EX-2.4 5 ea021022901ex2-4_heramba.htm AMENDED AND RESTATED WARRANT AGREEMENT, DATED JULY 26, 2024, BY AND AMONG HERAMBA ELECTRIC PLC, PROJECT ENERGY REIMAGINED ACQUISITION CORP. AND CONTINENTAL STOCK TRANSFER & TRUST COMPANY

別紙2.4

 

修正および再締結されたウォラント契約

 

この修正されたおよび再契約された株式購入証券契約(以下、「本契約」という)は、2024年7月26日付けで、アイルランド法に基づいて正式に設立されたアイルランド公開有限会社であるHeramba Electric plc(以下、「株式会社」という)と、制限付き責任を負うケイマン諸島に設立された免除会社であるProject Energy Reimagined Acquisition Corp.(以下、「corp」という)の間で締結されました。合意書Project Energy Reimagined Acquisition Corp.、制限付き責任を負うケイマン諸島に設立された免除会社、登録番号371458(以下「corp」という)、及びアイルランド法に基づいて正式に設立されたアイルランド公開有限会社であるHeramba Electric plc、登録番号744994(以下「株式会社」という)の間で、ここに更新され、修正された株式認購権証券契約(以下「本契約」という)に今後言及します。会社Project Energy Reimagined Acquisition Corp.、制限付き責任を負うケイマン諸島に設立された免除会社、登録番号371458(以下「corp」という)と、アイルランド法に基づいて正式に設立されたアイルランド公開有限会社であるHeramba Electric plc、登録番号744994(以下「株式会社」という)の間で締結された契約により、ここにHeramba Electric plcがcorpから譲渡されました。ワラントコンチネンタル・ストック・トランスファー・アンド・トラスト・カンパニーWarrant Agent”).

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。, PERACと証券代行は、2021年10月28日付けのあるワラント契約に当事者として参加しています(以下、「以下「既存のウォラント契約」の第9.8条により、当事者は、既存のウォラント契約に記載された曖昧さを解消するため、または当事者が必要または望ましいと判断する既存のウォラント契約に関する事項や問題について、そこに記載された定義された登録保有者(以下「登録受益者」といいます)の利益に不利な影響を及ぼすことなく、それを治療するために、またはそれを補完または補完するために、またはそれに関連する他の規定を追加または変更するために、既存のウォラント契約を修正することができることを定めています。”);

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。既存のウォラント契約書のセクション9.8は、当事者が必要と判断する場合に、既存のウォラント契約書を修正し、不明確な点を解消し、欠陥がある条項を修正補足し、またはその他の問題に関連する条項を追加または変更することができる旨を定め、登録保有者 (定義に基づく) の利益に不利益を与えないと当事者が判断する場合には、登録保有者 (定義に基づく) の同意なしに既存のウォラント契約書を修正できることを規定し、(ii)代替発行(定義に基づく) の提供を定めるものです。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。この既存の証明書規約第9.8条に基づき、PERACとワラント・エージェントは、ここで想定されるように、既存の証明書規約を全面的に改訂して再締結することに同意します。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。上記の既存ワラント契約に基づき、PERACは初めての公開募集を行うにあたり、13,188,830のワラントを一般投資家に売却したを含め、21,614,362のワラントを発行しました(以下「」)。パブリック・ワラント一般的なワラント。非公募発行 ワラント買収者のワラントスポンサー”);

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。、2023年10月には、Cayman Islandsにおいて、403111号で限定責任を有する独立会社であるHeramba Merger corp.、以下「My corp」と記載。Merger Sub以下「Heramba Limited」といいます。有限責任会社ドイツの法律に基づきDüsseldorfに法的地位を確立し、HRB 98529に商業登録された「Business」と以下記載する会社は、「その特定の事業統合契約」(以下、「契約」と記載。)に署名・認可した。ビジネス統合契約”);

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。以下に定義するSPAC合併(以下「SPAC合併」といいます)の効力発生時刻にSPAC合併効力発生時刻SPAC合併SPAC合併SPACマージャーにより、PERACは存続会社として、直接的に会社の完全子会社となります。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。、これによって、SPAC合併が完了した時点で、ビジネスコンビネーション契約の当事者またはそれぞれの株主、および現行ウォラント契約のセクション4.5に従って、(i)パブリックウォラント及び非公募発行ウォラントは有効期間が残るが、PERACの普通株式(1株当たりの名義額$0.0001)に行使することはできなくなります。PERAC格付け株式「」普通株式調整後のそのようなウォラント(調整され、修正されたウォラント)warrantsウォラント

 

 

 

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。会社は、Warrant AgentにWarrantsの発行、登録、譲渡、取引所上場、償還、行使について代理行為を行うことを望み、Warrant Agentはそのような代理行為を行う意志がある。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。会社は、発行および行使される条件、及び会社、ワラントエージェント、及びワラントの保有者の各々の権利、制限、および免責事項に関する形式および規定を提供することを希望している。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。全セクターに関するすべての行為や物事が、本規定に従って(物理証明書が発行される場合は、譲渡代金支払請求書を発行するか、ウォラント・エージェントによって対称署名された場合)会社の代理人によって実行および演じる必要がある。以上のことに従って執行した場合、ウォラントは、会社の有効で結納義務および法的義務になり、また、本契約の調印および交付を承認するものとします。

 

したがってここに含まれる相互合意に考慮して、当事者は以下のとおりに合意する。

 

1. Toshiba Asia Pacific Pte. Ltd.は、1995年に東芝株式会社の東南アジア、インド、オセアニアの事業のための地域本部として設立されました。シンガポールの本社のほか、Toshiba Asia Pacificはバングラデシュとベトナムに海外オフィスを持っています。TAPLは、エネルギーシステム、社会インフラシステム、デバイス&ストレージ、およびデジタルソリューションの事業を拡大することに強く注力し、アジア太平洋地域の東芝企業を支援しています。TAPLの取り組みは、総合的な付加価値ソリューションの創造によって、東芝のカーボンニュートラル実現に向けた情熱的な取り組みに合致しています。.

 

1.1 アサイメント と仮定。SPACの合併により、PERACはPERACのすべての権利、権原、および持分を会社に譲渡します 既存のワラント契約(ここで修正されたとおり)とSPACの合併発効時点でのワラント。SPACの合併に伴い、 当社は、PERACのすべての負債を期日として引き受け、全額支払い、履行、履行、履行および免除に同意します および既存のワラント契約(ここで修正されたとおり)に基づく義務、およびSPACの合併から生じるワラント、および発効後に生じるワラント 時間。

 

1.2 承諾株式会社は、SPACの合併に基づいてPERACからの既存のウォラント契約(これにより本契約が修正される)およびウォラントを引き受けることに本ウォラント・エージェントが同意したため、本契約(および本契約の定めるすべての規定、契約、条項および条件に常に従うこと)の有効期間中は、SPAC合併効力発生時からウォラントが引き続き完全に有効であることの引き受けに効力があるものとし、これにより、本契約は有効であるものとする。 第1.1項 なお、株式会社は、SPACの合併に基づいて PERAC からのウォラントの引き受けを効力をもって行い、SPAC合併効力発生時からウォラントを引き続き完全に有効とすることを引き受けるものとする。 第1.1項 なお、SPAC合併効力発生時から本契約に従うことおよび本契約の定めるすべての規定、契約、条項および条件に従うことを前提に、ウォラントは完全に有効な状態を維持するものとする。

 

1.3 1.3 ワラントエージェントの任命

 

2. ワラント.

 

2.1 ワラントの形式各ワラントは、最初に登録名義で発行されることとなります。

 

2.2 承認印の効果もし物理的な証明書が発行された場合、この契約に基づき配当代理人によって承認印が押されるまで、証明書が無効であり、保有者による行使はできません。

 

2

 

 

2.3 登録.

 

2.3.1 ワラント登録 ワラントエージェントは、ワラントの元発行と譲渡登録の簿(以下、「引受手形登録簿当初の発行時に、ワラントエージェントはブックエントリー形式でワラントを発行・登録し、機関投資家がデポジタリー・トラスト・カンパニーと口座を持っている簿記に、それぞれの保有者の名前とその他の指示に従って、そのデノミネーションに従って登録されたワラントの所有権は表示されます。公開ワラントに対する有益な利益の所有権は、Depositary Trust Company(以下、「預託機関その口座におけるWarrantについて、それぞれの機関(以下、各機関という)は、注文として登録されます。参加者”).

 

2.3.2 もし その後、預託機関は、公的新株予約のための帳簿入力決済システムの提供を停止します。会社が指示する場合があります 記帳決済に関するその他の手配に関するワラントエージェントです。公的令状が対象とならない場合 または、公的ワラントを登録フォームで入手する必要がなくなった場合は、ワラント担当者が書面による指示を提供するものとします 預託機関に、各帳簿記入の公的ワラントを取り消すために、ワラント代理人に引き渡します。会社は ワラントエージェントは、そのようなワラントを証明する物理的な形式の確定証明書を預託機関に引き渡します(」決定的 ワラント証明書」)は、ここに添付されている形式でなければなりません 別紙A.

