933年改正版)の要求に従い、登録者は、Form S-8に提出するための全ての要件を満たしていると信じる合理的な根拠があることを証明し、正式に承認された者によって、2024年8月13日の北カロライナ州ダーラム市において、代表者が署名を行うための手続きを行った。
キメリックス社 | ||
署名: | /s/マイケル・T・アンドリオル | |
マイケル・T・アンドリオル | ||
社長兼最高経営責任者 |
委任状
この文書に署名を行うすべての人は、それぞれの署名の下に出現する人物が、真正かつ法的な代理人及び弁護士として、Michael T. Andriole及びMichelle LaSpaluto、またはそのどちらかを任命します。これにより、取引所サービスやその他の全セクターにおいて、この登録声明書の修正全て(下書き及び登録有効後の修正を含む)に対して、その代理人として譲渡・返済の権限を与えます。加えて、必要な関連文書(付属展示書類を含む)とともに、これをSEC(証券取引委員会)に提出します。本委任状に基づいた代理人候補及びそのすべての代理人に、前記に関連するすべての行為及び事項を行う完全な権限を付与し、自分自身に代わって事項を完全かつ十分に執行することができることを全ての意味で明示的に確認します。ここに署名した者は、すべての行動が合法かつ確実に遂行されたことを認め、確認し、この代理状によって、前記の代理人候補、代理人及びその代替者が法的に行うことまたは法的に引き起こすことができることを認めます。
証券法第1933号の規定に基づき、この登録声明書は以下の者が示す能力と日付で署名されたものです。
署名 | タイトル | 日付 | ||
/s/マイケル・T・アンドリオル |
社長兼最高経営責任者兼取締役 |
2024年8月13日 | ||
マイケル・T・アンドリオル | (主要経営責任者) | |||
/s/ミシェル・ラスパルト |
最高財務責任者 |
2024年8月13日 | ||
ミシェル・ラスパルト | (プリンシパルファイナンシャルグループの財務責任者) | |||
/s/デイビッド・ジェイクマン |
財務・会計担当副社長 | 2024年8月13日 | ||
デイビッド・ジェイクマン | (プリンシパルファイナンシャルグループの会計責任者) | |||
/s/マイケルA. シャーマン |
取締役会議の議長 | 2024年8月13日 | ||
マイケルA. シャーマン | ||||
/s/ マーサJ. デムスキー |
取締役会議のリードインディペンデントディレクター | 2024年8月13日 | ||
マーサJ. デムスキー | ||||
/s/リサL.デッカー、博士 |
取締役 | 2024年8月13日 | ||
リサL.デッカー、博士 | ||||
/s/ マーク D. コジン |
取締役会員 | 2024年8月13日 | ||
Marc D. Kozin | ||||
/s/ ロバート J. マイヤー万.D. |
取締役会員 | 2024年8月13日 | ||
Robert J. Meyer万.D. | ||||
/s/ フレッド A. ミドルトン |
取締役会員 | 2024年8月13日 | ||
Fred A. Middleton | ||||
/s/ プラティック S. マルタニ万.D. |
取締役会員 | 2024年8月13日 | ||
Pratik S. Multani万.D. | ||||
/s/ ビクトリア ヴァキエナー |
取締役会員 | 2024年8月13日 | ||
Victoria Vakiener |