EX-4.3 5 d885107dex43.htm EX-4.3 EX-4.3

展示4.3

実行バージョン

ウォランツ 契約書

この契約は2024年8月15日に英国法に基づき設立された有限会社Rezolve AI Limited(登録番号14573691)と、デラウェア州の企業であるComputershare Inc.(以下「Computershare」といいます)およびその関連会社であるComputershare Trust Company, N.A.(以下、「Computershare」といいます)の間で締結されます。会社ComputershareおよびComputershare Trust Company, N.A.を含む)Warrant Agent”).

以下「Compnay」といいます)とDelaware州の企業であるArmada Acquisition Corp. I(以下「Compnay」といいます)との間で締結されることを目的として、$)とRezolve Merger Sub, Inc.(デラウェア州法人)(以下「Merger Sub」は2021年12月17日付けのビジネス組み合わせ契約(以下「ビジネス統合契約」と称され、Armadaは(会社の完全子会社であるMerger Subと統合され、Armadaが会社の子会社として存続するもの)合併」とし、その成立日(以下「中止日”、これらの用語は、ビジネス組み合わせ契約で定義されるものと同じ意味を持ちます);

合併の前に、ArmadaはArmadaの普通株式の1株と 1/2株の引き換え可能なArmadaワラント(ナスダックのシンボル「AACIW」で取引される)の数を発行していました。各完全なArmadaワラントは、株価を11.50ドルに調整した1株のArmadaの普通株式の購入を保有者に付与します。ビジネス組み合わせ契約に基づき、合併が完了すると、発行済みかつ未払いのArmadaワラントは、会社が発行するワラント( 「」)と交換され、合計7,499,994株のワラントがArmadaのワラント保有者に引き渡されます;1/2warrants」を指し、Armadaワラントの保有者に対して合計7,499,994株のワラントが発行されます;

証券取引委員会(「SEC”) a Registration Statement on Form F-4, No. 333-272751 (“登録声明書”), for the registration, under the Securities Act of 1933, as amended (“アクト”) of, among other securities, the Warrants;

したがって、会社は、ワラントエージェントに会社の代理で行動するよう要求し、ワラントエージェントはそのように行動する意思があり、ワラントの発行、登録、譲渡、交換、償還、および行使に関連して会社、ワラントエージェント、およびワラントの保有者の各自の権利、権利の制限、免責事項を提供することを望んでいます。

したがって、会社は、ワラントの形式と定款、発行および行使の方法、および会社、ワラントエージェント、およびワラントの保有者の各自の権利、権限の制限、および免責事項について定めることを望んでいます。

したがって、本契約の執行と履行を会社およびワラントエージェントによって営業上または代理人によって署名および正当に行使され、有効な、拘束力のある、および法的な債務となるようにするために、ワラントが実行されたときに、すべての行為および事項が達成されました。

かかる相互合意の考慮きょうりょくに、当事者は次のように合意します。

1. ワラント代理人の任命会社は、本契約の明示的な条件および条件(暗黙の条件や義務は推定または暗示されない)に従って、ワラントエージェントをワラントの会社の代理人として任命し、ワラントエージェントはそのような任命を受け入れ、本契約に定められた明示的な条件および条件(義務や責務の暗示や暗示はされない)に従って同じように遂行することに同意します。

2. warrants.

2.1. ワラントの形式各ワラントは、登録済みの形式でのみ発行され、実質的に以下の形式である 同意書会社の役員または最高経営責任者兼財務担当者、秘書または助務書記のいずれかによって署名され、またはその署名の類似がなされ、会社の判子の類似を有するものとする。ワラントに判子の類似のある人物の署名がワラント上に記載されている場合、発行日前にその人物が役職を辞任した場合でも、発行の日付時点では役職を辞任していないものとみなされ、同等の効力で発行することができる。


2.2. 未認証のワラント。ここに反対のことがあっても、どれでも ワラントは、ワラントエージェントおよび/または預託信託会社(「」)の施設を通じて、証明書なしまたは帳簿記入形式で発行できます預託機関」) またはその他の記帳預託システム。いずれの場合も 会社の取締役会、またはその権限を与えられた委員会による。そのように発行されたワラントは、条件に従ってワラント代理人によって正式に副署名された証明されたワラントと同じ条件、効力を持つものとします。 本契約の。

2.3. 副署名の効果。上記の非認定ワラントに関する場合を除きます。 本契約に従ってワラントエージェントが手作業で、またはファクシミリまたはその他の電子署名によって副署名しない限り、ワラントは無効で効力もなく、その保有者は行使できません。

2.4. 登録.

2.4.1. ワラント登録。ワラントエージェントは帳簿を管理します(」ワラント登録」) 原本の登録用 新株予約権の発行と譲渡登録。ワラントの初回発行時に、ワラント代理人は、ワラントをそれぞれの所有者の名前で発行し、登録するものとします。それ以外の場合は 当社がワラントエージェントに伝えた指示に従って。

2.4.2. 登録保有者。期日のプレゼンテーションの前に ワラントの譲渡の登録を行うと、会社とワラント代理人は、ワラント登録簿にそのワラント名義の人物をみなして扱うことができます(」登録保有者」)そのようなものの絶対所有者として ワラント、およびそこに表される各ワラント(当社またはワラント代理人以外の者が作成したワラント証明書に所有権の表記またはその他の書面で記載されている場合を除きます)、その行使を目的として、およびすべての場合に その他の目的で、会社も保証代理人も反対の通知の影響を受けないものとします。

2.5。[意図的に 省略]

2.6 [意図的に省略]

3. ワラントの条件と行使

3.1. 保証価格。各ワラントは、ワラント代理人が連署した場合(以下を除く) (証明されていない新株予約権に関しては)、その登録保有者に、当該ワラントおよび本契約の規定に従い、会社の資本で新たに発行された全額払込普通株式の数を購読する権利を与えます (」株式」)には、本書のセクション4および本セクション3.1の最後の文に記載されている調整を条件として、1株あたり11.50ドルの価格で記載されています。ここで使われている「保証価格」という用語 契約とは、ワラントが行使された時点で株式を購入できる1株あたりの価格を指します。当社は独自の裁量により、有効期限(以下に定義)より前の任意の時点で保証価格を一定期間引き下げることができます 20営業日以上。ただし、当社は、ワラントの登録保有者に当該減額について少なくとも20日前に書面で通知し、さらに、そのような減額があった場合は すべてのワラントに一貫して適用されるものとします。

3.2. ワラントの期間。令状は期間中のみ行使できます 締切日の30日後に開始し、(i) 締切日から5年、(ii) 本契約のセクション6.2に規定されている償還日のうちいずれか早い方のニューヨーク時間の午後5時に終了し、 (iii)会社の清算(」有効期限」)。ワラントが最初に行使可能になった日からワラントの満了までの期間を、以下「行使」と呼びます。 ピリオド。」該当する場合、償還価格を受け取る権利(本書のセクション6に記載)に関する場合を除き、有効期限前またはそれ以前に行使されなかった各ワラントは無効となり、それに基づくすべての権利は無効となり、 本契約に基づくそれらに関するすべての権利は、有効期限日の営業終了時に消滅します。当社は独自の裁量により、有効期限を遅らせることでワラントの期間を延長することができます。ただし、 当社は、そのような延長について、登録保有者に少なくとも20日前に書面で通知し、さらに、そのような延長はすべてのワラントに一貫して適用されるものとします。

3.3. ワラントの行使.