 

物理的な証明書が発行された場合は、取締役会議長、最高経営責任者、最高財務責任者、またはその他の主要役員の署名または署名もしくは印章された証明書でなければなりません。もし証明書において署名者がこのWarrantに署名する役割を停止した場合、このWarrantが発行される前に、同じ効果で発行することができます。このWarrantが発行された日にその人が役員でなくなっていた場合でも同じく効力を持ちます。

 

2.4 登録保有者譲渡の登録にあたり、ワラントの名義が付された名簿 (「譲渡人」という)に指定された者は、当該ワラントおよびその代表する各ワラントについて、いかなる行使のためや他のあらゆる目的においても、絶対的な所有者としてみなされ、また、そのような所有権またはその他の書面に関する記載が会社またはワラント代理人以外の者によって実際の証明書に書き込まれていた場合でも、会社またはワラント代理人によって影響を受けないものとし、会社およびワラント代理人は相反する通知を受けても影響を受けないものとする。

 

2.5 分数のワラントは発行しない。ワラントの保有者が分数のワラントを受け取る権利がある場合、会社はその保有者に発行されるワラントの数を最も近い整数に切り捨てることとする。会社は、分数のワラントを発行しない。ワラントの保有者が分数のワラントを受け取る権利がある場合、会社は、その保有者に発行されるワラントの数を最も近い整数に切り捨てることにします。

 

2.6 非公募ワラント非公募発行のウォランツは、公募ウォランツと同じであり、ただし、スポンサーまたは以下に定義される認可譲渡人(以下「認可譲渡人」という)が保有する限り、非公募発行のウォランツ:(i)キャッシュまたはキャッシュレスに根据して行使することができ、 (ii) は、本日から30日後の日付まで譲渡、譲渡、または売却することはできません。(iii)会社は、ここに基づいて発行した非公募発行のウォランツを償還することはできません。そして(iv)言及価値が1株当たり18.00ドル未満である場合(以下「言及価値」という)にのみ、会社はここに従って非公募発行のウォランツを償還することができます(本契約に従って調整されます); 箇条書き部分は変更しないでください。ただし、(ii)については、非公募発行のウォランツおよび非公募発行のウォランツの行使によって発行された普通株式がスポンサーや認可譲渡人によって譲渡されることができることに注意してください。 ここ3.3.1(c)項 この契約に基づき、会社は非公募発行のウォランツを償還することはできません。 Section 6.1に示されているように。 ここに基づき、仮に引用価格が1株当たり18.00ドル未満である場合にのみ、会社は非公募発行のウォランツを償還することができます。 セクション6.2 ここに従って調整されます。 11 今後遵守するために、言及価値の調整に関する契約に従います。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。ただし、(ii)の場合、スポンサーや認可譲渡人が保有し、非公募発行のウォランツの行使によって発行された普通株式を譲渡できることに注意してください。

 

(a)会社の役員または取締役、会社の役員または取締役のいずれかの関連会社または家族、スポンサーの関連会社、またはスポンサーのメンバーまたはその関連会社のいずれかに対して。

 

(b)個人の場合、直系の家族の一員またはその信託受益者、個人の関係者または慈善団体に贈与する場合。

 

3

 

 

(c)個人の場合、その個人の死亡により相続法により生じる。

 

個人の場合は、適格な国内関係注文に基づいています;

 

(e)オーディナリーシェアまたはワラントが元々購入された価格よりも高くない価格で、フォワード購入契約または同様の取引に関連して行われたプライベートセールまたは転送に従うこと。

 

(f)デラウェア州の法律またはスポンサーの有限責任会社契約により、スポンサーの終結および清算のために

 

(g) 以下の日付以降、会社が清算、合併、シェア交換その他同様の取引を完了する場合、全セクターの株主が普通株式を現金、証券その他の財産に交換する権利を有することとする;

 

提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。‐、 クローズ(a)から(e)までの条項について、これらの許可された譲渡先(以下、「許可された譲渡先に限ります。会社で、全ての株主に現金、証券または他の資産と引き換えに普通株式の交換権が与えられた場合には、(g)が追加されます。

 

3. ワラントの条件と行使.

 

3.1 ワラント 価格。各完全なワラントは、この合意書の規定及び当該ワラントの規定に従い、その登録譲渡人に、当該ワラントに記載された普通株式の数を $11.50 (株式一株当たりの金額) で、ここに規定される調整と本条最後の文頭に規定される調整が適用されることなく購入できます。 11 条において、 セクション3.1購入価格「ワラント価格」とは、ワラントが行使された時点で普通株式を購入するために支払われる株価(ここで現金で支払うか、事前に許可された「キャッシュレスの行使」によってワラントを支払う範囲内)を意味します。」この合意書において使用された場合、Warrantが行使された時点での普通株式の購入価格(ここで言及される「キャッシュレス・エクササイズ」によりWarrantsの支払いを許可する場合はそれを含む)を意味します。会社は、ワラントの有効期限(以下の定義に従う)が切れる前の任意の時点で、ニューヨーク市の銀行が通常業務を行う期間(「日数」という)に渡ってワラントの価格を引き下げることができる(但し、登録保有人に書面での通知を行い、さらに、そのような引き下げが全てのワラントに対して等しいものであることを示すこと)営業日”), 提供する期間」とは、通常ビジネスのために開かれているニューヨーク市の銀行が少なくとも二十(20)日間であることを指し(但し、善意の元で閉鎖される期間を除く) さらに、直前の蓄積、保有、または取得がこの契約の日付時点で企業の議決権証券の15%以上の直接的または間接的な譲受人でなかった場合は、この取得に政策を適用してください。 また、会社は、有効期限切れ日の前に、保有のワラント譲渡者に対して少なくとも最低5営業日前に、このような引き下げの通知を書面で及び、「任意の引き下げは、全てのワラント間で一致しなければならない」という条件下でそのような引き下げが行われることを示す必要があります。

 

3.2 Warrantsの期間。 Warrant"期間" (以下、「行使期間」と定義する)の間のみ行使できます。(A) ここからは30日後の日付、(B) ここから最も早い時期に到達する (x) 米国ニューヨーク市時間5:00 p.m.の日付、このWarrantsの発行日から5年後の日付、(y) 会社の清算、および (z) Warrantsに関する弁済日(以下、"弁済日"と定義する場合、節の((A))に基づきスポンサーやその許可された譲受人が保有する非公募Warrantsに関して、条項(B)ではないことを明確にする。また、もしこの「基準価値」が「 Section 6.1に示されているように。 」1株あたり18.00ドル以上に等しい場合(節 11 "に従って調整可能)、この節に基づく弁済(A)に基づく弁済には含まれないことを明確にする。セクション6.2 "に従って調整可能)に基づく弁済(節((x))、(y)および(z)に関するWarrantsの最も早い到達時期である"満期日”); 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。。ただし、Warrantsの行使には、 この節3.3.2に記載された適用可能な条件の充足が必要です。 各未行使のWarrantはそのWarrantの満期日以降行使できず、この契約に基づくそれらの権利および関連するそれらの権利は、Warrantの満期日の米国ニューヨーク市時間5:00 p.m.にすべて破棄されます。会社は単独の裁量でWarrantsの期間を延長することができ、満期日を遅延することで、この場合、会社はWarrantsの登録保有者に対して少なくとも20日前に書面による通知を提供しなければならず、 提供する そのような延期はすべてのWarrants間で期間が同じでなければならず、 さらに、直前の蓄積、保有、または取得がこの契約の日付時点で企業の議決権証券の15%以上の直接的または間接的な譲受人でなかった場合は、この取得に政策を適用してください。 会社はWarrantsの期間を延長することがあります。

 

4

 

 

3.3 3.3 .

 

3.3.1 支払い。Warrantおよび本覚書の定めに従い、登録所有者は、行使するWarrantの明示Warrant証明書、またはブックエントリによって表されるWarrantを、企業信託部門におけるWarrantエージェントに提出することにより、それらを行使することができます(」ブックエントリー・ワラント譲渡人の記録に基づいて、普通株式代理人が普通株式預託機関が定める書面により普通株式預託機関に指定した口座に普通株式代理人の名義で送金すること、(ii)普通株式代金支払い通知に従って正しく記入および実行されたワラントの行使による普通株式の購入を選択すること、デフィニティブ・ワラント証明書の裏面に記入された場合またはブック・エントリー・ワラントの場合は預託機関の手順に従って参加者が正しく提出し、(iii)それぞれのワラントが行使される普通株式と、その普通株式の取引、および発行に必要な完全なワラント価格および関連するすべての適用税を支払うこと。購入選択ワラント証書の裏面に正しく記入および実行された場合、またはブック・エントリー・ワラントの場合は預託機関の手順に従って参加者によって適切に提供された場合、ワラントの行使によって普通株式を購入するための選択。

 

アメリカ合衆国の合法通貨で、有効な証明書付小切手、Warrant Agentに出された注文書による銀行為替手形、または即座に利用可能な資金による電信送金で支払われること。

 

(b)ここでの償還の場合、会社の取締役会(以下、「取締役会」という)が全保有者に対して、当該ワラントを「現金レス基準」で行使するよう要求することを選択した場合、当該ワラントを引き渡して、当該ワラントに基づく普通株式の数の積に加えて(x)、この Section 6.1に示されているように。 ここで、会社の取締役会(以下、「取締役会」という)が全てのワラント保有者に現金レス基準でワラントを行使するよう要求する償還が行われた場合、ワラントを引き渡し、当該ワラントに基づく普通株式の数の積に加えて、この取締役会取締役会の選択により、このワラントによる償還が現金レス基準で行使されることを要求する場合は、ワラントを引き渡して、当該ワラントに基づく普通株式の数の積に加えて、この サブセクション3.3.1(b)公正市場価値 サブセクション3.3.1(b)第6.3条公正市場価値「公正市場価値」とは、ワラント保有者に通知が送信される日から3営業日前までの10取引日間における普通株式の平均報告最終売買価格を意味します。約款6.1 ここで 全てのセクター

 

(c) と 私募ワラントに関しては、そのような私募ワラントがスポンサーまたはその許可された譲受人が保有している限り、 私募新株予約権の償還に関連する場合は、(i)に等しい数の普通株式のワラントを放棄することによって に従って セクション 6.2 本書の、に記載されているとおり セクション 6.2 本書の「メイクホール演習」(以下に定義)に関して そして(ii)他のすべてのシナリオでは、新株予約権の基礎となる普通株式数の積を(x)で割った商は、 「スポンサー行使の公正市場価値」(ここで定義されているとおり)の超過分を掛けます サブセクション 3.3.1 (c))、以上 スポンサーによる保証価格は、公正市場価値を行使します。この目的のためだけに サブセクション 3.3.1 (c)、その」スポンサー 公正市場価値を行使してください」とは、10回の取引における普通株式の最後に報告された平均売却価格を意味します 私募ワラントの行使通知が送付される日の前の3取引日に終了する日数 ワラントエージェント;

