EX-4 6 ex4106-gee23x006redacted.htm EX-4.106 ex4106-gee23x006redacted
契約番号:GEE23-006「[***]」でマークされた特定の情報は、(i) 重要ではなく、(ii) 登録者が非公開または機密として扱う種類でもあるため、この文書から省略されています。2023年12月8日付けの資産譲渡契約-ポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション株式会社Ltd. と成都吉蘇新エネルギー車有限公司は、Polestar 3車両用のユニークなタイプバウンド工具および機器、および独自のベンダー工具について契約番号:GEE23-006目次 1.定義... 1 2.販売と購入... 3 3.購入価格と支払い条件... 3 4.条件... 4 5.譲渡資産に関する関連する取り決め... 5 6.保証と約束... 6 7.責任の制限... 7 8.変更と修正... 8 9.守秘義務... 8 10.期間と解約... 9 11.その他... 10 12.準拠法... 12 13.紛争解決... 12 付録リスト A. Polestar 3車用のユニークなタイプバウンドツーリングおよび機器および独自のベンダーツーリングのリスト b. ツーリングおよび機器の形式ユーザー権利契約番号:GEE23-006 1(16)この資産譲渡契約は、(1)ポールスターオートモーティブチャイナディストリビューション株式会社の間で締結されています。株式会社、登録。番号91510112MA6D05KT88は、中華人民共和国(「ポールスター」)の法律に基づいて設立された有限責任会社で、(2)成都吉蘇新エネルギー車有限公司、Reg.番号91510112MA7FJ70M66は、中華人民共和国(「吉利」)の法律に基づいて設立された有限責任会社です。ポールスターと吉利はそれぞれ、以下「パーティー」と呼び、まとめて「パーティ」と呼びます。背景 a. Polestarは、譲渡資産(本契約で定義されているとおり)の法的かつ受益的な所有者であり、譲渡資産を売却する権利があり、その他の方法で売却を調達することができます。b. Polestarは、本契約に定められた条件に基づいて譲渡資産を売却することに同意し、Geelyは譲渡資産を購入することに同意しました。c. 上記に照らして、両当事者は本契約を締結しました。1.定義本契約の目的上、以下の用語には以下の意味が割り当てられているものとします。本契約の大文字表記の用語は、以下のように定義されています。定義のリストで大文字の単数形のすべての用語は、複数形でも同じ意味を持ち、その逆も同様です。「アフィリエイト」とは、(i) Polestar、Polestar Automotive Holding UK PLCが直接的または間接的に管理するその他の法人(ただし、本契約の目的で吉利とその関連会社を除く)、および(ii)直接的または間接的に浙江吉利控股グループ株式会社によって管理または共通の管理下にある法人(ただしポールスターとその関連会社を除く)を意味します。本契約の目的上、この目的の「支配」とは、直接的または間接的に、合意またはその他の方法により、(i)少なくとも50%を所有することを意味します。議決権のある株式、パートナーシップ持分、またはその他の所有権、または(ii)(a)企業の取締役会またはその他の統治機関の過半数を任命または解任する権限、または(b)企業の経営の指示を与える権限。ただし、両当事者は、この「関連会社」の定義が、いずれの当事者との関係でのリストラまたは再編により、本契約に署名した時点での両当事者の意図を将来反映しない場合には、誠意を持ってこの「関連会社」の定義を再交渉することに同意します。「契約」とは、随時修正され合意される、付録を含む本資産譲渡契約を意味します。「付録」とは、本契約のすべての付録を意味します。「営業日」とは、中国の銀行が一般的に営業している日(土曜日、日曜日、祝日を除く)を意味します。「CIETAC」はセクション13.2.1に記載されている意味を持つものとします。契約番号:GEE23-006 2(16)「条件」とは、セクション4に記載されている意味を持つものとします。「機密情報」とは、本契約の存在、内容、主題、知的財産権、概念、技術、プロセス、商業的人物、技術、戦略的計画と予算、投資、顧客と販売、デザイン、グラフィック、CADモデル、CAEデータ、作業明細書(エンジニアリングを含む)の存在、内容および主題、知的財産権、概念、技術、戦略計画と予算、投資に関する情報を含むがこれらに限定されない、商業的か技術的かを問わず、両当事者およびそれぞれの事業に関するあらゆる非公開情報を指します。作業明細書と何かそのような仕様)、目標、試験計画/報告書、技術性能データ、技術承認書類、その他の機密情報で、本契約の締結前または締結後に当事者が相手方当事者から、または相手方について知った情報が「機密」と表示されているかどうかにかかわらず。「開示当事者」とは、機密情報を受領当事者に開示する当事者を意味します。「担保」とは、請求、質権、抵当権、証券、先取特権、請求、オプション、株式、売渡権、制限契約、仮定、地役権またはその他の第三者の権利、所有権の留保、先制権、第一拒否権または担保権、または同様の効果を持つあらゆる種類の制限を意味します。「不可抗力事象」とは、セクション11.1.1に記載されている意味を持つものとします。「Polestar 3 Lifetime」とは、Polestar 3ビークルの生産開始日から生産終了まで、Polestar 3ビークル(関連するスペアパーツおよび/またはコンポーネントを含む)のライフタイム(Polestar 3車両とそのコンポーネントを含む)を意味します。ただし、Polestar 3とボルボプラントの間で別段の合意がない限り、生産開始後 [***] です。「Polestar 3 Vehicle」とは、内部プロジェクト名が [***] のPolestarブランドの車を意味します。「PRC」とは、中華人民共和国(本協定の目的上、香港特別行政区、マカオ特別行政区、台湾を除く)を意味します。「購入価格」とは、セクション3.1.1に記載されている意味を持つものとします。「受領者」とは、開示当事者から機密情報を受け取る当事者を意味します。「第三者」とは、本契約の当事者のいずれか以外の当事者を指します。「ツーリングユーザー権利契約」とは、セクション5.2に記載されている意味を持つものとします。「譲渡資産」とは、種類が限定された独自の工具および機器、および独自のベンダー工具を総称して意味します。「独自のタイプバウンド工具および機器」とは、Polestarが所有する、または所有する予定の工具および機器で、現在ボルボ工場の敷地内に保管されている、Polestar 3車両の製造プロセスに特化して使用され、付録A-1に記載されているように、Polestarおよびその関連会社にとって独自の性質を持つ工具および機器を指します。「ユニークベンダーツーリング」とは、Polestarが所有する、または所有する予定の工具で、ベンダーの敷地内で使用、保管されているが、Polestar 3の製造には使用される工具のことです。


 
契約番号:GEE23-006 3(16)付録A-2に記載されているPolestarおよびその関連会社向けの車両(および/またはそのコンポーネント)。「ベンダー」とは、Polestar またはその関連会社に譲渡された資産の第三者サプライヤーを意味します。「ボルボ工場」とは、成都にあるボルボ自動車株式会社の製造拠点、成都中嘉汽車製造有限公司を意味します。2.売却および購入 2.1 第4条に定められた条件および本契約に基づくその他の条件を満たすことを条件として、Polestarは売却および譲渡するものとし、Geelyは譲渡資産を無償で購入および受領するものとします。2.2 購入価格の支払い日時点でPolestarが保有している譲渡資産の所有権と所有権は、PolestarからGeelyに自動的に譲渡されるものとします。そのような支払い時に。2.3 Polestarが所有していない譲渡資産については購入価格の支払い時に、Polestarは、譲渡資産の所有権と所有権がベンダーからPolestarに譲渡された場合、またはPolestarがそのような譲渡資産の所有者になった時点で、直ちに、譲渡資産の所有権と所有権を譲渡するものとします。Polestarは、ベンダーからのそのような譲渡について、またはGeelyがそのような譲渡資産の所有者になったことを適時に書面でGeelyに通知するものとします。また、適用法の制限やその他の理由でそのような資産を吉利に譲渡できない場合、両当事者は、例えば、当該資産からの購入価格の払い戻しまたはその他の解決策について誠意を持って話し合うものとします。2.4 譲渡資産のPolestarからGeelyへの譲渡が、適用法に基づく政府当局への提出または承認の対象となる場合、両当事者はそのような提出および承認の要件を満たすよう誠実に話し合うものとします。2。5 わかりやすく言うと、譲渡資産は Polestar からGeelyに所有権が譲渡される前と同じ場所に保管され続け、両当事者が別段の合意をしない限り、Polestar 3 Lifetimeが終了するまでPolestar、Geely、またはその他の第三者によって移動または移転されないものとします。