Document
改訂 07/2024
受賞No. ***
INTUIt INC. 修正および再掲2005年株式報奨金計画グラント契約
非資格株式オプション
新入社員、昇進、留任または重点的な補助金
インテュイト株式会社(以下、「会社」という)は、デラウェア法人として、以下に説明するように、会社の普通株式(株式の1株当たりの公称価値0.01ドル 「普通株式」または「株式」)を購入するための株式オプション(以下、「オプション」という)を、会社の改正された2005年版の株式報酬計画(以下、「計画」という)に基づいて、あなたに付与します。この契約書(以下、「契約」という)に定義されていないこの契約書の定義されていない必発card カードconiaveすべてで行う カードカード』 この契約に添付された付録、添加物または同様に関連付けられた承諾を含む。このオプションは、この契約によって参照される計画の条件とすべての条件に基づいています。この契約は、計画を解釈したり、拡張したり、変更したりするものではなく、計画の全体的な条件を表すものではありません。この契約と計画の規定との間に相違、衝突、または抜け漏れがある場合は、計画の規定が適用されます。
参加者名:***
株数: *** 一株の行使価格: ***授与日: ***
ファースト・ベスティング日: 付与日の1周年目 有効期限日: ***
上記の情報は、第三者管理者のオンラインポータルの<オプション>セクションに表示されているものです。
Vesting Schedule: 会社へのサービス提供が継続される限り、株式の25%は最初のベスト日付にバストされます。その後、最初のベスト日付の月ごとの記念日ごとに株式の2 1/12%がバストされます。100%までバストされます(それぞれ「ベスト日付」と呼びます)。
1. 終了 終了する場合、このオプションは停止または計画のセクション5.6に記載されているように、1年以上会社で活動していて、障害者または死亡した場合に完全に進行する場合があります。会社の方針に従ってベストが一時停止されることもあります。 計画のセクション5.3および5.6に記載されています。
退職による最終ベスティング日より前の解雇の場合、以下のように計算されるシェア数の比例分をベストにします。付与日からの勤務満期月数を48で割って商を求め、その商をシェア数で乗算します。すでにベスト済みのシェアを差し引き、最も近い整数のシェアに切り捨てます。このオプションの目的では、「退職」とは、55歳に達し、会社で10年間(親会社や子会社を含む)勤務した後に会社との雇用を終了することを意味します。
会社またはその後継者による解雇または法人取引の日付から1年以内に解雇が発生した場合、最終付与日より前に、株式の一部をベストすることになります。以下の方法で計算します。:付与日からの勤続月数を48で割り、その商を株式の数で乗算し、すでにベストしたシェアを差し引いて、最も近い整数の株式に切り捨てます。このオプションの目的を達成するために、「法人取引」とはプランのセクション30で定義されています。
本覚書において、終了日として定義された終了日により、お客様の終了は発生します。
2. オプション行使 :
(a) このオプションを行使するには、企業が定めた行使手続きに従う必要があります。プランのセクション5.5に記載されている通りです。このオプションは、ベストされた株式に対してのみ行使することができます。株式の行使価格の支払いは、現金(小切手による)および/または、会社の普通株式の公開市場が存在する場合は、同日売却コミットメントまたはマージンコミットメントを利用して、FINRAのディーラ(企業の「同日売却」手続きの要件を満たす)から行うことができます。このオプションを行使する際に、会社が税金を源泉徴収する場合があることを理解しています。
(b) 会社が定めた行使手続きに従い、このオプションの最終行使日は付与日から7年です。付与日が満了日です。終了日が満了日より前に発生した場合、オプションの未行使の株式は終了日に準じて期限切れになります。終了日を過ぎてからは、以下の終了後行使期間において、オプションに基づく株式の行使を行うことができます。
i. 退職または障害による解雇後、このオプションは退職日以降12ヶ月以内について、付与された株式に関して行使することができます。
ii. あなたの解雇後、または解雇日から3ヶ月以内に死亡した場合、このオプションは解雇日から18ヶ月以内に限定株式に対して行使することができます。
iii. その他の理由での解雇後、このオプションは解雇日から90日以内に、権利のある株式に対して行使することができます。
前記の内容にかかわらず、このオプションの一部は満期日後に行使することはできません。このオプションが会社によって設定された行使手続きに従って適用される解雇後の行使期間終了前に行使されない場合、残存する全株式についてこのオプションは期限切れとなります。
3. 当社の取締役および幹部は、2020年プランの修正と改訂に関するこの提案に関心を持つと見なされる可能性があります。そうした取締役および幹部は、2020年プランの下での受賞資格があります。 米国連邦所得税および雇用税の対象である場合、このオプションは一般的には行使時の公正市場価値に基づいて課税されます(オプションまたはその一部の取得日時に基づいて) 。詳細および他の管轄区における課税に関する情報については、この契約書に参考書として添付されている「グローバル補足」を参照してください。該当法に基づき、このオプションの下で生じる所得税、雇用税、社会保障税、社会保険料、源泉徴収負担その他の支払い及び満期までのその他の源泉徴収義務について、会社が満足できるように取り決める措置を取るものとします。また、該当場合に該当する場合、株式の売却も含めて、このオプションに基づく発行をすることや、株式の移転を認めることがありません。会社は、これらの負債が満たされるまで、このオプションに基づく株式を発行することや株式の譲渡を認めることは義務付けられていません。会社の裁量により、該当法を遵守して、これらの義務を達成するために、会社が公正市場価値が所得税および/または雇用税の源泉徴収義務を満たすのに十分な量であると判断する株式を原則として差し押さえること(該当管轄区の最大法定利率を使用して決定)を含む方法で満たされる場合があります。会社の裁量により、これらの義務を他の方法で満たす場合もありますが、これに限定されず、(a) あなたとFINRAディーラーによる「即日売却」手続きの要件を満たすことを通じて、(b) 会社の給与システムにおいて支払われる他の金額から差し引くこと、および(c) 会社によって承認された他の方法が含まれます。但し、会社のセクション16役員の場合、会社との合意がない限り、これらの義務は、会社が最低法定利率(該当する管轄区の法定最低利率)と判断する株式を原則として差し押さえることによって達成されます。本オプションにおいて、「公正市場価値」とは、計画のセクション30で定義されています。
このオプションに関連するあなたの税金については、会社が行ういかなる措置やこの条項に基づく取引に関しても、あなたが最終的に責任を負い、支払い義務があります。会社は、オプションの付与、発行、付与条件の成立、およびオプションの権利行使に伴う任意の税金の源泉徴収について、何も保証または約束しません。会社は、このオプションを構造化してあなたの税務負担を減少させるか除外するか、または税金の源泉徴収が完全にあなたの税務債務を満たすようにするためには一切の義務がないことを明記しています。
4. 紛争 この契約の解釈に関する質問、その契約の下で行われる調整、および生じる可能性のある紛争は、委員会が計画のセクション4に基づいて権限を行使することによって決定されます。委員会によるそのような決定は最終的かつ拘束力があります。
5. その他の事項 :
(a) ある年、またはある時点で従業員に付与されるオプションは、将来の年または特定の金額で賞を授与することを会社または子会社または他の関連会社に義務付けるものではなく、会社(または子会社または他の関連会社)が将来の年または特定の金額で賞を授与することが期待されるわけではありません。もし(あれば)賞を授与するかどうかに関する決定は、委員会の絶対の裁量によるものです。
(b) オプションの付与は裁量ですので、それは雇用契約の一部を構成しません。もしCompany以外のグループの企業で雇用された場合、オプションの付与はあなたとCompanyの間に契約上の関係を形成せず、あなたが雇用されている子会社との雇用契約の一部を構成しません。
(c) 本契約においては,いかなる事情に基づきましても,あなたが正規の従業員からパートタイムの従業員に変更する場合,会社はこのオプションの条件を単独で変更することができます。これには,このオプションの対象となる株式の数を減らすことが含まれます。なお,変更は会社の方針に従って行われます。
(d) このオプションは、御社またはグループ会社(該当する場合、御社の雇用主を含む)へ提供したサービスに対する報酬ではなく、特別なアイテムです。また、このオプションは、退職金、辞職、契約解除、通知期間中の給与代替支給、余剰人員削減、勤続功労表彰、年金、老後生活給付など、いかなる目的であっても通常のまたは予測される報酬や給与の一部ではありません。
(e) Planへの参加は任意です。会社およびその役員または取締役は、普通株式のパフォーマンスについてあなたに保証または表明しません。普通株式の将来価値は不明であり、確実に予測することはできません。
(f) この契約は株式が発行される条件と企業がデラウェア法人であるため、本契約の不可欠な条件はデラウェア州の法律に基づくことであり、デラウェア州または他の管轄区域の選択法原則を考慮しないことです。 あなたは、本契約またはここで付与されたオプションに関連するすべての訴訟または訴訟は、カリフォルニア州サンタクララ郡の州または連邦裁判所に提起されることに同意し、認めます。
(g) このオプションに関する通信は、企業または企業が指定する第三者が設立および維持する電子メールやオンラインまたは電子システムを通じて電子的に配信される場合があります。あなたはここに、この規定を読んだことを確認し、文書の電子的な配信および企業(および/またはその他の当事者)との電子的な契約に関して企業と同意することを示します。
6. データのプライバシー :
(a) ここに記載されている通り、御社、会社、およびその子会社が、電子またはその他の形式で、御社の雇用主、会社、およびその子会社の間で、計画の実施、管理、および運営の目的で、個人データを収集、使用、および移転することをここに理解し、了承します。これには、御社の従業員に関する個人データ、報酬の性質と金額、計画への参加の事実と条件、お名前、性別、自宅の住所、メールアドレス、電話番号、生年月日、納税者番号、社会保障番号、またはその他の識別番号、給与、税金情報、国籍、職位、会社とその子会社における保有株式や取締役の詳細、受け取る株式やその他の権利の詳細(付与、取消、行使、付与された鍵付、未付与、および保留中)、および計画の実施、管理、および運営の目的に合理的に必要なその他の個人データ(以下、「データ」といいます)が含まれます。この目的のために、御社がデータを収集、処理する方法の詳細については、会社のイントラネット上または御社の地域の人事担当者にお問い合わせの上、イントゥイットのグローバル従業員プライバシーに関する声明をご覧ください。
(b) 計画の管理のためのデータ転送。
i. データがストック管理者に転送されることを理解し、会社のイントラネット(「ストック管理者」)またはその他の必要な第三者と連絡を取ることができます。プランの実施、管理、および運営を支援するために必要なデータの独立したデータコントローラとしての役割を果たす場合、その受取人はデータの処理に関して適用されるプライバシー法に基づく独立したデータコントローラとなることができます。これらの第三者は、データが彼らの所有または管理下にある場合にのみ、データの処理に責任を負います。また、これらの第三者によって、データがアメリカ合衆国や他の国で処理される可能性があることを認識しています。その他の国には、データ保護に関する法律が異なる場合があり、いくつかの場合には保護が不十分な場合があります。
あなたの国。 君は、そのような第三者がデータコントローラーとして運営している場合、その第三者がプランを実施、管理、および運営するためにあなたから追加のデータを収集することがあり、その第三者のプライバシーポリシーがデータの収集、利用、および共有を管理します。
ii. 第三者が独立したデータコントローラとして行動している場合、該当する場合は、第三者のデータコントローラに直接データ権利を行使する必要があることを認識し理解しています。
7. その他 本契約(以下、参照のために組み込まれたプランを含む)は、このオプションに関するあなたと会社との間の完全な合意であり、以前の合意や約束をすべて置き換えます。プランに定められているものを除き、この契約の修正は、会社とあなたの両者が署名した文書によってのみ行われるものとします。プランの条件に従い、会社はこの契約の権利および義務の一部を譲渡することができ、そしてこの契約は会社の後継者および譲渡人に拘束力があり、かつ利益を及ぼします。プランのセクション14で記載されているオプションの譲渡制限に従い、この契約は、あなたの認められた後継者および譲渡人(遺言執行者、相続人、管理者および法的代理人を含む)に拘束力があります。この契約またはプランで必要とされる通知は、(1) 会社に対しては、会社宛てに、2535 Garcia Ave., Mountain View, CA 94043、または会社があなた宛に書面で指定したその他の住所に郵送または手渡しで行うものとし、(2) あなたに対しては、会社の簿記および記録に記載された当時の自宅の住所に行うものとします。あなたは、会社からのそのような通知が(解雇日前に)会社の電子メールシステムを通じても届けられること、または(解雇日後に)会社に提供した最後の電子メールアドレス宛にも届けられることを認識し、承諾します。
このオプションと計画に関する追加情報(オプションの行使および株式の処分に関する一部の税務上の影響を含む)は、添付の目論見書および、該当する場合はグローバルな補足書に記載されています。