3.3.1. 支払。令状と本契約の規定に従い、令状は、令状代理人が副署名した場合、 その登録所有者が、ワラント代理人の主たる事務所またはその代理人の事務所で、ワラント代理人が随時指定する事務所に、またはその代理人の事務所で、または後継者の事務所で、それを引き渡すことによって行使します ワラントエージェント(購読フォーム付き)

 

2


証券に規定されている通り、適切に完了し正規に実行し、証券の行使に伴うシェアごとの総証券価格と関連するすべての適用税金を、Warrant Agent指示の下で記録する見積もり引受手形または良好な銀行為替手形、または電子送金により完済しなさい。現金引き渡しの場合、会社は証券引受手へ証券引継ぎを通じて新たに発行されたシェアの原価援用を後日通知された方法で記録するように指示します。証券引受手は、税金および/または料金の支払いが行われたことを満足するまで、本契約の任意の節の支払いを求められる任務または義務を負いません。証券引受手は、月内に受け取った証券引き渡し資金を、それに関連する翌月の第5営業日までに会社が指定した口座に電子送金で送金します。

3.3.2. 株式発行できるだけ早く、証券の行使後および証券価格の支払いの資金がクリアされた後、会社はそのような証券の登録保有者に、彼、彼女、またはそれが指示する名前で登録された証券証書または証拠のためのシェア数の証明書またはブックエントリーポジションを発行します。また、その証券は完全に行使されていない場合、行使されていない証券の数に対して、新たな連署された証券またはブックエントリーポジションが発行されます。ただし、一切の場合において、会社は証券の引受を正規現金で処理する義務を負いません。証券を現金で行使することはできず、証券の行使によるシェアの発行を会社は義務付けられていません。ただし、証券の行使により発行されるシェアは、証券の登録者の居住国の証券法において登録、認定、または免税と見なされる必要があります。前述の条件が証券に満たされない場合、その証券の保有者は現金で証券を行使する権利を行使することはできず、その証券には価値がなくなり、無価値になる場合があります。証券は、その行使が違法である州または国において、登録者によって行使されることはできません。証券引受手は、証券の条件に従ってシェアの配送を遅延した場合については、いかなる損害賠償金やその他の損害に対しても責任を負いません。

3.3.3. 有効な発行本契約に従ってWarrantを正当に行使した場合、発行されたすべての株式は有効であり、完全に支払済みであり、未払いはありません。

3.3.4. 発行日株式のブックエントリーのポジションまたは証明書が発行された名義人は、その株式の登記所有者とみなされます。この場合、WarrantまたはWarrantを表すブックエントリーのポジションが引き渡され、Warrant価格が支払われた日付を基準に、証明書の引渡しの日付に関わらず、その株式の所有者となったものとみなされます。ただし、もし当該の引き渡しと支払いの日付が会社の株式譲渡簿またはWarrantエージェントのブックエントリーシステムが閉鎖されている日付である場合、その人物は、株式譲渡簿またはブックエントリーシステムが開かれている直後の営業終了時にその株式の所有者とみなされます。

3.3.5 最大割合会社が証券取引所法(変更後の「Exchange Act」)の規則30億4(c)の定義に基づき、「外国の非公開発行者」である場合、会社が外国の非公開発行者である限り、Warrantの保有者は、このサブセクション3.3.5に記載されている規定の適用を希望することがある場合、書面で会社に通知することができます。ただし、保有者がこのサブセクション3.3.5の対象となるのは、その保有者がその選択をする場合に限ります。保有者による選択が行われた場合、Warrantエージエントは、保有者のWarrantの行使を実施せず、その保有者はそのWarrantを行使する権利を有しません。実施後、その人物(及びその人物の関係者)が会社から書面通知を受け取ることにより、その人物が9.8%を超える価値をもつことを有益に所有することになります。( もし会社が証券取引所法(変更後の「Exchange Act」)30億4(c)の定義に基づく「外国の非公開発行者」として認定され、会社が外国の非公開発行者である限り、Warrantの保有者は、このサブセクション3.3.5の規定の適用を希望する場合、書面で会社に通知することができます。ただし、保有者は、その選択をしない限り、このサブセクション3.3.5の対象とはなりません。もし保有者が選択をした場合、Warrantエージェントは、保有者のWarrantの行使を実施しませんし、保有者はそのWarrantを行使する権利を有しません。また、実施後、その人物(その人物の関係者を含む)が会社から受け取った書面通知に基づき、その人物が9.8%を超える価値を有益に所有することはありません。最大割合行使後の発行済み株式のその他または関連する者の保有株式の合計数に関する文の目的において、その他または関連する者によって利益を得ることができる株式の数には、前述の文による発行される株式は含まれますが、(x)当該他の者および関係者によって有益に利用される発行されていないこの有償証券または 未有償証券による残存部分の行使および(または)換算、および(y)関連する他の会社の証券の未行使または未換算の部分、その他の制限に基づき行使または換算されるべき発行済み株式を除外します(制限は本契約に含まれる制限と同様です)。 この段落において、有益な所有権の計算は、証券取引法第13(d)条に従って行われます。ワラントの場合、発行済み株式の数を決定するために、保持者は(1)企業の最新の年次報告書(Form 10-K、 連結報告書、 Form 10-Q に加え、 このプレスリリースや その他、当社が検討するものも含まれます。四半期報告書、 10-Q 現行報告書、 8-K またはその他のSECへの公開通知、当該企業の最新の公式発表情報(2) を参照することができます。または(3)他の通知または

 

3


株式会社または翻訳エージェントは、発行済みのシェアの数を記載した方法で、任意の理由で、いつでも、ワラントの所有者の書面による依頼に応じて、会社は、2営業日以内に、口頭および書面でその所有者に現在のシェアの数を確認します。いずれの場合も、発行済みのシェアの数は、その数が報告された日以降にワラントの所有者とその関連会社による株式証券の換算または行使の効果を考慮して決定されます。ワラントの所有者は、会社に書面で通知することにより、自分自身の適用される最大割合を時間として増減させることができます。ただし、そのような増加は、その通知が会社に届いてから61日後に有効になります。

4. 調整.

