EX-10.1 5 ea021201901ex10-1_moringa.htm SUBSCRIPTION AGREEMENT, DATED AUGUST 15, 2024, BETWEEN MORINGA ACQUISITION CORP AND GREENSTAR, LP

展品10.1

 

认购协议

 

莫林加收购公司

第7层,250 Park Avenue

New York, NY 10177

 

女士们,先生们:

 

与拟议中的业务组合(“交易”)有关,该业务组合由Globalink Investment Inc.(一家特拉华州公司)(“Parent”)、Alps Global Holding Pubco(一家开曼群岛豁免公司)(“Pubco”)、Alps Biosciences Merger Sub(一家开曼群岛豁免公司,Pubco的全资子公司)及其他被列名的方当事方组成,该交易根据2024年5月__日签署的某个修订后的并重组协议(如有修改或补充,则实施该协议)。Pubco正在寻求来自有兴趣的投资者的承诺,购买其普通股,每股面值为0.0001美元(“Pubco Ordinary Shares”),购买价格为每股10.00美元(“每股购买价格”),全部证券的总购买价格称为“总购买价格”,该交易由Pubco进行定向增发。交易在2024年4月3日签署的《修订后的业务合并协议》中,摩林加拿大独立控股有限公司(一家开曼群岛免税公司)与以色列公司Silexion Therapeutics Ltd.(下文简称“公司”)之间就本次业务合并达成一致。公司在2024年4月3日签署的《修订后的业务合并协议》中,摩林加拿大独立控股有限公司(一家开曼群岛免税公司)与以色列公司Silexion Therapeutics Ltd.(下文简称“公司”)之间就本次业务合并达成一致。Silexion在2024年4月3日签署的《修订后的业务合并协议》中,摩林加拿大独立控股有限公司(一家开曼群岛免税公司)与以色列公司Silexion Therapeutics Ltd.(下文简称“公司”)之间就本次业务合并达成一致。业务合并协议控股公司根据是公司、Biomotion Sciences,一家开曼群岛豁免公司(“) 是公司 New Pubco 的子公司,Silexion 拟认购,当作普通股是公司的普通A类股份,每股面值为0.0001美元(“) ),在此签字页上列出的价格为每股10.00美元的购买价格 (“) )每股价格订购总额在签字页上列明(“)购买价格本次业务及所涉及条款均按照本文中所载的规定执行。未在本文件中定义的大写词汇应按照《业务合并协议》中所规定的相应含义解释。与此相关,签署人、公司和控股公司如下约定:

 

1. 认购本人特此订购并同意从公司购买本认购协议签名页所列明的普通股数量(以下简称“SPAC股份”),根据本认购协议规定的条款和条件,公司、Holdco 和本人均确认并同意,在交易完成时,每股SPAC股份将根据业务合并协议的条款自动交换为一股Holdco普通股(以下简称“Holdco普通股”,连同SPAC股份一同称为“股份”)。本人理解并同意,公司有权出于任何理由或无故接受或拒绝本人对SPAC股份的认购,全部或部分,在公司接受之前的任何时候均视为公司接受;公司可能以副本形式进行接受。

 

2. 结盘本次特殊目的收购公司股份的出售的完成(“销售”)取决于同时完成交易并满足或豁免第3节中规定的前提条件。收盘日期应在交易完成之前的日期及时进行。在交易完成日期上,签字人应按照公司指定的账户通过电汇美元的方式将购买价格迅速交付给公司。在交易完成日期上,Holdco应以簿记形式将Holdco股份交付给签字人或由签字人指定的保管人,在下面指出。本认购协议将终止并且对任何一方产生任何义务,而无需赔偿,如果公司书面通知签字人公司已经放弃了继续进行交易的计划。如果(i)本认购协议在签字人交付购买价格后终止,或者(ii)交易未在2024年8月20日之前完成,则公司应迅速(但绝不超过终止之日或2024年8月20日的两个(2)个工作日)将购买价格返还给签字人(按照签字人提供给公司的电汇指示执行)。结盘)取决于交易的基本上同时完成和满足或豁免第3节中规定的前提条件。收盘日期应在交易完成之前的日期及时进行。在交易完成日期上,签字人应按照公司指定的账户通过电汇美元的方式将购买价格迅速交付给公司。在交易完成日期上,Holdco应以簿记形式将Holdco股份交付给签字人或由签字人指定的保管人,在下面指出。本认购协议将终止并且对任何一方产生任何义务,而无需赔偿,如果公司书面通知签字人公司已经放弃了继续进行交易的计划。如果(i)本认购协议在签字人交付购买价格后终止,或者(ii)交易未在2024年8月20日之前完成,则公司应迅速(但绝不超过终止之日或2024年8月20日的两个(2)个工作日)将购买价格返还给签字人(按照签字人提供给公司的电汇指示执行)交易结束日期交易结束日期

 

 

 

 

3. 闭幕条件收款将取决于交易结束日期,或者各方豁免下列各项条件:

 

a.所有在本认购协议中公司、控股公司和受订方所作的陈述与保证,在交易结束日(或就任何作为特定日期的陈述与保证而言,就该特定日期)时,应当在各个方面(对于被定义的重要性或公司重大不利影响或控股公司重大不利影响进行限定的陈述与保证除外,对于这些陈述与保证应确保在各个方面为真实的)是真实、正确的,并且交易的完成将构成公司、控股公司和受订方对于在交易结束日在本认购协议中所作的各个陈述、保证和协议的再确认,但是对于交易的完成不予以实施。

 

b。 没有适用的主管政府机关已经颁布、发布、执行或做出有效的判决、命令、法律、规则或法规(无论是临时的、初步的还是永久的),使得本次交易的成立非法或以其他方式限制或禁止本次交易的成立,并且没有政府机关已经或以书面形式威胁发起诉讼寻求施加任何此类限制或禁令。

 

c. 在任何有管辖权的司法管辖区内提供、销售或交易股票的资格未被暂停,也没有针对这些目的的任何程序的发起或威胁;

 

d. 公司和签署人都应合理履行、满足并遵守订立本认购协议所要求的一切契约、协议和条件,在截止日期或之前,除非这样的履行或遵守的失败不会或不应合理地预计会阻止、实质性延迟或实质性损害各方达成交易的能力;

 

所有在业务合并协议中规定的交易结束前的交易条款条件,包括公司股东的批准,必须满足或者在适用法律允许的范围内放弃(除了那些只能在交易结束时满足的条件,但前提是在交易结束时满足这些条件).

 

2

 

 

4. 进一步的保证在结案之际,各方应根据本认购协议所预期的,就完成订阅所需的实际和必要的文件进行执行和交付,并采取其他可能被认为是实际和必要的行动。

 

5. 公司 陈述与保证公司在此刻和结束时向签署人陈述并保证,如下:

 

a. 公司已经依法设立,在开曼群岛注册合法存在,并且处于有效状态,具备拥有、租赁和经营其财产的法定权力和权威,以及进行当前业务的权力和权威,除非对SPAC没有实质影响。

 

b. 特殊目的收购公司股份已经得到妥善授权,并且在根据本认购协议的条款发行并交付给签署人以全额支付的情况下,特殊目的收购公司股份将被有效发行,全额支付且无需进一步征收,且不会违反或受制于公司组织文件下所设立的任何优先购买权或类似权利,亦不会违反公司作为一方当事人或受约束方订立的任何协议或工具,或违反开曼群岛法律。

 

c. 此订阅协议和业务合并协议(以下统称“协议”)已经由公司经合法授权、签署并交付,是公司的有效和具有约束力的义务,并按照协议条款对公司具有强制执行力,除非受(i)破产、破产清算、欺诈转让、重组、停止支付或其他与债权人权益有关的法律或影响债权人权益的法律,以及(ii)平等原则所限或受其它因素制约。交易文件此订阅协议和业务合并协议(以下统称“协议”)已经由公司经合法授权、签署并交付,是公司的有效和具有约束力的义务,并按照协议条款对公司具有强制执行力,除非受(i)破产、破产清算、欺诈转让、重组、停止支付或其他与债权人权益有关的法律或影响债权人权益的法律,以及(ii)平等原则所限或受其它因素制约。