アメリカ国外で会社に雇われている場合、グラント日から3か月以内に辞退しない限り、このオプションを受け入れたとみなされます。
会社は付与日を効力発生日として、この契約に署名しました。インテュイト社。
By: SASAN k. GOODARZI
ササン K. グダルジ
社長兼最高経営責任者
採用された07/2024
表彰番号 ***
INTUIt INC. 修正および再掲2005年株式報奨金計画グラント契約
制限付き株式ユニット
(成果に基づくベスティングと相対的な総株主還元目標:CEO)
インテュイト(以下、「会社」といいます)は、会社の修正および再編成された2005年株式インセンティブプラン(以下、「プラン」といいます)に基づき、会社の普通株式、株式1株当たりの0.01ドルの割当株式単位報酬(以下、「報酬」といいます)をあなたに授与します。報酬およびベスト(「最大株式」といいます)の対象となる株式の最大数は以下に示されています。この授与契約(以下「契約」といいます)の定義されていないすべての大文字の用語は、プランで定義された意味が与えられます。この契約には、付録、追加項目、または本契約に関連するその他の同意事項が含まれます。この報酬は、すべてのプランの条項および条件に従うものであり、プランは参照によって本契約に組み込まれます。この契約は、プランを解釈、拡張、または変更するものではなく、また、プランの完全な条項を表すものではありません。契約とプランの規定との間で相違、衝突、または遺漏がある場合、プランの規定が適用されます。
参加者の名前: ***
最大株数: 目標株数の200%
ターゲット株式: *** 合計(これを3つの重なるパフォーマンス期間のそれぞれに1/3にします)
付与日: ***
ベスティング日: 2027年9月1日
***この情報は、第三者管理者のオンラインポータルのパフォーマンスシェアのセクションに表示されているものです。
株主総回収目標の達成に基づくベスティング 本契約に含まれる勤務条件に基づき、この授与のベスティングは、Intuitの比較対象企業グループ(「比較グループ」とよばれる)の株主総回収(「TSR」)のパーセンタイル順位に基づき決定されます(「TSR目標」と呼ばれます)。TSR目標への実績は以下の通り計測されます:2024年8月1日から2025年7月31日までの期間に渡り、TSR目標への実績に基づいて最大出資株の1/3までがベスティングの対象となります(「12ヶ月パフォーマンス期間」)、2024年8月1日から2026年7月31日までの期間に渡り、TSR目標への実績に基づいて最大出資株の1/3までがベスティングの対象となります(「24ヶ月パフォーマンス期間」)、さらに、2024年8月1日から2027年7月31日までの期間に渡り、TSR目標への実績に基づいて最大出資株の1/3までがベスティングの対象となります(「36ヶ月パフォーマンス期間」、および12ヶ月パフォーマンス期間と24ヶ月パフォーマンス期間を含み、「パフォーマンス期間」とも呼ばれます)。各パフォーマンス期間に対するTSR目標の実績は、Intuitの取締役会の報酬と組織開発委員会(「委員会」とも呼ばれる)によって認証される必要があります。ただし、もしパフォーマンス期間中にIntuitのTSRがマイナスの場合は、Exhibit Aのノート2に準じて、委員会が認証できる最大数の株式は該当パフォーマンス期間のターゲット株式になります。委員会は、各パフォーマンス期間の認証ができるように可能な限り早くTSR目標の結果を認証します(各パフォーマンス期間の認証日を「認証日」と呼びます)。委員会の認証に基づきベスティング可能とされる本授与の一部は、ベスティング日までの継続勤務が求められ、完全にベスティングされるためには必要とされます。明示するために、委員会の認証に基づきベスティング可能となる本授与の一部については、ベスティング日までIntuitで連続した勤務が必要です。該当パフォーマンス期間の委員会の認証に基づきベスティングが可能とされない本授与の一部は、各パフォーマンス期間の認証日に終了します。なお、前述の通り、セクション1(b)から1(e)には委員会のTSR目標の認証なしで本授与がベスティングされる場合があります。もしセクション1(b)から1(e)のいずれかが適用される場合、それらのセクションによってベスティングされない本授与の一部は終了します。
比較グループ 比較グループは、エクシビットbに表示される企業(それぞれ、Intuitとともに「メンバー企業」と呼ばれる)になります。ただし、パフォーマンス期間中に、米国公証市場で登録され活発に取引される株式クラスを持っていない場合、比較グループから企業は削除されます(ただし、以下の段落の(i)から(iv)のいずれかの事情によるリストの終了の場合は除く)。
「TSR」とは、当該メンバー企業に適用される場合、適用期間の初めから終わりまでの株価の上昇、および当該適用期間中に支払われたまたは宣言された配当および配当を、当該メンバー企業の普通株式に再投資されたと仮定して、パーセンテージリターンとして表現されたものです。ただし、 「TSR」とは、当該メンバー企業に適用される場合、適用期間の初めから終わりまでの株価の上昇、および当該適用期間中に支払われたまたは宣言された配当および配当を、当該メンバー企業の普通株式に再投資されたと仮定して、パーセンテージリターンとして表現されたものです。今度は
調整後の普通株式の1株の平均価格を算出するために、パフォーマンス期間の開始時点での株価は、2024年8月1日から30取引日間のメンバー会社の普通株式の1株の平均価格となり、パフォーマンス期間の終了時点での株価は、(i) 12ヶ月パフォーマンス期間の場合は2025年7月31日までの30取引日間、(ii) 24ヶ月パフォーマンス期間の場合は2026年7月31日までの30取引日間、(iii) 36ヶ月パフォーマンス期間の場合は2027年7月31日までの30取引日間のメンバー会社の普通株式の1株の平均価格となり、株式分割や資本構造の類似変更によって調整されます。ただし、以下の場合、メンバー会社のTSRはマイナス100パーセント(-100%)となります:(i) メンバー会社が米国破産法のいかなる章の下で破産、再編、または清算を申請する場合、(ii) 30日以内に却下されない任意の破産手続の対象となる場合、(iii) 株主が承認した清算または解散計画の対象となる場合、または(iv) 実質的な事業運営を停止する場合。明言するために、他の人または関連する人のグループによるメンバー会社の取得のみによって、メンバー会社が実質的な事業運営を停止しているものとは見なされません。
1. ベスティング日前の退職または企業取引の場合、次の規定がこの賞与のベスティングに適用されます:
a. 一般的には終了します。 :本契約のセクション1の他の項に明示的に記載されていない限り、ベスティング日以前にいかなる理由であっても、この授与は即座に終了し、いかなる株式についてもベスティングされていませんので、この授与について何ら権利または請求を有することはありません。
b. 老後生活による解雇の場合、ベスティング日の前に解雇された場合は、退職日に、シェアのプロポーションの一部を即座に取得します。計算方法は次の通りです。発行日からの勤続月数を三十六(36)で割り、その商(「プロレータパーセンテージ」と呼ぶ)を、完了したパフォーマンス期間ごとの実際のTSR目標の達成レベルに基づいて、引き続き雇用される場合にベスティング予定日に認定委員会によって承認されたシェアの数と、完了していないパフォーマンス期間に対して引き続き発行されるターゲットシェアの100%の合計値と掛けて、最も近い整数のシェアに切り捨てます。この契約に基づくベスティング日は解雇日となります。このセクション1(b)に従って取得されたシェアは、退職日の後で合理的な範囲で速やかにあなたに配布されます。この契約において、「退職」とは、本社または子会社を含む会社で55歳以上に到達し、10年以上の正規勤務が完了した後に雇用契約が終了したことを意味します。 退職によるベスティング日前の解雇の場合、退職日に、アワードの割り当てのプロポーションの一部を取得します。計算方法は以下のとおりです。発行日からの勤続月数を36で割り、商(「プロレート割合」という)を算出し、達成されたTSRのゴールの実際のレベルに基づいて、完了したパフォーマンス期間ごとに引き続き雇用される場合のベスティング日におけるベストシェアの数(委員会が認定する)および未完了のパフォーマンス期間に対するターゲットシェアの100%の合計に乗じ、最も近い整数に切り捨てます。この契約によるベスティング日は、退職日です。このセクション1(b)に従ってベストシェアが取得されると、退職後、合理的に実施可能な期間内にあなたに配布されます。このアワードにおいて、「退職」とは、会社との雇用契約終了後、あなたが55歳以上で、会社(親会社または子会社を含む)との正規勤続10年以上を経過したことを意味します。
c. 死亡または障害による解雇 Vesting Date前に死亡または障害による解雇が発生した場合、1年以上会社で活発に雇用された後、実際のTSR Goalsの達成レベルに基づいて委員会によって認定された完了したパフォーマンス期間ごとのVesting Dateについてのシェアの数(あなたがVesting Dateまで雇用を継続していたと仮定した場合)と、未完了のパフォーマンス期間に残されたターゲットシェアの100%を合わせた金額がすぐにベストされます。この契約におけるVesting Dateはあなたの解雇日となります。このセクション1(c)に従ってベストされるシェアは、死亡または障害による解雇の日付の直後に合理的な期間内にあなたに分配されます。このAwardの目的で、「Disability」はPlanのセクション30で定義されています。
d. 自発的な解雇 就職日前に強制的に解雇された場合、この賞の比例して割り当て可能な部分は、終了日にすぐに割り当てられます。つまり、(i)終了日まで継続雇用していた場合にベストする予定だったシェアの数を、TSRの目標の実際の達成レベルに基づいて完了した各パフォーマンス期間ごとに委員会が認定するとします。、完全なパフォーマンス期間に残るターゲットのシェアの100%、そして最も近い数の整数に切り捨てます。このセクション1(d)に従ってフェストするシェアは、会社および会社が提出した書式において、あなたが会社および会社が決定した特定の関係者に対して引き渡されるわが手配を伴う処分と成立日後できるだけ早期にあなたに配布されます。“解雇日”の後、あなたが解除制約を実行しないか、または該当する法律の下で必要とされるより長い期間である45日の解雇日の後に、このセクション1(d)に従っていかなるシェアも受け取る権利はありません。解雇と/またはリリースの期間が2つのカレンダー年をまたぐ場合は、何ら矛盾することなく、このセクション1(d)に従ってあなたに配布されるシェアは、2番目のカレンダー年まで配布されません。
本契約において、「理由」とは、以下のイベントのいずれかが発生した日から60日以内に、あなたの同意なしに辞任することを意味します:(i) 配当日時点での役職と整合しない業務の実質的な削減、(ii) 基本年俸または目標年次ボーナスの実質的な削減(ただし、Intuitの全役員の基本給や目標ボーナスの一般的な減少に関連していない)、または(iii) Intuitが配当日時点での本社主任事務所から50マイル以上離れた施設への移転が必要な場合;ただし、(i)~(iii)については、あなたは「正当な理由」とされるイベントをIntuitに書面で通知する必要があり、Intuitはその書面通知を受け取った日から15日以内に該当イベントを是正することとなります。あなたが解放を実施しない場合、株式が他の参加者に配分される時点で、解放が効力を生じるまでの間に株式があなたに配分されます。ただし、解放が本条項1(d)で定められた期間内に効力を生じる場合に限ります。
e. 以下のいずれかの取引を意味します。 ベスト期日前の企業の学位交換の場合、TSRゴールの達成レベルは、完了した各パフォーマンス期間におけるTSRゴールの実際の達成レベルに基づいて決定され、その日付に構成された比較グループに基づいて、その企業の実効日に基づいて決定されます(「CIC達成レベル」)。また、未完成のパフォーマンス期間においては、Intuitの終値は企業の株式売買価格とされ、他のメンバー企業の終値は、企業の実効日までの30取引日間の普通株式の株価の平均を基に、資本構造の変化を調整したものが使用されます。この授与は、CIC達成レベルに基づいて、その企業の学位交換が完了直前にベストするものです。このセクション1(e)に従ってベストが確定後、ベストされる株式は、その決定が完了した後できるだけ早く配布されます。疑義を避けるために、未完成のパフォーマンス期間に関しては、この規定は、委員会の認証なしでCIC達成レベルに対応する株式のベスト化を結果とすることを意図していますが、CIC達成の対象となるためには、学位交換が完了する直前の雇用が必要です。この授与における「企業の学位交換」とは、プランのセクション30で定義されています。ただし、この企業の学位交換は、公司の所有権または事実上の支配の変化、または公司の重要な資産の所有権の変化を意味する、Treasury Regulations 1.409A-3(a)(5)および1.409A-3(i)(「409Aの統制」)の意味であることが必要です。
f. 本覚書において、終了日として定義された終了日により、お客様の終了は発生します。