ベンダーが実際的な必要性から譲渡資産を他の施設に移転または移動する必要がある場合、そのような移転は、直接またはボルボ・カーズの調達管理サービスを通じて、Polestarが費用と経費を負担してPolestarの承認を条件とし、Geelyにその旨を正式に通知するものとします。2.6 Polestarは、自らの費用で、直接、またはボルボ・カーズの調達管理サービスを通じて、またベンダーの支援を得て必要であれば、吉利への所有権の変更を反映して譲渡資産にラベルを付け直してください。吉利は以下を提供しますこの再ラベル付けプロセスに関する合理的な支援とアクセス。3.購入価格と支払い条件 3.1 購入価格 3.1.1 本契約に基づいてPolestarがGeelyに譲渡した資産の売却の購入価格(「購入価格」)は、第8.2条に基づく [***]、Polestarまたはその関連会社がベンダーに支払う [***]、またはPolestarまたはその関連会社がベンダーに支払う予定の [***] に中国元 [***] に等しいVATを加えたものに等しくなります。契約番号:GEE23-006 4 (16) 3.2 支払い条件 3.2.1 本契約の条件に従い、購入価格は、本契約に基づく支払条件がすべて満たされている限り、銀行振込で、本第3.2条に基づくスケジュールに従って、吉利から中国元でPolestarに支払うものとします。3.2.2 Polestarは、購入価格の合計金額と5日以内の銀行口座情報を記載してGeelyに請求するものとします。(5) 本契約が発効した日の営業日。 請求書には、セクション2.2に従って吉利に譲渡され、セクション2.3に従ってまだ譲渡されていない譲渡資産の明細と、ベンダーからの基礎となる請求書など、その他の補足情報が添付されるものとします。念のため、セクション2.3に従って吉利に譲渡される譲渡資産については、Polestarが所有者になり、さらにそのような資産を吉利に譲渡した時点で、対応する請求書と補足情報を提供する必要があります。3.2.3 セクション3.2.2に従ってPolestarが発行する請求額には、VATが含まれるものとします。Geelyは、請求書の受領後10([***])営業日以内に購入価格を支払うものとします。3.2.4 セクション3.2.3に基づく期日以降に行われた支払いには、未払いの日ごとに自動的に未払い金額の利息が適用され、利息は年間 [***] の年利に基づくものとします。4.条件 4.1 吉利が購入代金を支払う義務は、以下の条件をすべて履行(または吉利が書面で放棄)することを条件とします。4.1.1 セクション6でポールスターが行ったすべての表明および保証は、すべての重要な点において、本契約の日付および購入価格の実際の支払い日時点において真実、正確、正確かつ完全であり、購入価格の実際の支払い日および購入価格の実際の支払い日に行われた場合と同じ効力を持つものとします。4.1.2 譲渡資産に重大な不利な変化は発生しておらず、個別に発生する事象も発生していません。または他の出来事とともに、重大な悪影響があるか、または合理的に予想されます。4.1.3 いいえ本契約で意図されているように、資産譲渡を違法にする、またはその他の方法で禁止する効果を持つ政府命令が出されたか発令されました。4.1.4 Polestarは、すべての重要な点において、本契約締結日および購入価格の支払い日に、本契約で履行が義務付けられているすべての契約、義務、および条件を履行し、遵守しているものとします。4.1.5 所有権と該当する譲渡資産の所有権は、合法的かつ完全に、該当する場合、または今後行われる予定ですPolestarに譲渡され、PolestarはGeely契約番号:GEE23-006 5(16)に、Polestarが譲渡資産の所有権と所有権を合法的かつ完全に取得したことを証明する請求書またはその他の十分な書類を提出するものとします。5.譲渡された資産に関する関連取り決め 5.1両当事者間で別段の合意がない限り、本契約に基づいて検討されている取引の完了前と完了後に、固有ベンダーツーリングはベンダーの敷地内に残り、ユニークタイプバウンドツーリングおよび機器はボルボプラントに留まるものとします。5.2 Geelyは、本契約の日付の直後に、Polestar(またはその指定関連会社)およびボルボ・プラント(「ツーリング・ユーザー権利契約」)と実質的に同じ条件で、Polestar(またはその指定関連会社)およびボルボ・プラントと工具・設備の使用権契約(「ツーリング・ユーザー権利契約」)を締結するものとします(「ツーリング・ユーザー権利契約」)をボルボ・プラントに締結し、譲渡資産をPolestar 3車両の製造にのみ使用する権利をボルボ・プラントに付与します。5.3 Geelyは、ボルボ・プラントに譲渡資産を使用する権利を付与します。5.3 Geelyは、ボルボ・プラントに譲渡資産を使用する権利を付与します。5.3 Geelyは、第2.3条に基づく譲渡資産については、Polestarが当該譲渡資産を購入し、Polestarは、ベンダーに対する契約上および法的義務を適時かつ適切に履行するものとします。Polestarまたはその関連会社は、その商業的に合理的な効果を利用して、ベンダーからの前述の譲渡資産の購入に関する全プロセスと詳細(品質の検証と承認を含むがこれらに限定されません)を決定および実施し、その他の契約上または法的義務を適時かつ適切に履行するものとします。5.4 譲渡資産は、Polestarの事前の書面による同意なしに移転または移動することはできません。Geelyは、譲渡された資産が置かれている施設およびその使用方法について一切責任を負いません。ただし、Geelyは、適用法および規制およびPolestarとの個別の契約に従ってGeelyが責任を負うGeelyの敷地内にある譲渡資産(もしあれば)を除きます。譲渡資産の所有権を吉利に譲渡した後、両当事者間で別段の合意がない限り、吉利は、(a)ツーリングユーザー権利契約に従って譲渡資産へのアクセスまたは利用を継続する権利をポールスターが確保するために、あらゆる合理的な措置を講じ、努力するものとします。(b)本契約およびツーリングユーザー権利契約の目的以外で譲渡資産を使用しないこと、(a)以下のセクション5.5と5.6は、譲渡資産の所有者のままです。ただし、Geelyが権利を有します譲渡された資産を吉利の関連会社に譲渡することを条件として、吉利は、あたかも当事者であるかのように本契約およびツーリングユーザー権利契約を完全に遵守するように当該関連会社を調達し、Polestarが合理的に要求する譲渡を実施するために必要な書類を締結します。5.5 Polestar 3の存続期間中および終了時に、Polestarは、単独で、またはその関連会社を通じて、購入する権利を有します譲渡資産(またはその一部)を返却します [***]。Polestarが譲渡資産を買い戻す意向を書面で通知すると、両当事者は協力を開始し、そのような譲渡の合意について誠意を持って話し合うものとします。5.6 Polestarが第5.5条に従って譲渡資産を買い戻さないことを決定した場合、PolestarはPolestar 3のライフタイムが終了する前に適時に吉利に通知するものとします。契約番号:GEE23-006 6(16)当事者は、両当事者の最善の相互利益のために、譲渡資産のさらなる利用または処分、およびその費用について誠実に話し合うものとします。 5.7 Polestarは、譲渡資産の適切な場所と状態を確認するほか、譲渡資産の簿価を確認するために関連書類を審査するために、年に1回以上の間隔で自己費用で定期的な監査を実施する権利を有します。Geelyは、そのような監査を円滑に進めるために、あらゆる合理的な支援とアクセスを提供するものとします。5.8 両当事者は、四半期ごとに、付録A-1、付録A-2、および第8条に基づく変更と修正を、Polestar 3ビークルのベンダーから調達した実際の譲渡資産とともに共同で検討し、本契約の修正が必要な場合は誠意を持って話し合うものとします。これには、金額が次の場合が含まれますが、これに限定されません購入価格は、実際に請求された金額と一致しません。6.保証と約束 6.1 各当事者は、(a) それぞれの法人設立または設立管轄区域の法律の下で正式に組織され、有効に存在し、良好な状態にあること、(b) 本契約を締結および履行し、本契約に基づく義務を履行する完全な企業権および権限を有すること、(c) 本契約の締結、履行および履行が正式に行われていることを保証し、表明します。認可および承認され、そのような承認と承認が完全に効力を有し、しないこととしないこと(i)適用される法律や規制に違反すること、または(ii)その組織の文書または当事者である契約に違反すること、(d)本契約は法的かつ拘束力のある義務であり、本契約に基づく条件に従って強制力があります。6.2 Geelyは、譲渡資産の品質またはコンプライアンス違反の問題に関連してPolestarに対して訴訟を起こさないことに同意します。