 

d。 SPAC股份的发行和出售、公司交易文件的执行和交付以及合规性 由公司根据交易文件的所有规定以及此处设想的交易的完成 在其中,不要也不会与或导致违反或违反任何条款或规定相冲突或导致违反或违反 构成违约,或导致对任何财产设定或施加任何留置权、押记或抵押权,或 根据 (i) 任何契约、抵押贷款、信托契约、贷款,本公司或其任何子公司的资产 本公司或其任何子公司作为当事方的协议、租赁、许可或其他协议或文书 公司或其任何子公司受其约束,或本公司或其任何子公司的任何财产或资产受其约束 是主体,这将对业务、财产、财务状况、股东权益产生重大不利影响 或公司的经营业绩 (a”公司重大不利影响”) 或对有效性产生重大影响 SPAC股份或公司在所有重大方面遵守本订阅条款的合法权力 协议和其他交易文件;(ii) 导致任何违反组织文件规定的行为 公司;或 (iii) 导致任何违反任何法规或任何法院或政府的任何判决、命令、规则或规章的行为 对公司或其任何合理预期的财产拥有管辖权的国内或国外机构或团体 单独或总体上对公司产生重大不利影响或对SPAC股份的有效性产生重大影响,或 公司遵守本订阅协议和其他交易条款的合法权力 文件。

 

3

 

 

公司已向签字人交付交易文件的真实、正确和完整副本,包括其中的任何修订或修改以及任何书面豁免。

 

证券法公司向签署人以本认购协议所述方式出售SPAC股份无需根据1933年修订的《证券法》进行注册。

 

g。 无论是公司还是代表公司行事的任何人,都没有参与或将参与与SPAC股票的任何购买或销售相关的形式的普遍征求或普遍广告(根据《证券法》的D条例的定义)。

 

6. Holdco 陈述与担保Holdco作为本日和交割之日向签署方陈述和担保,保证:

 

a. Holdco已被适当地公司组建,并依法在开曼群岛有效存续,并处于良好状态,具有拥有、租赁和经营其资产以及进行其目前业务的法律权力和授权,除非对Holdco无实质影响。

 

b. 当SPAC股票以合法授权、有效发行、全额支付以及不可追索的形式交换给本公司时,Holdco股票将不违反或不受制于Holdco组织文件、Holdco参与的协议或文件以及开曼群岛法律所创建的任何优先购买权或类似权益。

 

c。 交易文件已被Holdco正式授权、执行和交付,是Holdco的有效和有约束力的义务,除非受(i)破产、无力偿付、欺诈转让、重组、停顿或其他与债权人权利有关的法律的限制或其他影响,在这种情况下,以及(ii)在法律或公正上考虑的平等原则的约束。

 

d.发行Holdco股份,Holdco执行并交付交易文件,以及Holdco遵守交易文件的所有规定,并完成本协议和其中规定的交易,不会与任何条款或规定冲突或造成违约,也不会导致对Holdco或其子公司的任何财产或资产创建或设立任何抵押、负债或限制,根据任何债券、抵押、信托契约、贷款协议、租赁、许可证或其他协议或文书的条款,Holdco或其任一子公司是其一方,或者由于Holdco或其子公司是其一方而受约束的协议或文书,或者对Holdco或其任一子公司的任何财产或资产受限,这可能对Holdco的业务、财产、财务状况、股东权益或经营业绩产生重大不利影响(“Holdco实质性不利影响”),或在实质上影响Holdco股份的有效性或Holdco履行本认购协议及其他交易文件的法定权限,会导致(ii)任何违反Holdco的组织文件的规定;或(iii)任何违反任何法规或任何法院或有管辖权的国内外法院或政府机构的裁决、命令、规则或法规的违反,或者可能合理预期的,个别或合计对Holdco产生Holdco实质性不利影响或实质上影响Holdco股份的有效性或Holdco履行本认购协议及其他交易文件的法定权限。Holdco实质性不利影响)或实质影响Holdco股份的有效性或Holdco在各方面合规从事本认购协议及其他交易文件规定的法定权限;(ii)违反Holdco的组织文件的规定;或(iii)违反任何法规或任何法院或有管辖权的国内外法院或政府机构的裁决、命令、规则或法规,或可能合理预期的,个别或合计对Holdco产生Holdco实质性不利影响或实质上影响Holdco股份的有效性或Holdco合规从事本认购协议及其他交易文件规定的法定权限。

 

假设在第7节中所陈述的陈述和保证的准确性没有违反证券法的要求,按照业务组合协议的安排,向签署人发行Holdco股份以换取SPAC股份的行为不需要进行证券法登记。

 

4

 

 

7. 订阅者 陈述和担保。签署者在此日期和结束日期向公司陈述和担保:

 

a. 本人(i)为《证券法案》下144A规则中定义的“合格的机构投资者”,或(ii)符合《证券法案》下501(a)规则中定义的“机构认定的投资者”的要求,在此满足的前提下,购买股份仅为本人账户,非他人账户,并且不代表任何其他账户或人,并且没有违反《证券法案》的意图,或者用于违反《证券法案》下的任何分销,(将根据要求提供以下信息: 附表A,并且仅为本人账户购买股份,非他人账户,并且不代表任何其他账户或人,并且没有违反《证券法案》的意图,或者用于违反《证券法案》下的任何分销(将根据要求提供所需信息: 附表A在签名页的下面),本人并非为了特定目的而设立的实体。

 

b. 本人理解该股票的发行不涉及《证券法》所指的公开发行,并且该股票未在《证券法》下注册。本人理解,除非(i)向公司或其子公司转让,(ii)根据《证券法》下在美国境外发生的面向非美国人的要约和销售或(iii)根据《证券法》的另一适用豁免规定,否则本人不得转售、转让、抵押或以其他方式处置该股票,并且在(i)和(iii)的每种情况下,还要符合美国各州和其他管辖权的适用证券法,并且代表该股票的任何证书均应包含有关此事宜的附注。本人承认该股票根据《证券法》下颁布的144A条款无法进行再销售。本人承认,该股票将符合《证券法》第144(a)(3)条下“受限制的证券”的定义,并且本人理解代表该股票的任何证书将包含与此类限制相关的附注。本人同意,如果拟议进行对该股票或其任何权益的任何转让(不包括根据注册声明(如下所定义)或144条款进行的转让),作为任何此类转让的前提条件,本人可能被要求向公司出具对公司满意的律师意见。本人进一步承认,由于公司是一家空壳公司,尽管与144条款的要求技术上符合并且解除或豁免了任何合同性转让限制,但根据交易完成之日起一(1)年之内,本人可能无法利用144条款进行该股票的再销售。本人理解并同意,该股票将受到转让限制,由于这些转让限制,本人可能无法轻松地转售该股票,并且可能需要承担不确定期限内对该股票的投资财务风险。本人明确理解,在进行任何股票的报价、转售、抵押或转让之前,应咨询法律顾问。

 

5

 

 

c。 以下签署人明白并同意,签署人直接从公司购买这些SPAC股份。签署人进一步承认,除了在本认购协议中包含的这些陈述、保证、契约和协议之外,公司或其高管或董事对签署人没有进行任何明示或默示的陈述、保证、契约和协议。

 

d. 签署人对股票的收购和持有不会构成或导致根据1974年修订的《雇员退休收入保障法》第406条、1986年修订的《国内税收法典》第4975条或任何适用的类似法律而构成的免税禁止交易。

 

本人确认并同意,本人已收到本人认为在进行股份投资决策时所需的信息。在不限制前述内容的情况下,本人确认已经查阅了公司向本人提供的交易文件。本人声明并同意,本人及本人的专业顾问(如果有的话)已经得到了充分的机会向公司提出问题、获得回答,并获取了本人和本人的专业顾问(如果有的话)认为进行股份投资决策所需的信息。