2. 自動的な先送り;この契約に基づいて株式の発行 合意書の第4条に基づき、ベスト達成日時点で成熟した株式を発行することで報酬を支払うことは、最も早い日付まで自動的に延期されます:(a) ベスト達成日から1年後の日付、(b) 1(c)節に記載されている解雇、または(c) 409Aの変更が発生すること(最も早いそのような日付である「決済日」という)。疑いを払うために、ベスト達成日後に409Aの変更でない法人取引が発生した場合でも、ベスト達成日から1年後の日付以前に株式の発行を促すものではありません。第6(j)節に基づき、ベスト達成日前の1(b)から1(d)に基づく解雇の場合、株式は解雇日後できるだけ速く、またはそれ以降の日付でリリースが1(d)に従って有効になる日に配布されます(ただし、あなたに適用される場合、コードの第409A条のいずれにせよ、解雇日またはリリースの有効な日付よりも後のカレンダー年度の3月15日までには遅くとも)。また、ベスト達成日後の1(b)から1(d)に基づく事件の発生時に、先にベスト達成日に成熟したがまだあなたに発行されていない株式は、1(b)から1(d)の事件の発生後できるだけ速く、またはコードの第409A条に従って、以下に示される第6(j)節の規定に準拠することで、会社から発行されます。株式があなたに発行されるまで、あなたは会社の株主としての権利を持ちません。この契約に基づき、株式の会社からあなたに発行される前に、書面または電子的な承認を提供することが求められる可能性があることを認識し、同意します。株式のすべての発行は、コードの第409A条の要件に従うものです。前記の定めにかかわらず、あなたが会社によって正当な理由で解雇された場合、以前に決済されていない報酬の一部は終了し、没収され、この契約に基づく何らかの権利または請求権をもはや持たないことになります。
3. 株主としての権利;配当相当権利 アワードの発行された日以降の日に会社の普通株式に対して宣言されたすべての配当の等価額を受け取る権利を有しますが、アワードの下にある株式があなたに発行されるまでは、その株式に関する投票権またはその他の権利を有しません。ただし、上記の文に反して、アワードの未発行分の株式に関してのみ、アワードの未発行分の株式に関して該当の配当相当額が支払われる時点で、株主宛てに配当が支払われる日(a)または該当の配当相当権利が支払われる制限株式ユニットの発行及び該当の株式が発行される時点のどちらか遅くの日にその配当相当額が支払われます(しかし、該当の制限株式ユニットが発行されない場合、該当の制限株式ユニットに関連する株式に対する配当相当額は支払われませんが、未発行の制限株式ユニットの場合、その制限株式ユニットが発行され、関連する株式が発行された時点までに宣言された会社の普通株式に相当する配当相当権利が支払われます)
4. 当社の取締役および幹部は、2020年プランの修正と改訂に関するこの提案に関心を持つと見なされる可能性があります。そうした取締役および幹部は、2020年プランの下での受賞資格があります。 米国の連邦所得税および雇用税の対象となる場合、この授与は通常、決済日に基づいてその日の公正市場価値に課税されます。ただし、この授与は、決済日より前に授与が行われる場合、雇用税の目的で授与着服が行われる場合に課税対象となる可能性があります。詳細および他の管轄区域における課税に関する情報については、この覚書に付属し、参照を要するグローバルサプリメントを参照してください。適用法に従い、この授与に基づく所得税、雇用税、社会保障税、社会保険、給与税、貢献金、預り金、その他の源泉徴収義務の支払いおよび充足のために、当社が満足する手配をしなければなりません。当該義務が充足されるまでは、当社は当該授与に基づいて株式を発行することが求められないし、当該株式の見せかけの譲渡を認めることも求められません。当社の裁量権に従い、および適用法に準拠して、これらの義務は、当社が判断する当該義務に対応する十分な公正市場価値を有すると認めた株式の数を源泉徴収義務を満たすために留保できることによって充足される場合があります(適用管轄区域の最高法定レートを使用して算定される)、これに限定されないが、当該授与に関連してこの授与に基づいて支払われる株式決済型配当相当権に係る所得税および/または雇用税に関する源泉徴収、を含む。当社の裁量権に従い、および適用法に準拠して、これらの義務は、(a)お客様と当社の「同日売却」手続きの要件を満たすFINRA Dealerからの「同日売却」コミットメントを介して、(b)当社がお客様に支払われるはずの金額から当社が請求金額を控除することを介して、(c)当社が承認したその他の手段を含むがこれに限定されない方法によっても充足される場合があります。前記の限りでは、お客様が当社の16条役員であるため、当社およびお客様が合意しない限り、これらの義務は、適用管轄区域の最低法定レートとして決定される適切な公正市場価値を有すると当社が判断する株式の数を源泉徴収義務を満たすために留保することによって充足されることになります。この授与の目的のために、「公正市場価値」とは計画のセクション30で定義されています。
この受賞に関連するあなたが支払う税金については、会社が取る行動やこのセクションに基づく取引に関連する税の控除義務に関して一切の影響を受けず、最終的にあなたの責任となります。会社は、この受賞の付与、発行、取得権付与、または決済に関連する税の控除の取り扱いについては一切保証せず、また義務も負いません。また、この受賞に伴う税の負担を軽減または免除するようにこの受賞を構築すること、および税の控除があなたの受賞に起因する税の負担を完全に満たすことを保証する義務を負いません。
5. 紛争 この契約の解釈に関する質問、その契約の下で行われる調整、および生じる可能性のある紛争は、委員会が計画のセクション4に基づいて権限を行使することによって決定されます。委員会によるそのような決定は最終的かつ拘束力があります。
6. その他の事項 :
a. 1年間またはいつでも従業員に授与される賞は、会社またはその他の子会社または会社関連会社に将来の年または特定の金額で賞が授与される義務を負わせるものではなく、会社(またはその他の子会社または関連会社)が将来の年または特定の金額で賞を授与することが期待されるわけではありません。将来の授与の決定(あれば)は、委員会の絶対的な裁量によるものです。
b. 授与される賞は裁量によるものであり、雇用契約の一部ではありません。Company以外のグループのいずれかの企業で雇用されている場合、その企業との間には賞の授与による契約関係は生じず、雇用契約の一部とはなりません。
c. 本契約に別段の定めがある場合を除き、従全時間勤務従業員としての分類をパートタイム従業員へ変更した場合、会社は会社のポリシーに従い、この表彰に関する条件を一方的に変更することができます。この賞に対する株式の数量を削減することを含む。
d. この賞は、会社または関連子会社(必要に応じて、雇用主を含む)へ提供したサービスの対価とはなりません。さらに、この賞は、任意解雇、辞職、終了、通知の代替支払い、余剰人員整理、勤続功労賞、年金や退職給付金などの支払いを計算するための通常または予想される報酬または給与の一部ではありません。
e. Planへの参加は任意です。会社およびその役員または取締役は、普通株式のパフォーマンスについてあなたに保証または表明しません。普通株式の将来価値は不明であり、確実に予測することはできません。
f. この契約は、株式が発行される条件と規定に関連するものであり、会社がデラウェア州の法人であるため、本契約の重要な条件は、デラウェア州の法律に従って運営されることです。デラウェア州または他の司法権の法律選択の原則に関わらず、本契約または本契約に基づいて付与される報酬に関連するいかなる訴訟も、カリフォルニア州サンタクララ郡の州または連邦裁判所で提起されることについて、あなたは認識し同意するものとします。
g. このプランとこの賞に関する通信は、会社または会社が指定する第三者によって設立および維持されるオンラインまたは電子システム、電子メールを通じた電子配信によって行われる場合があります。ここに、あなたはこの規定を読んで、文書の電子配信とプランに関する会社(および/または他の当事者)との電子契約に同意することを確認します。
の一員となり、すべての有価証券に関する議決権の所有権、セットまたは行使を結合するための一致行動を取ったりするためのグループを形成したり、或いはSophis Group PartiesのいずれかとAffiliatesに限定された孤立したVoting Securitiesが現在所有されている場合、 Voting Securities、またはそれ以外のSophis Group Partiesのいずれかとその関連会社、代理人、代表者、または関連者を含め、他の任意の要因です。ただし、Sophis Group Partiesは、同じ基準に従って、異常な取引に参加したり、そのような取引を余儀なくされたり、受けたりすることができ、このような取引に参加したり、受けたりすることは利益の規制を受けません。 ここに記載されている通り、御社、会社、およびその子会社が、電子またはその他の形式で、御社の雇用主、会社、およびその子会社の間で、計画の実施、管理、および運営の目的で、個人データを収集、使用、および移転することをここに理解し、了承します。これには、御社の従業員に関する個人データ、報酬の性質と金額、計画への参加の事実と条件、お名前、性別、自宅の住所、メールアドレス、電話番号、生年月日、納税者番号、社会保障番号、またはその他の識別番号、給与、税金情報、国籍、職位、会社とその子会社における保有株式や取締役の詳細、受け取る株式やその他の権利の詳細(付与、取消、行使、付与された鍵付、未付与、および保留中)、および計画の実施、管理、および運営の目的に合理的に必要なその他の個人データ(以下、「データ」といいます)が含まれます。この目的のために、御社がデータを収集、処理する方法の詳細については、会社のイントラネット上または御社の地域の人事担当者にお問い合わせの上、イントゥイットのグローバル従業員プライバシーに関する声明をご覧ください。
i. プランの管理のためのデータ転送 :
i. 特定のデータが計画の実施、管理、および運営を可能にするために、株式管理者およびその他の第三者に転送される可能性があること、株式管理者の氏名と連絡先情報は会社の企業内ネットワークで見つけることができ、そのような受取人は適用されるプライバシー法に基づく独立したデータコントローラとして動作することができることを理解しています。その場合、第三者はデータがその管理下にある場合、データの処理に対して責任を負うことになります。また、そのような第三者がデータを処理する場合、あなたの国よりも異なる、場合によってはより保護の少ないデータ保護法の適用があるアメリカ合衆国または他の国でデータを処理する可能性があることを認識して理解しています。また、データコントローラとして運営する場合、その第三者は計画の実施、管理、および運営のために追加データを収集する場合があり、その第三者のプライバシーポリシーがデータの収集、使用、共有を規制することを認識しています。
ii. 第三者が独立したデータコントローラとして行動している場合、該当する場合は、第三者のデータコントローラに直接データ権利を行使する必要があることを認識し理解しています。
j. 本契約およびここで株式の発行が行われる場合には、コードのセクション409Aに準拠することを目的とし、解釈されます。会社は、サービスからの離職後、本契約に基づいてあなたに発行された株式が、非資格延期報酬計画からの支払いと見なされるかどうか、および適用支払日において「特定従業員」とされるかどうか(いずれもコードのセクション409Aによって定義されます)を判断します。もしもあなたが「特定従業員」と判断され、そのような支払いが離職からの期間と関連して支払われ、かつ短期的な延期またはその他の形でコードのセクション409Aによって免除されない場合、この支払いは離職からの日付の6か月以内に支払われる予定であるところの全額を、(i)離職からの日付の6か月後または (ii) あなたの死亡日のいずれか早い日にまとめて支払われます。前述の6か月の遅延は、コードのセクション409Aに基づく税金の課徴を回避するため、必要な範囲でのみ適用されます。本契約における「サービスからの離職」とは、直近36か月間に実際に提供された誠実なサービスのレベルが、その平均レベルの20%以下に予想される持続的な減少を意味します。コードのセクション409Aの目的では、本契約に基づいて支払われる予定のものは、個別の一連の支払いの権利として扱われます。
7. その他 この合意書(参照のためにここに組み込まれたプランを含む)は、この支給に関するあなたと会社との間の完全な合意を構成し、この支給に関するすべての先行合意または約束を置き換えます。プランで定められている場合を除き、この合意書は会社とあなたの署名をもってのみ修正できます。プランの条件を順守する限り、会社はこの合意書の権利および義務のいずれかを譲渡でき、この合意書は会社の後継者および譲受人に対して拘束力があり、かつ利益を生じます。プランのセクション14に記載されている支給の譲渡制限の条件を順守する限り、この合意書はあなたの認められた後継者および譲受人(相続人、遺言執行者、管理人および法定代理人を含む)に対して拘束力があります。この合意書またはプランによって要求されるすべての通知は郵送または手渡しによって行われなければならず、(1)会社の場合は、会社宛に、Global Stock Management, 2535 Garcia Ave., Mountain View, CA 94043、または会社があなたに書面で指定したその他の住所に、(2)あなたの場合は、会社の帳簿および記録に記録されている当時の自宅住所に送付されなければなりません。
会社からのそのような通知は、(契約終了日前に)会社の電子メールシステムを通じてまたは契約終了日後に会社に提供した最後のメールアドレスにも配信されることに同意し、認めます。
この賞に関するプランおよび付属の目論見書には(賞に関連する一定の税務上の影響を含む)、もし適用される場合、グローバルサプリメントが含まれています。
アメリカ以外で当社に雇用されている場合は、授与日から3か月以内に辞退しない限り、この賞が受け入れられたものとみなされます。
会社は付与日から効力を持つこの契約書に署名しました。
インテュイト
署名: /s/ SANDEEP AUJLA
サンディープオージュラ
執行役員副社長兼最高財務責任者
同意書
株主総合利益目標*
IntuitのTSRパーセンタイルランク
ベストすることができる株式
パーセントとして
の対象
最大の 100.0
200.0%
95.0
187.5%
90.0
175.0%
85.0
162.5%
80.0
150.0%
75.0
137.5%
70.0
125.0%
65.0
112.5%
ターゲット 60.0
100.0%
55.0
95.0%
50.0
90.0%
45.0
80.0%
