展示4.3
パロアルトネットワークス株式会社。
および
米国銀行信託会社、 ナショナル・アソシエーション、 受託者
契約書
平成____年____月____日
目次
ページ | ||||||
第1章取締役定義 |
2 | |||||
セクション1.01 |
一部の用語の定義; 解釈のルール | 2 | ||||
第2条S 証券 |
6 | |||||
セクション2.01 |
一般的なフォーム | 6 | ||||
セクション2.02 |
信託者による認証の証明書の形式 | 7 | ||||
セクション2.03 |
無限; シリーズで発行可能 | 7 | ||||
セクション2.04 |
証券の認証と配信 | 10 | ||||
セクション2.05 |
証券の執行 | 11 | ||||
セクション2.06 |
認証証明書 | 11 | ||||
セクション2.07 |
証券の額面と発行日;利息の支払い | 11 | ||||
セクション2.08 |
登録、移転、取引所 | 12 | ||||
セクション2.09 |
切り刻まれた、改ざんされた、破壊された、紛失したおよび盗難された証券 | 13 | ||||
セクション2.10 |
証券の取り消し;その破棄 | 14 | ||||
セクション2.11 |
仮証券 | 14 | ||||
セクション2.12 |
公証人代理人 | 15 | ||||
セクション2.13 |
グローバル証券 | 15 | ||||
セクション2.14 |
証券保有者リスト | 17 | ||||
セクション2.15 |
CUSIPナンバー | 17 | ||||
ARTICLE 3C契約 継 THECOMPANY |
17 | |||||
セクション3.01 |
元本および利息の支払い。 | 17 | ||||
セクション3.02 |
支払いなどのオフィス | 18 | ||||
セクション3.03 |
支払代理人 | 18 | ||||
セクション3.04 |
会社の証明書 | 19 | ||||
セクション3.05 |
会社による報告書 | 19 | ||||
セクション3.06 |
存在 | 20 | ||||
第9条は、ノートに関して以下のような誓約または置換が追加されることにより、基本証書第IV条が補完される。Rセクション4.01。 継 THE T信託者 およびH株主 ONおよびベント 継取締役デフォルト |
20 | |||||
セクション4.01 |
デフォルトのイベント、翻訳の加速、デフォルトの放棄 | 20 | ||||
セクション4.02 |
信託による負債の回収; 信託者は負債を証明することができる | 22 | ||||
セクション4.03 |
申請の収益 | 24 | ||||
セクション4.04 |
強制執行の訴訟 | 24 | ||||
セクション4.05 |
手続きの放棄による権利の復元 | 25 | ||||
セクション4.06 |
債権者による訴訟の制限 | 25 | ||||
セクション4.07 |
保有者による特定の訴訟を提起するための無条件の権利 | 25 | ||||
セクション4.08 |
権限と救済措置は積み重ね可能であり、遅延や遺漏はデフォルトの放棄にはならない | 25 | ||||
セクション4.09 |
保有者による制御 | 26 | ||||
セクション 4.10 |
過去のデフォルトの放棄 | 26 |
-i-
目次
(続き)
セクション4.11 |
信託人はデフォルトの通知を行うが、特定の状況では隠すことができます | 26 | ||||
セクション4.12 |
裁判所は費用支払の担保提出を要求する権利があります | 27 | ||||
第5条後継会社C関して THE T信託者 |
27 | |||||
セクション 5.01 |
Duties and Responsibilities of the Trustee; During Default; Prior to Default | 27 | ||||
セクション 5.02 |
信託人の債務に関する規約 | 27 | ||||
セクション 5.03 |
信託に保有される資産 | 28 | ||||
セクション 5.04 |
受益者への信託者の報告 | 28 | ||||
セクション 5.05 |
信託者の特定の権利 | 28 | ||||
セクション 5.06 |
信託者および代理人は証券を保有することができます。集金など | 29 | ||||
セクション5.07 |
トラスティおよびその先行クレームの補償および保証 | 30 | ||||
セクション5.08 |
オフィサーの証明書などに依存できるトラスティの権利 | 30 | ||||
セクション5.09 |
不適格; 利益相反 | 30 | ||||
セクション5.10 |
トラスティとして任命される資格のある者 | 30 | ||||
セクション 5.11 |