4.1. 株主配当; 株式分割この日付以降、かつセクション4.6の規定を適用するものの、発行済み株式の数がシェアによる株式配当、または株式分割、またはその他の類似したイベントによって増加される場合、その株式配当、分割、または類似したイベントの効力発生日において、各ワラントの行使により発行されるシェアの数は、発行済みの株式の増加に比例して増加します。

4.2. この日付以降、発行済み株式の数が株式の合併、統合、株式併合、株式の再分類、またはその他類似したイベントによって減少する場合、その合併、統合、株式併合、株式の再分類、または類似したイベントの効力発生日において、各ワラントの行使により発行されるシェアの数は、発行済み株式の減少に比例して減少します。ワラントが有効期間内で未決済のままである間、会社がシェアホルダーやワラントの換算先である会社の資産に対して配当金や現金、証券、またはその他の資産を支払う場合(「

4.3 特別な配当について異常な 配当)において、ワラント価格は、該当する異常配当の有効日の直後から、その異常配当に対して支払われた現金および公正市場価値(会社の取締役会が誠実に決定する)の証券またはその他の資産の総額(セクター全体で分配されたものを含む) を社名が該当時に発行済みの全株式で除した額(どの株主も該当配当を受け取る権利を放棄したかどうかにかかわらず)で、減額されます。ただし、この規定の目的のためには、以下のいずれも異常配当と見なされません:(a)上記4.1項に記載された調整のいずれか、または(b)株式に対するキャッシュ配当またはキャッシュ分配であり、その期間中の配当または分配における他のキャッシュ配当およびキャッシュ分配と合わせた場合、配当ごとに株式の割合で現時点での社名の発行済み株式数(株主が配当を受け取る権利を放棄しているかどうかにかかわらず) に最大で0.50ドルを超えないもの(このセクション4の他の項への言及事象を適切に反映する調整が実施された場合)。ただし、現金配当またはその他の調整がワラント価格または各ワラント行使時に発行可能な株式数に影響を与えるキャッシュ配当またはキャッシュ分配は、この規定から除外されます。以下はイメージのための説明目的であり、仮にワラントが有効で未行使の場合、社名が$0.35の現金配当を支払い、その前の日から該当する期間に株式に対し$0.40の現金配当および現金分配を支払った場合、該当の$0.35配当の効力発生日の直後にワラント価格は$0.25低下します(全ての現金配当および現金分配の総額との差額の絶対値、すなわち$0.75、により) 「365日」とは、90日間発生した後に集計がすべてリセットされる1年間を指します。 期間の日付までの配当または分配を考慮し、株式の発行済み総株式数(株主が配当を受け取る権利を放棄したかどうかにかかわらず)およびセクション4の他の項に言及した出来事が適切に反映された配当または分配により調整されていない場合に、ワラント価格または各ワラント行使時に発行可能な株式数に影響を与えないキャッシュ配当またはキャッシュ分配を除外し、配当または分配ごとに最小で$0.50未満の累積現金配当または現金分配の総額に限り、ワラント価格は効力発生日の直後に減額されます。単に例示するために、ワラントが有効で未行使の場合、社名がワラントの有効日から直近の日までに合計$0.35の現金配当を支払い、その前の日から該当する期間に合計$0.40の現金配当および現金分配を支払った場合、該当の$0.35配当の効力発生日の直後に、ワラント価格は$0.25減額されます(全ての現金配当および現金分配の総額との差額の絶対値) 365- 例示のみを目的として、社名がワラントが有効で未行使の場合、該当する配当の宣言日から直近の期間内に$0.35の現金配当を支払い、その前の日までに合計$0.40の現金配当および現金分配を支払った場合、該当の$0.35配当の効力発生日の直後にワラント価格は$0.25低下します 「365日」とは、90日間発生した後に集計がすべてリセットされる1年間を指します。 (x) 0.50ドルと(y)そのような0.35ドルの配当の総額 を支払うキャッシュ配当およびキャッシュ分配の総額 「365日」とは、90日間発生した後に集計がすべてリセットされる1年間を指します。 期間前の合計アウトスタンディング株式が100,000,000で、会社 がそのような株式の17,500,000株に1.00ドルの配当を支払った(残りの82,500,000株はそのような配当を受け取る権利を放棄)場合、配当支払額17.5百万ドルを 100,000,000株で割ったものが0.175ドルであり、これは株1株当たり0.50ドルを下回るため、ワラント価格の調整は発生しません。

4.4 行使価格の調整。 4.1および4.2に規定されているようにワラントの行使可能な株式数が調整されるたびに、当該調整 直前のワラント価格を、分(x)で調整します。この分子は当該調整直前に行使可能なワラントの株式数、そして、分母はその後直ちに行使可能な株式数である。

 

4


4.5. 有価証券の再編成による置換①発行済シェアの再分類または再編成の場合(ただし、セクション4.1、4.2または4.3でカバーされていない変更、またはシェアの名義価額のみに影響する変更を除く)、②他の法人との合併または統合、または③会社の資産または他の財産を全部または実質的に全部別の法人または組織に譲渡する場合には、その後株主には、その再分類、再編成、合併または統合により受け取れる株式または他の有価証券または財産(現金を含む)の種類と数量を、当該投資銘柄と投資範囲に基づく条件の下で、それ以前に行使された権利により直ちに取得できた会社の株式の代わりに購入および受け取る権利が生じます。なお、いかなる再分類もセクション4.1、4.2、4.3 によりカバーされるシェアの変更をもたらす場合は、セクション4.1、4.2、4.3、4.4およびこのセクション4.5に従って調整が行われます。また、このセクション4.5の規定は、連続的な再分類、再編成、合併または統合、販売または他の譲渡にも同様に適用されます。いかなる場合においても、権利行使の対象となる株式の名義価額を下回るような減額はありません。

4.6. [意図的に省略] .

4.7 株式に関する通知①Warrant PriceまたはWarrantにより行使される株式の数量の調整がある場合、会社はそれに関する書面による通知をWarrant Agentに行わなければならず、その通知には当該調整によるWarrant PriceとWarrantにより行使される株式の数量の増減が記載され、その計算方法とその計算が基づく事実が合理的に詳細に記載されなければならない。Warrant Agentは、その通知および含まれるすべての調整または記述に依存する権利を有し、その通知を受け取るまで、その調整またはそのような事象の何らの知識も負いません。会社は、Warrant Agentに対して新規または修正された行使条件を提供することもあります。②セクション4.1、4.2、4.3、4.4または4.5に指定された事象が発生した場合、そのような事象の記録日または有効日を、Warrant Registerで当該保有者に設定された最後の住所に通知書面で通知しなければならない。そのような通知がなかったり、その通知に瑕疵があった場合でも、その事象の合法性または有効性には影響しません。

4.8. 単位未満株は出ない本契約に別段の定めがある場合を除き、会社はワラント行使によるシェアの分割株式は発行しません。もしワラントの調整により、ワラント保有者がシェアの分数の利益を受け取る権利を有する場合は、会社はそのようなワラントの行使に際して、ホルダーに発行される株式数を最も近い整数に切り捨てます。