 

5

 

 

(d)提供されたものに従って、Make-Whole行使に関するもの。 セクション6.2 ここに関して、メイク・ホール行使に関して。

 

(e)で提供されたものと同様に セクション7.4 ここに。

 

3.3.2 行使による普通株式の発行どのワラントが行使されたか及びワラント価格が清算された後に、会社は直ちに、実際に支払われた資金に対応する普通株式の譲渡簿または証明書を、当該ワラントの登録所有者に、必要な数の普通株式を指示された一人、二人、三人の名前で登録された状態で発行すること。さらに、ワラントの行使が完全でなかった場合は、未行使のワラントに対して、対応するブックエントリーポジションまたは裏書きワラントを新たに発行すること。ただし、本文書序文3.3.1(a)に従って支払いが行われたとしても、会社は任意の普通株式を納入する義務はなく、そのワラント行使の決済義務もない。1933年修正証券法(以下「証券法」とする)に基づく普通株式基盤の登録声明その他の関連目論見書が存在し、有効である場合に限り、会社はワラント行使に基づく普通株式を納入する義務があり、そのワラント行使に対して、納入しなければならない普通株式を指定することができる。会社は、ワラントが登録所有者が居住する州の証券法の登録または免除事項に関して登録、認定または免除された場合に限り、ワラントの行使と普通株式の発行に応じる義務を負います。本規約の条項に従い、ワラントの登録所有者は普通株式を整数でしか行使することはできません。会社は「現金なしベース」でワラントの決済を要求することができ、公開ワラントの基礎となる普通株式に関する修正証券法(以下「証券法」とする)の登録声明が有効であり、その関連目論見書が現在有効であることを前提とすると義務を全うします。 本文書の3.3.1(a)に従い、支払いが行われた場合そのワラントの登録所有者に、現在指示された名前で登録された当該人物が受け取ることができる普通株式の数に対応するブックエントリーポジションまたは証明書、または未行使のワラントに対応する裏書きワラントを発行すること。もしワラントが完全に行使されなかった場合、未行使のワラントに対して対応するブックエントリーポジションまたは裏書きワラントを発行すること。証券法1933年(以下、「証券法」という)に関して、普通株式の基盤となる公開ワラントが現在有効かつその目論見書が現在有効である限り、ワラント行使に基づいて普通株式を納入する義務を負います。 セクション7.4証券法に関する1933年の修正法に基づく登録声明が有効であり、その登録声明を最新の状態に保つ。 第4.6項 本契約の条項に従い、ワラントの登録所有者は普通株式を整数でしか行使することはできません。 Section 6.1に示されているように。Call of Dutyセクション7.4チャーターに従い、公開ワラントの所有者に対して現金なしベースのワラントの決済を要求することがあります。もし、ワラントを現金なしベースで行使した場合、現物の普通株式の分数を受け取る必要がある場合は、会社は最も近い整数に四捨五入し、当該ワラントを行使することによって発行される普通株式の数を切り捨てます。

 

3.3.3 3.3.3 有効 発行。 本契約の規定に従うことを条件として、 3.3.6節

 

3.3.4 発行日。 発行済シェアのブックエントリーまたは証明書が発行された名義人は、ワラントまたはそれを代表するブックエントリーが降伏され、ワラントの価格(対応する法定金額の支払いが必要な場合は含む)が支払われた日付において、すべての目的において、その普通株式の名義株主になったと見なされます。証券化されたワラントの場合においてその証明書が配信された日付は問わず、証明された日付になります。ただし、当該降伏および支払いが、会社の株式譲渡簿またはワラント代理人のブックエントリーシステムが閉鎖された日付である場合、当該名義人は、株式譲渡簿またはブックエントリーシステムがオープンされた翌銘柄営業日の終業時に普通株式の株主となったものとみなされます。 第3.3.6条に従い、支払われるべき手数料を含むワラントの価格が支払われ、ワラントまたはそれを代表するブックエントリーが降伏された日付において、当該普通株式の名義株主とみなされる。ただし、当該降伏および支払いの日付が、当社の株式譲渡簿またはワラント代理人のブックエントリーシステムが閉鎖された日付である場合、当該名義人は、株式譲渡簿またはブックエントリーシステムがオープンされた翌銘柄営業日の終業時に普通株式の株主とみなされます。

 

6

 

 

3.3.5 最大パーセンテージ。 ウォランドの保持者は、事項を適用することを選択した場合、書面で会社に通知することができます この サブセクション3.3.5 ただし、ウォランドの保有者は、この サブセクション3.3.5 に従うことはありません その選挙を行わない限り。 保有者によって選挙が行われた場合、ウォランドエージェントは、保有者のウォランドの行使を行うことはできません。 、そのような保持者はそのような権利を行使することはできません。その後、そのような行使の効果が発生した場合、その人が、 (その人の関係者を含む)について、ウォランドエージェントの実際の知識に基づいて、4.9%を超える利益を得る場合、その人が持つことなく または9.8%(またはホルダーが指定した他の金額)(「最大割合 warrants 」)直ちに発行される普通株式を超える。 上記の文の目的のために、普通株式の累積数 その人とその関係者が所有していることになります。その文に関するウォランドの行使の決定について、発行可能な普通株式の数 しかしそのような制限を含む他の証券の未行使または未変換の部分の行使または変換を除外するでしょう その人とその関係者が持っている会社のコンバーチブルノートまたはコンバーチブルプリファードシェアまたはワランビジネス (制限に類似した変換または演習)を含む任意の他の証券の持ち分。前の文章に記載されている以外の場合、この段落のために、 有益な所有権については、修正された1934年の証券取引法13(d)に従って計算されます。ウォランドの場合、発行済み普通株式の数を決定する場合、保有者は、数 米国証券取引委員会(「取引所」修正法1934年に従って。ウォランドの場合、発行済みの普通株式の数を決定するために、保有者は何らかの手段で確認することができます (1)会社の最新の年次報告書20-F、Formの現在の報告書 米国証券取引委員会に提出する他の公的な報告書(以上総称して「委員会報告書 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。ただし、このような増加が有効になるのは、そのような通知が会社に配信されてから61日後以降です。

 

3.3.6 名義額の支払い本契約の他の規定にかかわらず、warrantsの「現金レス方式」によって発行された普通株式、(Section 3.3.1(c)に基づくもの、または本契約の条件に基づくものを含む)、その行使債権に基づき、当該行使権を行使する関連する行使者が現金による追加の加入金を、自ら、または代理人を通じて、当社に納入することを条件とする。この追加の加入金は、当該行使によって発行される普通株式の総名義額に少なくとも等しい金額でなければならない。 Section 3.3.1(c), セクション6.2Call of Dutyセクション7.4 または、本契約の条件に基づくその他の方法によって、当該行使による普通株式の発行は、行使権を保有する者による当社への追加の加入金の支払いに懸かっている。この追加の加入金は、当該行使によって発行される普通株式の総名義額に少なくとも等しい現金でなければならない。

 

3.3.7 有利な所有権の制限本契約のその他の規定にかかわらず、アイルランド買収パネル規則2022(以下、「規則」)第9条に従ってアイルランド買収パネルの許可を得た場合を除き、議決権の30%以上を有する会社の株式を直接または間接的に所有するその他の者、または(i)「買収ルール」(アイルランド買収ルールの意味で)に従って「コンサートの行動をとる」任意の者物および/またはその他の者物と(ii)既に30%以上の議決権を有する株式を直接または間接的に保有するその他の者物または(株式の議決権における)議決権の割合が、12ヶ月以内に0.05%以上増加し、そのような行使または想定される行使及びそれに基づく普通株式の発行は無効となる。アイルランドの買収ルール普通株式の任意のワラントの行使または想定される行使が、(i)任意の人物および/またはその他の人物が直接または間接的に会社の資本金の株式を所有し、その会社の議決権の30%以上を表すことが結果となる場合、または(ii)任意の人物および/またはその他の人物が既に会社の議決権の30%以上を直接または間接的に有する場合は、そのような人物及び/またはその他の人物によって共同行動をとられる場合、12ヶ月間に0.05%以上の議決権を増やした場合に限り、発行される普通株式は中立される。

 

7

 

 

4. 調整.

 

4.1 シェア 資本金.