辞任および解任;後任信託受益者の指名 | 31 | ||||
セクション 5.12 |
後任者による任命の受諾 | 32 | ||||
セクション 5.13 |
合併、換算、統合または信託ビジネスへの承継 | 33 | ||||
セクション 5.14 |
会社に対する優先的な請求の集積 | 33 | ||||
デフォルトおよびリモードイエディースC関して THE はい株主 |
33 | |||||
セクション 6.01 |
保有者が実行した行動の証拠 | 33 | ||||
セクション 6.02 |
インストゥルメントの執行と証券の保持、配当基準日の証拠 | 34 | ||||
セクション 6.03 |
所有者として扱われる保有者 | 34 | ||||
セクション 6.04 |
会社が保有する証券は未発行と見なされる | 35 | ||||
セクション 6.05 |
採択された行為の撤回権 | 35 | ||||
第7条A修正, Sサプリメント およびW広告主 |
35 | |||||
セクション 7.01 |
ホルダーの同意なしに補足契約を締結する | 35 | ||||
セクション 7.02 |
保有者の同意を得た補足契約書 | 36 | ||||
セクション 7.03 |
修正または補足契約または免除の実行 | 37 | ||||
第7.04条 |
修正、補足契約、または免除の効果 | 38 | ||||
第7.05条 |
同意の効果 | 38 | ||||
第7.06条 |
修正、補足的な契約書または免責事項に関する証券の注記 | 38 | ||||
第7.07条 |
信託契約法に準拠 | 38 | ||||
第8条CCONSOLIDATION、MMERGER、 SALE ORC輸送 |
39 | |||||
第8.01条 |
会社による統合、合併、または資産の売却 | 39 |
-ii-
目次
(続き)
第8.02条 |
引き継ぎ法人の置換 | 39 | ||||
第8.03条 |
信託受託者へのアドバイスの意見 | 40 | ||||
第9条取締役債券放棄 および D料金未申請未受け取り M資金 |
40 | |||||
セクション9.01 |
インデントの満足と放棄 | 40 | ||||
セクション9.02 |
法律上の完済 | 41 | ||||
セクション9.03 |
債務免除の約束 | 42 | ||||
セクション9.04 |
証券の支払いに預託された資金の管理者による申請 | 42 | ||||
セクション9.05 |
支払代理人によって保持されている資金の返済 | 42 | ||||
セクション9.06 |
2年間未回収の受託者および支払代理人に保有されている資金の返還 | 43 | ||||
(b)(1)売却価格条件に基づく換算。2030年10月15日の前営業日まで、ホルダーは、売却価格条件が満たされた場合、直近のカレンダー四半期中(およびそのカレンダー四半期中に限り)に任意の時点で、有効な換算権を行使することができます。すなわち、本日から30日間の間に20日間以上(連続しているか否かに関わらず)の各取引日において、普通株式の終値が該当換算価格の130%以上の場合です。(2)指定された法人取引に基づく換算。2030年10月15日の前営業日まで、会社が以下を行った場合、発行済みの債券のすべてまたは一部を換算する権利があります。 Mその他参加PROVISIONS |
43 | |||||
セクション10.01 |
会社の設立者、株主、従業員、役員および取締役は、個人の責任から免れる | 43 | ||||
セクション10.02 |
契約の規定は、当事者および保有者の唯一の利益のためだけのものだ | 43 | ||||
Rights as a Lender |
会社の後継者および譲渡人は、契約に拘束される | 43 | ||||
Resignation of Administrative Agent |
会社、信託および保有者への通知および要求事項 | 43 | ||||
Administrative Agent May File Proofs of Claim |
役員の証明書および法務顧問の意見; それに含まれるべき記述 | 44 | ||||
セクション 10.10 |
土曜日、日曜日および祝日に支払われる手数料 | 45 | ||||
セクション 10.11 |
1939年の信託契約法 | 45 | ||||
ARTICLE XI MISCELLANEOUS |
ニューヨーク法を遵守します | 45 | ||||
Amendments, Etc. |
他者に対する追索権の禁止 | 46 | ||||
通知とその他の通信; ファ六ミミ枢リのコピー |
複製原本 | 46 | ||||
No Waiver; Cumulative Remedies; Enforcement |
見出しの効力 | 46 | ||||
セクション 10.12 |
分離可能性 | 46 | ||||