ただし、PolestarがPolestarが引き受けることを条件としますスターは、交渉の主導権を握ることを含め、ベンダーに対して訴訟を起こす責任を負うか、ボルボ・プラントに調達させるものとしますベンダーと和解し、ベンダーとの紛争解決プロセスの原告として、実際のまたは潜在的な紛争(品質やコンプライアンス違反を含む)が発生した場合にベンダーとの紛争解決プロセスの原告を務めます。ii)譲渡資産の管理と維持に責任を負い、iii)そのような品質またはコンプライアンス違反の問題によって吉利が被った損失および損害(ボルボプラントまたはPolestar 3の最終顧客による請求を含みますが、これらに限定されません)譲渡資産が使用される車両またはその他の車両。Polestarはさらに、譲渡された資産は、すべての関連文書におけるPolestar(またはその関連会社)とボルボ・プラントの間の仕様または要件にあらゆる点で準拠することを保証し、約束します。前述の仕様や要件に違反した場合、または譲渡された資産に欠陥があった場合、Polestarはベンダーおよび/またはボルボ工場との合意プロセスに従ってベンダーに対して請求するものとします。(b)Geelyへの所有権および所有権の譲渡時には、譲渡された資産は無償であり、担保もありません。譲渡資産に関する第三者の権利を主張する第三者による請求の場合、ポールスターは、吉利またはその関連会社が被ったすべての損害および損失について、吉利またはその関連会社に補償するものとします。


 
契約番号:GEE23-006 7 (16) (c) 譲渡資産は、第三者の知的財産権を侵害しません。譲渡資産のいずれかが第三者の知的財産権を侵害していると主張する第三者による請求の場合、Polestarは、Geelyまたはその関連会社が被ったすべての損害および損失について、Geelyまたはその関連会社に補償するものとします。(d)上記のセクション6.2(a)、(b)、(c)に加えて、譲渡資産およびGeへのその売却本契約で想定されているとおり、Polestarの契約違反または法律違反により、Geelyまたはその関連会社が損失を被ったり、Geelyまたはその関連会社に対して請求が行われたりすることはありません。Polestarは、Polestarの契約違反または法律違反によりGeelyまたはその関連会社が被った譲渡資産およびその売却に起因または関連するすべての損害および損失について、Geelyおよびその関連会社に補償するものとします。ただし、かかる損害または損失がGeelyまたはその関連会社のみに起因する場合を除きます。(e)ツーリングユーザー権利契約が終了した場合、Polestarは本契約に基づいて吉利がポールスターに支払った購入価格の一部に相当する金額で、吉利から特定の譲渡資産を買い戻しますこれは、ツーリングユーザー権利契約に基づく料金(ツーリングユーザー権利契約で定義されている)の総額で全額払い戻されていません。両当事者は、買い戻しの時点で、この点について書面で合意に達するよう誠意を持って話し合うものとします。(f) Polestarは、i)本契約とツーリングユーザー権利契約との間に生じた不一致により吉利の権利と義務に悪影響を及ぼし、そのような不一致により吉利が被った損失と損害を補償し、ii)吉利が本契約に基づいて明示的に合意した内容を超える、または逸脱するツーリングユーザー権利契約に基づく吉利の義務を正当かつ完全に履行します。ただし、義務は除きます Geelyがそれに基づいて請求書を発行する。iii)同意せず、以下の定義に従ってユーザーとベンダーを調達してくださいツーリングユーザー権利契約は、Geelyの事前の書面による同意なしに、Geelyに代わって(ツーリングユーザー権利契約に基づくガバナンスおよびエスカレーションプロセスの有無にかかわらず)、いかなる形態の事項についても、Geelyに代わって誰とも合意しないものとします(誤解を避けるために言うと、Geelyはツーリングユーザー権利契約の締結によってそのような同意をしたとはみなされません)。7.責任の制限 7.1 いずれの当事者も、本契約に基づいて発生した間接的、偶発的、結果的な損害、または生産または利益の損失について責任を負わないものとします。7.2 本契約に別段の定めがない限り、本契約に起因または関連して生じる直接損害に対する各当事者の総責任は、本契約に基づく購入価格の [***] に制限されるものとします。7.3 前述の第7.1条および第7.2条にかかわらず、本第7条に定める責任の制限は、(a) 請求には適用されません死亡または人身傷害に関連するもの、(b)故意の違法行為または重大な過失によって生じた損害、(c)当事者による以下のセクション8の守秘義務の約束の違反または契約番号:GEE23-006 8(16)(d)セクション6.2(16)(d)セクション6.2(ii)以外のセクション6.2に規定されている表明および約束の重大な違反に関連する損害。 (e) セクション6.2 (f) iii) の違反に関連するあらゆる損害。8.変更と修正 8.1 Polestar 3の存続期間中、Polestarは譲渡された資産を変更または修正する権利を有します。Polestarがそうすることを選択した場合、Polestarは事前の書面による通知により、予定されている変更または修正について吉利に通知するものとし、契約上または法的な根拠がない限り、吉利は受け入れることを拒否しない場合があります。Polestarは、関連するサービスや製品の注文を含むがこれらに限定されない、そのような変更または修正の変更管理プロセスに責任を負うものとし、Polestarはそのような変更や修正に関連する費用と費用を負担するものとします。そのように変更または修正された譲渡資産の所有権は、セクション2に従って譲渡時に吉利に帰属し、そのような変更または修正から生じる知的財産権はPolestarに帰属します。変更管理プロセスとその責任は、Polestar、その関連会社、およびボルボ工場によって個別に合意されるものとします。8.2 譲渡資産の変更および修正は、Polestarが販売者に注文します。仕入先は、合計購入価格の一部であるVATを除いた推定合計金額が [***] です。そのような変更や修正の実際の価値が [***] を超える場合、両当事者は、超過金額をどのように処理すべきかについて誠意を持って話し合うものとします。たとえば、ポールスターがセクション2に従って吉利に譲渡された場合、そのような変更や超過金額に対応する改造の一部を買い戻します。そのような変更や修正の実際の価値と [***] との間に不足がある場合、両当事者は、PolestarがGeelyに不足分を返済する方法について誠意を持って合意するものとします。8.3 Polestarは、Polestar 3車両の存続期間中いつでも、独自の裁量により、譲渡資産を他のPolestarブランドの車両に使用することができ、吉利にはその旨が正式に通知されるものとします。8.4 セクション8.1から生じる問題や意見の相違は、以下のセクション13に従って処理されるものとします。 9。守秘義務 9.1 両当事者は、相手方のセキュリティおよび機密保持手続きを遵守するために必要なあらゆる措置を講じるものとします。9.2 すべての機密情報は、本契約に定められた目的にのみ使用されるものとします。各当事者は、本契約に関連して取得した機密情報を秘密に保ち、以下の第9.2条に具体的に定められた例外が適用される場合や、相手方当事者が書面で承認した場合を除き、本契約に関連して取得した機密情報を第三者に漏らしません。ただし、そのような人員が本契約の目的で職務を遂行できるようにするために知っておく必要がある自国の役員、従業員、コンサルタント、または下請業者は例外です。この規定は、受領当事者が次のことを証明できる機密情報には適用されません。(a) 開示当事者が当該情報を開示した時点で、この約束の違反、または他の機密保持契約に違反した以外にパブリックドメインにあったこと。契約番号:GEE23-006 9 (16) (b) は、開示当事者からの受領前にすでに受領当事者が所有していた。(c) 第三者から合法的に入手したもので、自由に情報を漏らすことができます。ただし、そのような第三者がそのような情報を保持する義務を負わない場合に限ります機密情報、(d) 適用される強制法、裁判所命令、政府の合法的措置、または該当する証券取引所規則によって開示が義務付けられている場合、または (e) 一方の当事者が他方の当事者から独立して開発または作成したもので、その一部が他方の当事者からの支援や情報を得て開発または作成された場合。9.3 受領当事者は、開示された機密情報を、同程度の注意を払って保護するものとします。注意、第三者への拡散を防ぐため、または受領当事者が同様の性質の自社の機密情報を保護するために使用する機密情報の公開。さらに、各当事者は、その従業員とコンサルタントが同様の守秘義務に拘束され、本契約に基づく自当事者の義務の履行に参加する下請け業者が、本質的に本第9条に規定されているものとほぼ同じ条項を含む機密保持契約を結ぶことを保証するものとします。9.4 機密情報を開示または具体化する有形資料は、開示当事者によって「機密」とマークされるべきです。