 

4.1.1 4.1.1 部署。 以下の規定に従って、本日付け以降、普通株式の未清算株式数が増加する場合、普通株式の分割口座、またはその他の類似する出来事による普通株式の資本化で支払う分を含み、そのような株式の資本化、分割、または類似のイベントの有効な日付において、各ワラントの行使によって発行される普通株式の数が未清算普通株式の増加に比例して増加します。全セクターの全株主に対して行われる権利付与により、その資格を持つ株主は「歴史的公正市場価値」(以下の定義に従う)以下の価格で普通株式を購入する資格を持ちます。以下は、当社の普通株式と同額の普通株式の資本化を意味します:(i)そのような権利付与で実際に販売される(または普通株式に変換または行使されるその他の株式によって発行される)普通株式の数(1)x(ii)普通株式の1株当たりの価格が右から左に除算されたものから1引いたもの。この「4.1.1」に係る目的のために,(i) もし権利付与が普通株式に変換されるまたは行使される証券に対するものであれば,普通株式の購入価格を決定するに当たり,当該権利に対する受取代価に加え,行使または変換によって追加支払われる金額も考慮されるものとし、(ii)「Historical Fair Market Value」は、当該取引所または取引市場で正当な方法で株式が権利を受信することができない期間中の10日間の取引日の終了前日に報告された普通株式の出来高加重平均価格を意味します。 第4.6項 4.1.1のサブセクション、(i)もし権利付与が普通株式に変換されるまたは行使される証券に対するものであれば、普通株式の購入価格を決定するに当たり、当該権利に対する受取代価に加え、行使または変換によって追加支払われる金額も考慮されるものとし、(ii)「歴史的公正市場価値

 

4.1.2 特別配当 社名株式の保有者に現金、有価証券、その他資産による配当が支払われた場合、これによって発行済未行使のワラントの権利行使価格が調整され、調整後の価格は、現金、有価証券、その他資産の多く合計した金額分だけ引き下げられます。ただし、以下の(a)所定の場合及び(b)通常の現金配当については適用されません。このような現金、有価証券、その他資産による特別配当を「特別配当」と呼びます。 4.1.1項の記載にあるような場合を除いて、発行済未行使のワラントの権利行使価格が調整されることとなります。 特別配当会社の取締役会が善意において決定する、現金、有価証券、その他資産の公正市場価値の金額による影響を受け、普通株式についての一株に対して支払われた特別配当の現金及び有価証券等の資産価値に乗じた金額が調整の対象となります。取締役会取締役会 4.1.2項, “通常の現金配当本項で、通常の現金配当とは、配当宣言日からその前の365日間に支払われたすべての現金配当を株ごとに換算して加味したとき、それが0.50ドルを超えないものを指します。(本項の元の文言に従います。) 11 他の項に記載された事象に適合するものを相応に反映したものを、行使価格の調整及び発行済未行使のワラントに基づいて、株ごとに換算して加味した、通常の現金配当または現金分配金。ここで、ワラントの行使価格またはワラントの各株について発行された普通株式の株数調整の結果、ワラントの行使価格またはワラントに基づいて発行された普通株式の株数調整の結果が適用された現金配当または現金分配金については対象外となります。

 

4.2 シェアの集約。 本日付け以降、かつこの規定に従う場合、普通株式の発行済み株式数が株式の合併、統合、逆分割、普通株式の再分類その他同様のイベントにより減少した場合、前述の効力発生日において、各ウォラントの行使に対する普通株式の発行数は、発行済み普通株式の減少に比例して減少します。 第4.6項 ここに記載されている規定に従う限り、本日付け以降、普通株式の発行済み株式数が合併、統合、逆分割、再分類その他類似したイベントにより減少する場合、該当する合併、統合、逆分割、再分類または類似したイベントの有効日に、各ウォラントの行使により発行可能な普通株式数量は、発行済みの普通株式数量の減少に比例して減少します。

 

4.3 ワラント価格の調整 ワラントの行使により購入できる普通株式の数が、上記4.1.1項で定められたように調整される場合は、当該調整直前のワラント価格を分数(x)によって調整する。分子は、当該調整直前に購入できる普通株式数であり、分母は、当該調整直後に購入できる普通株式数である。調整後のワラント価格は、四捨五入して最も近いセントになるように調整すること。4.1.1項に規定されているように、ワラントの行使により購入可能な普通株式数が変更される場合はCall of Duty第4.2項 当該調整直前のワラント価格を分数(x)によって調整すること。分子は、当該調整直前に購入可能であった普通株式数であり、分母は、当該調整直後に購入可能である普通株式数である。調整後のワラント価格は、四捨五入して最も近いセントになるように調整すること。

 

4.4 4.4 .

 

8

 

 

4.5 4.5 再編成等に伴う証券の置き換え 発行済み普通株式の再分類または再編成(ここで定義された4.1.1セクションの変更を除く)または会社が他の会社と合併または統合する場合 セクション4.1.1の定義の下で4.1.2Call of Duty4.1.2Call of Duty第4.2項”); または会社が存続会社である合併または統合であり、発行済みの普通株式の再分類または再編成がなく、または会社が消滅した場合について、会社の資産またはその他の財産が全体または実質的に全体として他の会社または実体に売却または譲渡された場合, 株式数以外の代替株式の発行」;提供する; , 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。発行済み普通株式を保有する者が選択権を行使できるようになっていた場合、各ワラントが行使可能となる代替発行株式または代替発行資産の種類および数量は、選択を肯定した当事者の保有する普通株主により取得された株式の種類および数量の加重平均とみなされることを要する。また、サービス上の期間中に普通株式の保有者に対して売却、交換、または償還のオファーが届けられ、その結果、当該オファーが完了した場合、ブラックショールズ・ワラント・バリューを差し引いたオファーによって行使された場合に当該ワラント保有者が受けることができる現金、証券、または他の財産の最高額が代替発行として受け取れるものとする。 11; さらに、直前の蓄積、保有、または取得がこの契約の日付時点で企業の議決権証券の15%以上の直接的または間接的な譲受人でなかった場合は、この取得に政策を適用してください。 70%以下の場合ブラックショールズ・ワラント・バリューブルームバーグ・フィナンシャルマーケットのキャップド・アメリカン・コールに基づくブラックショールズ・ワラント・モデルBloombergは以前、パスポートというコードネームのリニューアルされたアプリについて報じており、価格449ドルで販売され、Apple、Sony、Sennheiserなどのブランドの高級モデルに対抗する予定のSonos初の無線ヘッドフォンの前駆ソフトウェアとして機能します。 セクション6 本規約の別の場所株式単価の代替発行(i)普通株式保有者に支払われた対価が現金だけで構成される場合、普通株式1株当たりのその現金の金額、および(ii)他のすべての場合については、当該代替発行の有効日の10営業日間報告期間中に報告された普通株式の出来高加重平均価とする。 セクション4.1.1 セクション4.1.1またはセクション4.2, 4.3

 

9

 

 

4.6 ワラントに関する変更通知ワラント価格またはワラント行使により発行できる普通株式数が調整されるたびに、会社はワラント代理人に書面による通知を行い、その通知には当該調整から算出されたワラント価格と、ワラントを行使してその価格で購入できる普通株式数の増減(あれば)が記載され、その計算方法およびその計算に基づく事実が合理的に詳述されます。4.1条で定められたイベントが発生した場合、会社はワラント保有者ごとに、ワラントレジスターに記載されている最後の住所に通知を行います。通知を怠ったり、通知に不備があったりしても、そのイベントの合法性または有効性に影響しません。 4.1条, 4.2, 4.3Call of Duty4.5最後の住所に設定されたワラントレジスターの各保有者に、レコード日またはイベントの効力がある日付の通知を書面で行わなければなりません。そのような通知を行わない場合、またはその通知に欠陥がある場合でも、そのイベントの合法性または有効性に影響しません。

 

4.7 4.7 単位未満株はありません。 本契約に反する規定がある場合であっても、会社はワラントの行使により単位未満株を発行しません。もし、この規定に従い何らかの調整がなされた結果、ワラントの保有者が株式の分数株の権利を行使する場合、会社はそのような権利の行使により、株式の発行数を切り捨て、最も近い整数数に切り捨てます。 11

 

4.8 Warrantの形式。 この調整に基づくものであるため、Warrantの形式は変更する必要はありません。 11また、この契約に基づいて最初に発行されたWarrantに記載された同じWarrant価格と同じ数量のOrdinary Sharesを記載できるよう、その後調整されたWarrantの発行が可能です。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。ただし、企業が必要と思われるWarrantの形式の変更を行うことができ、これはその内容に影響を与えないものでなければならず、それ以降に発行されるWarrantは、既存のWarrantと交換または代替するために発行されたものであっても、変更された形式である場合があります。

 

4.9 4.9 その他 イベント。 会社に影響を与える可能性があるが、前節の規定のどれもが厳密に適用されないイベントが発生した場合には、Warrantsの条件を調整する必要があること、そして(i)Warrantsに不利な影響を回避し、(ii)本項の目的を達成するため、11 会社は、国際的に認められる独立した公認会計士、投資銀行業者またはその他の査定業者の一つを指名し、これによると、Warrantsによって表される権利の調整が本項の目的を達成するために必要かどうかを判断することとされ、その場合は、そのような意見で推奨された任意の調整に一致する方法でWarrantsの条件を調整しなければならない。 11 11

 

5. ワラントの譲渡と取引所.

 

5.1 登録 転送の。 ワラントエージェントは、未払いのワラントの譲渡を随時ワラント登録簿に登録するものとします。 譲渡保証書を引き渡す際は、署名付きの適切な裏書と、適切な保証書と、適切な指示書を添付してください 転送用。そのような譲渡時には、同数のワラントに相当する新しいワラントと古いワラントが発行されるものとします ワラントエージェントによってキャンセルされるものとします。認定ワラントの場合、そのように取り消されたワラントはワラントによって引き渡されるものとします 要求に応じて、時々会社の代理人をします。

 

10

 

 

5.2 Warrantsの引渡し手続き Warrantsは、Registered Holderが引き渡すことを申し出る書面とともにWarrant Agentに引き渡され、引き渡されたWarrantsの集計数量と等しい数量の新しいWarrantsがRegistered Holderによってリクエストされたとおりに発行されます。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。ただし、ここに別段の定めがある場合、または任意のブックエントリーWarrantに関しては、各ブックエントリーWarrantは全体として、およびデポジタリー、デポジタリーの他のノミネート、または後続デポジタリーのノミネートにのみ譲渡できます。 さらに、直前の蓄積、保有、または取得がこの契約の日付時点で企業の議決権証券の15%以上の直接的または間接的な譲受人でなかった場合は、この取得に政策を適用してください。 , 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。この場合、Private Placement Warrantsの場合を含め、転換のために引き渡されたWarrantに制限付きの注釈がある場合、Warrant AgentはそのようなWarrantをキャンセルして新しいWarrantと交換することはできません。Warrant Agentは、そのような引き渡しが行われてもよいことを示し、新しいWarrantが制限注釈を付する必要があるかどうかを示す、会社の弁護士の意見書を受領するまで待つ必要があります。