第11条R償還 継 S 証券 およびSINKING見つけることができます。および参加PROVISIONS |
46 | |||||
セクション11.01 |
本条の適用 | 46 | ||||
セクション11.02 |
償還の通知;部分的な償還 | 46 | ||||
セクション11.03 |
償還のために呼び出された有価証券の支払い | 47 | ||||
セクション11.04 |
償還選択のための一定の有価証券の除外 | 48 |
-iii-
パロ アルト ネットワークス
1939年信託証書法と、20 、の証書との調整と関連
§310(a)(1) | 5.10 | |||
(a)(2) | 5.10 | |||
(a)(3) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
(a)(4) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
(a)(5) | 5.10 | |||
(b) | 5.09 | |||
§311(a) | 5.14 | |||
(b) | 5.14 | |||
(c) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
§312(a) | 2.14 | |||
(b) | 10.04 | |||
(c) | 10.04 | |||
§313(a) | 5.04 | |||
(b)(1) | 5.04 | |||
(b)(2) | 5.04 | |||
(c)(1) | 5.04 | |||
(d) | 5.04 | |||
§314(a) | 3.05 | |||
(b) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
(c)(1) | 10.05 | |||
(c)(2) | 10.05 | |||
(c)(3) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
(d) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
(e) | 10.05 | |||
(f) | (法人格の設立または組織の州またはその他の管轄区域) | |||
§315(a) | 5.01 | |||
(b) | 4.11 | |||
(c) | 5.01 | |||
(d) | 5.01 | |||
(e) | 4.12 | |||
§316(a) | 4.09 | |||
(a)(1)(A) | 4.09 | |||
(a)(1)(B) | 4.09 | |||
(b) | 4.07 | |||
§317(a)(1) | 4.04 | |||
(a)(2) | 4.02 | |||
(b) | 3.03 | |||
§318(a) | 10.07 |
注:この調整と一致は、いかなる目的においても、インデンチャの一部とみなされるものではありません。
この契約は、デラウェア州のパロアルトネットワークス社との間で発行された__________、_____の日付です 法人(」会社」)、そして全米協会である米国銀行信託会社(「」受託者”),
私たちは私たちにとってそうであるように、私たちも彼にとっても:
一方、当社は、合法的な企業目的のために、契約書の締結と引き渡しを正式に承認しています 1つまたは複数のシリーズの無担保債務証券の発行(「証券」)元本またはインデンチャーの条件に従って随時承認され、提供できる金額を上限とします。 その認証、配信、管理のためのもの。
一方、インデンチャーを有効にするために必要なすべてのもの 契約とその条件に従った契約が締結されました。
一方、インデンチャーは 1939年の信託契約法の規定(「信託契約法」)信託契約法に基づいて適格なインデンチャーの一部であり、それを管理することが義務付けられています。そして
さて、そこで、敷地と保有者による有価証券の購入を考慮して、会社と受託者は 次のように、随時、有価証券のそれぞれの保有者の平等かつ比例した利益について相互に契約し、合意します。
第 1 条
D定義