「専有」またはそれに相当するもの。口頭または視覚的に開示された機密情報は、開示時に開示当事者によって機密情報として識別され、開示後30日以内に書面で確認されるものとします。ただし、開示された情報が「機密」と見なされるというマークが付けられていない、またはその後に確認されていないからといって、開示された情報が機密情報として分類される資格が失われるわけではありません。9.5 いずれかの当事者が本第9条に記載されている義務のいずれかに違反した場合、違反当事者は、相手方当事者からの通知を受けて、そのような有害な違反行為を直ちに中止し、当該行為を是正し、(ii)金銭的補償に必要なすべての措置を講じるものとします。第7条に従って被った危害。法律に基づくすべての法的救済(補償的ではあるが懲罰的ではない)が適用されるものとします。 9.6 本第9条は、本契約の満了または終了後も、期間に制限なく存続するものとします。10.期間と解約 10.1 本契約は、各当事者の正式に権限を与えられた署名者が署名した時点で発効し、本第10条に定める内容に従って完全に履行または終了するまで有効です。10.2 本契約の全部または一部(疑念を避けるために付録のいずれかの付録を含む)を解約することができ、(a)相手方の当事者が署名している場合は、いずれかの当事者が即時発効します。本契約に基づく義務のいずれかの重大な違反およびそのような違反(是正可能な場合)は、30日以内に是正されませんその書面による通知、または契約番号:GEE23-006 10(16)(b)相手方が破産した場合、債権者と和解に関する交渉を開始した場合、または破産申立てを提出するか、債権者の利益のために譲渡を行う必要がある場合。11.その他 11.1 不可抗力 11.1.1 いずれの当事者も、本契約に基づく義務の履行の失敗または遅延について、不可抗力事象によって引き起こされた範囲で、その不履行または遅延について責任を負わないものとします。「不可抗力」とは、パンデミック、ストライキ(自国の労働力か第三者が関与するかにかかわらず)、発電所にエネルギーを供給する一般的なエネルギー源の障害、原動力に関する制限、神の行為、戦争、テロ、暴動、暴動、暴動など、その性質上予測できなかった、または予見できたとしても避けられないあらゆる事象を指します。、市民騒動、動員または広範囲にわたる呼びかけ、民間または軍事当局による干渉、国内または国際的な災害、通貨制限、要求、没収、武力紛争、悪意の被害、核、化学的または生物学的汚染、ソニックブーム、爆発、建物構造の崩壊、火災、洪水、暴風雨、落雷、地震、海上損失、疫病または同様の出来事、自然災害または極端な悪天候、またはサプライヤーまたは下請け業者の債務不履行または遅延(そのような債務不履行または遅延が原因の場合)前述の事由について。11.1.2 不可抗力事象が発生したと主張し、それを実行できない不履行当事者その結果として生じる本契約に基づく義務は、不可抗力事象にかかわらず、その不履行を引き続き履行するか、その影響を軽減するために商業的に合理的なあらゆる努力を払うものとし、不可抗力事象が存在しなくなったらすぐに義務の履行を継続するものとします。11.2 通知 11.2.1 当事者へのすべての通知、要求、要求、およびその他の連絡は、不可抗力事象に記載されている、またはそれに関連するいずれかの当事者へのすべての通知、要求、要求、およびその他の連絡の主題は、本契約書は、個人が提出した英語で判読可能な書面でなければなりません国際的に認められた宅配便による配達、ファクシミリ、電子メール送信、または前払いの夜間宅配便は、受領時に有効となり、(a)個人配送の場合、個人配送の日時、(b)ファクシミリまたは電子メール送信で送信された場合は、そのようなファクシミリ送信に関連する送信成功確認ページに示された時間と日付に、またはメール送信が成功したことを確認する返信に記載された日時。(c) 届いた場合は宅配便サービスの記録で確認されている配達日時、または(d)個人配送または宅配便による配達が提示時に受取人によって拒否された日時。いずれの場合も、そのような受領が営業日以外に行われた場合、通知は翌営業日に受領されたものとみなされます。さらに、通知、要求、要求、その他の場合はコミュニケーションはどの当事者でも提供されます


 
契約番号:GEE23-006 11(16)を電子メールで送信する場合、当該当事者はまた、他の方法のいずれかを使用して、そのような通知、要求、要求、またはその他の通信のコピーを提出するものとします。11.2.2 このような通知、要求、要求、およびその他の通信はすべて、次の住所に送付されるものとします。Polestar To: Polestar Automotive China Distribution Co.Ltd. 注意:[***] Eメール:[***] コピーを添えて、通知を構成しないものを添付してください:ポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション・カンパニー株式会社ご注意:[***] Eメール:[***] 吉利へ:成都吉蘇新エネルギー車有限公司宛先:[***] 住所:中国浙江省杭州市浜江区江陵路1760号。電子メール:[***] 11.3 譲渡いずれの当事者も、相手方当事者の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利および/または義務の全部または一部を譲渡、質入、またはその他の方法で処分することはできません。11.4 権利放棄いずれの当事者も、本契約に基づく権利を行使しなかった場合、または本契約に関連する違反を侵害者に通知しなかったことを理由に、本契約に基づく権利を剥奪されないものとします。上記にかかわらず、苦情および制限期間に関する規則が適用されます。11.5 可分性本契約のいずれかの条項の全部または一部が無効であっても、契約全体の有効性は影響を受けず、本サービスの残りの条項は引き続き有効です。そのような無効性が本契約による当事者の利益または履行に重大な影響を与える範囲で、本契約は合理的に修正されるものとします。11.6 完全合意本契約の日付以前に行われた本契約の主題に関連するすべての取り決め、約束および約束(書面または口頭)は、本契約に取って代わられます。11.7 修正本契約の修正または追加は、書面で行う必要があります。有効であるためには当事者によって署名されています。契約番号:GEE23-006 12 (16) 11.8 費用両当事者は、本契約およびその改正 (もしあれば) の交渉、締結、履行にかかるそれぞれの費用と費用を負担するものとします。11.9 本契約が上記の第10条、第9条 (守秘義務)、第12条 (準拠法)、第13条 (紛争解決) に従って終了または失効した場合の存続は、本第11.9条と同様に、終了または失効後も存続し、当該終了または失効後も両当事者間で引き続き有効です。11.10 同等のもの両当事者は、電子コピーを含め、同等の形式で本契約を締結することができ、これらを合わせると同一の文書を構成します。12.準拠法 12.1 本契約および本契約に関連するすべての非契約上の義務は、抵触法の原則を考慮せずに、中華人民共和国の実体法に準拠するものとします。13.紛争解決 13.1 エスカレーション本契約に起因または関連して紛争が発生した場合、両当事者は、一方の当事者が他方の当事者に当該紛争を書面で通知してから30営業日以内に、まず誠意を持って話し合い、紛争を解決するものとします。そのような紛争が前述の30営業日の話し合いの期間内に解決されない場合、そのような紛争は各当事者が直ちにその弁護士にエスカレートし、両当事者の法律顧問は、そのような紛争が彼らにエスカレートされてから30営業日以内に紛争をどのように解決すべきかを一緒に決定するものとします。それでも両当事者がそのような紛争の解決方法について合意に達しない場合、紛争は各当事者のCEOにエスカレーションされるものとします。合理的な努力を払ったにもかかわらず、紛争が当事者に付託されてから30営業日以内に紛争が解決されなかった場合、いずれの当事者も第13.2条に従って紛争を仲裁に提出することができます。13.2 仲裁 13.2.1 本契約、または本契約の違反、終了、または無効から生じる紛争、論争、請求は中国国際経済貿易仲裁委員会(「CIETAC」)に提出され、仲裁は中国国際経済貿易仲裁委員会(「CIETAC」)に提出され、仲裁は上海で、仲裁申請時に有効なCIETACの仲裁規則に従って行われましたが、仲裁手続で使用される言語は英語とします。仲裁廷は3人の仲裁人で構成されます。仲裁判断は最終的なものであり、両当事者を拘束するものとする。13.2.2 すべての仲裁手続き、ならびに手続において開示されたあらゆる情報、文書、資料は厳重に秘密にされるものとします。[署名ページは続く] 契約番号:GEE23-006 13(16)その証人として、本契約は4冊の原本で署名されており、各当事者は2冊の原本を所持しているものとします。ポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション・カンパニー株式会社。(会社CHOP) エリー・ウー ____________________________ 印刷名:役職:成都吉蘇新エネルギー車有限公司ゼネラルマネージャー(CHOP社) _______Quan Zhang_________________ 印刷名:タイトル:法定代理人契約番号:GEE23-006 14 (16) 付録ユニークなタイプバウンドツーリングおよび機器およびユニークなベンダーツーリングのリスト付録 A-1 ユニークなタイプバウンドツーリングと機器 [***]


 