4.9. ワラントの形式ワラントの形式は、このセクション4に基づく任意の調整のために変更する必要はありません。調整後に発行されるワラントは、この契約に基づいて初めて発行されたワラントと同じワラント価格および同じ株式数を示す場合があります。ただし、会社は、会社の裁量で適切と判断され、それらの内容またはワラント・エージェントの権利、義務、責任、特権に影響を及ぼさないワラントの形式をいつでも変更することができます。その後に発行または裏書きされるワラントは、そのように変更された形式である場合があります。

4.10 その他の事象このセクション4の前述の項目のいずれも適用されない場合で、会社に影響を及ぼすイベントが発生した場合、ただし、ワラントの条件を調整するために必要であり、(i)ワラントに悪影響を与えず、かつ(ii)このセクション4の意図と目的を実現するために、会社は認められた国立銀行または他の評価会計事務所、投資銀行または鑑定会社からなる会社を任命します。その会社は、ワラントが意図と目的を実現するために、ワラントによって表される権利の調整が必要かどうかについて意見を述べ、調整が必要であると判断した場合、その調整の条件を調整します。会社は、そのような意見で推奨される調整に一致する方法でワラントの規定を調整します。

 

5


5. ワラントの譲渡と交換.

5.1. 譲渡の登録ワラント代理人は、有価証券の取引所であるワラント登記簿に、適切に保証された署名付きで(証券譲渡協会が承認した署名保証プログラムに参加する資格のある保証金融機関からの署名保証を含む可能性のある、ワラント代理人が必要とする場合の信任の証拠を含む)譲渡によるすべての未払いワラントを定期的に登録するものとする。また、適切な譲渡の指示とともに、手形化されたワラントの場合は、そのワラントを引き渡すことにより、譲渡の登録を行うものとする。このような譲渡が行われるたびに、譲り渡されたワラントと同じ数の新しいワラントが発行され、ワラント代理人によって旧ワラントは取り消される。手形化されたワラントの場合、取消されたワラントは会社の費用でワラント代理人によって定期的に会社に引き渡されるものとする。

5.2. ワラントの引渡し手続き譲渡されたワラントは、所有者が要求するように、証券化された形式または帳簿式の形式でワラント代理人に引き渡すことができる。その場合、ワラント代理人は、譲渡されたワラントの登録所有者が要求するとおり、同じ数の新しいワラントまたは帳簿式の位置を発行するものとする。ただし、譲渡されるワラントに制限付きの文字列がある場合、ワラント代理人はそのワラントを取り消し、新しいワラントを発行する前に、会社の法律顧問から譲渡が行われることができるという意見書を受け取るまで待つものとする。また、新しいワラントにも制限付きの文字列を付ける必要があるかどうかを示すものとする。

5.3. 分割株式引受契約会社は少数のワラントを発行しない。ワラント代理人は、ワラントの分割が発行されないようないかなる譲渡または交換の登録を行う必要はないものとする。

5.4. 手数料その他の取引所または株式譲渡のために手数料はいただきません。

5.5. ワラントの履行と追認この契約に従い、ワラントエージェントはワラントを追認し、約款5に基づいて発行することが求められるワラントを提供する権限を有します。また、会社はワラントエージェントの要請があれば、その目的のために適切に署名・押印されたワラントをワラントエージェントに提供します。

5.6 [故意に省略]

5.7 [故意に省略]

6. 償還.

6.1. 償還発行済ワラントの全てを会社の選択により、行使期間中のいつでも、ワラントエージェントの事務所で、セクション 6.2 で言及されている通知に基づき、ワラント1株当たり $0.01 の価格で償還できます。「償還価格("Redemption Price")ただし、株価が株1株当たり $18.00(本契約に従って調整される)以上に等しいか上回ることが、ワラントが行使可能となり、かつ償還の通知が行われる日の3営業日前に終了するいずれかの30日間で20日間、かつ、ワラントの行使により発行される株式について有効な登録声明があり、かつそれに関連する最新の目論見書が、全ての償還で利用可能である場合に限り、「 30日間 ただし、会社がワラントを償還できるようになると、州の有価証券青田法または会社が登録または登録不要でない場合にはワラントの行使による株式の発行が行われないことがある場合、または登録または登録不要化が不可能な場合、会社は償還権を行使することはできません。

6.2. 償還の日付の決定および償還の通知もし会社が償還対象となる全てのワラントを償還することを選択した場合、会社は償還の日付を設定します(「償還 日付)。 償還の通知は、取引所に登録されているワラントの最終住所として登録簿上に表示されるものを償還日の30日前までに、会社が事前に送付することによって、郵送の方法で送付されます。 本方式で送付されるいかなる通知も、登録者がそのような通知を受け取ったかどうかにかかわらず、適法に送達されたものとみなされるものとします。

 

6


6.3. 償還通知後のエクササイズ. 償還の通知が会社によってセクション6.2に従って行われた日から償還日の前にまで、キャッシュでWarrantsをいつでもエクササイズすることができます。 償還日以降、Warrantsの保有者は、Warrantsを提出することにより、償還価格を受け取る権利以外にはさらなる権利を持ちません。

7. Warrants保有者の権利に関連する他の規定.

7.1. 株主としての権利はありません. Warrantは、株主としての権利、配当を受け取る権利、その他の分配を受け取る権利、予約軽減権を行使する権利、株主としての権利の通知を受ける権利、株主ミーティングや取締役の選出に関する事項に関する株主としての権利のいずれも保有者に付与しません。

7.2. 紛失、盗難、破損、または破壊されたWarrants. もしWarrantが紛失、盗難、破損、または破壊された場合、Warrant Agentと会社はそのような条件で新たなWarrantを発行することができます(Warrant Agentがそれに満足できる罰則保証債務付きの罰金保証債権を受け取り、それによって自身と会社を無害にすることを含む場合もあります)。 破損したWarrantの場合は、それを提出することを含みます。 また、Warrant Agentは、そのような保証なしにも破損した証書の代わりに新しいWarrantsを発行することができます。 そのような新しいWarrantは、いつでも誰によって実行可能であるかどうかに関係なく、会社の代わりの契約上の義務となります。

7.3. 株式の承認会社は常に、この合意に基づいて発行された全Warrantsの完全な行使を許可するだけの株式(またはいかなるセキュリティを株式に換える権利を付与することも)を議決権を受けるために理事会が司法権を行使できるよう、2006年会社法第551条の下に権限を持つことを保証し、(必要に応じて)必須の株主承認を得て、すべての発行済Warrantsについて承認を取得することを確実にします。 会社は合意に基づくすべての発行済Warrantsに基づいて行使可能となる株式に関連する先取り権を放棄するために、2006年会社法第561条に基づく株主の権利を放棄するために必要な株主承認を取得します。 株式の登録。会社は、クロージング日の直後できるだけ速やかに、Warrantsの行使に基づいて発行される株式をActの下で登録するために、証券取引委員会に登録声明書を提出するための最善の努力を行い、会社が最初にWarrantsを提供した州およびWarrantsの保有者が居住する州において、販売のために登録または認証される行動を取るために最善の努力をします。免除が利用できない範囲で、Warrantsの行使に基づいて発行される株式を登録する必要がある場合にも同様です。会社は、同様の効力を持たせ、本合意の規定に従い、Warrantsの満期までその登録声明書の効力を保持するための最善の努力をします。