セクション 1.01 特定の用語の定義、建設規則。次の用語(特に明示的に規定されている場合を除き、または インデンチャーおよび本契約に補足されるインデンチャーのすべての目的については、本セクションで定められているそれぞれの意味を持つものとします(それ以外の場合は明確に)。信託で定義されているインデンチャーで使用されるその他すべての用語 インデンチャー法、またはその定義が信託契約法で言及されているもの(証券法を参照してそこで定義されている用語を含みます)(本書に別段の定めがある場合や、文脈に別段の明記がある場合を除きます) 必須)は、インデンチャーの日付で施行されていた信託契約法および証券法のそのような用語に割り当てられた意味を持つものとします。ここで使用され、明示的に定義されていないすべての会計用語には、次の意味が割り当てられます 一般に認められている会計原則に従ったそのような用語、および用語」一般に認められている会計原則」とは、計算時に一般的に受け入れられているような会計原則を意味します。言葉 」ここに”, “ここの」と」下に」やその他の同様の意味を持つ言葉は、インデンチャー全体を指し、特定の条項、セクション、その他の細分化を指すものではありません。ここで定義されている用語 記事には、この記事で割り当てられた意味があり、単数だけでなく複数形も含まれます。別段の明示的な規定がある場合や、文脈上明らかに別段の定めがない限り、契約や文書への言及、または 法令または規制とは、随時改正される、そのような契約や文書、または法令や規制(または後継の法令や規制)に対するものです。
-2-
“エージェントメンバー」とは、預託機関のメンバーまたは参加者を意味します。
“認証エージェント」 に関連して任命された一連の有価証券のいずれかに関する認証代理人を意味します セクション2.12に基づく受託者による有価証券の全部または任意のシリーズに。
“破産法」 は、タイトル11の 債務者救済に関する米国法典または同様の連邦法または州法。
“取締役会」はどちらかという意味です 会社の取締役会、または本契約に基づいて正式に権限を与えられた当該取締役会の任意の委員会。
“ビジネスデー」 証券に関して言えば、ニューヨーク市のマンハッタン区(または支払いに関しては、支払い場所)で、法律や規制により銀行が閉店を許可されていない日を指します。
“手数料」とは、随時設立され、取引法に基づいて設立される証券取引委員会を意味します。 または、インデンチャーの締結および引き渡し後、当該委員会が存在せず、トラストインデンチャー法に基づいて現在割り当てられている職務を遂行していない場合は、その日に当該業務を遂行する機関。
“会社」とは、デラウェア州の法人、パロアルトネットワークス社、または本契約および本契約に基づく承継債務者を意味します 第8条に基づく証券。
“会社」とは、法人または有限責任会社を意味します。
「会社の注文」 セクション2.04でその用語に割り当てられた意味があります。
“コーポレート・トラスト・オフィス」とは、企業信託業務が随時行われる受託者の指定事務所を意味します 管理されています。本書の日付では、米国銀行信託会社、ナショナルアソシエーション、1 カリフォルニアストリート、スイート1000、サンフランシスコ、カリフォルニア94111、注意:グローバル・コーポレート・トラスト・サービス(パロアルトネットワークス)など 受託者が保有者と当社、または承継管財人の指定企業信託事務所(または後継受託者が随時指定するその他の住所)への通知により、受託者が随時指定するその他の住所 保有者と会社への通知により)。
“預託機関」とは、あらゆるシリーズの有価証券に関して、 会社は、そのような有価証券がグローバル証券、預託信託会社、ニューヨーク、ニューヨーク、他の清算機関、または取引法に基づいて清算機関として登録された後継者、またはその他の該当する機関として発行されることを決定するものとします 法令または規制。いずれの場合も、第2.01条または第2.13条に従って当社が指定するものとします。
“デフォルトイベント」には、セクション4.01でその用語に割り当てられている意味があります。
-3-
“取引所法「証券取引法」は1934年の証券取引法を意味し、その下で制定された規則および規則を指します。
“グローバルセキュリティ 「グローバルセキュリティ」とは、会社によって実行され、信託会社が預託機関または預託機関との保管契約に従って債券信託機関に引き渡す、インデンチャーに従って、預託機関またはその指名預託者の名義で口座付きのグローバル形式で登録された証券のシリーズに関連しています。
「政府債務証券」 「政府債務証券」とは、(i)米国がその全財産と信用を担保する支払いのための直接の債務、または(ii)米国の管理下または監督下にある者の債務であり、米国がそのいずれかとして完全な信用と担保で無条件に保証する支払いが、発行者の任意のキャンセルまたは償還が不可能である場合を指します。また、(i)当該政府債務証券またはその利払いの特定の金額について、証券法の第3a条(2)に定義された銀行としての銀行によって発行された預託証拠金証券、またはそのような預託証拠金証券による当該預託証拠金証券の保持者の口座保有者のために当該保持者のために当該政府金融機関が受領した金額から、保管機関が当該政府金融機関の受領した金額から保持者の当該預託証拠金証券の特定の金額またはその利払いのためにバンクより差し引くことを認めない場合を含めます。 ただし、(法律で必要とされる場合を除き)、そのような保管機関は、保管機関が政府債務証券または当該預託証拠金証券で証明される政府債務証券またはその利払いに対して受領した金額から預託証拠金証券の保持者に支払う金額から、何ら差し引きをする権限を有さない。
