EX-10.3 8 ex-103terminationandreleas.htm EX-10.3 Document

付属書10.3
解除契約書
この解除と解放の合意書は、2024年9月3日付け(以下「解除と解放の契約」といいます)、「Tスタンプ株式会社デラウェア州に所在する法人であり、本社所在地はジョージア州アトランタの3017ボーリングウェイNE、1階と2階です(以下「The Privacy-First Identity CompanyTm」といいます)、「HCmマネージメント財団」、パナマ共和国に本拠を置き登録された財団(HCM)、およびトラストスタンプと共に、セントキッツ・ネービスに本拠を置き設立された会社であるGenerating Alpha Ltd.(当事者)、またはそれぞれ、「当事者").
したがって、当事者間で証券購入契約を締結したことに基づき、2024年4月1日付の「"」契約");
同意に基づき、その他の取引の一環として、トラスト・スタンプはHCmに対して、会社の普通株式の1500010株を購入するための元払いワラントを発行しました(以下、「ワラントA)、1株当たり$0.01のトラスト・スタンプの普通株式を購入するための株式購入ワラント(「ワラントB」)、およびトラスト・スタンプの普通株式1600000株を購入するための株式購入ワラント(「ワラントC」)(以下、ワラントBおよびワラントCを合わせて、「warrants”);
WHEREAS、契約に関連して、Trust Stampの登録譲渡代理人であるColonial Stock Transfer(以下「」という)に対して、次の指示が与えられました:(a)Trust Stampの普通株式25,500,050株、または(b)Warrantsの完全なて兌換により発行されるConversion Sharesの合計株数(Conversion Sharesは、Warrantsの完全に兌換される株数に5倍(5)を乗じたものです。)以下、「契約」「warrants」「譲渡代理人の指示」と総称して「」とします。譲渡代理店」)、が次のような指示を与えられていました:(a)Trust Stampの普通株式25,500,050株、または (b)Warrantsの完全なて兌換により発行されるConversion Sharesの合計株数(Conversion Sharesは、Warrantsの完全に兌換される株数に5倍(5)を乗じたものです。)またはそれらの加算分を留保するという指示を受けました。譲渡代理指示以下、「契約」「Warrants」「譲渡代理人への指示」と総表して「」と呼びます。取引文書”;
各当事者は関係を解消し、取引書類に基づく各当事者の義務を解放することを希望しており、それにより取引書類はこれ以上効力を有さないものとします。
上記の前提条件ならびにその他の良くて価値ある考慮を考慮して、受領し、適正であるということをここに認められたことを思案し、当事者は以下のように合意します。
1.定義本解約およびリリース契約書において定義されていない大文字の用語は、取引書類に割り当てられたそれぞれの意味を持ちます。
2.取引書の終了完全に署名された終了および解除契約は、Maxim Group, LLCの弁護士によってエスクローに保持され、Maximの弁護士からGenerating Alpha Ltd.に対して$1,650,000の送金が受領された後にのみ当事者に開示されます。 この終了契約の条件に従って、取引書の各条項(権利および義務を含む)は、上記の日付をもって終了します(「終了日」といいます)。終了日以降、取引書は一切の効力を持たず、各当事者の権利および義務は終了します。もし Generating Alpha Ltd.が2024年9月3日の資金調達の成立によって$1,650,000を受領しない場合、取引書は再開され全効力を持つものとみなされます。終了日終了日以降、取引書は一切の効力を持たず、各当事者の権利および義務は終了します。もし Generating Alpha Ltd.が2024年9月3日の資金調達の成立によって$1,650,000を受領しない場合、取引書は再開され全効力を持つものとみなされます。
3.解雇手当.