7.4. 株式の登録。会社は、クロージング日の直後できるだけ速やかに、Warrantsの行使に基づいて発行される株式をActの下で登録するために、証券取引委員会に登録声明書を提出するための最善の努力を行い、会社が最初にWarrantsを提供した州およびWarrantsの保有者が居住する州において、販売のために登録または認証される行動を取るために最善の努力をします。免除が利用できない範囲で、Warrantsの行使に基づいて発行される株式を登録する必要がある場合にも同様です。会社は、同様の効力を持たせ、本合意の規定に従い、Warrantsの満期までその登録声明書の効力を保持するための最善の努力をします。法的効力が発生する前に、株と関連する株式のリザーブを設定するために合併の効力時間までの司法意見書を提供します。この意見書は、WarrantsまたはWarrantsの行使に基づいて発行される株式が、(i)証券法の登録要件に準拠して登録された勧告または売却されたものであること、または登録要件からの例外に基づいて発行されたものであること、(ii)すべての適用州の証券法または「ブルースカイ」法に準拠して発行されたものであること、および(iii)適切に発行され、全額支払われ、未決済であることを記載する必要があります。

7.5 「弁護士意見書」会社は、合併の効力時間前に顧問の意見書を提供し、Warrantsおよび関連する株式のリザーブを設定します。この意見書は、WarrantsまたはWarrantsの行使に基づいて発行される株式が、(i)証券法の登録要件に準拠して登録された勧告または売却されたものであること、または登録要件からの例外に基づいて発行されたものであること、(ii)すべての適用州の証券法または「ブルースカイ」法に準拠して発行されたものであること、および(iii)適切に発行され、全額支払われ、未決済であることを記載する必要があります。

8. ワラントエージェントおよびその他の事項に関する.

8.1. 税金の支払い会社は、ワラントの行使による株式の発行または配布に関して、会社またはワラントエージェントに課せられる可能性のある課税および料金を適時に支払うが、会社は、ワラントまたはその株式に関する譲渡税または印紙税を支払う義務を負わない。

8.2. ワラントエージェントの辞任、合併、または統合.

8.2.1. 後継ワラントエージェントの任命ワラントエージェントまたはその後任は、書面により、会社に対して30日間の事前通知を行った後、この契約の義務および責任から解放される場合があります。ワラントエージェントの職務が辞任または機能不全、またはその他の理由で空位となる場合、会社はワラントエージェントの代わりに書面で後継ワラントエージェントを任命します。会社は、30日間の期間内にワラントエージェントまたはワラントの保有者からそのような辞任または機能不全の書面による通知を受け取った後、そのような任命を行わない場合、ワラントの保有者はニューヨーク州最高裁判所に申し立てることができます。

 

7


ニューヨーク郡は後継の保証人代理人の指名のために、会社の費用で行動する。会社またはそのような裁判所によって指名される後継の保証人代理人は、ニューヨーク州の法に基づいて設立され現存する会社であり、マンハッタン区、ニューヨーク市、ニューヨーク州に主たる事務所を有し、連邦または州の当局による監督または審査を受けることができることが求められる。後継の保証人代理人は任命された後、前任の保証人代理人と同様の権限、権力、権利、免責、義務を効果的に有するものとするが、必要が生じる場合、会社の費用で前任の保証人代理人によって、ここにおけるその前任者の保証人代理人の権限、権力、および権利を譲る文書が作成され、提供される。また、後継の保証人代理人の要請により、会社は、より完全かつ効果的にその後継の保証人代理人にそのような権限、権力、権利、免責、義務を確定させるために、書面でのあらゆる文書を作成し、実行し、承認し、提供する。ただし、前任の保証人代理人は、これにより当該前任の保証人代理人が追加の支出(会社からの迅速な返済を受けずに)を要することがないようにされる。

8.2.2. 後継の保証人代理人の通知もし後継の保証人代理人が任命された場合、会社は前任の保証人代理人と株式の譲渡代理人にその通知を、そのような任命の効力発生日までに行わなければならない。

8.2.3. 保証人代理人の合併または合同保証人代理人が合併または合同するか、保証人代理人が当事者となるあらゆる合併または合併の結果として生じる法人は、追加の手続きなしでこの契約における後継の保証人代理人となるものとする。

8.3. ワラントエージェントの手数料と費用.

8.3.1. 報酬会社は、この契約に基づき、ワラントエージェントとしての役割に対する合理的な報酬に合意し、相互に合意された手数料表に従ってワラントエージェントに支払うことに同意し、合理的かつ文書化された経費(合理的かつ文書化された法律顧問費用および経費を含む)について要求に応じてワラントエージェントに払い戻すことに同意します。この契約の準備、配信、交渉、修正、管理、および実行、およびここに定められた義務の行使と実行に関連する。

8.3.2. その他の保証会社は、ワラントエージェントがこの契約の規定を履行するために合理的に必要とされるその他の行為、書類、および保証を適切に行い、実行し、認め、又は引き続き行わせることに同意します。

8.4. ワラントエージェントの責任.

8.4.1. 会社声明への依存この契約の下で、ワラントエージェントは、その義務を履行する際に、会社によってあらかじめ任意の行動を取る前に、ある事実または事柄が証明される必要があると合理的に判断される場合、その事実または事柄(ここで別途証明が明確に特定されている場合を除く)は、最高経営責任者または会社の取締役会議長が署名し、ワラントエージェントに送付された証明書によって、最終的に証明されたものと見なされます。その証明書はワラントエージェントに対する完全な権限と保護を提供し、その証明書に合理的に依存してこの契約の規定に基づいて受けた、受け入れた、または行わなかった行動について、ワラントエージェントによる責任は一切発生しません。ワラントエージェントは、会社から書面でその権限の変更に関する通知を受領するまで、任意の権限委任の変更を知ったものとは見なされません。