 

f. 在与本人、本公司、Holdco及其代表之间的直接联系方式中,本人知悉到这些股份的发行,并且这些股份是通过本人与本公司、Holdco及其代表之间的直接联系方式向本人发行的。本人并未通过任何其他方式知悉这些股份的发行情况,也未通过其他任何方式向本人提供这些股份。本人承认本公司和Holdco均声明和保证这些股份:(i) 未通过任何形式的普通募集或普通广告的方式发行,(ii) 不涉及根据《证券法》或任何州证券法在公开发行或分销方面违规。

 

g. 本人承认并了解购买和持有股票存在重大风险。 本人在财务和业务事务方面具有足够的知识和经验,能够评估购买股票的价值和风险,并已寻求了相关的会计、法律和税务咨询,以作出明智的投资决策。

 

6

 

 

本人已充分分析并充分考虑了投资股票的风险,确定股票是适合本人的投资,并且本人此时及可预见的将来有能力承担本人在公司和控股公司的投资的经济风险,本人特此确认存在全额损失的可能性。

 

i. 在购买股票的决定中,签署人完全依靠自行进行的独立调查。不限制上述的范围,签署人没有依赖置入代理商(以下定义)就公司、Holdco、股票或股票的发行和销售提供的任何陈述或其他信息。

 

j. 签署方理解并同意,没有任何联邦或州政府机构对股票的发行进行了审查或认可,也没有作出任何关于此投资公平性的裁决。

 

k. 由正当方式成立或合并,并且在其设立或合并所适用的法律下合法存在并处于良好地位。

 

l. 根据签署人的权力,签署、交付和执行本认购协议已经得到授权,并且不会构成或导致违反或违约,或与任何法院或其他法庭、任何政府专员或机构的裁定、规定或法规,或签署人所约束的任何协议或其他承诺发生冲突,并且(如果签署人不是个人)不会违反签署人的章程文件的任何规定,包括但不限于其公司章程,组织文件,章程,信托契约或合伙或经营协议,如适用。本认购协议上的签名是真实的,如果签署人是个人,签订人具有法定的能力和执行该协议的能力;如果签署人不是个人,则签订人已被授权签署该协议。此认购协议是签署人合法、有效且有约束力的义务,按照协议条款可强制执行。

 

 

所签名的人不是美国财政部外国资产控制办公室(OFAC)名单中的特别指定国民和被冻结的人,也不是美国总统颁布并由OFAC管理的任何行政命令中的人或实体,也不是任何OFAC制裁计划禁止的人或实体。OFAC如果要求,所签名的人同意按照适用法律提供执法机构所要求的文件,前提是在适用法律下允许。OFAC清单如果所签名的人是受《银行保密法》(31 U.S.C §5311等)(以下简称“BSA”)约束的金融机构受限制的投资者或提供间接银行服务给非美国壳牌银行。签名人同意根据适用法律的要求提供执法机构所需的记录,前提是在适用法律下允许。根据2001年《美国爱国者法案》的修正案(“《爱国者法案》”),及其实施条例(统称“BSA/PATRIOT法案”),签署方保持合规的政策和程序,以合理确保遵守《银行保密法案/爱国者法案》项下的适用义务。在必要的情况下,它保持了合理设计的政策和程序,用于对其投资者进行OFAC制裁计划的筛查,包括OFAC名单。在必要的情况下,它保持了合理设计的政策和程序,以确保签署方持有并用于购买股份的资金来源合法。

 

7

 

 

未由Cohen and Company Capital Markets(以下简称“Cohen公司”)或其关联公司起草或准备任何保密或报价文件。配售代理与股份的发售和销售无关,Cohen公司及其关联公司未准备任何保密或报价文件。

 

p.放置代理及其董事、官员、雇员、代表和控制人对公司、控股公司或股份,以及公司或控股公司向本人提供的任何信息的准确性、完整性或适当性没有进行独立调查。

 

在发行和购买股票的过程中,承销商并未作为签署人的财务顾问或受托人。

 

r. 如果签署人是加拿大居民或受加拿大法律约束,签署人在附表中声明、陈述、保证并同意如下。 附表B.

 

8. 注册权益.

 

a. Holdco同意,在交易完成后60个日历天内(“交易完成日后的60个日历天”),Holdco将向证券交易委员会(“证监会”)(由Holdco自费)提交一份注册声明(“注册声明”)以注册这种转售,而且Holdco将尽商业上合理的努力在提交之后尽快使注册声明生效,但最迟不得超过180天(如果证监会通知公司不会“审查”该注册声明,则为90天)距离交易关闭日期(如适用的话,“交易关闭日期”)。申报日期”),Holdco将与美国证券交易委员会(下称“证监会”)协商并遵守美国证券法的规定等其他法律要求,努力使之早日生效SECb. Holdco agrees that, promptly (and in any event within three business days) after its receipt thereof, Holdco will forward to such selling holder a copy of any prospectus included in such registration statement and Holdco will, and Holdco will cause its directors and officers to, use their commercially reasonable efforts to take any action required or reasonably requested by such selling holder to enable such selling holder to include the information furnished by such selling holder in the prospectus, as amended or supplemented, in accordance with applicable securities laws, rules and regulations, including (without limitation) the Securities Act (as defined in the Purchase Agreement), as promptly as practicable after receipt of such request苹果公司CEO库克大规模抛售股票,套现逾3亿港元,资金已存入上市公司设立的专项账户(“信托账户”),以公共股东(定义详见下文)为受益人的注册声明(FORM S-1)中所规定的一定金额及特定款项。信托账户中持有的基金类型(包括资金持有的利息)除支付公司税费以外,一旦实现以下最早的情况之一即可支取: (i) 完成首次(业务)组合;(ii) 如果公司未能在2025年3月3日之前完成首次(业务)组合,则可以赎回100%的发行股份(如下所述);或 (iii) 股东表决赎回发行股份。 若要批准修订本Amended and Restated Certificate,必须就修订对决定最早如下情形之一的公司的义务以在首次业务组合中允许赎回或未在终止日期之前完成首次业务组合即赎回100%的发行股份产生影响或涉及股东权益或首次业务组合前的活动(如第9.7节所述),对修订进行表决。发售期(“发售期”)所出售单位的组成部分的Common Stock股份的持有人(“发售股份”),不论这些发售股份是在发售期内还是在发售市场上的二级市场中购买,也不论这些持有人是公司的发起人,高管或董事,或上述任何关联方的子公司,均在此被称为“公共股东”。a. まず、Holdcoは、取引完了後60日カレンダー内に、投資家宛の販売会社が提供する必要性のある書類を入手し、すみやかにその書類のコピーを投資家宛の販売会社に転送します。 その後、Holdcoは取引完了日の翌方式までにセキュリティとエクスチェンジ・コミッション(以下「SEC」と呼びます)にて証券売買公告を作成します → Read out wrong またすでに企業はその通知が「レビューしない」とSECから通達された場合、提出後最大90日までに声明を作成して公告します。「発行物は供託保険に含まれます。」生效日期”); 在每种情况下,该B类股东和/或该B类股东的家庭成员需独立控制在此类帐户、计划或信托中持有的B类普通股实时;, 公司对于以下情况,不应承担责任:根据第10(b)部分书面信息可靠地提供。这意味着,如果证券交易委员会由于政府停摆而关闭运营,生效日期将延长相同数量的天数,直到证券交易委员会重新开放运营。 更进一步地,如果持有人选择推迟发行转换股份,则其可以在转换股票发行之前随时根据第3.6(a)款或第(i)款或第(ii)款在向制造商提前两个(2)工作日通知后行使其权利。这意味着,Holdco包括Holdco股票在注册声明中的义务取决于签署人向Holdco书面提供有关签署人、签署人持有的Holdco证券和Holdco股票的拟定处理方法的信息,根据Holdco合理请求以完成Holdco股票的注册,并执行与此类情况下出售股票的卖方相似的常规文件,以满足Holdco合理请求。为了澄清,Holdco在规定的日期之前未提交注册声明或未在生效日期之前完成注册声明,将无法否免Holdco按照上述第8节中所述提交或完成注册声明的义务。

 

8

 

 

b. 就本认购协议项下由Holdco实施的注册、资格、豁免或符合性事宜,Holdco应在合理要求下,通报签署人有关该等注册、资格、豁免和符合性的情况。 在其自费的情况下,Holdco应:

 

(i) 除非Holdco根据本规定暂停使用作为注册声明一部分的招股说明书的时候,Holdco应尽商业上合理的努力保持该注册,及其认为必要取得的任何对签署方持续有效的州证券法规定、豁免或合规,同时保持适用的注册声明或任何后续的无限售证券注册声明中不包含任何重大错漏,直至以下最早的日期:(A) 在未受到《证券法》下的144条规则限制的情况下,包括但不限于在《144条规则》下适用于关联公司(根据《144条规则》规定)的任何成交量和销售方式限制,也不需要Holdco符合《144条规则》要求的当前公开信息,例如《144条规则》(c)(1)或(i)(2)条,全部Holdco股份的持有人不受限制销售的日期;(B) 签署方不再持有根据本认购协议获得的任何Holdco股份的日期;(C) 交易结束日期的第二个周年纪念日为止;但根据本款 (C) 规定的期间应当按照第8(c)条暂停注册声明的同样天数延伸。

 

(ii) 请在五(5)个工作日内通知签署人:

 

(1)当注册声明或其任何修订版已经提交给美国证券交易委员会(SEC)并且该注册声明或其任何生效后的修正版已生效时;

 

(2)对于SEC要求对任何注册声明或其中包含的招股说明书进行修订或补充,或者要求提供额外信息的任何请求;

 

(3)禁止命令终止任何注册声明生效或为此目的启动任何程序的SEC发布的任何停止命令的发行;

 

(4)关于Holdco股票在任何司法管辖区内的销售资格被暂停的通知或者为此目的启动或威胁的任何程序

 

(5)根据本订阅协议的规定,如果发生需要对任何注册声明或招股说明书进行任何更改的事件,以至于在该日期,其中的陈述不会误导,也不会遗漏必须加以陈述的重大事实,或者有必要使其中的陈述(就招股说明书而言,要看其制作所在的环境)在不误导的情况下不遗漏。

 

9

 

 

尽管上述第(ii)款中所规定的任何相反的事项,Holdco不得在向下列事件中的任何一项提醒下述被提及人时,向被提及人提供任何关于Holdco的重大、非公开信息(除非向被提及人提供关于上述事件发生情况的通知构成关于Holdco的重大、非公开信息)。

 

(iii)采取商业上合理的努力,尽快取得中止任何注册声明生效的任何命令的撤销。

 

在发生第8(b)(ii)(2)-(5)条款规定的任何事件时,除了Holdco在此被允许暂停使用构成注册声明一部分的招股书的情况下,Holdco应当尽商业上合理的努力,尽快准备对该注册声明的后生效修正或补充说明,或者提交任何其他所需文件,以确保将来向包括其中的Holdco股票购买者交付的该招股书不包含任何重大事实的虚假陈述或者省略表述任何使其在制作时所处环境下的情况下不具有误导性的重大事实;

 

(v) 使用商业上合理的努力,使所有持有公司股份在持有公司普通股上市的证券交易所或市场上进行交易。

 

(vi)采取商业上合理的努力,采取所有其他必要步骤,以实现本协议所述的持有公司股份的注册,并使签署人能够根据第144规则出售持有公司股份。

 

依照本认购协议的规定,董事会可以延迟或暂停注册声明的生效,并且可以要求受托人在注册声明生效期间不要以注册声明为基础进行出售,或暂停注册声明的生效,如果Holdco或其子公司正在进行交易的谈判或完成交易准备,或有事件发生,Holdco董事会合理地认为可能需要Holdco在注册声明中披露的重要信息,而Holdco有合法的商业目的需要保密这些信息,如果不在注册声明中披露这些信息,则合理决定使得注册声明无法符合适用的信息披露要求(每种情况,称为“暂停事件”); 然而Holdco可能不得在任何12个月期间的两次以上延迟或暂停注册声明,也不能连续超过60个连续日历日,或总共超过90个日历日。在注册声明有效期内,如果Holdco发出任何暂停事件发生的书面通知,或者由于暂停事件造成注册声明或相关说明书中包含任何不实陈述或遗漏任何必须在其中陈述或需要使得陈述在特定情况下不会误导(在说明书的情况下)的重要事实,受托人同意(i)立即停止基于注册声明的Holdco股票的发售,直到受托人收到据此纠正上述不实陈述或遗漏的事项并得到任何后续有效修正文件已生效的副本(Holdco同意迅速准备),并收到Holdco通知可以恢复此类发售的通知;和(ii)除非适用法律或传票另有规定,对Holdco在该书面通知中包含的任何信息保密。

 

10

 

 

d. 受让方可以提供书面通知(称为“Opt-Out Notice”),要求Holdco不再发送本第8条要求的任何通知;退出通知并且,受让方可以随后以书面方式撤销此类Opt-Out Notice。收到受让方的Opt-Out Notice之后(除非随后撤销),(i)Holdco不会向受让方发送任何此类通知,受让方不再享有与任何此类通知相关的权利,和(ii)受让方在打算使用有效的注册声明之前,每次都要提前至少两(2)个工作日以书面方式通知Holdco,并且如果以前已发送过停工事件(或根据本第8(d)条的规定本应发送但未发送),且相关的停工期仍然有效,则Holdco将在受让方通知Holdco后的一(1)个工作日之内通过向受让方发送一份停工事件前的通知的副本来通知受让方,并随后在该停工事件的停工期可用时立即向受让方提供相关通知的结束通知 然而蘋果CEO庫克大規模沽出股票,套現踰3億港元。

 

Holdco应向签署人(作为注册声明的销售方)和签署人的官员、董事、合伙人、成员、管理人、股东和代理人,以及依照《证券法》第15条或《交易所法》第20条(根据这些法律的规定)对签署人进行控制的任何人,提供充分允许在适用法律下的赔偿、辩护和保护。以抵御因以下情况而引起的任何和所有损失、索赔、损害赔偿、责任、成本(包括合理的准备和调查费用以及合理的律师费)和费用(统称为“”损失”),由签署人在未经修改或补充的注册声明、注册声明中包含的任何招股证书或任何形式的招股证书或补充招股证书中包含的任何与事实相关的虚假陈述或据称的虚假陈述,或因此未能在里面陈述要求的且为使这些陈述(在任何招股证书或招股证书或其补充招股证书的情况下,根据它们作出的情况来看)不误导所必需的或必要的任何重要事实、(ii) Holdco 违反《证券法》、《交易所法》或任何州证券法规或规则和规定,与其在第 8 节项下履行其责任有关,但前提是只有在相应的过程或表述是基于由签署人书面提供给 Holdco 专供使用的关于签署人的信息,或者签署人在该信息中省略了重要事实或其他违反了《证券法》、《交易所法》或任何州证券法规或规则和规定的情况下,才适用此限制; 在每种情况下,该B类股东和/或该B类股东的家庭成员需独立控制在此类帐户、计划或信托中持有的B类普通股实时;, 公司对于以下情况,不应承担责任:根据第10(b)部分书面信息可靠地提供。”,此 8 节中包含的赔偿不适用于未经 Holdco 同意(这种同意不得以不合理的方式被拒绝、以不合理的方式被附加条件或以不合理的方式被延迟)就解决任何损失而发生的金额;同时 Holdco 对于出于以下原因而导致的损失不承担责任:(A)如果 Holdco 根据此 8 节提供了招股证书,并且签署人未能及时向从签署人处购买 Holdco 股份的购买方交付或导致交付该招股证书,(B)签署人通过未经 Holdco 书面授权的自由招股证书(根据规则 405 的定义)进行 Holdco 股份的报价或销售,或(C)签署人违反第 8(c) 节在注册声明框架下对 Holdco 股份进行的报价或销售。Holdco应及时通知签署人任何根据本第 8 节的交易而产生的任何诉讼、威胁或主张的成立。此赔偿应无论被保证方或代表被保证方进行了何种调查而继续有效,并且在签署人转让 Holdco 股份后继续有效。

 

11

 