40.0
70.0%
35.0
60.0%
30.0
50.0%
25.0
40.0%
閾値 <25.0
0.0%
*表示されている点間の線形補間。
注1 IntuitのTSRパーセンタイルランクは、該当するパフォーマンス期間の最終日時点での比較グループの実際の会員企業数に基づいて計算されます(本賞の削除に伴い、比較グループから企業が除外された場合にも考慮されます)。 つまり , 本賞の削除に伴い、比較グループから企業が除外された場合にも考慮されます。
注2 上記のスケジュールを適用する場合、対象期間の優先株は、対象期間におけるIntuitのTSRがマイナスの場合、100%の対象株に制限されます。前述のとおり、IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間において(i)マイナスでないか、(ii)マイナスであるが、IntuitのTSRパーセンタイルランクが75以上の場合、パフォーマンス期間ごとの対象株は100%に制限されず、対象期間に適用される上記のテーブルに基づいて計算されます。IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間においてマイナスであり、かつIntuitのTSRパーセンタイルが75以上でない場合、3つのパフォーマンス期間ごとの対象株は100%に制限されます。 階 IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間においてマイナスであり、かつIntuitのTSRパーセンタイルが75以上でない場合、すべてのパフォーマンス期間の対象株は100%に制限されず、対象期間に適用される上記のテーブルに基づいて計算されます。 階 IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間にマイナスであり、IntuitのTSRパーセンタイルが75以上でない場合、3つのパフォーマンス期間ごとの対象株は100%に制限されます。
展示品B
比較グループ
アドビ マスターカード エアビーアンドビー メタ アルファベット Microsoft アップル ネットイーズ アトラシアン クラスa ネットフリックス オートデスク オラクル は15の優勝チームに対して、総額約1億元(約1380万ドル)の投資支援を提供し、技術、チーム、リソースにおいて総合的な支援を継続しています。" Palo Altoはサイバーセキュリティ分野の会社です。実際、昨年だけで75億ドルにものぼる事業を行いました。アナリストは、現在の会計年度の売上高が昨年の16%以上増え、数年間続くと予想しています。一株当たりの収益は同様のペースで成長し続けており、今後も成長が期待されています。 Block ペイパル ブロードコム クアルコム ケイデンス デザイン ローパー テック シスコシステムズ Salesforce CrowdStrike(Nasdaq:CRWD)は、エンドポイントとクラウドのワークロード、IDとデータに対する世界で最も先進的なクラウドネイティブプラットフォームで、モダンセキュリティを再定義しました。 エスエイピー デルテック Sea Limited eBay サービスナウ Electronic Arts スーパーマイクロコンピュータ フィデリティ・ナショナル シノプシス Fiserv テイクツーインタラクティブ Fortinet Uber グローバルペイメンツ ビザ HP Inc. —
採用された07/2024
表彰番号 ***
INTUIt INC. 修正および再掲2005年株式報奨金計画グラント契約
制限付き株式ユニット
(経営者の業績に基づくベスト:相対株主全体収益目標)
インテュイト(以下、「会社」といいます)は、会社の修正および再編成された2005年株式インセンティブプラン(以下、「プラン」といいます)に基づき、会社の普通株式、株式1株当たりの0.01ドルの割当株式単位報酬(以下、「報酬」といいます)をあなたに授与します。報酬およびベスト(「最大株式」といいます)の対象となる株式の最大数は以下に示されています。この授与契約(以下「契約」といいます)の定義されていないすべての大文字の用語は、プランで定義された意味が与えられます。この契約には、付録、追加項目、または本契約に関連するその他の同意事項が含まれます。この報酬は、すべてのプランの条項および条件に従うものであり、プランは参照によって本契約に組み込まれます。この契約は、プランを解釈、拡張、または変更するものではなく、また、プランの完全な条項を表すものではありません。契約とプランの規定との間で相違、衝突、または遺漏がある場合、プランの規定が適用されます。
参加者の名前: ***
最大株数: 目標株数の200%
ターゲット株式: *** 合計(これを3つの重なるパフォーマンス期間のそれぞれに1/3にします)
付与日: ***
ベスティング日: 2027年9月1日
***この情報は、第三者管理者のオンラインポータルのパフォーマンスシェアのセクションに表示されているものです。
株主総回収目標の達成に基づくベスティング 本契約に含まれるサービス条件に基づき、この賞与の受け取りは、比較対象企業グループ(「比較グループ」)の株主総収益(「TSR」)を基準に、Intuitの株主総収益のパーセンタイルランクに基づいて行われます(「TSRの目標」)。TSRの目標に対する実績は、以下のように計測されます:2024年8月1日から2025年7月31日までの期間(「12ヶ月の実績期間」)における実績に基づき、最大株数の1/3までが受け取りの対象となります。2024年8月1日から2026年7月31日までの期間(「24ヶ月の実績期間」)における実績に基づき、最大株数の1/3までが受け取りの対象となります。2024年8月1日から2027年7月31日までの期間(「36ヶ月の実績期間」)における実績に基づき、最大株数の1/3までが受け取りの対象となります(「実績期間」と総称し、各々は「実績期間」と呼ばれます)。各実績期間におけるTSRの目標に対する実績は、Intuitの取締役会の報酬と組織開発委員会(「委員会」)によって証明されなければ、この賞与のどの部分も受け取るための資格がありません。ただし、実績期間中にIntuitのTSRがマイナスの場合、注意事項2の出展書類を遵守する限り、委員会が受け取ることができる最大株数は、その実績期間の目標株数となります。委員会は、各実績期間の認証日(「認証日」)のできるだけ早い時期にTSRの目標の結果を証明します。委員会の認証に基づき受け取りの対象となるこの賞与のどの部分も、付与日まで継続的な勤務が必要です。明確に述べますが、委員会の認証に基づき受け取りの対象となるこの賞与のどの部分も、付与日までIntuitとの連続的な務めが必要です。該当実績期間の委員会の認証に基づき受け取りの対象とならないこの賞与のどの部分も、該当実績期間の認証日に終了します。
尽管前述事项,但1(b)至1(e)条款规定了在特定情况下,在归属日期之前,以及在委员会未对TSR目标进行认证的情况下,您可能会获得此奖励。如果1(b)至1(e)条款适用,则根据这些条款而未获得归属的此奖励的任何部分将终止。
比較グループ 比較グループは、エクシビットbに表示される企業(それぞれ、Intuitとともに「メンバー企業」と呼ばれる)になります。ただし、パフォーマンス期間中に、米国公証市場で登録され活発に取引される株式クラスを持っていない場合、比較グループから企業は削除されます(ただし、以下の段落の(i)から(iv)のいずれかの事情によるリストの終了の場合は除く)。
「TSR」とは、当該メンバー企業に適用される場合、適用期間の初めから終わりまでの株価の上昇、および当該適用期間中に支払われたまたは宣言された配当および配当を、当該メンバー企業の普通株式に再投資されたと仮定して、パーセンテージリターンとして表現されたものです。ただし、 メンバーカンパニーにおいて「TSR」とは、適用されるパフォーマンス期間の開始から終了までの株価の上昇に加え、当該パフォーマンス期間中に行われたまたは宣言された配当および分配金(当該配当または分配金がメンバーカンパニーの普通株式に再投資される場合)を、パーセンテージリターンとして示すものとする。セクション1(e)で修正されていない限り、TSRの計算において、パフォーマンス期間の開始時点の株価は、2024年8月1日から開始される30取引日の普通株式の1株の平均価格とし、パフォーマンス期間終了時点の株価は、(i) 12ヶ月のパフォーマンス期間については2025年7月31日までの30取引日、(ii) 24ヶ月のパフォーマンス期間については2026年7月31日までの30取引日、および(iii) 36ヶ月のパフォーマンス期間については2027年7月31日までの30取引日の普通株式の1株の平均価格とする。ただし、株式の分割または資本構造の類似変更は調整されるものとする。ただし、メンバーカンパニーが以下のいずれかを行った場合、TSRはマイナス100パーセント(-100%)とする:(i)米国連邦倒産法のいずれの章に基づいて破産、再編、または清算申請を行った場合、(ii)30日以内に却下されない任意の破産手続きの対象となった場合、(iii)株主承認された解散または清算計画の対象となった場合、または(iv)実質的な事業活動を停止した場合。あくまで明確にするため、他の人または関連する人々によるメンバーカンパニーの取得自体は、実質的な事業活動の停止とみなされることはありません。
1. ベスティング日前の退職または企業取引の場合、次の規定がこの賞与のベスティングに適用されます:
a. 一般的には終了します。 契約のセクション1の他の項目に明示的に記載されている以外の理由で、ベスティング日前に解雇された場合、この受賞は即座に終了し、株式に対してベスティングされず、この受賞に関する権利や請求権はありません。
b. 老後生活による解雇の場合、ベスティング日の前に解雇された場合は、退職日に、シェアのプロポーションの一部を即座に取得します。計算方法は次の通りです。発行日からの勤続月数を三十六(36)で割り、その商(「プロレータパーセンテージ」と呼ぶ)を、完了したパフォーマンス期間ごとの実際のTSR目標の達成レベルに基づいて、引き続き雇用される場合にベスティング予定日に認定委員会によって承認されたシェアの数と、完了していないパフォーマンス期間に対して引き続き発行されるターゲットシェアの100%の合計値と掛けて、最も近い整数のシェアに切り捨てます。この契約に基づくベスティング日は解雇日となります。このセクション1(b)に従って取得されたシェアは、退職日の後で合理的な範囲で速やかにあなたに配布されます。この契約において、「退職」とは、本社または子会社を含む会社で55歳以上に到達し、10年以上の正規勤務が完了した後に雇用契約が終了したことを意味します。 退職によるベスト日の前に解雇された場合、計算方法は次のとおりです:与えられているアワードの割り当ての一部がすぐにベストされ、お客様が取得日からの完全な勤務月数を三十六(36)ヶ月で割り、商標(「比率の割合」という)をここで出した商標数を掛ける。ベスト日にベストされるべきシェアの数(継続して雇用された場合)、実際のTSR目標の達成水準に基づいて、委員会によって認定された、各完了したパフォーマンス期間についておよび(ii)不完全なパフォーマンス期間に対して残っているターゲットシェアの100%を足すこと、および最も近い整数シェアに切り捨てることです。この契約におけるベスト日はお客様の終了日です。本セクション1(b)に従ってベストされるシェアは、退職後の日付をもとに合理的な範囲で速やかにお客様に配布されます。このアワードの目的とは、「退職」とは、会社を通じて55歳になり、会社(親会社または子会社を含む)と10年間の完全な勤務年数完了後に会社との雇用終了を指します。
c. 死亡または障害による解雇 解任された後、死亡または障害によるベスティング日の前に、会社で1年以上活発に雇用された後、この奨励金は即座にベストします(i)ベスティングする予定の株式数
ベスティング日までの雇用継続を前提とし、委員会によって認定されたTSRの目標の実際の達成度に基づいて完了した各パフォーマンス期間の(i)達成度に応じたターゲットシェアの100%と、不完全なパフォーマンス期間が適用されるターゲットシェアの100%(ii)を指します。この契約におけるベスティング日は、終了日となります。このセクション1(c)に従ってベスティングがされる株式は、死亡または障害による終了日の合理的な時間内に配分されます。この受賞において、「障害」とは、計画のセクション30で定義されています。
d. 自発的な解雇 ベスティング日前に強制的に解雇された場合、このオプションの該当部分がプロラタ割合で即時に付与されます。具体的には、(i) 実際のTSR目標の実績レベル(委員会が認定した)に基づき、各完了した成果期間においてベスティング日に付与される予定だった株式のプロラタ割合を適用し、(ii) 未完了の成果期間に対してまだ適用されているターゲットシェアの100%の合計に四捨五入して、最も近い整数の株式が付与されます。セクション6(j)に従い、このセクション1(d)に基づいて付与された株式は、あなたが会社および会社が指定する関係者に対して署名した「リリース」と呼ばれる書面を適用日に合理的な期間内に提出してからできるだけ早く配布されます。あなたが署名したリリースが提出日の後45日間、または該当の法によって必要とされる期間以上遡及して提出されなかった場合、このセクション1(d)に基づく株式の受け取り権を行使する権利はありません。リリースを提出および/または撤回する期間が2つのカレンダー年にまたがる場合、ここに記載の他のいかなる規定にも反しないように、このセクション1(d)に基づいて配布される予定の株式は、2つ目のカレンダー年まで配布されません。強制解雇とは、本契約の目的においては、(A) 会社による正当な理由のない解雇、または(B) あなたが正当な理由で辞任することを意味します。「正当な理由」とは、本契約の目的において、以下のいずれかの事件があなたの同意なしに発生した後60日以内に辞任することを意味します:(i) 当初の付与日時点での地位と矛盾する重要な職務の縮小、(ii) 基本年俸または目標年次ボーナスの重要な減額(Intuitの役員全員に関連する基本給や目標ボーナスの一般的な減少を除く)、または(iii) Intuitが同意しないまま、契約日時点から50マイル以上離れた場所に事務所を移転する要件。ただし、(i) 〜(iii)に関しては、「正当な理由」とされる事件についてIntuitに書面で通知を提供しなければならず、Intuitはそのような事件を修正するために通知を受け取った日から15日以内に修正する機会を与えられます。株式が他の参加者に配布される時までにリリースを提出しなかった場合、株式はリリースが効力を生じた時点であなたに配布されます。ただし、このセクション1(d)に定められた期間内にリリースが効力を生じることが条件です。