8.4.2. 補償会社は、ワラント・エージェントに対して、本契約の履行、受領、管理、行使および業務の実行に関連して、ワラント・エージェントが行ったまたは怠った行為によって直接または間接に生じた責任、損失、損害、判決、罰金、請求、要求、和解、費用または費用に対して一切の責任を負い、ワラント・エージェントを無害にし、支払ったり、負担したり、受けるようなもの、その他の債務を一切負わせないものとします。ただし、ワラント・エージェントの不正行為、重大な過失、故意の不作為、悪意によるものではない限り(いずれの場合も、管轄権を有する裁判所の最終の、上告の対象外の判決によって決定される)例外とします。 非上訴可能な裁判所の最終判決によると、会社はワラント・エージェントを賠償し、その責任から守ります。ワラント・エージェントの本契約の業務における行為、被った行為、または行わなかった行為に対して支払われた、負担された、または被格された責任、損失、損害、判決、罰金、請求、要求、和解、費用、費用、領収書付きの顧問料を含む責任、損失、損害、費用、費用、領収書付きの顧問料を含む、ワラント・エージェントの権利を強制するために提示するクレームに対する調査、費用の負担について、予防措置、実行措置、および業務の執行、受領、管理、行使に関連するすべての責任、損失、損害、判決、罰金、請求、要求、和解、費用またはその他の債務を免責します。 信託会社は、本契約に基づく業務の執行、受付、管理、行使、および契約の業務の履行に関連して取られた、受けた、または行われなかった措置について、信託会社がなされた、求められた、決定された、立証された、基づく、祝い、或いは信託会社が進行していた訴訟の最終的で上告できない判決によって量定される債務、損失、損傷、判決、罰金、請求、請求、和解、費用、負債、弁護士費用を含め、または業務の履行、可決、管理、および業務の不履行について、信託会社が行ったこと、または怠ったこと、および信託会社の権利を強制するための費用、そして、それに起因するいかなる責任の主張に対しての弁護費用および負債を受けることになる可能性がある追加の負担を支払平和に保証することに同意しますが、信託会社の不正行為、重過失、故意の不作為、または悪意の場合を除きます(すべては管轄権を有する裁判所によって最終的に判断されます)例外的にしません。

 

8


ワラントエージェントは、自身の詐欺、重大な過失、故意の違法行為、または 不誠実(いずれの場合も、ファイナルで判断されます) 魅力的ではありません 管轄裁判所の判決)。本契約にこれと反対の定めがある場合でも、これに基づくワラント代理人の賠償責任 契約は、ワラントエージェントからの回復が予定されているイベントの直前の12か月間に当社がワラントエージェントに支払った手数料(ただし、払い戻しされた費用は含まれません)の金額に制限されるものとします 求めました。

8.4.3. 除外事項。ワラントエージェントは、本契約の有効性または本契約の有効性に関して一切の責任を負わないものとします ワラント(その副署名を除く)の有効性または執行に関して。また、本契約またはワラントに含まれる契約または条件に対する会社の違反について、責任を負わないものとし、また 本書の第4条の規定に基づいて必要とされる調整を行う責任があるか、そのような調整の方法、方法、金額について責任を負うか、そのような調整を必要とする事実が存在するかどうかを確認する責任があります。 また、本契約に基づくいかなる行為によっても、本契約またはワラントに従って発行される株式の承認について、または発行された株式が有効で全額支払われるかどうかについて、いかなる表明または保証も行わないものとします。 そして評価できません。

8.4.4. 法務顧問。ワラント・エージェントは、指名した弁護士(法律顧問の場合もあります)に相談することがあります。 会社のために)、そのような弁護士の意見または助言は、ワラント代理人がそのような助言または意見に従って取った、または省略した措置について、完全かつ完全な承認と保護となるものとします。

8.4.5. 契約とワラントへの依存。ワラントエージェントは、事実の陳述またはそれに基づくいかなる責任も負わないものとします 本契約またはワラントに含まれるリサイタル(副署名を除く)、またはそれを検証する必要があるリサイタル。ただし、そのような記述やリサイタルはすべて、当社のみが作成したものであり、またそうであると見なされるものとします。

8.4.6. 会社証券の取引の自由。ワラント代理人およびワラントの株主、取締役、役員、または従業員 代理人は、適用法に従い、会社の新株予約権やその他の証券を購入、売却、取引したり、会社が利害関係を持つ可能性のある取引に金銭的利害関係を持つようになったり、会社と契約したり、お金を貸したりすることができます 会社などは、あたかも本契約に基づく保証代理人ではないかのように、完全かつ自由に行動します。本書のいかなる規定も、ワラント代理人またはワラント代理人のそのような株主、取締役、役員、または従業員が何らかの行為を行うことを妨げるものではありません 会社またはその他の法人のその他の能力。

8.4.7. 自己資金のリスクはありません。本契約のいかなる規定も ワラントエージェントに、本契約に基づく義務の遂行または権利または権限の行使において、自己資金を使うか、リスクを冒すか、その他の方法で金銭的責任を負うことを要求します そのような資金や、そのようなリスクや責任に対する適切な補償は、合理的に保証されません。

8.4.8. 通知なし。その ワラントエージェントは、ワラントエージェントによるアクションを必要とする可能性のあるイベントや条件を含め、本契約に基づくイベントや条件について通知する必要はなく、通知したと見なされることもありません。ただし、ワラント代理人が特に次のことを行う場合を除きます。 そのような事象または状態について会社から書面で通知され、本契約で保証代理人への送付が義務付けられているすべての通知またはその他の文書は、有効になるためには、次の規定に従って保証代理人が受領する必要があります 本契約の第9.2項、およびそのような通知が送付されない場合、ワラント代理人はそのような事象または条件は存在しないと決定的に仮定することができます。

8.4.9. あいまいさ。ワラントエージェントが、本契約または通知、指示に曖昧さや不確実性があると考えた場合、 令状代理人が受け取った指示、要求、その他の通信、書類または文書は、説明を求めるものとします。そのような説明が妥当な期間内に提供されない場合、ワラントエージェントは独自の裁量で控えることができます ワラントエージェントが署名された書面による指示を受け取らない限り、いかなる行動も起こさず、完全に保護され、会社、ワラント保有者、またはそのような行動を控えた他の人に対して一切の責任を負わないものとします ワラントエージェントが満足できるように、そのような曖昧さや不確実性を排除する会社によって。

8.4.10. 非登録。ワラントエージェントは、証券に提出された登録届出書に関連する義務を会社が遵守しなかったことについて、一切の責任を負わないものとします。 為替委員会または本契約。適用される規制または法律に基づく義務が含まれますが、これらに限定されません。

 

9


8.4.11. 署名保証。ワラント・エージェントは信頼でき、完全に権限を与えられている可能性があります (a)証券譲渡代理人メダリオンプログラムまたはその他の同等の会員または参加者である「適格保証機関」による署名の保証に基づいて行動するまたは行動しなかった場合に保護されます 上記に加えて、またはこれらに代わる「署名保証プログラム」または保険プログラム、または (b) 関連する法律、法律、規制、またはそれらの解釈。

8.4.12. 弁護士と代理人への依存。ワラントエージェントは、ここに付与された権利または権限のいずれかを行使し、行使することができます 単独で、またはその弁護士または代理人によって、またはそれを通じて、本契約に基づく義務を果たします。令状代理人は、そのような弁護士または代理人の行為、不作為、不履行、怠慢、不正行為、または以下に対する損失について、責任を負わないものとします 詐欺、重大な過失、故意の違法行為、または悪意から生じる場合を除き、そのような行為、不作為、不履行、不履行、怠慢、または不正行為から生じる会社(それぞれ最終決定により決定されます) 魅力的ではありません その選択と継続雇用に関する管轄裁判所の判決)。