 

f. 签署人应赔偿并使Holdco、其董事、官员、合伙人、成员、经理、股东和代理商,以及根据证券法第15条和交易法第20条规定的所有控制Holdco的人(在适用法律允许的范围内)免受一切损失的损害,这些损失是在任何注册声明中包含的关于任何重大事实的虚假或被指控虚假陈述,注册声明中包含的任何概要,或任何形式的概要,或其中的任何修正或补充,或任何初步概要导致或与任何省略相关的任何事实的虚假陈述或被指控的省略在其中必须陈述或有必要使其中的陈述(在有关的情况下制作时)而不具误导性,仅在这些虚假陈述、被指控的虚假陈述、省略或被指控的省略仅基于签署人书面向签署人提供的信息而产生时,该虚假陈述或被指控的实质。在每种情况下,该B类股东和/或该B类股东的家庭成员需独立控制在此类帐户、计划或信托中持有的B类普通股实时;, 公司对于以下情况,不应承担责任:根据第10(b)部分书面信息可靠地提供。此第8条所包含的赔偿不适用于在未经签署人的同意的情况下解决的任何损失金额。在任何情况下,签署人的责任金额不应超过签署人在售出导致此种赔偿义务产生的Holdco股票净收益金额。签署人应及时通知Holdco,签署人知晓的因或与第8条所述交易相关的任何程序的发起、威胁或主张。无论受赔偿方或受赔偿方代表所进行的任何调查,此赔偿责任应始终有效,并应在签署人转让Holdco股票后继续存在。

 

9. 终止本订阅协议将会在以下情况下终止且无效,双方在此的权利和义务将终止且无继续追究责任:(a)根据业务组合协议的条款被终止且交易未完成的日期和时间;(b)双方书面协议终止本订阅协议;(c)本订阅协议第3条载明的交割条件未被满足或在交割日之前双方未予以豁免,且因此导致本订阅协议所规定的交易未能在该日期完成;(d)2024年8月20日。 但是,如果年度授予的公平价值超过40万美元,则年度授予的股份数量将自动减少,使年度授予的公平价值在40万美元以下,并且公平价值按公司的财务报表一致确定。年度授权将在授权日期起1年内全部归属于基础股票,或在授权日期后的我们股东年会之前(以先到者为准),但需持续服务到适用归属日期。在终止前,此处不免除任何一方在终止前故意违约的责任,并且每一方都有权在法律或者衡平法上追究因此而产生的损失、负债或者损害。如果业务组合协议的交易未能完成,Holdco的权利和义务将终止且无继续追究责任。在业务组合协议终止后,公司将及时通知签署人。

 

12

 

 

10. 信托基金豁免签署人承认该公司是一家空白支票公司,具有实施合并、资产收购、重组或类似业务组合的权力和特权,涉及该公司和一家或多家企业或资产。签署人进一步承认,如该公司于2021年2月26日公开发行的招股说明书中所述,公司的几乎所有资产均由公司首次公开发行和私募证券的现金收益组成,其中几乎所有收益已存入信托账户,供公司及其公共股东受益。作为公司订阅协议的一部分并作为对公司进入该订阅协议的考虑和作为对收据和足额支付的确认,签署人在此不可撤销地放弃对信托账户中持有的任何资金的一切权利、所有权和利益,或将来可能对信托账户中持有的任何资金提出的任何索赔,并同意不因订阅协议的结果或其产生而对信托账户寻求救济。招股书可在www.sec.gov网站上获取的公司于2021年2月26日进行的首次公开募股的招股说明书中,公司的几乎所有资产均由公司首次公开发行和私募证券的现金收益组成,其中几乎所有收益已存入trust账户,以供公司及其公共股东受益。信托账户考虑到公司订阅本协议,签署人在此不可撤销地放弃对信托账户中持有的任何资金的一切权利、所有权和利益,或将来可能对信托账户中持有的任何资金提出的任何索赔,并同意不因本订阅协议的结果或其产生而对信托账户寻求救济。

 

11. 通知所有向本协议各方发送的通知或通讯必须以书面形式进行,并且可以通过亲自送达、电子邮件、通过可靠过夜邮寄公司的过夜邮件发送,或通过已付邮资的挂号邮件发送。该通知在以下情况下被视为已收到和已送达:(a)当亲自送达时;(b)如果通过电子邮件发送,在发送后,没有邮件无法送达或其他拒绝接收的通知;或者(c)在寄往各方在其签名下列明的地址或电子邮件地址的日期的五(5)个工作日之后,邮件视为已送达。各方可以通过根据本第11条的规定向其他各方发出的通知書面指定另外的地址或电子邮件地址。

 

12. 其他.

 

a. 除非另有约定,否则本订阅协议及其下签者在此所获的任何权利(除非有股份在此获得,否则任何)不得转让或转让。

 

b. 公司可能会要求签署人提供额外信息,以便公司评估签署人获取股份的资格,签署人应尽量提供公司合理要求的信息,前提是信息易得并且符合其内部政策和程序。

 

c. 本人承认公司、控股公司、配售代理及其他人将依赖于本认购协议中包含的承认、理解、协议、陈述和担保。在交易结束前,本人同意如本认购协议中所述的任何承认、理解、协议、陈述和担保不再准确,将及时通知公司。本人同意本人从公司购买股份将构成对本人在此处所作承认、理解、协议、陈述和担保(如有任何通知修改后)在购买时的再确认。本人进一步承认并同意配售代理是本认购协议第7条所包含的本人陈述和担保的第三方受益人。控股公司承认并同意本人的高管、董事、合伙人、成员、经理、股东和代理,以及控制本人的个人(在《证券法》第15条或《证券交易法》第20条的含义中),是控股公司在第8条(e)规定的保障责任的第三方受益人。

 

13

 

 

d. 公司和签署方各自有权依赖于本认购协议,并且被授权不可撤销地向任何感兴趣的方出示本认购协议或其副本,以配合与此相关的任何行政或法律诉讼或官方调查。

 

e. 所有在本认购协议中各方作出的协议、陈述和保证,应在终结之后持续有效。

 

f.本订阅协议除非得到对其执行的当事人签署的书面文件,否则不得修改、豁免或终止。

 

g. 本订阅协议构成了整个协议,取代了所有其他先前的协议、理解、陈述和保证,包括书面和口头形式,在各方关于本协议主题的事项上。除非在本第12条第(c)项中另有明确规定,本订阅协议将不会授予除当事方和其各自的继任人和受让人以外的任何其他人任何权利或救济。

 

除非另有规定,本订阅协议应对本方及其继承人、遗嘱执行人、管理者、继任者、法定代表人和被允许的受让人有约束力并对其具有利益。本协议中的协议、陈述、保证、承诺和声明将被视为由这些继承人、遗嘱执行人、管理者、继任者、法定代表人和被允许的受让人所作,并对其有约束力。

 

i. 如果本订阅协议的任何条款无效、非法或不可执行,则不应以任何方式影响或损害本订阅协议的其他条款的有效性、合法性或可执行性,并应继续完全有效和具有法律效力。

 

j. 本订阅协议可用一个或多个副本进行签署(包括通过传真或电子邮件或以.PDF格式)并由不同方以分开的副本形式签署,具有与所有本合同签署各方签署同一文件的效力。所签署和交付的所有副本应共同解释,并构成一份相同的协议。

 

双方一致同意,如果本认购协议的任何条款未按照其具体条款履行或者违反,将造成不可挽回的损害。因此,双方一致同意,各方有权请求法院发出禁令,以防止违反本认购协议并具体执行本认购协议的条款和规定,此外,有关方还享有根据法律、公正、合同、侵权或其他法定权利的其他补救措施。

 

14

 

 

1. 本订阅协议应受纽约州法律管辖和解释,而不考虑其他州法律冲突的原则所要求的法律适用。各方特此放弃在与本订阅协议和所拟议的交易有关的诉讼中要求陪审团审理的权利。

 