e. 以下のいずれかの取引を意味します。 株式会社の取引がベスト日前に行われた場合、TSR目標の達成率は、委員会が認定した各完了パフォーマンス期間のTSR目標の実際の達成率に基づいて、その日付に基づいて決定されます。 (「Corporate Transaction」)。その時点で構成されているComparison Groupに基づいて、株式会社の取引の有効日として決定されます。
「CIC達成レベル」)は、未完了の実績期間について適用されます。さらに、未完了の実績期間については、Intuitの終値は、企業取引における株式の売却価格であり、他のメンバー企業の終値は、企業取引の効力発生日の30営業日間にわたる各普通株式の平均価格であり、それぞれ資本構造の変更について調整したものとなります。この賞与は、CIC達成レベルに基づいて、そのような企業取引の完了直前に一斉に付与されます。本項1(e)に従って付与された株式は、その決定が完了した後、できるだけ速やかに配当されます。疑義を排するために、未完了の実績期間に関して、本規定は、委員会の認定なしに、あなたが企業取引の完了直前に雇用されている場合、CIC達成レベルに対応する株式の付与を意図しています。この賞与の目的には、「企業取引」とは、規程の第30条で定義されています。ただし、このような企業取引が、会社の「所有権または実効支配の変更」または会社の「資産の実質的部分の所有権の変更」として、財務省規則1.409A-3(a)(5)および1.409A-3(i)の意味において構成されることを条件とします。
f. 本覚書において、終了日として定義された終了日により、お客様の終了は発生します。
2. この授与に基づく株式の発行 本契約の第4条に従い、次の文で説明されている場合を除き、会社はこの授与に基づく株式をできるだけ速やかに発行します。追加されるベスティング日(ただし、米国内国歳入法第409A条が適用される場合、ベスティング日が発生した年の翌暦年の3月15日を過ぎることはありません)。第6(j)条に従わずに契約1(b)から1(d)に基づいて解雇された場合、株式は解雇日後できるだけ速やかに又はその後、1(d)の規定に従って効力を発生する日、いずれの場合も解雇日またはリリースの効力発生日が発生した年の翌暦年の3月15日までに配布されます。株式が発行されるまで、あなたは会社の株主としての権利を持っていません。本契約に基づく会社からの株式の発行前に、書面または電子的な確認を提供する必要がある可能性があることを認識し、承諾します。
3. 株主としての権利;配当相当権利 アワードの発行された日以降の日に会社の普通株式に対して宣言されたすべての配当の等価額を受け取る権利を有しますが、アワードの下にある株式があなたに発行されるまでは、その株式に関する投票権またはその他の権利を有しません。ただし、上記の文に反して、アワードの未発行分の株式に関してのみ、アワードの未発行分の株式に関して該当の配当相当額が支払われる時点で、株主宛てに配当が支払われる日(a)または該当の配当相当権利が支払われる制限株式ユニットの発行及び該当の株式が発行される時点のどちらか遅くの日にその配当相当額が支払われます(しかし、該当の制限株式ユニットが発行されない場合、該当の制限株式ユニットに関連する株式に対する配当相当額は支払われませんが、未発行の制限株式ユニットの場合、その制限株式ユニットが発行され、関連する株式が発行された時点までに宣言された会社の普通株式に相当する配当相当権利が支払われます)
4. 当社の取締役および幹部は、2020年プランの修正と改訂に関するこの提案に関心を持つと見なされる可能性があります。そうした取締役および幹部は、2020年プランの下での受賞資格があります。 米国連邦所得税および雇用税の対象となる場合、この賞は一般的に付与日の公正市場価格に基づいて課税されます。詳細および他の管轄区域における課税に関する情報については、この契約に参照として添付されているグローバル補足書を参照する必要があります。適用法によって必要とされる範囲で、所定の支払いおよび満足のための取り決めを会社と合意する必要があります。
この賞に基づく義務やその他、株の売却に起因する義務を保留することはありません。会社は、こうした義務が充足されるまで、この賞に基づいて株式を発行することや株式の譲渡を承認することを義務付けられることはありません。会社の裁量および適用法令の遵守に従い、これらの義務は、この賞に基づき発行されるはずの一定数の株式を差し控え、その差し控えた株式について、会社が適用管轄区域の最高法定税率までの裁定に基づいて充分な公正市場価値があると判断した株式の数量で、税の源泉徴収の義務を充足することで賄うことができます。これには、この賞に関連する所得税および/または雇用税に関する源泉徴収、およびこの賞に基づいて支払われる株式に精算される配当相当権利に関する源泉徴収などが含まれます。会社の裁量および適用法令の遵守に従い、これらの義務は、その他の方法によっても充足することができます。これには、(a) あなたと、会社の「同日売却」手続きの要件を満たすFINRAディーラーからの「同日売却」コミットメントを通じて、(b) 会社が、通常の支払額からあなたに支払うべき金額を控除することを含み、(c) 会社が承認するその他の方法が含まれます。前述のことにかかわらず、もしあなたが会社の16条の役員である場合、会社およびあなたが別途合意しない限り、これらの義務は、会社が最低法定税率として管轄区域で定義される株式の数量で、税の源泉徴収の義務を充足することで賄うことができると判断した株式の数量で賄われます。これには、この賞に基づいて支払われる株式に精算される配当相当権利に関する源泉徴収などが含まれます。この賞における「公正市場価値」の定義は、計画の第30条に定義されています。
この受賞に関連するあなたが支払う税金については、会社が取る行動やこのセクションに基づく取引に関連する税の控除義務に関して一切の影響を受けず、最終的にあなたの責任となります。会社は、この受賞の付与、発行、取得権付与、または決済に関連する税の控除の取り扱いについては一切保証せず、また義務も負いません。また、この受賞に伴う税の負担を軽減または免除するようにこの受賞を構築すること、および税の控除があなたの受賞に起因する税の負担を完全に満たすことを保証する義務を負いません。
5. 紛争 この契約の解釈に関する質問、その契約の下で行われる調整、および生じる可能性のある紛争は、委員会が計画のセクション4に基づいて権限を行使することによって決定されます。委員会によるそのような決定は最終的かつ拘束力があります。
6. その他の事項 :
a. 1年間またはいつでも従業員に授与される賞は、会社またはその他の子会社または会社関連会社に将来の年または特定の金額で賞が授与される義務を負わせるものではなく、会社(またはその他の子会社または関連会社)が将来の年または特定の金額で賞を授与することが期待されるわけではありません。将来の授与の決定(あれば)は、委員会の絶対的な裁量によるものです。
b. 授与される賞は裁量によるものであり、雇用契約の一部ではありません。Company以外のグループのいずれかの企業で雇用されている場合、その企業との間には賞の授与による契約関係は生じず、雇用契約の一部とはなりません。
c. 本契約に別段の定めがある場合を除き、従全時間勤務従業員としての分類をパートタイム従業員へ変更した場合、会社は会社のポリシーに従い、この表彰に関する条件を一方的に変更することができます。この賞に対する株式の数量を削減することを含む。
d. この賞は、会社または関連子会社(必要に応じて、雇用主を含む)へ提供したサービスの対価とはなりません。さらに、この賞は、任意解雇、辞職、終了、通知の代替支払い、余剰人員整理、勤続功労賞、年金や退職給付金などの支払いを計算するための通常または予想される報酬または給与の一部ではありません。
e. Planへの参加は任意です。会社およびその役員または取締役は、普通株式のパフォーマンスについてあなたに保証または表明しません。普通株式の将来価値は不明であり、確実に予測することはできません。
f. この契約は、株式が発行される条件と規定に関連するものであり、会社がデラウェア州の法人であるため、本契約の重要な条件は、デラウェア州の法律に従って運営されることです。デラウェア州または他の司法権の法律選択の原則に関わらず、本契約または本契約に基づいて付与される報酬に関連するいかなる訴訟も、カリフォルニア州サンタクララ郡の州または連邦裁判所で提起されることについて、あなたは認識し同意するものとします。
g. このプランとこの賞に関する通信は、会社または会社が指定する第三者によって設立および維持されるオンラインまたは電子システム、電子メールを通じた電子配信によって行われる場合があります。ここに、あなたはこの規定を読んで、文書の電子配信とプランに関する会社(および/または他の当事者)との電子契約に同意することを確認します。
の一員となり、すべての有価証券に関する議決権の所有権、セットまたは行使を結合するための一致行動を取ったりするためのグループを形成したり、或いはSophis Group PartiesのいずれかとAffiliatesに限定された孤立したVoting Securitiesが現在所有されている場合、 Voting Securities、またはそれ以外のSophis Group Partiesのいずれかとその関連会社、代理人、代表者、または関連者を含め、他の任意の要因です。ただし、Sophis Group Partiesは、同じ基準に従って、異常な取引に参加したり、そのような取引を余儀なくされたり、受けたりすることができ、このような取引に参加したり、受けたりすることは利益の規制を受けません。 ここに記載されている通り、御社、会社、およびその子会社が、電子またはその他の形式で、御社の雇用主、会社、およびその子会社の間で、計画の実施、管理、および運営の目的で、個人データを収集、使用、および移転することをここに理解し、了承します。これには、御社の従業員に関する個人データ、報酬の性質と金額、計画への参加の事実と条件、お名前、性別、自宅の住所、メールアドレス、電話番号、生年月日、納税者番号、社会保障番号、またはその他の識別番号、給与、税金情報、国籍、職位、会社とその子会社における保有株式や取締役の詳細、受け取る株式やその他の権利の詳細(付与、取消、行使、付与された鍵付、未付与、および保留中)、および計画の実施、管理、および運営の目的に合理的に必要なその他の個人データ(以下、「データ」といいます)が含まれます。この目的のために、御社がデータを収集、処理する方法の詳細については、会社のイントラネット上または御社の地域の人事担当者にお問い合わせの上、イントゥイットのグローバル従業員プライバシーに関する声明をご覧ください。
i. 計画の管理のためのデータ転送。
i. 特定のデータが計画の実施、管理、および運営を可能にするために、株式管理者およびその他の第三者に転送される可能性があること、株式管理者の氏名と連絡先情報は会社の企業内ネットワークで見つけることができ、そのような受取人は適用されるプライバシー法に基づく独立したデータコントローラとして動作することができることを理解しています。その場合、第三者はデータがその管理下にある場合、データの処理に対して責任を負うことになります。また、そのような第三者がデータを処理する場合、あなたの国よりも異なる、場合によってはより保護の少ないデータ保護法の適用があるアメリカ合衆国または他の国でデータを処理する可能性があることを認識して理解しています。また、データコントローラとして運営する場合、その第三者は計画の実施、管理、および運営のために追加データを収集する場合があり、その第三者のプライバシーポリシーがデータの収集、使用、共有を規制することを認識しています。
ii. 第三者が独立したデータコントローラとして行動している場合、該当する場合は、第三者のデータコントローラに直接データ権利を行使する必要があることを認識し理解しています。
j. 本契約およびここで株式の発行が行われる場合には、コードのセクション409Aに準拠することを目的とし、解釈されます。会社は、サービスからの離職後、本契約に基づいてあなたに発行された株式が、非資格延期報酬計画からの支払いと見なされるかどうか、および適用支払日において「特定従業員」とされるかどうか(いずれもコードのセクション409Aによって定義されます)を判断します。もしもあなたが「特定従業員」と判断され、そのような支払いが離職からの期間と関連して支払われ、かつ短期的な延期またはその他の形でコードのセクション409Aによって免除されない場合、この支払いは離職からの日付の6か月以内に支払われる予定であるところの全額を、(i)離職からの日付の6か月後または (ii) あなたの死亡日のいずれか早い日にまとめて支払われます。前述の6か月の遅延は、コードのセクション409Aに基づく税金の課徴を回避するため、必要な範囲でのみ適用されます。本契約における「サービスからの離職」とは、直近36か月間に実際に提供された誠実なサービスのレベルが、その平均レベルの20%以下に予想される持続的な減少を意味します。コードのセクション409Aの目的では、本契約に基づいて支払われる予定のものは、個別の一連の支払いの権利として扱われます。