 

5.3 5.3 分売りワラント証券。

 

5.4 サービス料金。 ワラントの取引や譲渡登録に対しては、いかなるサービス料金も請求されません。

 

5.5 ワラント 執行および裏書 本契約の条項に従って発行される必要があるワラントを発行し、裏書し納品することが、ワラントエージェントに承認されました。 第5節そして、必要に応じて、ワラントエージェントによって正式に執行されたワラントを会社名義で裁可し、この目的のためにワラントエージェントに提供することが、会社によって実行されます。

 

5.6 印紙税にも関わらず セクション5.1社又はその子会社の裁量により、譲渡の登記条件として、いかなるWarrantの譲渡に関し、税務機関により課税されたアイルランド印紙税の義務を履行したことが証明され、且つ、譲渡が免税であることが証明されなければならない。社は、自己又は子会社の一方が、Warrantsの譲渡に関し生じるアイルランド印紙税を譲受人の代理として全額支払うことができる。社又はその子会社が譲受人に代わり支払うこととなるWarrantsの譲渡によって生じる印紙税が社又は子会社により全額支払われた場合は、社は、(i) 譲受人から印紙税を請求することができ、(ii) 譲受人に対し配当を支払う債務がある場合、その債務を差し引くことができ、(iii) 2014年アイルランド法会社法の改正及びその後の全ての法令に基づき、社又は子会社が支払った印紙税額に対し、Warrants(又はWarrantsの行使によって発行された普通株式)に優先的質権を有することができる。社の質権は、Warrantsの譲渡により支払われた全ての普通株主ならびに発行済み普通株式に対し適用されるものとする。

 

11

 

 

6. 償還.

 

6.1 株価が1株あたり$18.00以上になる場合のワラントの償還の対象となる第6.5条 当該期間中、発行済全セクターのワラントの内、会社の選択により、行使期間中のいつでも、ワラントエージェントの事務所で、以下に記載されるように、ワラントの登録所有者に通知を行い、償還価格$0.01で1ワラントごとに償還することができます。 第6.3条 以下の内容に従い、償還価格$0.01で1ワラントごとに償還します。 提供する (a)基準価値が1株あたり$ 18.00に等しいか超過する場合(以下、法令に準拠して調整される場合があります)、および(b)ワラントの行使により発行される普通株式に関する有効な登録声明およびそれに関連する最新の目論見書が、30日間の償還期間(以下、セクション3.3.1で定義される)全体で利用可能であるか、または現金方式の行使を要求することを選択した場合、証券法に基づく登録の対象外である現金なしでの行使が可能です。11 以下に従う名指し価値が1株あたり$18.00以上に等しい場合(ならびに、遵守に合わせて調整された場合)、償還条件に適合します。 第6.3条以下に定義される30日間の償還期間中または現金無しでの行使を要求することを選択した場合。 サブセクション3.3.1に基づき、現金無しでの行使を要求し、証券法の対象外とします。 償還条件に適合する場合、償還期間中に現金なしでの行使を要求することを選択した場合のみ、会社が償還公正価値を登録所有者に提供し、詳細はサブセクション3.3.1に記載されています。 Section 6.1に示されているように。文書のこの部分に記載されているように、ワラントの償還の際現金無しでの行使を強制する場合、償還の公正市場価値を登録したホルダーに提供しなければなりません。 サブセクション3.3.1で記載されている10取引日間の期間が終了した後、最遅1ビジネス日以内に提供されます。 期間終了。

 

6.2 株式の価格が1株10.00ドル以上になった時に、ワラントの償還全セクターに適用されます。 第6.5条 以下のように詳述する当該文書に定められた条件の下、行使期間中のいつでも、Warrant Agentの事務所において、Registered Holders of the Warrants (以下「Warrantsの登録所有者」という)に対して通知を行い、発行済みWarrantsの全数量(つまり、すべてのoutstanding Warrants)をCompanyの任意の選択により$0.10で償還することができます。 第6.3条 Warrantの初期発行価格(Exercise Price)の1セント以下で$0.10のRedemption Priceで、ワラントの償還が可能です; 提供する 以下に記載された条件に従って調整される場合を除き、1株当たり$10.00以上の基準値(Reference Value)であること;11 以下に記載された条件に従って調整される場合を除き、基準値が1株当たり$18.00未満である場合、非公募発行ワラントも同様に償還されます; Section 4に規定された方法に従って、調整されます; Redemptionする際の30日間のRedemption Period中に、この方法による償還に関連して、WarrantsのRegistered Holdersは「cashless basis」によりワラントを行使することができます。この場合、Warrantsの行使については、以下の表に基づいて決定される Ordinary Shares の数を受け取ることができます。 セクション6.2登録所有者は、「現金なし基準」に従って、Warrantsを行使することができます; サブセクション3.3.1(d)に従って、Warrantsを現金なしで行使し、この「table」の目的のために計算されたRedemption DateとRedemption Fair Market Valueを基に、表に基づいて Ordinary Shares の数を受け取ることができます。 Redemption Date(この目的で計算された有効期限までの期間)と「Redemption Fair Market Value」(の定義にかかる言葉として定義されるもの)に基づいて、以下の表に示されるとおり、ordinary shares の数を受け取ることができます; Make-Whole Exercise; (a “Notice of Conversion”)Make-Whole Exercise;)。本目的のみの セクション6.2Redemption Fair Market Value」は、通知がWarrantsの登録所有者に送信される日の3つ先行する営業日までの最後の10日間の取引日における Ordinary Shares の平均取引売買価格を意味します。 セクション6.2 この手順に基づいて償還する際には、Companyは、上記の10取引日期間が終了した後、1営業日以内に、Registered HoldersにRedemption Fair Market Valueを提供することとします。 セクション6.2この方法による債務履行

 

償還 普通株式の公正市場価額

 

償還日
(ピリオド
有効期限まで
新株予約権)
   10.00 ドル   $11.00   $12.00   $13.00   $14.00   $15.00   $16.00   $17.00    18.00ドル以上 
60 か月間   0.261    0.281    0.297    0.311    0.324    0.337    0.348    0.358    0.361 
57 ヶ月です   0.257    0.277    0.294    0.310    0.324    0.337    0.348    0.358    0.361 
54か月です   0.252    0.272    0.291    0.307    0.322    0.335    0.347    0.357    0.361 
51 ヶ月間   0.246    0.268    0.287    0.304    0.320    0.333    0.346    0.357    0.361 
48 か月   0.241    0.263    0.283    0.301    0.317    0.332    0.344    0.356    0.361 
45ヶ月です   0.235    0.258    0.279    0.298    0.315    0.330    0.343    0.356    0.361 
42 か月   0.228    0.252    0.274    0.294    0.312    0.328    0.342    0.355    0.361 
39 ヶ月です   0.221    0.246    0.269    0.290    0.309    0.325    0.340    0.354    0.361 
36 か月間   0.213    0.239    0.263    0.285    0.305    0.323    0.339    0.353    0.361 
33 ヶ月間   0.205    0.232    0.257    0.280    0.301    0.320    0.337    0.352    0.361 
30 か月間   0.196    0.224    0.250    0.274    0.297    0.316    0.335    0.351    0.361 
27 ヶ月です   0.185    0.214    0.242    0.268    0.291    0.313    0.332    0.350    0.361 
18 か月間   0.173    0.204    0.233    0.260    0.285    0.308    0.329    0.348    0.361 
21 か月間   0.161    0.193    0.223    0.252    0.279    0.304    0.326    0.347    0.361 
18 か月間   0.146    0.179    0.211    0.242    0.271    0.298    0.322    0.345    0.361 
15 か月間   0.130    0.164    0.197    0.230    0.262    0.291    0.317    0.342    0.361 
12 か月間   0.111    0.146    0.181    0.216    0.250    0.282    0.312    0.339    0.361 
9 か月間   0.090    0.125    0.162    0.199    0.237    0.272    0.305    0.336    0.361 
6 ヶ月間   0.065    0.099    0.137    0.178    0.219    0.259    0.296    0.331    0.361 
3 か月   0.034    0.065    0.104    0.150    0.197    0.243    0.286    0.326    0.361 
0 ヶ月です           0.042    0.115    0.179    0.233    0.281    0.323    0.361 

 

12

 

 

表の中に正確な償還公正市場価値および償還日が記載されていない場合は、償還公正市場価値が表の2つの価値の間にある場合や、償還日が表の2つの償還日の間にある場合、Make-Whole Exerciseで行使されるそれぞれのワラントに対して発行される普通株式数は、365日または366日の年に基づき、該当する償還公正市場価値のより高い株式数およびより低い償還公正市場価値および早い償還日および遅い償還日についての株式数との間で直線補間によって決定される。

 

表の見出しの株価は、ウォランの行使によって発行可能な株式の株価調整後の日付に合うものとします。もしウォランの行使によって発行可能な株式の数が調整される場合、上記の表の株価は、調整前の株価に分数をかけたものになります。分数の分子は、調整前の発行可能株式数の対して、分母は調整後の発行可能株式数です。下の表の株式数も、ウォランの発行可能株式数と同様に調整されます。もしウォラン価格がこの契約書に従い、調整された場合、見出しの株価は、ウォラン価格調整による株価減少を除いて、調整前の株価に合うものとされます。 11 ウォランの発行可能株式数が調整される場合は、この契約書に従って、上の表の株価は調整前の株価に分数をかけたものになります。分数の分子は、調整前の発行可能株式数であり、分母は調整後の発行可能株式数です。 11 ウォランの発行可能株式数が調整されるたびに、見出しの株価は調整前の株価に分数をかけたものになります。分数の分子は調整前のウォランの発行可能株式数であり、分母は調整後の発行可能株式数です。下の表の株式数も、ウォランの発行可能株式数と同様に調整されます。 本契約書のセクション4.1.2に基づいて、ウォラン価格が調整された場合、見出しの株価は、ウォラン価格の減額分を除いて調整前の株価に合うものとなります。 一方、メイクホール行使によって発行される株式数は、調整を含め最大で1株につき0.361株に制限されます。