“所有者「登録された保有者」は、どのセキュリティの登録された保有者を指します。
“Indenture「この契約書」は、元の形式で実施および提供された場合、またはここで提供されるように修正または補完された場合、修正または補完されたものも含むものであり、ここで計画された特定のシリーズのセキュリティの形式と条件も含みます。
“金利支払日「特定のシリーズのセキュリティの分割払いに関して」は、そのシリーズのセキュリティに関する利子の分割払いの固定日として、そのセキュリティまたは取締役会の決議またはこのシリーズに関する付加的な契約書に指定された日を意味します。
“発行日「元発行日」は、セキュリティーが元々発行された日を指します。
“債務不履行の通知「○○(本契約における用語)」は、セクション4.01(d)で定義された意味を有する。
“役員証明書「○○(本契約における用語)」は、以下の役員のうち任意の二人によって会社名で署名された証明書を意味する:取締役会の議長、最高経営責任者、最高財務責任者、任何の社長、任何のエグゼクティブバイスプレジデント、財務担当者、または秘書。
“「弁護士意見書」「○○(本契約における用語)」は、会社の法律顧問であるか、会社の従業員である法律顧問によって署名された文書上の意見を意味する。
-4-
“Original Issue Discount セキュリティ「」は、セクション 4.01 に基づく債務の割引価格を表すセキュリティであり、その主要金額に比べて支払期限が宣言された場合に到来するものです。
“流通中のセキュリティに関して使用される「」とは、セクション 6.04 の規定に基づき、特定の時点で信託譲渡が行われ、インデンチャーによって認証されるすべての証券を指します。ただし、以下を除きます。
(ア)信託者によってキャンセルされた証券、またはキャンセルのために受け入れられた証券。
(イ)支払いまたは償還のために必要な金額が、信託者または(会社以外の)支払代理人、または会社自身が支払代理人として行動する場合は、当該証券の保有者のために会社によって設定、分離、信託された、該当する証券の、またはその一部、の金銭が信託口座に預金されている場合。なお、前掲証券またはその一部が償還期日前に償還される場合は、当該償還の通知が本規約で要求されているか、信託者によって適切な備えがされていることとします。 提供する 前述の証券またはその一部が償還期日前に償還される場合は、本項に定められた通知が行われるか、トラスティによって適切な備えがされていることとします。
(c)セキュリティに代わって他のセキュリティが認証・配布されるか、または支払われる、セクション 2.09の規定に基づいて、トラスティーおよび会社がその証明を満足する形で受領するまで、代替セキュリティが保有されているとされる。 ただし、ある買い手によって
ある特定のまたは全てのシリーズの未償還セキュリティの必要な元本金 金額の保有者が、要求・命令・許可・指示・通知・同意・放棄を行ったかどうかを決定するために、オリジナルイシューディスカウントセキュリティの元本金 金額は、このような目的のために未償還期日宣言に基づく支払期日における未払利息を含む元本金 金額とされる。
“人物「」は、個人、法人、合同会社、パートナーシップ、合弁会社、株式会社、信託、非法人組織、政府または政府の機関や政治的な部門を含むその他の団体または個人を指す。
“主要な」は、セキュリティまたはその一部に関して使用される場合、そのセキュリティまたは一部に対する「プレミアム」を含むものとみなされる。
“登録「trust」という言葉には、セクション2.08で割り当てられた意味があります。
“登録官「trust」という言葉は、登録を維持するために雇われた人を意味します。
“取締役会の決議「trust」という言葉は、取締役会によって適切に採択され、認証された決議のコピーであり、認証日において完全に有効であると会社の秘書または副秘書によって認定されたものを意味します。
-5-
“責任者取扱銀行に関して使用される場合、「Trustee」は、直接債権の管理を担当する取扱銀行の「Corporate Trust Office」内の任意の役員を指し、また、特定の事項に関しては、その事項についての知識と習熟度があるためにその事項に言及された取扱銀行のその他の役員を指す。
“証券法1933年(以下、「証券法」という)「Securities Act of 1933」とは、1933年の証券法およびそれに基づく規則および規則のことを指します。
“セキュリティ」あるいは 「証券「Indenture」の最初の認証で示されている意味を持ち、または場合によっては、Indentureに基づいて認証および引き渡された証券を指します。
“存続する実体”は、Section 8.01で定義されている意味を持ちます。