7. その他 この契約(含まれるプランを参照してここに組み込まれている)は、この授与に関するあなたと会社との間の完全な合意書であり、過去の合意書や約束をすべて置き換えます。プランに定められている場合を除き、この契約は会社とあなたの署名がある書面によってのみ修正されることができます。プランの条件に従い、会社はこの契約に基づく権利および義務を譲渡することができ、この契約は会社の後継者および譲渡者に拘束力を有し、利益を与えます。プランの第14条に記載されているAwardの譲渡制限に従い、この契約は許可された後継者および譲渡人(遺産権者、執行者、管理者および法定代理人を含む)に対して拘束力を有します。この契約またはプランによって要求されるすべての通知は、(1)会社の場合、Mountain View, CA 94043にあるCompany宛てのGlobal Stock Management、または会社があなたに書面で指定した他の住所である必要があり、(2)あなたの場合、会社の書籍および記録に登録されている住所である必要があります。会社からあなたへのそのような通知は、(離職日まで)会社の電子メールシステムを通じても配信されることに同意し、(離職日後)あなたが会社に提供した最後の電子メールアドレスにも配信される可能性があると認識し同意します。
この賞に関するプランおよび付属の目論見書には(賞に関連する一定の税務上の影響を含む)、もし適用される場合、グローバルサプリメントが含まれています。
アメリカ以外で当社に雇用されている場合は、授与日から3か月以内に辞退しない限り、この賞が受け入れられたものとみなされます。
会社は付与日から効力を持つこの契約書に署名しました。
インテュイト
署名: /S/ ササン K.グダルジ
ササン・カーダーズィ、社長および
最高経営責任者
同意書
株主総合利益目標*
IntuitのTSRパーセンタイルランク
権利確定対象となる株式
パーセントとして
ターゲットの
[最大] 100.0
200.0%
95.0
187.5%
90.0
175.0%
85.0
162.5%
80.0
150.0%
75.0
137.5%
70.0
125.0%
65.0
112.5%
ターゲット 60.0
100.0%
55.0
95.0%
50.0
90.0%
45.0
80.0%
40.0
70.0%
35.0
60.0%
30.0
50.0%
25.0
40.0%
しきい値 <25.0
0.0%
*表示されている点間の線形補間。
注1 IntuitのTSRパーセンタイルランクは、該当するパフォーマンス期間の最終日時点での比較グループの実際の会員企業数に基づいて計算されます(本賞の削除に伴い、比較グループから企業が除外された場合にも考慮されます)。 つまり , 本賞の削除に伴い、比較グループから企業が除外された場合にも考慮されます。
注2 上記のスケジュールを適用する場合、対象期間の優先株は、対象期間におけるIntuitのTSRがマイナスの場合、100%の対象株に制限されます。前述のとおり、IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間において(i)マイナスでないか、(ii)マイナスであるが、IntuitのTSRパーセンタイルランクが75以上の場合、パフォーマンス期間ごとの対象株は100%に制限されず、対象期間に適用される上記のテーブルに基づいて計算されます。IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間においてマイナスであり、かつIntuitのTSRパーセンタイルが75以上でない場合、3つのパフォーマンス期間ごとの対象株は100%に制限されます。 階 IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間においてマイナスであり、かつIntuitのTSRパーセンタイルが75以上でない場合、すべてのパフォーマンス期間の対象株は100%に制限されず、対象期間に適用される上記のテーブルに基づいて計算されます。 階 IntuitのTSRが36ヶ月のパフォーマンス期間にマイナスであり、IntuitのTSRパーセンタイルが75以上でない場合、3つのパフォーマンス期間ごとの対象株は100%に制限されます。
展示品B
比較グループ
アドビ マスターカード Airbnb メタ アルファベット順 マイクロソフト アップル ネットイースです アトラシアン Netflix オートデスク オラクル バイドゥ パロアルトネットワークス ブロックします ペイパル ブロードコム クアルコム ケイデンスデザイン ローパーテック シスコ 営業部隊 クラウドストライク ソープセット デル・テック シーリミテッド eBay 今すぐサービス エレクトロニック・アーツ スーパーマイクロコンプ フィデリティ・ナショナル シノプシス Fiserv テイク・ツー・インタラクティブ フォーティネット ウーバー グローバル決済 ビザ HP Inc. 就業日
改訂 07/2024
受賞No. ***
INTUIt INC. 修正および再掲2005年株式報奨金計画グラント契約
従業員持株制度(役職者向け)(サービスベースの発行条件)
「インテュイト」は、デラウェア法人(以下、「インテュイト」または「会社」といいます)であり、インテュイトの普通株式に基づいて本特定株式付与制度(以下、「本賞与」といいます)が付与されます。本賞与は、会社の改定規程および再発行された2005年の株式報酬計画(以下、「計画」といいます)に基づいています。
発行価格$0.01の普通株式株式(「普通株式」または「株式」)。「授与対象の株式数(「株式数」)は以下に示されています。本規定書(「本規定書」)で定義されていない場合は、本規定書で定義されているとも解釈されている定義が付されます。本規定書には、本規定書に添付された付属書、追補書類または同一の関係を持つ他の文書が含まれます。この栄誉は、計画のすべての条件に従うものとなり、計画は参照のために本書に組み込まれます。この規定書は、計画を解釈、拡張、または変更するものではなく、計画の全ての条件を表すものではありません。本規定書と計画の規定との間に不整合、衝突、または省略がある場合は、計画の規定が適用されます。
参加者の名前: *** 株式の数: ***
授与日:***
最初の付与日: ***
***この情報は、第三者管理者のオンラインポータルの制限株式ユニットセクションに表示されているものです。
本契約の没収規定に従い、この受賞株は付与日の翌年の7月1日に株数の25%が発生し、その後の各10月1日、12月31日、4月1日、7月1日に株数の6.25%が発生します(これらを「発生日」といいます)。 該当の発生日まで受賞株が全て発生していることを条件とします。 ただし、該当の発生日まで退職しなかった場合に限ります。 ただし、該当の発生日まで退職可能である場合、付与日の年の12月31日に受賞株数の12.5%が発生し、その後の各4月1日、7月1日、10月1日、12月31日に株数の6.25%が発生します(もしこの規定が適用される場合、「発生日」とします)。 また、前述にかかわらず、セクション1(b)から1(d)は、規定の先行発生日より前にこの受賞株の全額または一部が発生する特定の状況を規定しています。 セクション1(b)から1(d)に基づいて発生しない部分を含む受賞株のいずれかは、取消され、さらなる権利または請求はありません。
1. 最終ベスト期日の前にご退職される場合は、以下の規定がこの授与のベストに適用されます。
(a) 一般的には終了します。 本契約の第1条の他項目に明示的に定められている理由以外で、最終付与日の前に解雇された場合、この受賞は即座に付与が停止し、終了します。また、この受賞に関して、それ以前に付与された部分については、それ以上の権利や請求はありません。
(b) 老後生活による解雇の場合、ベスティング日の前に解雇された場合は、退職日に、シェアのプロポーションの一部を即座に取得します。計算方法は次の通りです。発行日からの勤続月数を三十六(36)で割り、その商(「プロレータパーセンテージ」と呼ぶ)を、完了したパフォーマンス期間ごとの実際のTSR目標の達成レベルに基づいて、引き続き雇用される場合にベスティング予定日に認定委員会によって承認されたシェアの数と、完了していないパフォーマンス期間に対して引き続き発行されるターゲットシェアの100%の合計値と掛けて、最も近い整数のシェアに切り捨てます。この契約に基づくベスティング日は解雇日となります。このセクション1(b)に従って取得されたシェアは、退職日の後で合理的な範囲で速やかにあなたに配布されます。この契約において、「退職」とは、本社または子会社を含む会社で55歳以上に到達し、10年以上の正規勤務が完了した後に雇用契約が終了したことを意味します。 退職による最終ベスティング日よりも前の解雇の場合、あなたは株式の分割割合にベストすることになります。計算方法は次の通りです。グラント日からの勤務月数を四十八(48)ヶ月で割って商を計算し、株式の数量をそれで乗じ、すでにベストしている株式を差し引いて最も近い整数株に切り捨て、この契約におけるベスティング日は解雇日となります。この奨励の目的のために、「退職」とは、55歳を超え、会社への10年間の勤務(親会社または子会社を含む)を終えた後に会社を退職することを意味します。
(c) 死亡または障害による解雇 在您在公司工作满一年或更久之后,如果您在最后的归属日期之前因死亡或残疾而被终止,此奖励将在您终止日期时归属于100%的股票数量,减去已经归属的股票
この契約に基づく取得権発生日は、あなたの解雇日となります。この報酬の目的のために、「障害」とは、計画のセクション30で定義されています。
(d) 企業の取引後、取引後の1年以内に終了の場合 会社またはその後継者による終了が起こり、取引日から最終付与日までの間または取引日から最終付与日までの期間内で、次のように計算されたシェアの割合が付与されます。:付与日からの勤務月数を48ヶ月で割り、その商をシェアの数量にかけ、すでに付与されたシェアを差し引いて最も近い整数シェアに切り捨て、契約の付与日が終了日になります。この受賞の目的のために、「企業の取引」とは、規定30に定義されています。
(e) 本覚書において、終了日として定義された終了日により、お客様の終了は発生します。
2. 自動的な先送り;この契約に基づいて株式の発行 :
(a) ベスト日付に続いて、かつ同意書の第4条に従って、会社は該当するベスト日付で確定した株式を、(i)該当するベスト日付の1年後の日付、(ii)死亡または障害による雇用終了の日付、または(iii)409Aに基づく統制変更を伴う法人取引の発生となる最も早い日付の直後に、合理的な期間内に発行します。409Aに基づく統制変更が該当するベスト日付よりも前に発生した場合、会社は該当するベスト日付の直後に合理的な期間内に確定する株式を発行します。明示するために、409Aに基づく統制変更ではない法人取引が発生した場合、該当するベスト日付の1年後の日付の前に株式を発行することはありません。
(b) 1(b)、1(c)または1(d)のセクションで記載されたイベントが発生した場合、1(b)、1(c)または1(d)の適用により発行されるすべての株式は、当該イベントの発生後できるだけ早く、会社によってあなたに発行されます。また、ベスティング日の後に1(b)、1(c)または1(d)のセクションで記載されたイベントが発生した場合、以前のベスティング日におけるベスティングが完了していない株式は、1(b)、1(c)または1(d)のセクションで記載されたイベントの発生後できるだけ早く、会社によって発行されます。ただし、1986年改正版の「内国歳入法」第409A条(以下「コード」といいます)および以下の第6(j)条の規定に準拠して、いずれの場合も発行されます。
(c) 「409Aの統制変更」とは、財務省の規則の意味において、会社の所有権または事実上の統制の変更、または会社の重要な資産の所有権の変更を意味します。
§§1.409A-3(a)(5)と1.409A-3(i)。
(d) 本賞において、賞に関連して株式があなたに発行される日は「決済日」と呼ばれます。株式があなたに発行されるまで、会社の株主としての権利はありません。本契約の下で会社があなたに株式を発行する前に、書面または電子的な確認を提供する必要がある場合があることを認識し、同意します。株式の発行は、コードのセクション409Aの要件に従うものとします。
(e) 前記のことにもかかわらず、会社による懲戒解雇(以下で定義されるとおり)に基づき、これまでに決済されていない付与の部分は終了し、没収され、本付与の下で何らかの権利または請求権を行使する権利を失います。“懲戒解雇”とは、(i)会社の職務の遂行における重大な過失または故意の不正行為(障害を原因とするものを除く)で、これにより会社に実体的な損害が生じたり生じるおそれがある場合、取締役会が本文書で特に記載された方法で職務の実質的な遂行をしなかったことを指摘する書面に基づき、30日を超えない適切な機会を提供されたにもかかわらず、指摘された重大な過失や故意の不正行為を是正する機会を与えられたことがないこと;(ii)会社に対する詐欺行為の犯罪の実施;または(iii)重罪または道徳的にどうしようもない犯罪の有罪判決。あなたの行為または不行為が会社の最善の利益を期する合理的な信念に基づき、善意で行われたものであった場合、それは“故意”とは見なされません。 “Cause”という用語が、あなたと会社との間の雇用関係の条件を定めた別の契約で定義されている場合、この条項2(e)で定義された定義の代わりに、その“Cause”の定義が適用されます。
3. 株主としての権利;配当相当権利 株式が発行されるまで、報酬の株式に関連する投票権その他の権利は行使できません。ただし、前述の文にかかわらず、報酬の株式に基づいて会社が発表した配当の相当額を、報酬の未払いの株式の数に乗じた金額で、報酬の付与の日以降の配当が支払われる毎日に受け取る権利があります。これらの配当に相当する金額は、(a)会社の普通株式株主に配当が支払われる日、または(b)該当する配当に相当する配当支払いが行われるため、制限付き株式の付与およびその権利の基になる株式が発行された日の後のどちらか遅い日に支払われます(未成熟な制限付き株式の付与に対しては配当支払いは行われず、また、未付加価値の制限付き株式の付与の日以降、会社の普通株式に対して宣言された配当に相当する配当に対する権利は、制限付き株式が付与され、基になる株式が発行された時点で支払われます)。