 

6.3 償還の日付、償還の通知、償還価格、参考値会社がワラントを償還する場合は、 6.1節Call of Duty6.2償還日を設定します(以下「償還日償還日通知期間」といいます)。通知による償還の通知は、登録済み保有者に対して、登録簿に掲載されている最後の住所に対して、事前に30日以上前に年間最初の普通郵便で送付されます。これにより送付された通知は、登録された譲渡人がその通知を受領したかどうかにかかわらず、すべて妥当に通知されたものとみなされます。本契約において、「償還期間を意味する。償還通知期間償還 価格に基づき、どのワラントあたりの価格を指定して償還するかを示します。 6.1節Call of Duty6.2最後の取引から30日以内に、最近の20日間の任意の取引日における普通株式の参考取引価格を示します。参考値「Warrants」とは、償還通知が行われる日の3営業日前までの30営業日の中で、任意の20日間の普通株式の最後に報告された売買価格を意味します。

 

6.4 償還の通知後、運動することができます。 キャッシュで(または本契約のセクション6.2に従って「無現金」として)行使することができます。 本契約のセクション6.2 会社が本契約に従って通知した後、償還日の前にいつでも行使することができます。 第6.3条償還価格を受け取る以外に、償還日以降、ワラントの名義人はこれ以上の権利を有しません。ワラントを引き渡すことで。

 

13

 

 

6.5 6.5 特定のワラントの除外。 当社は、(a)本契約の償還権は、償還時点で、非公募発行ワラントがスポンサーまたはその承諾済み譲受人のいずれかによって保有され続けている場合、非公募発行ワラントには適用されないこと、および(b)言及する価値が1株あたり18.00ドル以上(本規定に準拠して調整されるものとする)の場合、その償還権は、非公募発行ワラントがスポンサーまたはその承諾済み譲受人のいずれかによって保有され続けている場合、適用されないことを同意する。 Section 6.1に示されているように。 ただし、このような非公募発行ワラントが譲渡された場合(本契約の規定に基づき承諾済み譲受人に譲渡する場合を除く)、当社は、該当する非公募発行ワラントを本契約に基づき償還することができます。ただし、償還の条件が満たされること、および当該非公募発行ワラントの保有者が本契約の5.2条に従って非公募発行ワラントを行使する機会を償還前に有することを確認する必要があります。11 ここに記載されている償還権は、言及する価値が1株あたり18.00ドル以下の場合には、(a)非公募発行ワラントには適用され、(b)非公募発行ワラントがスポンサーまたはその許可された譲受人によって保有され続けている場合には、非公募発行ワラントに適用されます。 セクション6.2 しかし、このような非公募発行ワラントが譲渡された場合(本契約の規定に基づき承諾済み譲受人に譲渡する場合を除く)、私たちは、当社の裁量により、該当する非公募発行ワラントを、((a))償還時点で、その非公募発行ワラントがスポンサーまたはその許可された譲渡人のいずれかによって保有され続けている場合には、償還することができます。ただし、償還の条件が満たされること、および;(b)非公募発行ワラントの保有者が本規約の5.2条に従って非公募発行ワラントを行使する機会を償還前に有することを確認する必要があります。 セクション 2.6以降、このような非公募発行ワラントが(本規約の規定に基づき承諾済み譲受人に譲渡される場合を除き)譲渡されると、それらの非公募発行ワラントを償還することができます。 Section 6.1に示されているように。6.2Call of Duty6.2 ただし、当該非公募発行ワラントを償還するためには、当該非公募発行ワラントの保有者に当社の償還意図を通知し、非公募発行ワラントを同意する価格で行使する機会を与えることが必要です。 提供する 償還されるための要件が満たされている場合、償還の権利を行使することで、非公募発行ワラントの保有者には、当社に対する如何なる債務も残りません。 第6.4条 承諾された譲受人以外の者に譲渡された非公募発行ワラントは、そのような譲渡後、本契約に基づく公募ワラントとなり、本規約の目的に従って取り扱われます。

 

7. その他 warrantsの保有者の権利に関する条項.

 

7.1 株主としての権利はありません。 ワラントにより登録所有者には、配当を受け取る権利、事前権を行使して投票する権利、同社の株主として議決権を行使する権利、決議する権利や取締役の選任に関する株主総会についての通知を受ける権利を含む、同社の株主としての権利は一切ありません。その他の事項も同様です。

 

7.2 紛失、盗難、毀損、または破壊された株式購入権 もし株式購入権が紛失、盗難、毀損、または破壊された場合、会社と株式購入権譲渡代理人は、その要件に応じて新しい同額面、同態様、および同じ発行日の株式購入権を発行することができます。その条件は、彼らが自己裁量で課す担保またはその他の条件でなければなりません(毀損された株式購入権の場合には、引き渡しを含む)。このような新しい株式購入権は、時を問わずに会社の代替契約義務を構成します。紛失、盗難、毀損、または破壊された株式購入権が誰かによっていつでも強制されるかどうかに関わらずです。

 

7.3 全セクター株式の予約 本契約に基づいて発行されたすべての株式引受証券の行使に充分な数の承認済み未発行普通株式を常に確保および提供すること。

 

7.4 普通株の登録;会社の選択による無現金行使。

 

7.4.1 登録 普通株式の。 当社は、可能な限り早急にそれに同意しますが、いかなる場合でも15営業日後には同意しません 本書の日付は、商業的に合理的な努力を払って、以下の事項を登録する登録届出書を委員会に提出するものとします。 証券法、新株予約権の行使時に発行可能な普通株式の発行。会社はそれを商業的に使用します その効力を発効させ、そのような登録届出書の有効性を維持するための合理的な努力と、最新の 本契約の規定に従ってワラントが満了するまで、それに関連する目論見書。そのような登録があれば この声明は、本書の日付の翌60営業日までに発効が宣言されていません。新株予約権者は、 本契約の日付の後の61営業日に始まり、そのような登録届出書が申告された時点で終了する期間中 委員会によって発効し、会社が有効な登録届出書を維持しなかったその他の期間にも発効します 新株予約権の行使時に発行可能な普通株式を対象とし、交換によって「キャッシュレス方式」で新株予約権を行使できます その数が等しい普通株式のワラント(証券法のセクション3(a)(9)またはその他の免除規定による) は、新株予約権の基礎となる普通株式数の積を(x)に超過分を掛けたものです 「公正市場価値」(以下に定義)がワラント価格に公正市場価値の(y)を乗せたもの。以下の目的のためだけに これ サブセクション 7.4.1、「公正市場価値」とは、最後に報告された普通株式の平均売却価格です 行使通知を受け取った日の3日前の取引日に終了する10取引日の期間中に報告されました 当該ワラントの保有者またはその証券ブローカーまたは仲介業者からのワラント代理人によって。「キャッシュレス」の通知日 ワラント代理人が受領した「行使」は、ワラント代理人が最終的に決定するものとします。「キャッシュレス」に関連して 公的ワラントの「行使」については、当社は、要請に応じて、ワラント代理人に会社の弁護士の意見を提供するものとします。 (証券法の経験を持つ外部の法律事務所でなければなりません)は、(i)ワラントの行使は「キャッシュレス」であると述べています これに合わせて」 サブセクション 7.4.1 証券法および(ii)普通法に基づいて登録する必要はありません このような行使時に発行された株式は、関連会社でない人なら誰でも米国連邦証券法に基づいて自由に取引できるものとします (そのような用語は、会社の証券法(または任意の後継規則)の規則144で定義されているように)、したがって必須ではありません という限定的な伝説があります。に記載されている場合を除きます サブセクション 7.4.2、疑いの余地のないために言っておきますが、それ以外の場合は ワラントが行使されたか、失効した場合でも、当社は引き続き以下の登録義務を遵守する義務があります これの最初の3つの文は サブセクション 7.4.1.

 

14

 

 

7.4.2 キャッシュレス 会社のオプションで運動します。 普通株式が、国家に上場されていない公的ワラントの行使時のものであれば 有価証券のセクション18(b)(1)に基づく「対象証券」の定義を満たすような証券取引所 法律(または後継規則)により、当社は、その選択により、(i)公的新株を行使する公的新株保有者に行使を要求することができます 証券法(または任意の後継規則)のセクション3(a)(9)に従った「キャッシュレスベース」でのそのような公的ワラント で説明されているように サブセクション 7.4.1 そして(ii)会社がそうすることを選択した場合、会社は(x)または 証券法に基づく、行使時に発行可能な普通株式の登録に関する登録届出書を有効に維持してください 本契約に相反する内容にかかわらず、ワラントについて、そして(y)登録には商業的に合理的な努力を払ってください または、州の該当するブルースカイ法に基づいて公開新株予約権の行使時に発行可能な普通株式を売却する資格があります 免除を受けられない範囲での所有者の居住地。

 

8. 8. .

 

8.1 税金の支払い 会社は、ワラントの行使に伴う普通株式の発行または引き渡しに関して、会社またはワラント代理人に課せられる可能性のあるすべての税金および料金を適時迅速に支払うものとするが、会社はワラントまたはこのような普通株式に関する譲渡税を支払う義務を負わない。

 

8.2 ワラント・エージェントの辞任、再編成、または合併.