8.4.13. 派生的損害。本契約にこれと反対の定めがあっても、本契約のどちらの当事者も、以下に対して責任を負わないものとします 本契約のいずれかの条項に基づく結果的損害、間接的損害、懲罰的損害、特別損害、付随的損害、または何らかの行為または不作為から生じる結果的、間接的、懲罰的、特別または付随的な損害について、相手方 本契約では、その当事者がそのような損害について知らされている、またはそのような損害の可能性を予見していた場合でも同様です。

8.5. 代理店の承認。その 保証代理人は、本契約によって設立された代理店を受け入れ、本契約に定められた明示的な条件(暗黙の条件ではない)に基づいて代理人を務めることに同意し、とりわけ、速やかに以下を説明するものとします。 新株予約権行使に関する会社は、新株予約権の行使を通じて新株予約権を取得した際にワラント代理人が受け取ったすべての金額を同時に会計処理します。ワラントエージェントは、本契約に基づき、以下の代理人としてのみ行動するものとします 会社。ワラントエージェントは、ワラントまたは株式の所有者または保有者とのいかなる義務または代理関係または信託関係も引き受けないものとします。ワラントエージェントは、何かを受け取った場合でも義務や責任を負わないものとします 会社による何らかの訴訟または不履行に関する新株予約権者または株式保有者からの書面による要求。これには、上記の一般性だけでなく、訴訟を開始する、または開始しようとする義務または責任が含まれますが、これらに限定されません 法律やその他の方法、または会社に何らかの要求を出すため。ワラントエージェントは、ワラントが保有する金銭の利息または収益について、当社、新株予約権者、株式保有者、またはその他の個人に対して一切の責任を負わないものとします。 本契約に基づく代理人。

8.6 サバイバル。本第8条の規定は、本契約の終了後も存続するものとします ワラントエージェントの契約、辞任、交代または解任、およびワラントの行使、解約、満了。

9. その他 規定.

9.1. 後継者。会社による、または会社または会社の利益のための本契約のすべての規約と規定 ワラントエージェントは、それぞれの承継人および譲受人の利益を拘束し、その利益を被るものとします。

9.2. 通知。すべての通知、声明 または本契約によって保証代理人またはワラント保有者が会社に、または当社に対して行う、または行うことを許可された要求は、手渡しまたは翌日配達の場合、または書留郵便で送付された場合は、その旨が伝えられた時点で十分提出されるものとします。 そのような通知を預ける際の個人宅配便サービス。郵便料金は前払い、宛先(当社が保証代理人に書面で別の住所を提出するまで)、次のようになります。

リゾルブAIリミテッド

5 ニューストリートスクエア

ロンドン、イギリス、EC4A 3TW注意:ダン・ワグナー

電子メール: DanWagner@Rezolve.com

または、当社がワラントエージェントに書面で通知したその他の住所。

本契約により、ワラントの保有者または当社がワラント代理人に対して行う、または行うことが許可されている通知、声明、または要求 手渡しまたは翌日配達の場合、またはそのような通知の入金時に証明付き郵便または民間の宅配便で送られた場合は、配達時に十分な情報を提供する必要があります。郵便料金は前払い、宛先(別の住所が保証書によって書面で提出されるまで) 会社の代理人)、次の通り:

 

10


Computershare Trust Company, N.A.

コンピュータシェア社

ロイヤル街150番地

バンクオブアメリカは世界でも有数の金融機関の一つであり、あらゆる金融およびリスク管理の製品やサービスを提供しています。全米をカバーする約3,800の小売り金融センターと約15,000の自動現金支払機(ATM)に加え、約5800万の認証済デジタルユーザーを有する賞を受賞したデジタルバンキングを提供し、約6900万人の個人顧客、小規模・中堅企業、そして大企業にサービスを提供しています。バンクオブアメリカは、資産クラスの幅広い範囲で財産管理、企業・投資銀行業務、およびトレーディングで世界的リーダーであり、世界中の企業、政府、機関、個人をサービスに応えています。バンクオブアメリカは、革新的で使いやすいオンライン製品やサービスの一連のスイートを通じ、約400万の小規模ビジネス世帯に産業をリードするサポートを提供しています。同社は米国内、米国の領土内、および35以上の国々で事業を行っています。バンクオブアメリカ・コーポレーションの株式(NYSE:BAC)は、ニューヨーク証券取引所に上場しています。

客様サービス係

9.3. 適用法;専属裁判所この合意および翻訳に関する妥当性、解釈、および実行は、紛争法上の適用を生じさせないニューヨーク州の法律によってあらゆる点で規定され、会社はこの合意に関連するあらゆる訴訟、手続き、または請求に起因する行動について、ニューヨーク州の裁判所またはニューヨーク南部地区連邦地裁の審理および施行を受け、不可撤力的にその管轄権を認め、このような行動についての専属のフォーラムとしてその管轄権が確認されていることに同意します。会社はこの専属の管轄権に対するいかなる異議も放棄し、およびこれらの裁判所は不便なフォーラムを代表すると主張されます。会社に対するこのようなプロセスまたは召喚は、本セクション 9.2 に示されている住所に送信することにより送られることができます。そのような郵送は個人的に受領されたものとみなされ、会社に対していかなる行動、手続き、または請求に対しても合法的かつ拘束力があります。ただし、本段落の規定は、為替法によって引き起こされたいかなる責任または義務、または米国​​地方裁判所が唯一かつ排他的なフォーラムであるとされるその他の請求を強制するために提起される訴訟には適用されません。翻訳を取得する任意のウォランツに興味を持つ個人または団体は、セクション 9.3 に記載されているフォーラム規定に通知を受けたものとみなされ、これに同意したものとみなされます。上記のフォーラム規定の範囲内に該当する訴えが、ニューヨーク州またはニューヨーク南部地区連邦地裁に位置する以外の地裁で提起された場合(「外国の取引取引所の名前で、株式の所有者が任意の訴訟手続に同意したものとみなされるものとする: (x) ニューヨーク州または米国南部地区連邦裁判所における管轄権、ならびにこれらの裁判所で提起されたフォーラム規定の強制を求めるための訴訟に関連して、このような訴訟が起こされた場合、その株主に対する送達を外国の訴訟におけるその株主の代理人である当該株主の弁護士に対して行うことに同意したものとする(「執行手続)および(y)執行手続において、外国の訴訟のその株主に対する送達を、その株主の代理人である当該株主の弁護士による送達で果たすことに同意したものとする。

9.4. 本契約の権利を有する者本契約に明示されたものおよびそれから演ずることができるものから、本契約またはその契約、種類、規約、約束、または合意の条項に基づいて、当事者および譲渡人、およびwarrantsの登録所有者以外の者または法人に権利、救済措置、または請求権を与える目的で意図されているものではなく、また、理解されるべきものではない。