各方一致同意将提交给位于纽约州南区的美国联邦地区法院、纽约州最高法院和美国位于纽约州的联邦法院,仅限于对本认购协议的解释和执行以及本协议所涉及的交易事项,各方同意不作为抗辩的理由在任何此类诉讼中宣称该诉讼可能不会提起或不能在上述法院提起或不适合提起或者不会在该法院或联邦法院对本认购协议进行强制执行,各方一致同意所有关于该诉讼的要求将由纽约州或联邦法院审理和裁定。各方特此同意并授予该法院对任何此类争议的当事人和主张事项的管辖权,并同意按照第12条规定的方式或法律许可的其他方式寄送程序或其他文件是有效和充分的送达。

 

[签名页接下来]

 

15

 

 

在此证明特此,签署方已由其合法授权代表签署或导致签署本认购协议 如下所示的日期。

 

投资者名称:Greenstar, L.P。  成立或注册国家/地区:开曼群岛
    
签字人:/s/ Ilan Levin                          
    
姓名:      Ilan Levin                     
    
职位:代表普通合伙人的授权签字人   
    
股份所注册的名称(如有不同):  日期:八月        , 2024
    
投资者的税号:   
    
营业地址-街道:  邮寄地址(供通知使用)-街道(如果不同):
    
坎曼群岛,PO Box 309,Ugland House,大开曼,KY1-1104,

开曼群岛
   
    
城市,州,邮编:  城市,州,邮编:
    
收件人:Ilan Levin  注意                                      
    
电话号码:+972-54-4510573  电话号码:
    
电子邮件:ilan@moringacap.com  电子邮件:
    
认购SPAC股份数量:200,000   
    
认购额度总计:$2,000,000  每股价格:$10.00

 

您必须通过即时可用的美元电汇方式支付认购额度到公司指定的账户。

 

[认购协议签署页]

 

 

 

 

在此证明Moringa收购公司已接受以下日期订立的认购协议。

 

  MORINGA ACQUISITION corp
   
  通过: /s/ Ilan Levin
  姓名: Ilan Levin
  标题: 首席执行官
   
  通知地址:
   
  Moringa Acquisition corp
  召开临时股东大会代替2023年的年度股东大会th楼层
  纽约,NY 10017
  and
  Greenberg Traurig, LLP
   
  抄送:
   
  电话:+972-3-610-3100
  注意: Mark Selinger
  以色列Ramat Gan 5250608。
  日期: 八月
 
   
 
   
  Greenberg Traurig,LLP
  One Vanderbilt Avenue Tel:(212)801-9337
  纽约州纽约市10022
 
 
   
      , 2024  

 

[认购协议签署页]

 

 

 

 

在此证明Holdco已经或者导致该认购协议由其合法授权代表签署,签署日期如下所示。

 

  生物动力科学
   
  通过: /s/ Ilan Levin
  姓名: Ilan Levin
  标题: 董事
   
  通知地址:
   
  Biomotion Sciences
  召开临时股东大会代替2023年的年度股东大会th楼层
  纽约,NY 10017
  注意:董事Ilan Levin
  电子邮件:ilan@moringaac.com
   
  抄送:
   
  电话:+972-3-610-3100
  16 Abba Hillel Rd.
  以色列Ramat Gan 5250608。
  注意:David Chertok; Jonathan m. Nathan; Elad Ziv
  电子邮件:dchertok@meitar.com; jonathann@meitar.com; eladz@meitar.com
   
 
   
  Greenberg Traurig,LLP
  One Vanderbilt Avenue Tel:(212)801-9337
  纽约州纽约市10022
  注意:Mark Selinger
  电子邮箱:Mark.Selinger@gtlaw.com
   
日期:八月      , 2024  

 

[认购协议签署页]

 

 

 

 

附表A

资格 投资者的声明

 

A.合格 机构买家身份
(请勾选适用的子款)

 

1. 我们是“合格机构买家”(根据证券法规144A条规定)。

 

B.机构 获得认可投资者地位
(请勾选适用的小款):

 

1. 我们是《证券法》第501(a)条规定下的“认证投资者”,原因之一或多个如下(请勾选适用款项):

 

我们是一家银行,根据《证券法》第3(a)(2)节的定义,或者是根据《证券法》第3(a)(5)(A)节的定义的任何储蓄和贷款协会或其他机构,无论是以个人身份还是以受托人的身份行事。

 

我们是根据1934年修订的证券交易所法第15条注册的经纪人或经销商。

 

我们是一家保险公司,根据证券法第2(13)节的定义。

 

我们是根据1940年投资公司法案注册的投资公司或根据该法案第2(a)(48)节定义的业务发展公司。

 

我们是一家根据1958年《小型企业投资法》第301(c)或(d)条款获得美国小型企业管理局批准证照的小型企业投资公司。

 

我们是由一个州、它的政治部门或州政治部门的任何机构建立和维护的计划,以其雇员的利益为目的,如果该计划的总资产超过500万美元。

 

根据1974年的《雇员退休保障法案》(ERISA)第I章的规定,我们是一个雇员福利计划,如果投资决策由计划权益人作出,根据该法案的第3(21)条的定义,计划权益人可以是银行、保险公司或是注册投资顾问,或者如果雇员福利计划的总资产超过500万美元;或者,如果是自主投资计划,那么投资决策只能由被认证的投资者作出。

 

我们是一家私营业务发展公司,根据1940年投资顾问法第202(a)(22)条的定义。

 

我们是一家公司、马萨诸塞州或类似的商业信托、合伙制组织,或者是根据1986年修订的《国内税收法典》第501(c)(3)条描述的,不是为了收购证券而成立的组织。 并且拥有超过500万美元的总资产。

 

日程安排A-1

 

 

我们是一家信托,总资产超过500万美元,不是为了特定目的而设立的,其购买由根据证券法规506(b)(2)(ii)款描述的高级人士指导。

 

我们是根据1940年的投资顾问法第203节注册的投资顾问。投资顾问法或者根据某州的法律注册,或者是根据投资顾问法第203(l)或(m)节免注册的投资顾问。

 

我们是根据美国农村发展法第384A条规定而设立的农村企业投资公司。
   
 我们是所有股权持有人均为合格投资者的实体。

 

我们是一个所有股权持有人都是合格投资者的实体。

 

C. 关联方身份
(请勾选适用的框)

 

投资人:

 

是:

 

是 不:

 

是公司的“关联方”或代表公司的“关联方”行事(在证券法规144条下定义)。

 

本页应由投资者填写,是认购协议的一部分。

 

日程安排A-2

 

 

附表B

资格 投资者声明(仅适用于加拿大投资者)

 

1.我们在此声明、陈述并保证:

 

(a)我们正在作为自己的账户的负责人购买股票,或者根据适用的加拿大证券法被视为按照自己的账户购买股票,而非代表另一投资者的利益。

 

(b)我们是加拿大各省或地区的居民或受其法律管辖。

 

(c)根据适用证券法,我们有权在不受该证券法规范的前提下购买股份,而且,不限于前述内容,我们同时也具备以下资格:

 

a。根据《全国文书第45-106.1章节》第1.1节的定义,“合格投资者”的含义为:持有“合格投资者”证明或《安大略省证券法》73.3(2)节的规定; 招股免责声明根据以下条款,我们满足《全国文书第45-106章节》11节所述标准,并且不是仅为购买或持有证券而设立或使用的个人,该人在第1.1节的“合格投资者”定义中被描述为(m)段; 应适用的省份证券法规;根据以下条款,我们满足《全国文书第45-106章节》11节所述标准,并且不是仅为购买或持有证券而设立或使用的个人,该人在第1.1节的“合格投资者”定义中被描述为(m)段。

 

我们将附件1“比较的特征”与附件A上显示在最终数据文件上的对应信息上的更新后的数据文件进行比较,发现该信息一致。按照国家仪器31-103规定第1.1节中的定义,此处为“有权客户”。 注册要求、豁免和持续注册义务,根据国家仪器31-103。 通过满足下面第12节中的指定标准,《NI 31-103》成为现行规定。

 

(d)我们已收到、审查和理解了本订阅协议以及与在加拿大发行股份有关的某些披露资料,我们仅根据本订阅协议和公司提供的资料,而不是其他涉及公司或发行股份的任何信息,做出了投资决策;

 

(e)股份收购不会违反任何适用的加拿大证券法律、规则或政策,也不会触发任何义务,需要编制和提交招股说明书或类似文件,也不会引发任何注册或其他类似义务。

 