 

8.2.1 後継のワラントエージェントの任命。 ワラントエージェントまたはその後任者は、会社に書面で60日間の事前通知を行った後、業務を辞任し、この契約に基づく権利義務から解放されます。ワラントエージェントの職務が辞任、業務不能またはその他の理由により空位となった場合、会社は、ワラントエージェントの代わりに書面で後継のワラントエージェントを指名することができます。会社が、ワラントエージェントまたはワラントの保有者(当該通知とともに、当該ワラントを会社に検査する)より、その辞任または業務不能の通知を書面で受領した後、30日間以内にそのような指名をしない場合、ワラントの保有者は、会社の費用負担により、ニューヨーク州ニューヨーク郡の最高裁判所に後継ワラントエージェントの指名を申し立てることができます。会社またはそのような裁判によって指名された後継ワラントエージェントは、ニューヨーク州法に基づき組織され、存在し、米国における主要事務所を持ち、法人信託権限を行使することができ、連邦または州の管理または審査の対象となる法人またはその他の組織でなければなりません。後継ワラントエージェントは任命後、前任のワラントエージェントがこの契約で最初に指名されたのと同じ効力で、前任者の権限、権限、権利、免除権、義務、および義務を全部受け継ぎます。ただし、何らかの理由で必要または適切になった場合、前任ワラントエージェントは、会社の費用負担により、前任のワラントエージェントのすべての権限、権限、および権利を後任ワラントエージェントに譲渡する文書に署名、提出する必要があります。また、後任のワラントエージェントからの要請に応じて、会社は、より充分かつ実効的に後任のワラントエージェントに前任者の権限、権限、権利、免除権、義務、および義務を確定するための書面による文書を作成、署名、承認、および提出する必要があります。

 

15

 

 

8.2.2 後任ワラント・エージェントの通知。 もし後任のワラント・エージェントが任命された場合、当社はその任命効力の日に先立って、前任者のワラント・エージェントと普通株式の譲渡代理人にその旨の通知をするものとする。

 

8.2.3 8.2.3 ワラント・エージェントの合併または統合。

 

8.3 為替手形の手数料および経費.

 

8.3.1 報酬本契約におけるウォラントエージェントとしての役割に対するウォラントエージェントの合理的な報酬を本社は支払うことに合意し、ウォラントエージェントは本契約に従って義務を果たすために合理的に費やされた費用について要求に応じて返金するようにします。

 

8.3.2 その他の保証 本契約の条項の履行に必要とされる、われわれによるあらゆるさらなる行為、文書、保証を、簿記代理人が合理的に要求することを受け入れ、実行、承認、供託を行います。

 

8.4 ウォランティ・エージェントの責任.

 

8.4.1 8.4.1 企業声明に依存する。

 

8.4.2 賠償。 ワラントエージェントは、本契約に基づき、自らの重大な過失、故意の違法行為、詐欺、または悪意に対してのみ責任を負うものとします。会社は同意します ワラントエージェントに補償し、判決、自己負担費用、合理的費用を含むあらゆる責任から無害になるようにする 本契約の締結においてワラントエージェントが行った、または省略したことに対する外部弁護士費用。ただし、以下の場合を除きます ワラントエージェントの重大な過失、故意の違法行為、詐欺、または悪意。

 

8.4.3 除外。 ワラントエージェントは、本契約の有効性、または有効性または執行に関して一切の責任を負わないものとします すべてのワラント(その副署名を除く)について。ワラントエージェントは、会社によるいかなる違反についても責任を負わないものとします 本契約または任意のワラントに含まれる契約または条件。ワラントエージェントは、調整を行う責任を負わないものとします の規定により義務付けられています セクション 4 本書の、またはそのような調整の方法、方法、または金額の責任者、または そのような調整を必要とする事実の存在の確認。また、本契約に基づくいかなる行為によっても、何らかの調整が行われたとはみなされません 本契約またはその他に従って発行される普通株式の承認または留保に関する表明または保証 ワラント、または普通株式が発行された時点で有効で全額支払われ、査定不能であるかどうかについてです。

 

16

 

 

8.5 代理受諾ウォランツに関する代理業務を受諾します。この契約の条件に則り業務を実施し、又、ウォランツ行使に関する情報を迅速に報告し、また、ウォランツ行使に基づく株式購入代金をまとめて企業に支払い、且つ、その他受領した全セクターの金銭に関する口座を企業に報告します。

 

8.6 8.6 放棄為替弁済代行人には、オフセット権やその他の権利、権題、利益、あらゆる種類の請求権がなく、信託口座(これを定義する投資管理信託契約書(同年10月28日付及び修正条項を含む)において、PERACと信託受託者として証券弁済代行人との間で締結されたもの)の分配に対する権利がなく、あらゆる理由で信託口座に対して請求、返済、支払い、または充足を求めないことを承諾します。証券弁済代行人は、信託口座に対するいかなる請求権も放棄し、信託口座へのアクセスを求めるあらゆる権利を放棄します。クレーム

 

9. その他の規定.

 

9.1 承継者。全セクターの規定及び契約は会社及び信託作成人に利益を与えるものであれ、それらは相当の後継者及び譲受人に拘束され、かつ属するものである。

 

9.2 通知。本覚書に基づき、株式会社に対する当社代理人または任意のワラントの保有者が行う通知、声明、要求は、別の宛先が当社代理人に提出されるまでは、下記のとおりです。手渡しまたは速達で配達され、または認定郵便または私書箱サービスで送信され、通知が入金された後5日以内に配送された場合は、十分に通知されたとみなされます。宛先は、電子版、郵送、または書面で株式会社から当社代理人に別途通知された住所またはその他の連絡先です。

 

ヘランバ電気株式会社

70サー・ジョン・ロジャーソンズ・キー

アイルランドのダブリン2

D02 R296です

注意:ニール・マカーサー

メール:neilcmcarthur@outlook.com

 

コピーには、通知を構成しないことに注意してください。:

 

ラサム&ワトキンスLLP

811メインストリート、スイート3700

Houston、TX 77002

注意:ニック・エス・デシ

電子メール:Nick.Dhesi@lw.com

 

」「Crime Cam 24/7」

 

マセソン

70サー・ジョン・ロジャーソンズ・キー

ダブリン 2

アイルランド

注意:ファーガス・ボルスター

Eメール:Fergus.Bolster@matheson.com

 

17

 

 

本契約で許可された通知、声明または請求が、ワラント保有者または会社からワラントエージェントに対して行われる場合、手渡しまたは宅配便で届けられた場合、または認定メールまたはプライベート宅配便サービスによって送信され、通知が入金されてから5日以内であれば、通知は十分になされたこととみなされる。送付先は、ワラントエージェントが会社に書面で提出するまで、以下の住所に郵送料金が支払われたものとして扱われる:

 

コンチネンタル株式譲渡と 信託会社

ステートストリート30階の一つ

ニューヨーク、NY 10004

注意:コンプライアンス部門

 

9.3 9.3 適用法

 

9.4 本契約に基づく権利を有する者 本契約に基づく義務、条件、規定、約束、または同意によって、当事者及びウォランツの登録所有者以外の何人、法人、またはその他の実体に権利、救済、または請求を与えるものと解釈されることはありません。本契約に含まれるあらゆる義務、条件、規定、約束、および同意は、この契約の当事者とその後継者および譲渡人、およびウォランツの登録所有者のためだけにあります。

 

9.5 ワラント契約書の検討。 本契約書のコピーは、米国内のワラント・エージェントの事務所で、登録所有者が任意に閲覧できるようにしたものである。ワラント・エージェントは、このような所有者に対して、当該所有者のワラントをワラント・エージェントに審査することを求めることができる。全セクターのワラント所有者による検討のために、本契約書のコピーは、合理的な時間内に米国内のワラント・エージェントの事務所で閲覧できるようにすること。

 

9.6 相手先。 この契約は、オリジナルまたは電子的なコピーのいずれかで実行でき、そのような各コピーはすべて実質的にオリジナルと見なされ、すべてのそれらのコピーが一緒に1つのインストゥルメントを構成するものとみなされます。

 

9.7 9.7 見出しの効果

 

9.8 修正。本契約は、当事者間の同意なしに、(i)本契約に含まれる不明確な点を明確にする、または欠陥のある規定を補完・修正したり、必要または望ましいと当事者が認める事項または問題について他の規定を追加または変更すること、かつ、当事者が登録済み保有者の利益に不利益を与えないと判断することができること、および(ii)代替発行物の提供を定めるために、Section 4.5に従うように改正することができます。 セクション4.5全セクターのパブリック認可証明書の発行済み数の50%の登録保有者の投票または書面による同意を必要とする、為替価格の上昇または行使期間の短縮を含むその他の変更または改正、為替価格の低下、行使期間の延長などの場合は、登録保有者の同意なしでSections3.1、2に従うことができます。 セクション3.13.2それぞれ、登録保有者の同意なしに為替価格を引き下げたり、行使期間を延長することができます。

 

9.9 分離可能性。この契約は、部分的に無効または強制不能である場合でも、この契約またはこの契約の他の条項又は規定の妥当性若しくは強制力に影響を与えるものではないものとされる。さらに、そうした無効または強制不能な条項又は規定に代わって、当事者はそのような無効または強制不能な規定に可能な限り良く似た規定をこの契約の一部として追加することを意図する。そして、その追加された条項は妥当かつ強制力を持つものとされる。

 

[署名ページが続きます]

 

18

 

 

本契約書は、当事者間で合意され、上記の日付に正式に執行されたものである。

 

  プロジェクトエナジー・リイマジンド・アクイジンド・アクイジション株式会社
     
  作成者: /s/ スリナート・ナラヤナン
  名前: スリナート・ナラヤナン
  タイトル: 最高経営責任者
     
  ヘランバ・エレクトリック plcです
     
  作成者: /s/ ハンス・ヨルグ・グルンドマン博士
  名前: ハンス・ヨルグ・グルンドマン博士
  タイトル: ディレクター
     
  コンチネンタル・ストック・トランスファー・アンド・トラスト・カンパニー
     
  作成者: /s/ ダグラス・リード
  名前: ダグラス・リードです
  タイトル: バイスプレジデント

 

19

 

 

附属書A

 

ウォランツ証券の形式

 