契約番号:GEE23-006 15(16)付録A-2 ユニークなベンダーツーリング [***] 契約番号:GEE23-006 16(16)付録b工具および設備の使用者権利契約 GEE23-006 付録b 2023年12月8日付けの成都吉蘇新エネルギー車有限公司中嘉汽車有限公司製造 (成都) 株式会社株式会社、登録いいえ。そしてポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション・カンパニーLtd. 工具と設備の使用について GEE23-006付録b 目次 1.定義... 3 2.スコープ... 5 3.工具と設備を使用する権利... 5 4.料金と支払い条件... 5 5.保証... 6 6.知的財産... 7 7.責任の制限... 8 8.ガバナンスと変更管理... 8 9.守秘義務... 9 10.期間と解約... 10 11.その他... 11 12.準拠法... 13 13.紛争解決... 13 付録リスト A. 工具および機器の仕様 b. 料金この工具および設備の使用権契約は、2023年12月8日付けで、(1)成都吉蘇新エネルギー車有限公司、Reg.番号91510112MA7FJ70M66は、中華人民共和国の法律に基づいて設立され、登録事務所を杭州に置く有限責任会社です(「所有者」)。(2)中嘉汽車製造(成都)有限公司。株式会社、登録いいえ。、登録してください。番号91510112562005858Uは、中華人民共和国の法律に基づいて設立され、成都に登録事務所を持つ有限責任会社(「ユーザー」)、および(3)ポールスターオートモーティブチャイナディストリビューション株式会社。株式会社、登録。91510112MA6D05KT88は、中華人民共和国の法律に基づいて設立された有限責任会社で、登録事務所は、中華人民共和国四川省成都市経済技術開発(龍泉)区南路325号 404 L4号にあります(「ポールスター」)。以下、所有者、ユーザー、およびポールスターをそれぞれ指します。を「当事者」として、そして共同で「当事者」として。


 
GEE23-006 付録 b 背景 A. ユーザーは、Polestar(またはその関連会社)向けに [***] 車両を製造します。[***] 車両の製造には、付録Aの工具および機器の仕様で詳しく説明されている工具や設備を含む特定の工具と設備が必要です。その所有権は、Polestarと所有者との間の契約に従ってPolestarから所有者に譲渡されたか、譲渡される予定です。b. 所有者は、関連する工具および機器(以下のセクション1で定義されているとおり)およびユーザーの独占所有者であり、今後も独占的所有者になります [***] 車両の製造にそのような工具や設備を使用したいと考えています。効率上の理由から、両当事者は、ユーザーには工具と設備を使用する権利があり、それに応じてユーザーが工具と設備を使用する権利を所有者に補償することに合意しました。C. 上記に照らして、両当事者は本契約(以下のセクション1で定義)を締結しました。1.定義本契約の目的上、以下の用語には以下の意味が割り当てられているものとします。本契約の大文字表記の用語は、以下のように定義されています。定義のリストで大文字の単数形のすべての用語は、複数形でも同じ意味を持ち、その逆も同様です。「アフィリエイト」とは、(i) ユーザー、ボルボ・カー・コーポレーションによって直接的または間接的に管理されているその他の法人、(ii) 所有者または所有者によって直接的または間接的に管理されている、または所有者の共通の支配下にあるその他の法人を指します。ただし、本契約の目的上、ユーザーとその関連会社、および Polestar およびその関連会社を除く、(iii) Polestar、その他の直接的な法人を指しますまたは間接的にポールスター・オートモーティブ・ホールディングUK PLCによって管理されています。この目的の「管理」とは、(i) 少なくとも50株の所有権または支配権を意味します議決権のある株式、パートナーシップ持分、またはその他の所有権のセント(50%)、または(ii)(a)企業の取締役会またはその他の統治機関の過半数を任命または解任する権限、または(b)企業の経営に指示を与える権限。ただし、両当事者は、この「関連会社」の定義が、いずれの当事者との関係でのリストラまたは再編により、本契約に署名した時点での両当事者の意図を将来反映しない場合には、誠意を持ってこの「関連会社」の定義を再交渉することに同意します。「契約」とは、随時修正され合意される付録を含むこの工具・設備使用権契約を意味します。「付録」とは、本契約のすべての付録を意味します。「工具および機器」とは、両当事者によって随時修正される [***] 車両関連の固有の工具および設備で、所有者が所有するか、所有する予定であり、ユーザーまたはベンダーのサイトに保管され、ユーザーが [***] 車両およびそのコンポーネントの製造に使用する、付録Aにさらに指定されています。「機密情報」とは、商業的か技術的かを問わず、形式や媒体を問わず、両当事者およびそれぞれの事業に関するあらゆる情報を指します。これには、本契約の存在、内容、主題に関する情報、知的財産権、概念、技術、プロセス、商業的人物、技術、戦略計画と予算、投資、顧客と販売、デザイン、グラフィック、CADモデル、CAEデータ、作業明細書に関連する情報が含まれますが、これらに限定されません(以下を含むのエンジニアリングステートメント作品やそのような仕様)、目標、試験 GEE23-006 付録 b 計画/報告書、技術性能データ、エンジニアリングサインオフ文書、その他の機密情報。本契約の締結前または締結後に当事者が相手方当事者から知り得た、情報に「機密」と記載されているかどうかにかかわらず。「開示当事者」とは、機密情報を受領当事者に開示する当事者を意味します。 「発効日」はセクション10.1に記載されている意味を持つものとし、「料金」はセクション4.1.1に記載されている意味を持つものとします。「不可抗力事象」とは、セクション11.1.1に記載されている意味を持つものとします。「知的財産権」とは、登録の有無にかかわらず、特許、特許出願、商標、ソフトウェア、意匠、実用新案、著作権、データベースの権利、アイデア、概念、技術、発明、技術、ツール、プロセスと方法論、ノウハウと企業秘密、およびあらゆる法域における同様の権利、およびライセンスに基づくすべての権利を含むがこれらに限定されない、あらゆる知的財産権、およびライセンスに基づくすべての権利を含みますが、これらに限定されません行きます。「ユーザー」とは、本契約の冒頭に記載されている意味を持つものとします。「ユーザーグループ」とは、ユーザーとその関連会社を意味します。「所有者」とは、本契約の冒頭に記載されている意味を持つものとします。「受領者」とは、開示当事者から機密情報を受け取る当事者を意味します。「運営委員会」とは、ユーザーと Polestar がさまざまな事項に関して両者間の協力を処理するために設立した第1レベルのガバナンスフォーラムを指します。「戦略委員会」とは、ユーザーとPolestarの間の協力に関するさまざまな事項に関する協力を処理するためにユーザーとPolestarによって設立された最高レベルのガバナンスフォーラムを指します。いわゆるボルボポールスター経営会議です。「用語」とは、第10.1条に記載されている意味を持つものとします。「第三者」とは、いずれかの当事者以外の当事者および/または本契約のいずれかの当事者の関連会社を意味します。「商標」とは、登録の有無にかかわらず、商標(商標である部品番号を含む)、サービスマーク、ロゴ、商号、仮称、トレードドレスと婚礼、ドメイン名を指します。いずれの場合も、すべての出願、登録、更新などを含み、いずれの場合も、第三者に対して執行可能な権利を構成する範囲内で行われます。「ベンダー」とは、Polestar またはその関連会社への工具および機器の第三者サプライヤーを意味します。 GEE23-006 付録 b 2.適用範囲 2.1 本契約を締結することにより、両当事者は協力を開始し、とりわけ本契約の条件に基づき、ユーザーが所有者にそのような使用について補償することを条件として、工具および設備を使用する権利が与えられます。2.2 本契約は、ユーザーがPolestar用の [***] 車両を製造することのみを目的とした工具および設備の使用に適用される条件を定めています。3。工具と設備を使用する権利 3.1 セクション3.2に従い、工具と設備は常に所有者が所有するものとします。本契約により、所有者はユーザーに、本契約期間中 [***] 車両関連の生産のみを目的として工具および設備を使用する権利を付与します。