4. 当社の取締役および幹部は、2020年プランの修正と改訂に関するこの提案に関心を持つと見なされる可能性があります。そうした取締役および幹部は、2020年プランの下での受賞資格があります。 米国の連邦所得税および雇用税の対象となる場合、この授与は通常、決済日に基づいてその日の公正市場価値に課税されます。ただし、この授与は、決済日より前に授与が行われる場合、雇用税の目的で授与着服が行われる場合に課税対象となる可能性があります。詳細および他の管轄区域における課税に関する情報については、この覚書に付属し、参照を要するグローバルサプリメントを参照してください。適用法に従い、この授与に基づく所得税、雇用税、社会保障税、社会保険、給与税、貢献金、預り金、その他の源泉徴収義務の支払いおよび充足のために、当社が満足する手配をしなければなりません。当該義務が充足されるまでは、当社は当該授与に基づいて株式を発行することが求められないし、当該株式の見せかけの譲渡を認めることも求められません。当社の裁量権に従い、および適用法に準拠して、これらの義務は、当社が判断する当該義務に対応する十分な公正市場価値を有すると認めた株式の数を源泉徴収義務を満たすために留保できることによって充足される場合があります(適用管轄区域の最高法定レートを使用して算定される)、これに限定されないが、当該授与に関連してこの授与に基づいて支払われる株式決済型配当相当権に係る所得税および/または雇用税に関する源泉徴収、を含む。当社の裁量権に従い、および適用法に準拠して、これらの義務は、(a)お客様と当社の「同日売却」手続きの要件を満たすFINRA Dealerからの「同日売却」コミットメントを介して、(b)当社がお客様に支払われるはずの金額から当社が請求金額を控除することを介して、(c)当社が承認したその他の手段を含むがこれに限定されない方法によっても充足される場合があります。前記の限りでは、お客様が当社の16条役員であるため、当社およびお客様が合意しない限り、これらの義務は、適用管轄区域の最低法定レートとして決定される適切な公正市場価値を有すると当社が判断する株式の数を源泉徴収義務を満たすために留保することによって充足されることになります。この授与の目的のために、「公正市場価値」とは計画のセクション30で定義されています。
5. この受賞に関連するあなたが支払う税金については、会社が取る行動やこのセクションに基づく取引に関連する税の控除義務に関して一切の影響を受けず、最終的にあなたの責任となります。会社は、この受賞の付与、発行、取得権付与、または決済に関連する税の控除の取り扱いについては一切保証せず、また義務も負いません。また、この受賞に伴う税の負担を軽減または免除するようにこの受賞を構築すること、および税の控除があなたの受賞に起因する税の負担を完全に満たすことを保証する義務を負いません。
6. 紛争 この契約の解釈に関する質問、その契約の下で行われる調整、および生じる可能性のある紛争は、委員会が計画のセクション4に基づいて権限を行使することによって決定されます。委員会によるそのような決定は最終的かつ拘束力があります。
7. その他の事項 :
(a) 1年間またはいつでも従業員に授与される賞は、会社またはその他の子会社または会社関連会社に将来の年または特定の金額で賞が授与される義務を負わせるものではなく、会社(またはその他の子会社または関連会社)が将来の年または特定の金額で賞を授与することが期待されるわけではありません。将来の授与の決定(あれば)は、委員会の絶対的な裁量によるものです。
(b) 授与される賞は裁量によるものであり、雇用契約の一部ではありません。Company以外のグループのいずれかの企業で雇用されている場合、その企業との間には賞の授与による契約関係は生じず、雇用契約の一部とはなりません。
(c) 本契約に別段の定めがある場合を除き、従全時間勤務従業員としての分類をパートタイム従業員へ変更した場合、会社は会社のポリシーに従い、この表彰に関する条件を一方的に変更することができます。この賞に対する株式の数量を削減することを含む。
(d) この賞は、会社または関連子会社(必要に応じて、雇用主を含む)へ提供したサービスの対価とはなりません。さらに、この賞は、任意解雇、辞職、終了、通知の代替支払い、余剰人員整理、勤続功労賞、年金や退職給付金などの支払いを計算するための通常または予想される報酬または給与の一部ではありません。
(e) Planへの参加は任意です。会社およびその役員または取締役は、普通株式のパフォーマンスについてあなたに保証または表明しません。普通株式の将来価値は不明であり、確実に予測することはできません。
(f) この契約は、株式が発行される条件と規定に関連するものであり、会社がデラウェア州の法人であるため、本契約の重要な条件は、デラウェア州の法律に従って運営されることです。デラウェア州または他の司法権の法律選択の原則に関わらず、本契約または本契約に基づいて付与される報酬に関連するいかなる訴訟も、カリフォルニア州サンタクララ郡の州または連邦裁判所で提起されることについて、あなたは認識し同意するものとします。
(g) このプランとこの賞に関する通信は、会社または会社が指定する第三者によって設立および維持されるオンラインまたは電子システム、電子メールを通じた電子配信によって行われる場合があります。ここに、あなたはこの規定を読んで、文書の電子配信とプランに関する会社(および/または他の当事者)との電子契約に同意することを確認します。
(h) ここに記載されている通り、御社、会社、およびその子会社が、電子またはその他の形式で、御社の雇用主、会社、およびその子会社の間で、計画の実施、管理、および運営の目的で、個人データを収集、使用、および移転することをここに理解し、了承します。これには、御社の従業員に関する個人データ、報酬の性質と金額、計画への参加の事実と条件、お名前、性別、自宅の住所、メールアドレス、電話番号、生年月日、納税者番号、社会保障番号、またはその他の識別番号、給与、税金情報、国籍、職位、会社とその子会社における保有株式や取締役の詳細、受け取る株式やその他の権利の詳細(付与、取消、行使、付与された鍵付、未付与、および保留中)、および計画の実施、管理、および運営の目的に合理的に必要なその他の個人データ(以下、「データ」といいます)が含まれます。この目的のために、御社がデータを収集、処理する方法の詳細については、会社のイントラネット上または御社の地域の人事担当者にお問い合わせの上、イントゥイットのグローバル従業員プライバシーに関する声明をご覧ください。
計画の管理のためのデータ転送。
i. 特定のデータが計画の実施、管理、および運営を可能にするために、株式管理者およびその他の第三者に転送される可能性があること、株式管理者の氏名と連絡先情報は会社の企業内ネットワークで見つけることができ、そのような受取人は適用されるプライバシー法に基づく独立したデータコントローラとして動作することができることを理解しています。その場合、第三者はデータがその管理下にある場合、データの処理に対して責任を負うことになります。また、そのような第三者がデータを処理する場合、あなたの国よりも異なる、場合によってはより保護の少ないデータ保護法の適用があるアメリカ合衆国または他の国でデータを処理する可能性があることを認識して理解しています。また、データコントローラとして運営する場合、その第三者は計画の実施、管理、および運営のために追加データを収集する場合があり、その第三者のプライバシーポリシーがデータの収集、使用、共有を規制することを認識しています。
ii. 第三者が独立したデータコントローラとして行動している場合、該当する場合は、第三者のデータコントローラに直接データ権利を行使する必要があることを認識し理解しています。
(j) 本契約およびここで株式の発行が行われる場合には、コードのセクション409Aに準拠することを目的とし、解釈されます。会社は、サービスからの離職後、本契約に基づいてあなたに発行された株式が、非資格延期報酬計画からの支払いと見なされるかどうか、および適用支払日において「特定従業員」とされるかどうか(いずれもコードのセクション409Aによって定義されます)を判断します。もしもあなたが「特定従業員」と判断され、そのような支払いが離職からの期間と関連して支払われ、かつ短期的な延期またはその他の形でコードのセクション409Aによって免除されない場合、この支払いは離職からの日付の6か月以内に支払われる予定であるところの全額を、(i)離職からの日付の6か月後または (ii) あなたの死亡日のいずれか早い日にまとめて支払われます。前述の6か月の遅延は、コードのセクション409Aに基づく税金の課徴を回避するため、必要な範囲でのみ適用されます。本契約における「サービスからの離職」とは、直近36か月間に実際に提供された誠実なサービスのレベルが、その平均レベルの20%以下に予想される持続的な減少を意味します。コードのセクション409Aの目的では、本契約に基づいて支払われる予定のものは、個別の一連の支払いの権利として扱われます。
8. その他 この契約(含まれるプランを参照してここに組み込まれている)は、この授与に関するあなたと会社との間の完全な合意書であり、過去の合意書や約束をすべて置き換えます。プランに定められている場合を除き、この契約は会社とあなたの署名がある書面によってのみ修正されることができます。プランの条件に従い、会社はこの契約に基づく権利および義務を譲渡することができ、この契約は会社の後継者および譲渡者に拘束力を有し、利益を与えます。プランの第14条に記載されているAwardの譲渡制限に従い、この契約は許可された後継者および譲渡人(遺産権者、執行者、管理者および法定代理人を含む)に対して拘束力を有します。この契約またはプランによって要求されるすべての通知は、(1)会社の場合、Mountain View, CA 94043にあるCompany宛てのGlobal Stock Management、または会社があなたに書面で指定した他の住所である必要があり、(2)あなたの場合、会社の書籍および記録に登録されている住所である必要があります。会社からあなたへのそのような通知は、(離職日まで)会社の電子メールシステムを通じても配信されることに同意し、(離職日後)あなたが会社に提供した最後の電子メールアドレスにも配信される可能性があると認識し同意します。
この賞に関するプランおよび付属の目論見書には(賞に関連する一定の税務上の影響を含む)、もし適用される場合、グローバルサプリメントが含まれています。
アメリカ以外で当社に雇用されている場合は、授与日から3か月以内に辞退しない限り、この賞が受け入れられたものとみなされます。
会社は付与日を効力発生日として、この契約に署名しました。インテュイト社。
By: /S/ SANDEEP AUJLA
サンディープオージュラ
執行役員副社長兼最高財務責任者
改訂 07/2024
受賞No. ***
INTUIt INC. 修正および再掲2005年株式報奨金計画グラント契約
制限付き株式ユニット
(サービスベースでのベスティング、フォーカル、4年)
インテュイトは、デラウェア州法人(「インテュイト」または「会社」)であり、以下の会社の修正および再発行された2005年の株式報酬計画(「計画」)に基づき、会社の普通株式(普通株式または株式)の制限付き株式付与(「付与」)をここに付与します。付与に関連する株式の数(「株式の数」)は以下に記載されています。本付与契約(「契約」)の文書内で定義されていない大文字の用語は、計画で定義されている意味を持ちます。この契約には、ここに添付されるまたはここに関連する追加情報、付録、書類が含まれます。この付与は、計画のすべての条項と条件に従うものであり、本契約に参照されています。この契約は計画を解釈、拡張または変更するものでなく、計画の全ての条項を表すものではありません。契約と計画の条項との間に相違、矛盾または遺漏がある場合は、計画の条項が適用されます。
参加者の名前: *** 株式の数: ***
授与日:***
最初の付与日: ***
***この情報は、第三者管理者のオンラインポータルの制限株式ユニットセクションに表示されているものです。
本契約の没収規定に従い、この受賞株は付与日の翌年の7月1日に株数の25%が発生し、その後の各10月1日、12月31日、4月1日、7月1日に株数の6.25%が発生します(これらを「発生日」といいます)。 該当の発生日まで受賞株が全て発生していることを条件とします。 ただし、該当の発生日まで退職しなかった場合に限ります。 ただし、該当の発生日まで退職可能である場合、付与日の年の12月31日に受賞株数の12.5%が発生し、その後の各4月1日、7月1日、10月1日、12月31日に株数の6.25%が発生します(もしこの規定が適用される場合、「発生日」とします)。 また、前述にかかわらず、セクション1(b)から1(d)は、規定の先行発生日より前にこの受賞株の全額または一部が発生する特定の状況を規定しています。 セクション1(b)から1(d)に基づいて発生しない部分を含む受賞株のいずれかは、取消され、さらなる権利または請求はありません。
1. 最終ベスト期日の前にご退職される場合は、以下の規定がこの授与のベストに適用されます。
(a) 一般的には終了します。 本契約の第1条の他項目に明示的に定められている理由以外で、最終付与日の前に解雇された場合、この受賞は即座に付与が停止し、終了します。また、この受賞に関して、それ以前に付与された部分については、それ以上の権利や請求はありません。
(b) 老後生活による解雇の場合、ベスティング日の前に解雇された場合は、退職日に、シェアのプロポーションの一部を即座に取得します。計算方法は次の通りです。発行日からの勤続月数を三十六(36)で割り、その商(「プロレータパーセンテージ」と呼ぶ)を、完了したパフォーマンス期間ごとの実際のTSR目標の達成レベルに基づいて、引き続き雇用される場合にベスティング予定日に認定委員会によって承認されたシェアの数と、完了していないパフォーマンス期間に対して引き続き発行されるターゲットシェアの100%の合計値と掛けて、最も近い整数のシェアに切り捨てます。この契約に基づくベスティング日は解雇日となります。このセクション1(b)に従って取得されたシェアは、退職日の後で合理的な範囲で速やかにあなたに配布されます。この契約において、「退職」とは、本社または子会社を含む会社で55歳以上に到達し、10年以上の正規勤務が完了した後に雇用契約が終了したことを意味します。 退職による最終ベスティング日よりも前の解雇の場合、あなたは株式の分割割合にベストすることになります。計算方法は次の通りです。グラント日からの勤務月数を四十八(48)ヶ月で割って商を計算し、株式の数量をそれで乗じ、すでにベストしている株式を差し引いて最も近い整数株に切り捨て、この契約におけるベスティング日は解雇日となります。この奨励の目的のために、「退職」とは、55歳を超え、会社への10年間の勤務(親会社または子会社を含む)を終えた後に会社を退職することを意味します。