本終結及び解除契約に基づく当事者の義務、合意、取扱いに対する具体的な考慮事項として、以下が提供されます:
(a)この解除と放棄契約書の完全な実行の直後、Trust StampはGenerating Alpha Ltdに一百六十五万ドル($1,650,000)と等しい額を支払います(「Termination Payment」)。完全に署名された解除と放棄契約書はMaxim Group、LLCの弁護士によってエスクローに保持され、資金調達取引のクロージング時にパーティーにのみ開示され、Maximの弁護士がGenerating Alpha Ltdに対して書面で確認した$1,650,000の支払いフローを受け取ることが条件です。解除料完全に署名された解除と放棄契約書はMaxim Group、LLCの弁護士によってエスクローに保持され、資金調達取引のクロージング時にパーティーにのみ開示され、Maximの弁護士がGenerating Alpha Ltdに対して書面で確認した$1,650,000の支払いフローを受け取ることが条件です。
4.相互解放.
(a)Generating Alpha Ltd. が解約金の支払いを受け取った時点で発効する、本解約および解放契約に基づく両当事者の契約、合意、および約束を考慮して、各当事者は、自身およびそれぞれの現在および以前の親会社、子会社、関連会社、役員、取締役、株主、メンバー、後継者、および譲受人(まとめて)を代表して、リリーサー「)これにより、相手方当事者とそのそれぞれの現職者、前者、直接・間接を問わず、親会社、子会社、関連会社、従業員、役員、役員、取締役、株主、会員、代理人、代表者、許可された承継人、および許可された譲受人、前任者、代理人、代理人、代理人、代理人、保険会社、個人代表者、法定代理人、譲渡人、譲受人、譲受人、承継人譲渡、および両当事者が管理または管理する会社、信託、パートナーシップ、法人、投資機関、ファンド、またはその他の団体(まとめて、」リリース「)あらゆる訴訟、訴因、訴訟、損失、負債、責任、権利、債務、費用、先取特権、債務、費用、先取特権、契約、論争、合意、約束、論争、合意、約束、差異、不法侵入、損害、判決、範囲、執行、請求、要求について連邦、州、地方、外国およびその他の管轄区域のすべての法定法または慣習法上の請求(拠出および補償の請求を含む)、苦情、抗議、債務、口座、契約、過失、故意、悪意の有無にかかわらず、あらゆる種類の論争、合意、約束、損失、損害、命令、判決、要求、要求、その他あらゆる行為、行為、不作為、または不作為による、法律上、衡平法上、損害賠償、命令、判決、要求(まとめて、」請求「)、当該リリース業者のいずれかに対して、当初から取引文書に起因または関連する本解約・リリース契約の日付までのあらゆる問題、原因、事柄により、当該リリース先のいずれかに対してこれまでに経験した、現在持っている、または今後持つことができるもの、または持つ可能性のあるもの。ただし、それらによって保護された、作成された、またはその他の方法で権利と義務に関する請求は除きますこの解約およびリリース契約から除外します。
(b)各リリーサーは、このセクション4に含まれる解除事項の対象に関する、現時点で知り得ているまたは信じているものとは異なる、またはそれに加えているかもしれないクレームまたは事実を、後に発見する可能性があることを理解しています。この解除と解放契約の締結時に知られていた場合、この解除と解放契約および当該当事者が締結し、このセクション4に含まれる解除を授与する決定に実質的に影響を与える可能性があります。しかし、リリーサーは、すべての現在存在する、存在する可能性がある、または以前に存在したクレームをすべて、このセクション4に含まれる解除に記載されている通りに、既知または未知、予見されたまたは予見されない、疑われたまたは疑われていないものとして、完全かつ最終的に、永久に解決し、解放する意図を持っています。また、この追加または異なる事実の発見または存在にもかかわらず、ここに付与される解放は完全な解放として効力を有し続けます。



リリース者は、そのような異なるまたは追加の請求や事実に起因する可能性のあるいかなる権利または請求も放棄します。
5.表明と保証各当事者は、このように表明し、相手当事者に保証するものとします:
(a)この解除および解放契約に参加し、ここに含まれる解放を与え、ここでの義務を果たすための完全な権利、法人権力、および権限があります。
(b)この解除と放棄契約書の最後に署名された個人によるこの解除と放棄契約書の執行、および当該当事者によるこの解除と放棄契約書の提供は、当該当事者の必要なすべての法人行動により正当に承認されました。
(c)この解約および放棄に関する契約は、当事者によって作成および履行されており、(他の当事者が正当な権限でこれを締結し、履行することを前提として)当事者の法的かつ有効な義務であり、その条件に従って当事者に対して強制力があります。
(d)翻訳できません。
(e)HCmは、パナマ共和国の法律またはその他の法的根拠に基づく主権免除権を放棄します。
6.守秘義務。各当事者は、本解約および解除契約の条件の機密性を認めます(「機密情報「) そして、(a) 当該当事者を支援するため、または契約解除契約に基づく権利を行使または義務を履行するために機密情報を知る必要がある当事者の従業員、顧問、その他の代表者を除き、当該当事者の従業員、顧問、その他の代表者に当該機密情報を開示してはならないこと、または (b) 有価証券の要件に従ってトラストスタンプが開示されることが要求される内容については開示しないことに同意します。改正された1934年の証券法、および改正された1933年の証券法。
7.その他.
いかなる通知、要請、同意、請求、要求、免除、召喚状、またはその他の法的手続き、または本規約に基づく類似の通信(以下、「」といいます)は、書面によって行われなければなりません。該当する当事者の電子メールアドレスに送り、終了および解除契約書の第一ページに記載されている他の該当アドレスに対しては、に従って受信当事者が指定する別のアドレスに送信する必要があります。すべての通知は電子メールで配信する必要があります。通知は、(i) 受信当事者が受信した時点で有効であり、かつ(ii) 通知を行った当事者がこのセクション 7(a) の要件を遵守している場合にのみ有効となります。通知すべての通知は、電子メールで配信される必要があります。通知は、受信当事者が受信した時点で有効となります。また、通知を行った当事者がこのセクション 7(a) の要件を遵守している必要があります。
(a)HCm Management Foundationは、パナマ共和国に登録されたパナマの財団です。 この契約は、パナマ共和国(「パナマ」)で実施、提供、履行されたものとみなされます。この契約は、単独かつ排他的に解釈および