ユーザーは、ここに記載されている以外の目的で工具および設備を使用しないことを約束します。3.2 両当事者は、実務上の理由により、工具および機器の完全な所有権が本契約の発効日時点で所有者に完全に譲渡されていない可能性があることを認めます。それまでの間、そのような譲渡は最も効率的かつタイムリーな方法で行われるものとします。Polestarは、この暫定期間中、所有者が所有する工具および機器の所有権が所有者に譲渡されるまで、本契約の目的でPolestarが所有する当該工具および機器を使用する権利をユーザーに付与するものとします。3.3 ユーザーは、Polestarの事前の書面による同意なしに、工具および設備の変更または修正をベンダーに依頼したり、工具や機器の修理やその他の作業をベンダーに依頼したりする権利はありません。3.4 工具と設備は、所有者に代わってユーザーまたはベンダーの敷地内に設置されます。所有者、ユーザー、およびPolestarは、ユーザーが責任を負うユーザーの工場にある工具および設備を除き、工具および設備が置かれている施設について一切責任を負いません。 工具と設備は、Polestarの事前の書面による同意なしに移転することはできません。所有者とPolestarは、ベンダーがユーザーにベンダーを通じて工具や機器を使用する権利から利益を得られるように、あらゆる合理的な措置を講じるものとします。所有者とPolestarがそのような合理的な措置を講じた場合、販売者がベンダーを通じて工具や設備を使用する権利をユーザーに享受させない場合でも、所有者、ユーザー、およびPolestarは責任を負わないものとします。3.5 工具および機器を使用する権利には、さらに以下のセクション4に記載されている支払い義務が適用されます。ユーザーが請求書発行日から [***] を超えて支払いを遅らせた場合、所有者はPolestarとの協議と合意の後、工具および機器を使用するユーザーの権利を一時的に停止する権利を有します。4.料金と支払い条件 4.1 手数料 4.1.1 本契約に基づく工具および設備の使用対価として、ユーザーは、本契約に基づく所有者の工具および設備の取得価値の減価償却に基づいて計算され、さらに詳述されている付録b「修正および更新された料金」(「料金」)に記載されているように、所有者に料金を支払うことに同意します。GEE23-006 付録 b 4.2 支払い条件 4.2.1 料金は、本セクション 4.2 の支払い条件に従って、ユーザーが所有者に支払うものとします。料金は人民元で請求され、支払われるものとします。4.2.2 所有者からユーザーに請求される金額は、請求日から [***] 日以内に支払われるものとします。4.2.3 手数料は、四半期ごとに各四半期の終わりに請求されます。たとえば、1月から3月の期間は4月、4月から6月の期間は7月に請求されます。請求書には、請求内容の詳細な明細が記載されている必要があります。Polestarは、そのような請求書を作成する際に所有者に合理的な支援を提供するものとします。4.2.4 本契約で言及されているすべての金額には、VATおよびその他の税金は含まれていません。所有者が発行する四半期ごとの請求書には、VATと関連するサーチャージが含まれるものとします。ユーザーは、現地の税法に従って適用されるVATとサーチャージを負担するものとします。4.2.5 期日以降に行われた支払いには、支払われなかった日の支払い遅延に対する利息が自動的に課せられ、利息は年利 [***] に基づくものとします。5.保証 5.1 各当事者は、(a) 該当する場合、設立または設立のそれぞれの管轄区域の法律の下で正式に組織され、有効に存在し、良好な状態にあること、(b) 本契約を締結および履行し、本契約に基づく義務を履行する完全な企業権および権限を有すること、(c) 本契約の締結、履行および履行が正式に承認されたことを保証し、表明します。そのような許可と承認を完全に有し、法律に違反することはありませんし、今後も違反しませんまたはそれに適用される規制、または(ii)その組織の文書または当事者である契約に違反している、(d)本契約は法的かつ拘束力のある義務であり、その条件に従って強制力があります。5.2 両当事者は、工具および機器が「現状のまま」で提供され、黙示または明示を問わず、いかなる種類の保証または表明も行われないことを認めます。オーナーとポールスターは、ツーリングや設備にエラーや欠陥があったり、ユーザーによるツーリングや機器の使用/誤用(およびベンダーのケアなどによるユーザーによるツーリングの間接的な使用)の結果または関連して生じた損害について、一切の責任を負わず、あらゆる種類の責任と請求を明示的に否認します。5.3 Polestarは、いかなる種類のものにも対応することを保証します所有者、ユーザー、Polestarの間で合意された工具および設備の変更または改造、およびそのような変更を使用する権利をユーザーに付与すること、または[***] 車両の存続期間中の改造。


 
GEE23-006 付録 b 6.知的財産 6.1 所有権とライセンス付与 6.1.1 両当事者は、工具および装置に関するすべての知的財産権は、常に完全にPolestarに帰属することに同意します。ただし、第6.3条に従い、Polestarはユーザーに、本契約の期間中、本契約の期間中、本契約の期間中、本契約の期間中、本契約の期間中、工具および設備に関する知的財産権の非独占的、譲渡不可、サブライセンス可能(ただし、Polestarとユーザーが別段の合意がない限り、ユーザーの関連会社に限ります)、および工具および設備に関する知的財産権の限定的ライセンスを付与します。6.1.2 この内容は何もありません契約は、工具や設備を含むあらゆる知的財産権の所有権を、以下から譲渡したものとみなされます本契約に明示的に定められている場合を除き、Polestarからユーザーへ。6.1.3 本契約に基づき、工具および装置に関する新たな知的財産権(工具および装置のメンテナンス中の変更に関するものを含む)が新たに創設された場合(工具および装置のメンテナンス中の変更に関するものを含む)、両当事者は、すべての修正、改正、開発を含め、Polestarが当該知的財産権の独占的所有者となることに同意します。したがって、そのような知的財産権はすべて、作成後すぐに自動的かつ即座にPolestarに留まるか、Polestarに譲渡されるものとします。ポールスターはさらに、かかる知的財産権を譲渡、サブライセンス、変更、その他の方法で自由に処分する権利を有します。6.2 ボルボのブランド名 6.2.1 本契約には、「ボルボ」のブランド名または商標を使用する権利、または通信や公式文書で「ボルボ」と呼ぶ権利は含まれていません。 両当事者は、「ボルボ」商標および「ボルボ」の名称はVolvo Trademark Holding Abが所有しており、その名称と「ボルボ」商標を使用する権利は、名称、商標、およびそれらに関連するすべての知的財産権は、ボルボ製品に関してボルボ・カー・コーポレーションおよびその関連会社のみが使用できることを規定するライセンス契約の対象となることを認めます。6.2.2 本契約には、「Volvo」のブランド名や「Volvo」の商標を、製品やマーケティングの際に直接的または間接的に使用する権利は含まれていません。そのような製品の宣伝および/または販売、またはプレゼンテーション、名刺、通信など、第三者とのその他の接触。6.3 Polestarのブランド名 6.3.1 わかりやすくするために、本契約には「Polestar」のブランド名または商標を使用する権利、または通信やあらゆる種類の公式文書で「Polestar」というブランド名または商標を使用する権利は含まれていません。6.3.2 本契約には、Polestar を直接的または間接的に使用する権利は含まれていません。「Polestar」のブランド名または「Polestar」の商標、または任意の製品に使用される、またはそのような製品のマーケティング、宣伝、販売を目的としています製品、またはプレゼンテーション、名刺、通信など、第三者とのその他の接触。GEE23-006 付録b 6.4 Geelyのブランド名 6.4.1 わかりやすくするために、本契約には、所有者またはその関連会社が所有する「Geely」のブランド名または商標、またはその他の商標(まとめて「所有者グループの商標」)を使用する権利、または通信やあらゆる種類の公式文書でそのようなブランド名や商標を参照する権利は含まれていません。 6.4.2 つまり、本契約には、「Geely」のブランド名またはオーナーグループの商標を直接的または間接的に使用する権利、またはそれらの製品のマーケティング、宣伝、販売を行う場合、またはプレゼンテーション、名刺、通信などの第三者とのその他の接触を行う権利は含まれていません。7.責任の制限 7.1 いずれの当事者も、本契約に基づいて発生した間接的、偶発的、結果的な損害、または生産または利益の損失について責任を負わないものとします。7.2 本契約に起因または関連して生じる損害に対する各当事者の総責任は、本契約で使用権が規定されている工具および機器の [***] 価値に限定されるものとします。