(f)我们会在适用的时限内执行和提交所有可能需要的文件,以符合适用的加拿大证券法规,以便按照本协议约定的条款购买股份,并且,如果适用的加拿大证券法规要求,将会执行、提交并且归档或协助公司获取并提交所需的与购买股份相关的报告、承诺和其他文件,以便符合任何适用的加拿大证券法规、证券监管机构、证券交易所或其他监管机构的要求;

 

(g)我们或代表我们行事的任何方在成立、组建或注册时,都未仅仅出于在加拿大适用证券法规中所规定的基于豁免要求的情况下,通过放弃意向进行股票购买而成立、组建或注册。

 

日程表 b-1

 

 

2.我们了解这些股票的特征,与其投资相关的风险,并同意我们必须承担其投资的经济风险。我们明白根据适用的加拿大证券法规定,除非符合有限的豁免规定,否则我们将无法转售这些股票。 并且需符合其他适用法律的要求,我们(而非公司)有责任符合适用的转售限制或持有期,并将遵守所有有关加拿大证券法规定,以便转售这些股票。

 

3.现我们在此郑重承诺,在此前对我们在此所列的任何声明、陈述、保证或其他与我们有关的信息发生变更时,立即通知公司,并在此前的购买申请完成时通知公司。

 

4.我们理解并确认:(i)公司在加拿大的任何省份或领地都不是报告发行人,并且其证券未在加拿大任何交易所上市,目前加拿大没有对股票进行公开市场交易;(ii)公司目前无意成为加拿大的报告发行人,并且公司没有义务,也无意向任何证券监管机构提交招股说明书以使其股票在加拿大的证券交易所上市,因此适用的限制期或持有期可能不存在,并且股份可能受到无限制的持有期或限制期限制,在此情况下,只能依据适用的证券法规限定的豁免条款出售。

 

5.我们确认我们已经审查了相关的加拿大法律和规定下的适用的再销售限制。

 

6.我们应该就股票投资所产生的税务后果,以及对我们特定情况下股票投资的合格性以及相关加拿大立法和法规下的转售限制,征询我们自己的法律和税务顾问意见。我们不依赖公司或公司提供的披露材料的内容,用于任何法律、税收或财务建议。

 

7.如果我们是魁北克的居民,我们承认我们希望所有与股票销售有关的文件都只能用英语编写。 如果我们是魁北克的居民,我们承认我们希望所有与合同销售有关的文件都只能用英语编写。.

 

8.我们理解并承认,我们在此所作的陈述、保证和协议是希望公司和代理人能够依靠它们来确定我们购买股份的资格,包括在股份发行中根据适用的加拿大证券法豁免的可用性。

 

9.我们同意收集、使用和披露某些个人信息,以满足法律、监管、自律、安防-半导体、审计要求(包括任何适用的税务、证券、反洗钱或反恐怖主义立法、规则或法规),并且如法律允许或要求的那样披露,这些披露可能包括向加拿大和/或外国司法管辖区的税务、证券或其他监管或自律机构披露,(如有必要)与此类机构的监管监督任务相关。

 

日程表 b-2

 

 

10.如果我们是加拿大的个人居民,我们承认:(A)公司或代理人可能需要根据45-106F1表格“豁免配售报告”(“45-106F1”)附表I中所要求披露的个人信息来披露我们的个人信息(包括姓名、电子邮件地址、地址、电话号码和购买者支付的总购买价格)(“个人信息”)给当地司法管辖区的证券监管机构或监管机构(“监管机构”); (B)个人信息是在证券立法授予的权力下,由监管机构间接收集的;和(C)个人信息的收集是为了执行和管理证券立法的目的;通过购买证券,我们将被视为已授权监管机构间接收集个人信息。有关间接收集信息的问题应该直接联系当地监管机构,使用下面提供的联系信息:

 

(a)在艾伯塔省,艾伯塔证券委员会,套房600,250 - 5街SW,卡尔加里,艾伯塔 T2P 0R4,电话:(403)297-6454,加拿大免费电话:1-877-355-0585;

 

(b)位于不列颠哥伦比亚省的不列颠哥伦比亚证券委员会,邮政信箱10142号,太平洋中心,701 West Georgia Street,温哥华,不列颠哥伦比亚省V7Y 1L2,咨询电话:(604) 899-6581,加拿大免费电话:1-800-373-6393,电子邮件:inquiries@bcsc.bc.ca;

 

(c)曼尼托巴省证券委员会,400号圣玛丽大街500号,温尼伯,曼尼托巴省 R3C 4K5,电话:(204) 945-2548,曼尼托巴省免费电话1-800-655-5244;

 

(d)在新不伦瑞克省,金融和消费者服务委员会(新不伦瑞克)位于夏洛特街85号,300套房,圣约翰,新不伦瑞克省E2L 2J2,电话:(506)658-3060,加拿大免费电话:1-866-933-2222,电子邮件:info@fcnb.ca;

 

(e)在纽芬兰和拉布拉多省,纽芬兰和拉布拉多省政府金融服务监管部,邮编8700,信封楼,2楼,西侧区块,菲利普王子大道,圣约翰,纽芬兰和拉布拉多,A10亿 4J6,注意:证券主任,电话:(709)729-4189。

 

(f)在西北领地,西北领地政府证券监督办公室,邮政信箱1320号,耶洛奈夫,西北领地X1A 2L9,注意:副监督,法律与执法,电话:(867) 920-8984;

 

(g)在新斯科舍省,新斯科舍证券委员会,套房400,杜克街5251号,杜克塔架,邮政信箱458号,哈利法克斯,新斯科舍B3J 2P8,电话:(902)424-7768;

 

(h)努纳武特政府,努纳武特司法部,法律注册部,邮政信箱1000号,570邮政局,1楼,布朗大楼,伊魁特,努纳武特X0A 0H0,电话:(867)975-6590;

 

(i)在安大略省,安大略证券委员会的调查官,位于西皇后街20号,22楼,多伦多,安大略省M5H 3S8,电话:(416) 593-8314,加拿大免费电话:1-877-785-1555,电子邮件:exemptmarketfilings@osc.gov.on.ca;

 

“Closing”在第2.8条中所指;在 愛德華王子島,愛德華王子島證券局位於Rochford Street 95號,Shaw Building 4樓,郵政信箱2000號,夏洛特敦,愛德華王子島C1A 7N8,電話:(902) 368-4569;

 

日程表 b-3

 

 

(k)在魁北克,Autorité des marchés financiers,800,Victoria广场,22楼,邮政信箱246号,Bourse大厦,蒙特利尔,魁北克H4Z 1G3,电话:(514) 395-0337或1-877-525-0337,电子邮件:financementdessocietes@lautorite.qc.ca(用于公司融资发行者),fonds_dinvestissement@lautorite.qc.ca(用于投资基金发行者);

 

“commercially reasonable efforts”或“reasonable commercial efforts”,对于任何一方而言,意味着该方在符合商业实践,不支付或承担任何实质性的责任或义务的情况下采取其合理努力;在萨斯喀彻温省,萨斯喀彻温金融和消费者事务局位于Saskatchewan Drive 1919号601套房,雷贾纳,萨斯喀彻温S4P 4H2,电话:(306)787-5879;以及

 

(米)位于育空领地,育空领地政府社区服务部法律中心,3楼,2130号第二大道,怀特霍斯,育空领地Y1A 5H6,电话:(867)667-5314。

 

11.我们在此声明、保证、承诺和证明,我们或我们代表的任何一方是根据45-106 NI或第73.3(1)节的定义为“合格投资者” 证券法 (安大略省)通过满足下面指示的标准

 

请 选择适用的类别:

 

 一个加拿大金融机构或者加拿大第三类银行 [在其他交付时间进行交付 - 银行是根据银行法(加拿大)第1日程合法存在的,具有创建、发行这个系列和创建、发行和销售证券的企业权力][在交付时间进行交付 - 银行是根据银行法(加拿大)第1日程合法存在的,具有创建、发行和销售证券的企业权力。 (加拿大)
   