9.5. ウォラント契約の審査本契約の権利者は、いつでもwarrantの情報について、Warrant Agentの事務所で本契約の複製を閲覧することができる。Warrant Agentは、そのような権利者に対して、Warrantの提出のための検査を要求することができる。

9.6. 複製原本本契約は、オリジナルまたは電子上のコピーのいくつかによって実行されることができ、それぞれのコピーは全ての目的でオリジナルと見なされ、それらの全てのコピーは一緒に一つの契約を構成します。

9.7. 見出しの効力本項目の見出しは便宜上のものであり、本契約の一部ではなく、その解釈に影響を与えません。

9.8 改正本契約は、登録保有者の同意なしに当事者間で修正される場合があります。(i) あいまいさを解消するための目的、または本契約に含まれる不具合を修正または補完するための修正が必要な場合、(ii) 会社の取締役会の善意の判断に基づき、証券取引所の財務諸表においてワラントを株式として分類するために必要な修正、または(iii) 登録保有者の利益に不利な影響を及ぼさないと当事者が判断する他の事項や問題に関する条項の追加や変更のために。その他の変更や修正、ワラント価格の増額や行使期間の短縮などの修正には、当時発行済みのワラントの過半数を保有している登録保有者の書面による同意または承認が必要とされます。但し、会社はワラント価格を下げることまたは

 

11


それぞれ第3.1条と第3.2条に従って行使期間を延長するか、会社の取締役会の誠意ある決定に必要な修正を行います (既存の市場判例を考慮に入れて)いずれの場合も、登録保有者の同意なしに、ワラントを会社の財務諸表で株式として分類できるようにするためです。の前提条件として ワラントエージェントによる修正の実行時には、当社は、提案された修正が本条件に準拠していることを明記した会社の正式に権限を与えられた役員からの証明書をワラント代理人に提出するものとします セクション9.8です。本契約にこれと反対の定めがある場合でも、ワラント代理人は、ワラント代理人自身の権利、義務、または免除に影響する修正、補足、または放棄を行うことができますが、義務はありません この契約。本契約の補足または修正は、ワラント代理人によって正式に締結されない限り有効ではありません。

9.9 [意図的に省略]

9.10 可分性。本契約は分離可能であり、無効または執行不能とみなされます 本契約のいかなる条件または規定も、本契約、または本契約のその他の条件または規定の有効性または執行可能性に影響を与えないものとします。ただし、そのような禁止または無効な規定が権利に悪影響を及ぼす場合は、 ワラント代理人の免責事項、責任、義務または義務、ワラント代理人は、会社に書面で通知した時点で直ちに辞任する権利を有します。さらに、そのような無効または執行不能な条件や規定の代わりに、 本契約当事者は、本契約の一部として、有効かつ執行可能な無効または執行不能な条項と同様の条項を、可能なかぎり追加することを意図しています。

9.8. 銀行口座。本契約に基づいてComputershareが受領したすべての資金は、Computershareによって分配または充当されます サービスのパフォーマンス(「資金」)は、会社の代理人としてComputershareが保有し、1つ以上の銀行口座に入金して、Computershareが会社の代理人としてその名前で管理するものとします。に従って支払われるまで 本契約に基づき、Computershareは、当該口座を通じて、(a) アメリカ合衆国の債務に裏付けられた、または米国によって保証されているファンド、(b) 格付けされた債務またはコマーシャルペーパー債務にファンドを保有または投資することができます。 A-1 または P-1 またはS&P Global社の方が良いです。(」S&P」) またはムーディーズ・インベスターズ・サービス株式会社 (」ムーディーズそれぞれ、」); (c) 政府と財務省の支援を受けています AAAレーティングです ルールに準拠する固定NAVマネーマーケットファンド 2a-7 改正された1940年の投資会社法の、または (d) 短期預金証書、銀行買戻し契約、およびTier 1資本が10億ドルを超える商業銀行の銀行口座、またはS&Pによる投資適格格付け(Ltローカルイシュアー信用格付け)のある銀行口座 ムーディーズ(長期格付け)とフィッチ・レーティングス株式会社(中部発行体のデフォルト格付け)(それぞれブルームバーグ・ファイナンスL.P. が報告)。ワラントエージェントは、何らかの結果として生じる可能性のある資金の減少について一切の責任を負わないものとします この段落に従ってComputershareが行った預金または投資。銀行、金融機関、またはその他の第三者による債務不履行による損失も含まれます。コンピューターシェアは時々、利息、配当、または そのような預金または投資に関連するその他の収益。ワラントエージェントは、そのような利息、配当、または収益を当社、任意の保有者、またはその他の当事者に支払う義務を負わないものとします。

9.9. 不可抗力。本書にこれと反対の記載があっても、保証担当者は遅延や遅延について一切の責任を負いません 不可抗力、伝染病、パンデミック、テロ行為、供給不足、故障または誤動作、コンピューターの中断または誤動作を含むがこれらに限定されない、その合理的な制御が及ばない行為に起因するパフォーマンスの低下 施設、停電、情報の保存や検索システムの機械的な問題、労働問題、戦争、内乱によるデータの損失。

9.10 守秘義務。ワラントエージェントと会社は、事業に関連するすべての書籍、記録、情報、データに同意します 相手の、とりわけ個人を含む、 非公開 本契約の交渉または履行に従って交換または受領される令状保有者の情報(手数料を含む) 相互に合意する料金表に記載されているサービスについては、秘密を保持し、法律または適用規制(以下を含むがこれに限定されません)で義務付けられている場合を除き、秘密を保持し、他の人に自発的に開示してはなりません。 州または連邦政府当局からの召喚状に従って(離婚や刑事訴訟など)。

9.11. 全体 契約。本契約は、ワラントとともに、本契約の主題に関する本契約の当事者間の完全な合意と理解を含み、それ以前および同時期のすべての合意、理解に優先します。 明示的か黙示的か、口頭か書面かを問わず、本契約の主題に関するあらゆる性質の誘因と条件。本契約にこれと反対の条項が含まれていても、本契約の明示的な条件が優先されます そして、ワラント代理人の権利、義務、義務、保護、免責および責任に関するワラントのいかなる規定にも優先します。

 

12


会社は、Warrantsの条項を事前のWarrant Agentの同意なしに修正することはできません。 合理的な理由もなく拒否または遅延することはありません。

証拠となるべく、この契約は上記に記載された日付をもって当事者間で正式に締結されました。

 

REZOLVE AI LIMITED
署名:  

/s/ Daniel Ma” ice Wagne

  名前: Daniel Ma” ice Wagne
  役職:CEO

 

COMPUTERSHARE INC.
コンピュータシェア・トラスト・カンパニー、
WarrantエージェントとしてのN.A.,
署名:  

/s/ Collin Ekeogu

  名前: Collin Ekeogu
  職位: シニアマネージャー、社内業務

[Warrant契約の署名ページ]

 

13