7.3 本第7条に定める責任の制限は; (a) 死亡または身体的傷害に関する請求、(b) 以下によって引き起こされた損害には適用されません故意の違法行為または重大な過失、(c) ある当事者が下記第9条の守秘義務に違反したことにより生じた損害、または (d) 相手方当事者または第三者の知的財産の侵害、侵害の疑いから生じる損害。8.ガバナンスと変更管理 8.1 ガバナンス 8.1.1 両当事者は、すべての事項について誠実に行動し、本契約の変更および本契約に基づいて生じる問題および/または紛争に関して常に協力するものとします。8.1.2 本契約に関する両当事者間のガバナンスと協力は、主に運用レベルで管理されるものとします。開発活動の優先順位付けや、締約国間の協力に関連するその他の側面について、運用レベルで両当事者がとりわけ合意できない場合、ユーザーまたはPolestarは、その問題を運営委員会に報告する権利を有します。8.1.3 運営委員会が意見の相違の解決策について合意しなかった場合は、関連する問題を戦略委員会に報告して決定する必要があります。8.1.4 オーナーは、それが直接関与していないことを認めます運営委員会と戦略委員会について、そしてポールスターの意見に同意しますオーナーに代わって、エスカレーションの可能性に対処します。所有者は、本契約に基づく協力の性質を考慮して、本第8.1条に基づくガバナンスを遵守するものとします。GEE23-006 付録b 8.2変更 8.2.1 本契約の期間中、ユーザーは工具および機器の仕様の変更を要求できます。変更は、上記のセクション8.1に定められたガバナンス手順に従って処理されるものとします。Polestar とユーザーは、合理的な期間内に、あらゆる変更要求に誠意をもって対応することに同意します。8.2.2 両当事者は、Polestar とユーザーの間で書面で合意されるまで、所有者または Polestar がそのような変更要求に従って変更を行わないことを認めます。 誤解を避けるために記すと、要求された変更について合意が得られるまで、既存の工具および機器の仕様は有効であるものとします。8.2.3 所有者は、セクション3、9に従ってユーザーとPolestarの間で合意された既存の工具および機器の仕様を変更および修正する権利をユーザーに付与します。守秘義務 9.1 両当事者は、相手方のセキュリティと機密保持の手続きを遵守するために必要なあらゆる措置を講じるものとします。9.2 すべての機密情報は、本契約に定められた目的にのみ使用されるものとします。各当事者は、本契約に関連して取得した機密情報を秘密に保つものとし、特許保護を受けるために、または相手方当事者によって書面で承認された場合、または相手方当事者から書面で承認された場合を除き、本契約に関連して取得した機密情報を第三者に漏らしてはなりません。ただし、そのような人員が業務を遂行できるようにするために知っておく必要のある役員、従業員、コンサルタント、下請業者、または関連会社を除きます。本契約に基づく義務。この規定は、受領当事者が次のことを証明できる機密情報には適用されません。(a) 開示当事者が情報を開示した時点で、この約束に違反するか、他の機密保持契約に違反した以外にパブリックドメインにあったこと、(b) 開示当事者からの受領前にすでに受領当事者が所有していたこと、(c) 第三者から合法的に入手されたことそのような第三者がそのような情報を秘密にしておく義務を負わない限り、自由に同じことを漏らすことができます。(d)強制法、裁判所命令、政府の合法的措置、または該当する証券取引所規則によって開示が義務付けられている場合、または(e)一方の当事者が他方の当事者から独立して開発または作成したもので、その一部が他方の当事者からの支援や情報に基づいて開発または作成された場合。9.3 受領当事者は、開示された機密情報を、拡散を防ぐために同程度の注意を、しかし妥当な程度の注意を払って保護するものとします。第三者への提供または機密情報の公開、受領側は、同様の性質の自社の機密情報を保護するために使用しています。さらに、各当事者は、その従業員とコンサルタントが同様の守秘義務に拘束され、本契約に基づく自当事者の義務の履行に参加する下請け業者が、GEE23-006 付録bを秘密保持契約に締結することを保証するものとします。9.4 秘密情報を開示または具体化する有形資料には、次のマークを付ける必要があります開示当事者を「機密」、「専有」、またはそれらと実質的に同等のものとしてください。口頭または視覚的に開示された機密情報は、開示時に開示当事者によって機密情報として識別され、開示後30日以内に書面で確認されるものとします。ただし、開示された情報が「機密」と見なされるというマークが付いていなかったり、後で確認されたりしても、開示された情報が機密情報として分類される資格が失われるわけではありません。 9.5 いずれかの当事者が本第9条に記載されている義務のいずれかに違反した場合、違反した当事者は、相手方からの通知を受けて、(i) そのような有害な違反行為を直ちに中止し、当該行為を是正するために必要なすべての措置を講じ、(ii) 下記の第13.2条に従って仲裁裁判所が被った損害を金銭的に補償するものとします。法律に基づくすべての法的救済(補償的ではあるが懲罰的ではない)が適用されるものとします。9.6 本第9条は、本契約の満了または終了後も、期限の制限なく存続するものとします。10.期間と解約 10.1 本契約は、各当事者の正式に権限を与えられた署名者が署名した時点で発効し(「発効日」)、以下の第10条(「期間」)に定める内容に従って終了するまで有効です。10.2 本契約は、全部または一部(疑念を避けるために付録のいずれかの付録を含む)を終了することができ、直ちに発効します:(a)相手方が本契約に基づく義務のいずれかに重大な違反をしていて、その違反(是正可能な場合)が内部で是正されない場合、どちらかの当事者によってその30日前の書面による通知。(b)相手方が破産した場合、または債権者と和解に関する交渉を開始した場合、または破産申立てを提出する必要がある場合、または債権者の利益のために譲渡を行う必要がある場合、または(c)所有者とPolestarとの間の工具および設備に関する資産譲渡契約が終了した場合のどちらかの当事者による、およびこの場合、Polestarとユーザーは、概説されている一般的な目的と原則に基づいて別の契約を直ちに締結するものとします本契約では、ユーザーが [***] 車両関連の生産を確実に維持できるように、[***] 車両関連の生産に工具と設備を使用する権利をユーザーに付与することを目的としています。Polestarが [***] 車両関連の生産のために工具や設備を使用する権利を、直接的または間接的に他社を通じてユーザーに提供しなかった場合、ユーザーは [***] 車両関連の生産の遅延または停止、または (d) [***] 車両の製造契約が終了した場合に、Polestar、ユーザー、またはそれぞれの関連会社が債務不履行者ではない当事者として行動したことについて、責任を負わないものとしますまたは Polestar またはユーザーの重大な違反または破産による関連重要なプロジェクト契約、または彼らの


 
GEE23-006 各関連会社bの付録。ただし、終了当事者は、本契約の主題または主要目的が、本契約の終了により重大かつ悪影響を受けたことを合理的に証明できる場合に限ります。10.3 疑義を避けるために記すと、本契約のすべての付録は、本契約のすべての付録を自動的かつ即座に終了します。11.その他 11.1 不可抗力 11.1.1 いずれの当事者も、本契約に基づく義務の履行の失敗または遅延について、不可抗力事象によって引き起こされた範囲で、その不履行または遅延について責任を負わないものとします。「不可抗力」とは、ストライキ(自国の労働力または第三者が関与するかどうかにかかわらず)、発電所にエネルギーを供給する一般的なエネルギー源の障害、原動力に関する制限、不可抗力、戦争、テロ、反乱と暴動、民事など、その性質上予測できなかった、または予見できたとしても避けられないあらゆる事象を指します。騒動、動員または広範囲にわたる呼びかけ、民間または軍事当局による干渉、国内または国際的な災害、通貨制限、要求、没収、武力紛争、悪意の被害、核、化学的または生物学的汚染、ソニックブーム、爆発、建物構造の崩壊、火災、洪水、暴風雨、落雷、地震、海上での損失、伝染病または同様の出来事、自然災害または極端な悪天候。11.1.2 不可抗力事象が発生していると主張し、それを実行できない不履行当事者その結果として生じる本契約に基づく義務は、商業的に合理的なあらゆる努力を払って、その履行を継続するか、軽減するものとします不可抗力事象にかかわらずその不履行による影響があり、不可抗力事象が存在しなくなったらすぐに義務の履行を継続するものとします。