 加拿大经济发展银行根据《加拿大经济发展银行法》成立的 加拿大经济发展银行法 (加拿大)
   
 属于(a)或(b)段所提到的任何人或公司的子公司,如果该人或公司拥有该子公司的所有投票证券,除非法律规定该子公司的董事需要拥有的投票证券。
   
 作为加拿大一个省或地区的证券立法下注册的顾问或经纪人,除非法规另有规定。
   
  [已省略]
   
 (e.1)[已省略]

 

 加拿大政府、加拿大省或地区政府,或加拿大政府或加拿大省或地区政府的任何王室机构、机构或全资实体,
   
 加拿大的市政、公共董事会或委员会以及大都会社区、学校董事会、蒙特利尔岛学校税管理委员会或魁北克的市际管理委员会,
   
 任何国家、联邦、州、省、地区或外国司法管辖区的或在该外国司法管辖区内的任何国家、联邦、州、省、地区或市政府,或该政府的任何机构,

 

(i)一个由加拿大金融监管机构(OSFI)或加拿大省或地区的养老金委员会或类似监管机构监管的养老金基金,
   
  [已省略]

 

(j.1)拥有资产总实现价值超过5,000,000加元(扣除任何相关负债,但不包括税款)的个人,
   
  [已省略]
   
  [已省略]

 

 除个人或投资基金以外,在最近准备的基本报表中,该人士的净资产至少为$5,000,000

 

 一个分发或仅向其证券分发的投资基金 在分销时是或曾是合格投资者的人,以及在《45-106 NI 2.10》中提到的情况下收购或曾收购证券的人最低投资金额或者根据NI 45-106 [2.19]的第i或ii款描述的人,在45-106 NI第2.18节 [投资基金再投资]下获得或已获得证券;对投资基金的额外投资,或
   
  在《45-106 NI 2.18》下获得或曾获得证券的(i)或(ii)描述的人在信托公司或根据《信托贷款公司法》(加拿大)或加拿大司法管辖区的类似立法或外国司法管辖区获得注册或授权的信托公司或信托公司代表全权管理的完全托管账户的人,在该情况下,信托公司或信托公司代表,视情况而定;],

 

日程表 b-4

 

 

 在加拿大的一个司法管辖区内,该基金向符合发行有效批准证券目的的投资者分配或已分配证券
   
 一家在加拿大注册或获授权开展业务的信托公司或信托合作社 信托和贷款公司法(加拿大)在加拿大的符合类似法规,或是在外国的司法管辖区的类似法规下采取行动,代表由信托公司或信托合作社全面管理的账户
   
 一个代表全面管理账户的人1 由该人管理,如果该人在加拿大或外国辖区的证券法规下,注册或获得经营业务顾问或相当职位的授权。
   
 一个在加拿大注册的慈善机构 所得税法(加拿大)(“在交易中,从具备资格的顾问或在注册慈善机构所在的辖区内依法注册的顾问处获得了投资交易的建议。
   
 一个在外国组织的实体,其形式和功能类似于本条款(a)至(d)项或(i)项中提及的实体。
   
 一个人,对其所有利益、直接或间接的权益所有者来说,除了法律要求董事须拥有的表决证券之外,都是具备信托资格的人。
   
 一只投资基金,由注册为顾问或被豁免注册为顾问的人提供咨询。
   
 一个被证监会认可或指定为具备信托资格的人。
   
 一个为具备信托资格的投资者设立,为具备信托资格的投资者的家庭成员利益而设立的信托,其大多数受托人是具备信托资格的投资者,所有受益人是该具备信托资格的投资者的配偶、该具备信托资格的投资者的前配偶或该具备信托资格的投资者的父母、祖父母、兄弟姐妹、子女或孙子孙女,或该具备信托资格的投资者的配偶、前配偶的家庭成员。

 

12.我们在此声明、担保、承诺并证明,我们或代表我们行事的任何一方均符合以下标准,是“被允许的客户”:

 

请 选择适用的类别:

 

(a) 一家加拿大金融机构或者是第三部分银行;

 

(b) 加拿大经济发展银行根据《加拿大经济发展银行法》成立的 加拿大经济发展银行法(加拿大)组建的加拿大商业发展银行的子公司;

 

 

1一个“完全托管的账户”是指一个客户的账户,如果一个人对账户中的证券交易拥有完全决策权,那么这个人就可以在不需要客户明确同意的情况下进行交易。“完全托管的账户”指的是一个客户的账户,由一个人进行投资决策,并且不需要客户对交易进行明确的同意。“完全托管的账户”是指客户的账户,如果一个人对账户进行证券交易的投资决策,并且不需要客户对交易进行明确的同意。

 

日程表 b-5

 

 

(c)a paragraph (a)或(b)所指的任何人或公司的子公司,如果该人或 公司拥有子公司的所有投票证券,除了法律规定必须由子公司董事拥有的投票证券;
    
(d)a 加拿大某司法管辖区的证券立法注册的顾问、投资商、共同基金经纪商或豁免市场经纪商的个人或公司;
    
(e)受加拿大金融机构监管或养老金委员会或类似的加拿大司法管辖区的养老金基金;
    
(f)在外国司法管辖区组织的实体,类似于(a)至(e)款所指的任何实体;
    
(g)加拿大政府或加拿大的司法管辖区,或任何加拿大政府或加拿大司法管辖区的王室公司、机构或全资子公司;
    
(h)任何国家、联邦、州、省、地区或市政府或在任何外国司法管辖区内的政府机构;
    
(i)加拿大的一个市政机构、公共委员会或委员会以及一个大都市社区、学校委员会、蒙特利尔岛税务管理委员会或魁北克的一个市际管理委员会;
    
“Closing”在第2.8条中所指;根据加拿大信托和贷款公司法或加拿大或外国司法管辖区中类似的立法,在注册或获得授权的信托公司或信托公司代表受信托公司或信托公司管理的托管账户行事;
    
(k)一个代表由个人或公司管理的托管账户,如果该个人或公司在加拿大或外国的某个法域内依法注册或获得授权作为顾问或等同机构。
    
“commercially reasonable efforts”或“reasonable commercial efforts”,对于任何一方而言,意味着该方在符合商业实践,不支付或承担任何实质性的责任或义务的情况下采取其合理努力;一个投资基金,如果满足以下情况之一:

 

  (i)该基金由在加拿大某个司法管辖区的证券法规下注册为投资基金经理的个人或公司管理;
    
  (ii)该基金由在加拿大某个司法管辖区的证券法规下获得授权作为顾问的个人或公司提供投资建议;

 

(米)就经销商而言,是指在加拿大注册的慈善机构,该机构从合格顾问或在所在慈善机构所在地区注册的顾问处获得与证券交易相关的建议; 所得税法(加拿大)(“就顾问而言,是指根据加拿大所得税法注册的慈善机构,该机构受合格顾问或在慈善机构所在地区注册的顾问的建议;
    
“j”就顾问而言,是指在加拿大证券法规注册的慈善机构,该机构受合格顾问或在慈善机构所在地区注册的顾问的建议;
    
“l”这是根据加拿大所得税法注册的慈善机构,从合资格顾问或根据注册慈善机构所在司法管辖区的证券立法注册的顾问处获得有关要交易的证券的建议。
    
-3-是指持有金融资产的自然人,其综合可实现价值,在税前但扣除任何相关负债之后,超过500万美元。
    
“p”依据(o)款中的规定,该个人或公司的全部所有权归(o)款所指的个人或个人持有,直接或通过受托人,托管人为在加拿大注册或获得授权进行业务的信托公司或信托企业以及在加拿大或外国司法管辖区的司法管辖形式通过或直接控制该个人或公司的信托。 信托和贷款公司法 指除了个人或投资基金之外,根据其最近一份财务报表显示的净资产至少为C$25,000,000的个人或公司;
    
(r)指根据其最近一份财务报表显示至少具有C$25,000,000的净资产的个人或公司,除个人或投资基金外。
    
(s)一个在加拿大仅向(a)到(r)款项指定的人或企业分发其自身发行的证券的人或公司。

 

日程表 b-6