[顔]

 

番号

 

warrants

 

この保証は、行使されない場合は無効になります

 

提供された行使期間の満了

 

以下に記載された保証契約に従います

 

ヘランバ・エレクトリックPLC。

 

アイルランドの法律に基づいて設立されました

 

キューシップ [●]

 

ウォラント証書

 

この認証書は、__________ がここに示される証拠証明書の権利所有者であることを証明しますまたは譲渡先が、ここに証明されたワラント(以下、「"ワラント"」及びそれぞれ「"ワラント"」という)の権利所有者であることを証明しますwarrants1株当たり€0.0001の普通株式(以下、「"普通株式"」) に対するそれぞれのワラントについて、下記に示す数の完全に出資済みで、評価が行われていない普通株式を、下記に定められた行使期間中に、ワラント契約に基づき決定された行使価格(以下、「"行使価格"」)またはワラント契約で定められた方法による「株式なし行使("cashless exercise")」に基づくものとします。ワラント証明書の降伏及びワラント価格の支払いは、下記に示されるワラントエージェントの事務所又は代理店において、本証明書の提出とともに、本条件及びワラント契約に従う場合にのみ有効とされます。なお、本ワラント証明書で定義された用語で、未定義のものがある場合には、ワラント契約で定義された意味が適用されます。ウォッカント普通株式アイルランドの法律によって妥当に設立され、企業登録番号は 744994 である、アイルランド公法上限定責任会社である Heramba Electric plc 」(以下、「'会社'」」という)会社「ワラント価格」とは、ワラントが行使された時点で普通株式を購入するために支払われる株価(ここで現金で支払うか、事前に許可された「キャッシュレスの行使」によってワラントを支払う範囲内)を意味します。「株価なし行使」

 

各完全なワラントは、最初に1つの完全に支払われた非評価可能な普通株式を行使できます。単位未満の株は、ワラントの行使に伴い発行されることはありません。ただし、ワラントの行使により、株主が普通株式の分数の利益を受ける権利がある場合、会社は行使時に、発行される普通株式の数を最も近い整数に丸めることになります。ワラントの行使によって発行される普通株式の数は、ワラント契約書に規定された一定の事象の発生により調整される可能性があります。

 

どのワラントについても、最初のワラント価格は1株あたり11.50ドルです。ワラント価格は、ワラント契約に規定されたある特定の事象が発生した場合に調整されることがあります。

 

ウォラント契約で定められた条件に従って、ウォラントは行使期間中にのみ行使でき、その行使期間の終了時までに行使されていない場合、ウォラントは無効となります。一定の条件に従って、ウォラントはウォラント契約で定められているように償還可能です。

 

20

 

 

この証書の裏面に定められた条項に関しては、ここに完全に記載されたものと同等の効力を有するものとします。

 

この担保証書は、担保証書契約において使用されるという意味での担保証書代理人による裏書きがなければ有効ではありません。

 

この担保証書は、ニューヨーク州の内部法に従って解釈される。

 

  ヘランバエレクトリック PLC
   
  署名:        
  名前:  
  職名:  
     
  [ ● ]、ウォランティエージェントとして
   
  署名:        
  名前:  
  職名:  

 

21

 

 

【証券ウォーラントの形態】

 

[反転]

 

これで証明されるワラント ワラント証明書は、行使時に保有者が普通株式を受け取る資格を与えるワラントの正式に承認された発行の一部であり、 [●] 日付の修正および改訂された保証契約に従って発行された、または発行される予定です (その」ワラント契約」)、正式に実行され、会社によって [●] に届けられました。 a [●]、ワラントエージェントとして(「ワラントエージェント」)、 どの保証契約が参照により本文書に組み込まれ、本文書の一部となり、説明としてここに記載されているか ワラントエージェント、当社、および保有者の権利、権利の制限、義務、義務および免責について( 言葉」保有者」または」所有者」はそれぞれ「登録保有者」または「登録保有者」を意味します) ワラントの。保証契約のコピーは、当社への書面による要求に応じて、本契約の所有者が入手することができます。定義済みの用語 この保証書では使われているが、ここで定義されていないものは、保証契約で与えられた意味を持つものとします。

 

継続期間内にワラントを行使できます。このワラント証書によって証明されたワラントの保有者は、ここに記載された購入選択の方法が正しく記入・実行され、ワラント契約書で指定されたワラント価格(またはワラント契約書で定められた「現金不要行使」により)が支払われた場合、ワラントエージェントの主要な企業信託事務所でワラントを行使できます。ここによって証明されたワラントの行使数が、証明されたワラントの総数よりも少ない場合には、行使されなかったワラントの数を証明する新しいワラント証書が、ここに記載された所有者またはその譲受人に発行されます。

 

本引受証書または引受契約書の他の条項にかかわらず、行使の時点で、(i)行使により発行される普通株式をカバーする登録声明が証券法の下で有効であり、かつ(ii)普通株式に関する目論見書が現行である場合でない限り、「キャッシュレス行使」による行使以外は認められないことになります。

 

ウォラント契約では、特定のイベントの発生に伴い、ここに記載されたウォラントの行使により発行可能な普通株式の数を、特定の条件に従って調整することができます。もしウォラントの行使により保有者が普通株式の一部を受け取れる場合、発行時に会社は保有者に発行する普通株式の整数の最小値に切り捨てます。

 

証券信託事務代理人の主席取締役事務所において、登録所有者、または法定代理人、または正式に書面によって認可された代理人によって個人的にください.提出されたウォラント証書は、ウォラント契約書に定められた方法および制限に従って、サービス料金を支払うことなく、同様の契約証書または契約証書の別紙を交換できます。これらの契約証書は、合計で同数の保証を示す同様の証券です。

 

この証書を証書代理人の事務所で譲渡登録する場合、証書代理人は、引き続き証書契約の規定に従い、税金その他の政府による課税を除き、譲受人に同一テナーの新しいワラント証書又は同数のワラントを表すワラント証書を発行します。

 

このワラント証書の登録所有者(他に書き込まれていることを除く)を、行使や配当などの目的において絶対所有者と見なし、扱うことができます。そして、このような目的のために、このワラント証書のすべての目的において、当該所有者に分配されます。また、企業やワラント・エージェントは、逆の通知があっても影響を受けません。

 

このワラントまたはワラント証書は、ここに記載されたどの保有者に対しても、会社の株主としての権利を付与するものではありません。

 

22

 

 

購入選択

 

(ワラント行使により実行される)

 

以下に署名した人は、取り返しのつかない形でここに書きます このワラント証書に代表される普通株式を受け取る権利を行使し、その支払いを入札することを選択します ヘランバ・エレクトリック・ピーエルシーの注文による普通株式(「会社」)に従って、$の金額で 本規約の条件。署名者は、そのような普通株式の証明書を、住所が、 そのような普通株式の引き渡し先は、その普通株式の数がすべての普通株式よりも少ない場合 本契約に基づいて購入可能で、署名者はそのような普通株式の残額を表す新しいワラント証明書を要求します の名前、住所、保証書の送付先、住所は誰の名義で登録します。

 

もし会社がワラントを償還するために呼び出された場合、それについての契約に基づき、ホルダーがMake-Whole Exerciseに従ってワラントを行使する場合、このワラントが行使可能な普通株式の数量は、適用されるワラント契約の規定に従って決定されます。 セクション6.2 ワラント契約の規定に従って、その保有者がMake-Whole Exerciseに従ってワラントを行使する場合、このワラントが行使可能な普通株式の数量が決定されます。 ここ3.3.1(c)項Call of Dutyセクション6.2 適用されるワラント契約の規定に従って決定されます。

 

もし翌権が非公募発行で、「キャッシュレスな方法」によって行使されることがあっては、翌権契約の規定に従って、この翌権が行使可能な普通株式の数は決定されます。 ここ3.3.1(c)項 翌権契約の規定に従って、この翌権が行使可能な普通株式の数は決定されます(非公募発行翌権を対象とし、「キャッシュレスな方法」によって行使される場合)。 翌権契約の3.3.1(c)項に従って決定されます。 翌権契約の規定に従って、この翌権が行使可能な普通株式の数は決定されます(非公募発行翌権を対象とし、「キャッシュレスな方法」によって行使される場合、3.3.1(c)項に従って数が決定されます)。

 

ワラントが「キャッシュレス基準」に基づいて行使される場合、ワラント契約ののに従って行使可能な普通株式数が決定されます。 セクション7.4 ワラント契約の第 に従って、このワラントで行使可能な普通株式の数が決定されます。 セクション7.4 ワラント契約の第 に従って、このワラントで行使可能な普通株式の数が決定されます。

 

証明書がキャッシュレスで行使される場合、証券契約に許可されている範囲内で(1)この証明書で行使できる普通株式の数は該当するキャッシュレス行使のセクションに従って決定され、(2)ここに持っている者は、以下の手続きを完了することが求められる:ここに署名した者は、この証券証明書によって代表される権利をキャッシュレス行使の規定に従って行使することを永続的に選択する。普通株式を受け取る。受け取る普通株式がここで買い求める全ての普通株式よりも少ない場合(キャッシュレス行使を効果的に行った場合)、署名した者は、残りの普通株式の残高を表す新しい証券証明書が                      の名前で登録され、住所が                      であり、そのような証券証明書が                      の住所に送付されるように申請する。

 

[署名のページに移ります]

 

23

 

 

日付:____________、___

 

   
  (署名)
   
   
   
   
   
   
  (住所)
   
   
  (納税者番号)

 

シグネチャーの保証:______________________

 

 

 

署名は資格のある保証人機関(銀行、証券会社、貯蓄貸付協同組合、および承認済み署名保証メダリオンプログラムに参加している信用組合)によって保証される必要があります。 1934年証券取引法改正(または任意の後継規則)に基づくS.E.C.ルール17Ad-15に従ってください。」

 

 

24