11.2 通知 11.2.1 本契約の主題に定められている、または何らかの方法で、いずれかの当事者へのすべての通知、要求、要求、およびその他の連絡は、個人配送、ファクシミリ、電子メール送信によって提供される英語で読みやすい文章でなければなりませんまたは国際的に認められた宅配便サービスを利用した前払いの夜間宅配便で、有効になるのは次の日です受領は、(a)個人配送の場合、個人配送の日時、(b)ファクシミリまたは電子メール送信で送信された場合、ファクシミリ送信の成功確認ページに記載されている日時、または電子メール送信の成功を確認する返信に記載された日時、(c)宅配便で配達された場合、その時点でそして、そのような宅配便の記録で確認された配達日、または(d)配達日時個人配送または宅配便は、提示時に受取人によって拒否されます。GEE23-006 付録bは、いずれの場合も、そのような受領が非営業日に行われた場合、通知は翌営業日に受領されたものとみなされます。さらに、通知、要求、要求、またはその他の通信がいずれかの当事者から電子メールで提供される場合、その当事者はそのような通知、要求、要求、要求、またはその他の通信のコピーも提供する必要があります他の方法のいずれかを使用して。11.2.2 そのような通知、要求、要求、その他の連絡すべて次の住所に送付されます:所有者へ:成都吉蘇新エネルギー車有限公司、株式会社ご注意:[***] 中国浙江省杭州市浜江区江陵路1760号。Eメール:[***] ユーザーへ:中家汽車製造(成都)有限公司LTD ご注意:[***] Eメール:[***] コピーを添えて:中嘉汽車製造(成都)有限公司への通知にはなりません。LTD ご注意:[***] [***] Polestar へ:ポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション・カンパニーLtd ご注意:[***] Eメール:[***] コピーを添付して:ポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション・カンパニーへの通知にはなりません。Ltd 注意:[***] Eメール:[***] 11.3 譲渡いずれの当事者も、相手方の事前の書面による同意なしに、本契約に基づく権利および/または義務の全部または一部を譲渡、質入、またはその他の方法で処分することはできません。11.4 権利放棄いずれの当事者も、本契約に基づく権利を行使しなかった場合、または侵害当事者に本契約に関連する違反を通知しなかったことを理由に、本契約に基づく権利を剥奪されないものとします。契約。上記にかかわらず、苦情および制限期間に関する規則が適用されるものとします。GEE23-006 付録 b 11.5 可分性本契約のいずれかの条項が適用法と矛盾する場合、またはそのような条項が仲裁人または管轄裁判所によって無効と判断された場合、そのような条項は、適用法に従って両当事者の当初の意図を可能な限り反映するように修正されたものとみなされます。本契約の残りの部分は常に完全に効力を有するものとします。11.6 完全合意本契約の日付以前に行われた本契約の主題に関連するすべての取り決め、約束および約束(書面または口頭)は、本契約に取って代わられます。11.7 修正本契約のいかなる修正または追加も、書面で行われ、すべての当事者が署名しない限り、法的に有効ではないものとします。11.8 存続本契約が上記の第10条、第4.2.5条 (延滞利息)、第9条 (守秘義務)、第12条 (準拠法)、第13条 (紛争解決)、および本第11.8条に従って終了または失効した場合でも、終了または満了後も当事者間で効力を維持します。12.準拠法 12.1 本契約および本契約に関連するすべての非契約上の義務は、抵触法の原則を考慮せずに、中華人民共和国の実体法に準拠するものとします。13.紛争解決 13.1 エスカレーションの原則 13.1.1 意見の相違や紛争を処理するための共同解決策について両当事者が合意できない場合、行き詰まりが発生したとみなされ、各当事者はデッドロック通知によって相手方に通知し、同時にその通知の写しを運営委員会に送付するものとします。このようなデッドロック通知を受け取った場合、受領当事者は、受領後10日以内に、紛争中の問題に関する立場とそのような立場を採用した理由を記載した声明を作成して相手方に回覧し、同時にその声明の写しを運営委員会に送付するものとします。そのような声明はそれぞれ、運営委員会が開催する次回の定例会合、または問題の解決のためにどちらかの当事者が特に招集したフォーラム会議で検討されるものとします。13.1.2 運営委員会のメンバーは、行き詰まった状況を誠実に解決するために合理的な努力を払うものとします。その一環として、運営委員会は当事者に対し、違反を解決または対処するための計画を誠実に策定して合意し、遅滞なく運営委員会に提出するよう要請することができます。運営委員会が問題の解決または処分に合意した場合、両当事者はそのような解決または処分の条件について書面で合意するものとし、両当事者はそのような解決または処分が完全かつ迅速に発効することを手続きするものとします。GEE23-006 付録 b 13.1.3 運営委員会が上記のセクション18.1.1に従って送達されたデッドロック通知から30日以内にデッドロックを解決できない場合、そのようなデッドロックは戦略委員会に委ねられ、決定を求められます。合理的な努力を払ったにもかかわらず、問題が照会されてから30日以内に戦略委員会によって解決されなかった場合、問題は以下のセクション13.2に従って解決されるものとします。両当事者間に運営委員会が設立されていない場合、関連する問題は直ちに戦略委員会に付託され、上記の第13.1.2条は適用されないものとします。13.1.4 行き詰まり解消手続きの過程で交換されるすべての通知および通信は、各当事者の機密情報とみなされ、上記の第9条で約束された秘密保持の対象となります。13.1.5 上記にかかわらず、両当事者は、いずれの当事者も時間枠を無視できることに同意します。この第13.1条に規定されており、より短い期間を適用してくださいまた、エスカレートされた問題が緊急であり、上記の適用期間が適切でない場合は、戦略委員会に直接問題をエスカレートしてください。13.2 仲裁 13.2.1 本契約、またはその違反、解除、または無効から生じる紛争、論争、または請求、または本契約の違反、終了、または無効は、中国国際経済貿易仲裁委員会(「CIETAC」)に提出されるものとします。仲裁は上海で行われ、CIETACの有効な仲裁規則に従って行われるものとします仲裁を申請する際、仲裁手続で使用される言語は英語とします。13.2.2 当事者間の話し合いや紛争にかかわらず、仲裁廷または裁判所(場合によっては)が別段の決定をしない限り、各当事者は常に契約に基づく約束を履行し続けるものとします。13.2.3 あらゆる仲裁手続において、仲裁を執行するための法的手続き裁定、または本契約に関連する両当事者間のその他の法的手続きの場合、各当事者は以下の抗弁を明示的に放棄します主権免除と、それが主権国家の機関または機関であるという事実または主張に基づくその他の抗弁です。このような権利放棄には、仲裁判断の執行に関する主権免除の弁護の放棄や、その資産のいずれかに対する執行に対する主権免除が含まれます。13.2.4 すべての仲裁手続き、ならびに手続において開示されたあらゆる形式の情報、文書、資料は極秘扱いとなります。[署名ページは次のとおりです]


 
GEE23-006 付録 b その証として、本契約は上記の最初の日付に3冊の原本で署名されており、両当事者はそれぞれ1冊ずつ受領しています。日付:日付:成都吉蘇新エネルギー車有限公司中嘉汽車製造(成都)有限公司Ltd ________________________ _______________ 印刷名:印刷名:タイトル:タイトル:________________________ _______________________ 印刷名:印刷名:タイトル:タイトル:日付:ポールスター・オートモーティブ・チャイナ・ディストリビューション・カンパニーLtd ________________________ 印刷名:タイトル:________________________ 印刷名:タイトル:日付:GEE23-006 付録 b 付録 A 工具および装置の仕様 GEE23-006 付録 b 付録 b 手数料は、[***] 車両 [***] の耐用年数にわたる工具および設備の減価償却費に基づいています。これは、付録Aに記載されている工具と設備の総取得額に基づいて計算されます。この金額は、時間の経過に伴う工具の変更または修正に基づいて修正でき、次のように7年間の減価償却期間で割ります。[***] 両当事者は、上記の表に記載されている年間手数料は見積もりであり、本契約に基づいてユーザーが支払う料金は、工具の実際の減価償却費に基づいていることを認識しています。と設備。オーナーは、毎年12月までに、翌暦年に支払われる予定料金に関する最新情報をユーザーに提供するものとします。さらに、所有者は、暦年の間、四半期ごとに、見積もり料金の変更についてユーザーに常に通知するものとします。暦年の終わりに、所有者は暦年中に請求された料金と、その暦年の工具・設備の実際の減価償却費を調整し、差額(余剰または赤字)は繰り越されて翌暦年の手数料に含まれます。生産終了時に黒字または赤字がある場合、その差額は一括払いで支払/返済する必要があります。手数料には、所有者からユーザーへの値上げや利息は一切かかりません。