本契約の建設、有効性、解釈および履行に関するすべての問題については、パナマの内部法のみによって独占的に調整および統治され、パナマまたは他の管轄区域のどの選択法または法律紛争規定またはルールの効力を持たせることなく、Panamaによる他の管轄区域の法律の適用を引き起こすものを適用しないように適用されます。会社は、パナマで選択した法律事務所によって行われるパナマでの拘束力のある仲裁に対して、不可撤モルに同意し、排他的に同意します。 HCmが選ぶ法律事務所によってパナマで行われ、会社が同意したものを、本契約に関連するいかなる紛争に対する唯一かつ排他的な救済策として紛争仲裁を行うことに会社は不可逆的に同意します。 会社は、HCmによって選ばれ、会社が同意した別の仲裁人または法律事務所がパナマで選ばれる場合、本契約または当事者間の他のいかなる合意事項、提携先またはその関係に関連する論争に対する会社の唯一かつ排他的な救済策として紛争仲裁が行われることに同意します。
(b)本終結及び解除契約書およびその各条項は、各当事者が署名した書面による合意によってのみ修正、変更、放棄、または補完することができます。
(c)本 Termination and Release Agreement において、いずれの当事者も他の当事者の事前書面による同意なく、本契約の権利または義務のいずれかまたはすべてを譲渡、移転、または委任することはできません。ただし、本 Termination and Release Agreement を、合併、統合、または法律または当該当事者の資産の全部または実質的な部分の買受人により、事業承継によって譲渡することができます。いかなる譲受人も、担保はされません。上記に違反するいかなる譲渡、移転、または他の譲渡も、無効となります。本 Termination and Release Agreement は、当事者および各当事者の許可された後継者および許可された譲渡人に利益をもたらし、これに拘束されます。
(d)この解除および解除契約は、それぞれがオリジナルと見なされるが、全てが1つの同意書を構成するものと見なされる複製で実施することができます。この解除および解除契約の実施された複製の配信に関しては、電子的またはファクシミリによるものも、この解除および解除契約の実施されたオリジナルの複製の配信とみなされます。



(e)本解約および解除合意において、(i)「包括する」「を含む」「を含んで」等の言葉は「これ以上の制約なしに」と解釈されるものとします。(ii)「または」は排他的ではありません。(iii)「この中に」、「この契約の」「これによって」、「これに関する」という言葉は、この解除合意全体を指します。(iv)単数を示す言葉は、複数形で使用された場合には、相当する意味を持ち、その逆もまた同様です。(v)ある性別を示す言葉は、全ての性別を含みます。当事者は、この解約および解除合意(以下、「本合意」といいます)を、いかなる推定や規則による建設または解釈を求めないか、またはいかなる文書の起草を引き起こすかを意識せずに作成しました。
(f)この解除および解放契約書の見出しは参考用であり、この解除および解放契約書の解釈に影響を与えません。
(g)もし本「解除契約書」の任意または条項がどの管轄区域でも無効、違法または執行不能である場合、その無効、違法または執行不能は本「解除契約書」の他の任意または条項に影響を与えず、また他の管轄区域ではその任意または条項を無効化したり執行不能にしたりしない。任意またはその他の条項が無効、違法または執行不能であるとの判断がなされた場合には、当事者は善意を持って協議し、本「解除契約書」を変更することで当事者の本来の意図にできる限り近づけるようにし、取引ができるだけ原則通りに成立するようにします。
(h)この解除および放棄契約は、当事者間での本件を含む唯一の合意書であり、かつ、すべての事前および同時の理解、合意、表明および保証(書面および口頭を問わず)を置き換えます。
各当事者は、この終結および解除契約(その起草、交渉、および履行に関する費用および経費を含む、その顧問、会計士、法律顧問の費用および経費を含む)に関連する自身の費用および経費を負担するものとします。
(j)第7(k)項の第2文に明示的に定められていない限り、本解約および解除協定は、本契約当事者およびその許可された後継者および許可された譲受人にのみ利益をもたらし、本解約および解除協定に関して、明示的または暗黙のいかなる事項においても、他のいかなる個人または団体にも法的または公平な権利、利益、あるいは救済を与えるものではありません。



上記の日付に、当事者は本終結及び解放契約書に署名しました。
Tスタンプ株式会社
by_____________________
名前:ガレス・ゲンナー
肩書き:最高経営責任者
HCmマネージメント財団」
by_____________________
名前:エステル・トーレス
職務: マネージャー