(c) 死亡または障害による解雇 あなたが1年以上会社で働いてから死亡または障害により終了する場合、この賞与は終了日に基づいて株式数の100%についてが認められます。ただし、終了日時点での株式数から排除される株式がある場合があります。
既に行使した権利と、この契約のベスティング日はあなたの終了日になります。この授与の目的のために、「障害」とは、プランの第30条で定義されています。
(d) 企業の取引後、取引後の1年以内に終了の場合 会社またはその後継者による終了が起こり、取引日から最終付与日までの間または取引日から最終付与日までの期間内で、次のように計算されたシェアの割合が付与されます。:付与日からの勤務月数を48ヶ月で割り、その商をシェアの数量にかけ、すでに付与されたシェアを差し引いて最も近い整数シェアに切り捨て、契約の付与日が終了日になります。この受賞の目的のために、「企業の取引」とは、規定30に定義されています。
(e) 本覚書において、終了日として定義された終了日により、お客様の終了は発生します。
2. この授与に基づく株式の発行 契約の第4条に基づき、会社はこの授与に基づく株式を、ベスティング日または1(a)から1(d)の各節に基づく授与の有効日以降、合理的な期間内に発行いたしますが、内国歳入法1986年改正(以下「コード」といいます)第409A条があなたに適用される場合については、最遅でも翌年の3月15日までに発行されます。 階 株式が発行されるまで、あなたは会社の株主として権利を持ちません。この契約に基づく会社からの株式の発行前に、書面または電子的な確認書を提供する必要がある可能性があることを認識し、同意します。
3. 株主としての権利;配当相当権利 株式が発行されるまで、報酬の株式に関連する投票権その他の権利は行使できません。ただし、前述の文にかかわらず、報酬の株式に基づいて会社が発表した配当の相当額を、報酬の未払いの株式の数に乗じた金額で、報酬の付与の日以降の配当が支払われる毎日に受け取る権利があります。これらの配当に相当する金額は、(a)会社の普通株式株主に配当が支払われる日、または(b)該当する配当に相当する配当支払いが行われるため、制限付き株式の付与およびその権利の基になる株式が発行された日の後のどちらか遅い日に支払われます(未成熟な制限付き株式の付与に対しては配当支払いは行われず、また、未付加価値の制限付き株式の付与の日以降、会社の普通株式に対して宣言された配当に相当する配当に対する権利は、制限付き株式が付与され、基になる株式が発行された時点で支払われます)。
4. 当社の取締役および幹部は、2020年プランの修正と改訂に関するこの提案に関心を持つと見なされる可能性があります。そうした取締役および幹部は、2020年プランの下での受賞資格があります。 アメリカ合衆国連邦所得税および雇用税の対象となる場合、この賞与は基本的に付与日の公正市場価値に基づいて付与日に課税されます。詳細については、この契約に参照される添付の「グローバル補足規定」をご参照ください。適用法による範囲内で、この賞与に基づく所得税、雇用税、社会保障税、社会保険、給与税、貢献、前払金、その他の源泉徴収義務の支払いおよび履行に関して、申請法に従って会社と満足のいく取引をするようにする必要があります。さらに、株式売却が該当する場合も同様です。これらの義務が履行されるまで、会社はこの賞与に基づいて株式を発行する義務がなく、また株式の譲渡を承認する義務もありません。会社の裁量に基づき、適用法に従って、これらの義務は、会社が決定する公正市場価値を基にした源泉徴収義務を満たすために発行されるはずの株式を差し引くことによって履行されることがあります(適用される管轄区域の最高法定税率を使用して算出)この賞与に関連する所得および/または雇用税を含む、この賞与に基づく株式決済型の配当相当権利)。会社の裁量に基づき、適用法に従って、これらの義務は、次の方法でも履行されることがあります。"(a)、会社とその要件を満たすFINRAディーラーとの「同日売却」という方法、(b)、会社の給与システムに基づいて支払われるはずの金額からの控除、および(c)、会社が承認した他の方法。ただし、会社のセクション16役員の場合、会社との合意がない限り、これらの義務は、会社が決定する株式を差し引くことによって履行されるものとします。
会社が公正な市場価値が十分であると判断した場合に、この付与の下で発行されることが予測されるすべての追加のストックオプションを含む、課税控除義務を果たすために十分な財産(該当管轄区域の最低法定金利)を持っていると会社が判断したもの、ならびにこの付与に関連する所得および/または雇用税の源泉徴収 (この付与に基づく配当等を含む) のための源泉徴収を含む。この付与の目的のために、「公正な市場価値」とは計画の第30条で定義されている。
この受賞に関連するあなたが支払う税金については、会社が取る行動やこのセクションに基づく取引に関連する税の控除義務に関して一切の影響を受けず、最終的にあなたの責任となります。会社は、この受賞の付与、発行、取得権付与、または決済に関連する税の控除の取り扱いについては一切保証せず、また義務も負いません。また、この受賞に伴う税の負担を軽減または免除するようにこの受賞を構築すること、および税の控除があなたの受賞に起因する税の負担を完全に満たすことを保証する義務を負いません。
5. 紛争 この契約の解釈に関する質問、その契約の下で行われる調整、および生じる可能性のある紛争は、委員会が計画のセクション4に基づいて権限を行使することによって決定されます。委員会によるそのような決定は最終的かつ拘束力があります。
6. その他の事項 :
(a) 1年間またはいつでも従業員に授与される賞は、会社またはその他の子会社または会社関連会社に将来の年または特定の金額で賞が授与される義務を負わせるものではなく、会社(またはその他の子会社または関連会社)が将来の年または特定の金額で賞を授与することが期待されるわけではありません。将来の授与の決定(あれば)は、委員会の絶対的な裁量によるものです。
(b) 授与される賞は裁量によるものであり、雇用契約の一部ではありません。Company以外のグループのいずれかの企業で雇用されている場合、その企業との間には賞の授与による契約関係は生じず、雇用契約の一部とはなりません。
(c) 本契約に別段の定めがある場合を除き、従全時間勤務従業員としての分類をパートタイム従業員へ変更した場合、会社は会社のポリシーに従い、この表彰に関する条件を一方的に変更することができます。この賞に対する株式の数量を削減することを含む。
(d) この賞は、会社または関連子会社(必要に応じて、雇用主を含む)へ提供したサービスの対価とはなりません。さらに、この賞は、任意解雇、辞職、終了、通知の代替支払い、余剰人員整理、勤続功労賞、年金や退職給付金などの支払いを計算するための通常または予想される報酬または給与の一部ではありません。
(e) Planへの参加は任意です。会社およびその役員または取締役は、普通株式のパフォーマンスについてあなたに保証または表明しません。普通株式の将来価値は不明であり、確実に予測することはできません。
(f) この契約は、株式が発行される条件と規定に関連するものであり、会社がデラウェア州の法人であるため、本契約の重要な条件は、デラウェア州の法律に従って運営されることです。デラウェア州または他の司法権の法律選択の原則に関わらず、本契約または本契約に基づいて付与される報酬に関連するいかなる訴訟も、カリフォルニア州サンタクララ郡の州または連邦裁判所で提起されることについて、あなたは認識し同意するものとします。
(g) この計画およびこの賞に関する通信は、会社または会社が指定した第三者によって設立および維持される電子メールまたはオンラインまたは電子システムを通じて電子的に配信されることがあります。あなたはこの規定を読み、同意することをここに確認します。
電子的な方法で文書の配信および会社(および/または他の当事者)との計画に関する契約の電子化。
(h) ここに記載されている通り、御社、会社、およびその子会社が、電子またはその他の形式で、御社の雇用主、会社、およびその子会社の間で、計画の実施、管理、および運営の目的で、個人データを収集、使用、および移転することをここに理解し、了承します。これには、御社の従業員に関する個人データ、報酬の性質と金額、計画への参加の事実と条件、お名前、性別、自宅の住所、メールアドレス、電話番号、生年月日、納税者番号、社会保障番号、またはその他の識別番号、給与、税金情報、国籍、職位、会社とその子会社における保有株式や取締役の詳細、受け取る株式やその他の権利の詳細(付与、取消、行使、付与された鍵付、未付与、および保留中)、および計画の実施、管理、および運営の目的に合理的に必要なその他の個人データ(以下、「データ」といいます)が含まれます。この目的のために、御社がデータを収集、処理する方法の詳細については、会社のイントラネット上または御社の地域の人事担当者にお問い合わせの上、イントゥイットのグローバル従業員プライバシーに関する声明をご覧ください。
計画の管理のためのデータ転送。
i. 特定のデータが計画の実施、管理、および運営を可能にするために、株式管理者およびその他の第三者に転送される可能性があること、株式管理者の氏名と連絡先情報は会社の企業内ネットワークで見つけることができ、そのような受取人は適用されるプライバシー法に基づく独立したデータコントローラとして動作することができることを理解しています。その場合、第三者はデータがその管理下にある場合、データの処理に対して責任を負うことになります。また、そのような第三者がデータを処理する場合、あなたの国よりも異なる、場合によってはより保護の少ないデータ保護法の適用があるアメリカ合衆国または他の国でデータを処理する可能性があることを認識して理解しています。また、データコントローラとして運営する場合、その第三者は計画の実施、管理、および運営のために追加データを収集する場合があり、その第三者のプライバシーポリシーがデータの収集、使用、共有を規制することを認識しています。
ii. 第三者が独立したデータコントローラとして行動している場合、適用される場合は、第三者のデータコントローラに直接データ権を行使する必要があることを認識し理解しています。
(j) 本契約およびここで株式の発行が行われる場合には、コードのセクション409Aに準拠することを目的とし、解釈されます。会社は、サービスからの離職後、本契約に基づいてあなたに発行された株式が、非資格延期報酬計画からの支払いと見なされるかどうか、および適用支払日において「特定従業員」とされるかどうか(いずれもコードのセクション409Aによって定義されます)を判断します。もしもあなたが「特定従業員」と判断され、そのような支払いが離職からの期間と関連して支払われ、かつ短期的な延期またはその他の形でコードのセクション409Aによって免除されない場合、この支払いは離職からの日付の6か月以内に支払われる予定であるところの全額を、(i)離職からの日付の6か月後または (ii) あなたの死亡日のいずれか早い日にまとめて支払われます。前述の6か月の遅延は、コードのセクション409Aに基づく税金の課徴を回避するため、必要な範囲でのみ適用されます。本契約における「サービスからの離職」とは、直近36か月間に実際に提供された誠実なサービスのレベルが、その平均レベルの20%以下に予想される持続的な減少を意味します。コードのセクション409Aの目的では、本契約に基づいて支払われる予定のものは、個別の一連の支払いの権利として扱われます。
7. その他 本覚書(参照のためにここに組み込まれているプランを含む)は、この報酬に関するあなたと会社との間の完全な合意を構成し、すべての事前の合意を置き換えます。
賞に関する約束について。プランで定められている場合を除き、この契約は会社とあなたの署名入り文書によってのみ修正されることができます。プランの条件に従う限り、会社は任意の
本契約に基づく権利と義務、また本契約は会社の後継者および譲渡人に対して拘束力を有し、利益を生じるものとする。受賞者の譲渡に関する制限については、制約が適用される
プランのセクション14によると、この契約は許可された後継者および譲受人(相続人、実行者、管理人および法定代理人を含む)に対して拘束力を持ちます。この契約またはプランによって必要とされるすべての通知は、郵送または手渡しで行われなければなりません。会社の場合は、会社の注意を引くために、以下のアドレスに送付または手渡ししてください。: グローバルストックマネジメント、2535 Garcia Ave.、Mountain View、CA 94043、または会社が書面で指定した他の住所に送付または手渡ししてください。
(2)あなたの場合、会社の書籍および記録に記録されている現在の自宅住所に送付します。 会社からあなたへのそのような通知が、会社の電子メールシステムを通じて(解雇日前)または会社に提供した最後の電子メールアドレス(解雇日以降)によっても配信されることに同意します。
この賞に関するプランおよび付属の目論見書には(賞に関連する一定の税務上の影響を含む)、もし適用される場合、グローバルサプリメントが含まれています。
アメリカ以外で当社に雇用されている場合は、授与日から3か月以内に辞退しない限り、この賞が受け入れられたものとみなされます。
会社はこの契約書に署名して、付与日から効力を発するものとします。
インテュイト
作成者: /S/ サザン・K・グッドラジさん サーシャン・K・グッドラジさん
社長兼最高経営責任者