“信託”は、この文書の第1項で「信託者」として特定されている人物およびIndentureに基づく任意の後継信託者を指します。
“信託契約法”は、1939年改正信託契約法およびその下で制定された規則および規制を意味します。
“副社長”は、会社に関して使用される場合、「副社長」というタイトルの前後に付けられた数値または単語を問わず、会社の任意の副社長を指します。
“満期利回り「」は、そのようなシリーズの発行時、あるいはそのシリーズの最新の利子再訂正時に計算される、証券の利回りを意味し、受け入れられた金融慣行に従って計算されます。
第2条 定義と建設業務
S 証券
第2.01条 一般的なフォーム 各シリーズの証券は、(債券条項と矛盾しない形式で)取締役会の決議により確立され、役員証明書に記載されるか、または当該債券追補契約の1つ以上に記載され、必要に応じて適切な挿入、削除、置換およびその他の変更が行われ、またはそれらの証券を実行する役員によって決定され、法律またはその関連規則または有価証券取引所のルールを遵守するためまたは一般的な使用に準拠するための、必要な法的表記、注釈または承認が、刻印またはその他の方法で印字または再現される場合があります。
確定証券は、役員がそのような証券を執行することによって証明されるように、鋼鉄の刻み境界で印刷、リトグラフ、または刻印されるか、その他の方法で作成することができます。
-6-
セクション2.02 受託者の形式’証明書の認証 。全証券における信託の認証書は、主として次の形式で行われます。
これは本シリーズの証券の1つであり、内部契約書に指定され、また言及されています。
信託人である米国銀行信託会社、全国協会 | ||
by: |
| |
承認された役員 |
セクション2.03 無限; シリーズで発行可能譲渡証書に規定された表明、保証および契約の遵守によって、譲渡証書の下で認証および提供されうる証券の元本総額は無制限です。
証券は1つまたは複数のシリーズで発行されます。証券のいずれかのシリーズが発行される前に、取締役会の決議によって設立され、役員証明書に記載されるか、またはこれに付随する1つ以上の譲渡証書に記載されます。
(a)シリーズの証券のタイトル(このタイトルは他のすべての証券と区別されるべきです);
(b)シリーズの証券が上位または下位に発行されるか、下位に発行される場合、証券が下位に優先する条件;
(c)譲渡証書の下で認証および提供されうるシリーズの証券の元本総額についての制限(ただし、セクション2.08、2.09、2.11または11.03に基づき、シリーズの他の証券の譲渡登録、引き換え、またはこれに代わる証券として認証および提供される証券を除く);
(d)シリーズの証券の元本の支払日または支払日
シリーズの証券が利子を負担する利率または利率、またはその利率が決定される方法、 その利子が発生する日付、その利子が支払われる利払日、その利子の支払対象となる保有者を決定するための記録日付;
利息支払期間を延長する権利(ある場合)、その延長期間;
-7-
(g) その他、インデンチャーの規定によらない場合に、シリーズ債券の元本と利息の支払方法、元本と債券の利子の支払場所、(g)へ記載された指定以外の場合債券シリーズの元本の支払い、利息に関する全てのことを明示する。
(h) シリーズ債券の一部または全額を会社の裁量により、シンキングファンドまたはその他の方法で償還できる期間、条件および優先価格(必要な場合)。
(i) 会社による、シンキングファンドまたはその他の方法でのシリーズ債券の償還、購入または返済の義務、債券保有者の裁量による償還、購入または返済の期間、条件および優先価格。
(j) 債券の形式、引受手の検証証明書の形式など。
(k) $1,000またはその倍数以外のシリーズ債券の額面に関する規定、発行可能な額面の単位。
(l) 債券発行額の割合、および、Section 4.01に基づく債券満期における加速宣言に伴う償還可能額、またはSection 4.02に基づく破産手続きにおける主張可能額、これらは額面に基づかない場合。
(m) ルール144AまたはRegulation Sの下で債券が発行される場合、この発行方法に特有の規定(譲渡制限、交換および登録権など)を含むかどうか。
(n) シリーズに関するその他の全ての条件(インデンチャーの規定と整合しない条件を含むことはできず、米国法または規制に必要な条件またはマーケティングに関連する条件を含むことができる)。
(o) グローバルセキュリティとして発行可能かどうか、およびその場合のセキュリティのための預託者の識別と、グローバルセキュリティとして発行されたセキュリティに必要な表示の形式;
(p) イベント・オブ・デフォルトまたはセキュリティのシリーズに関する規約の削除、修正、または追加;
(q) 特定のイベントが発生した場合にホルダーに特別な権利を付与する規定;
-8-
(r) 会社が非米国人である人が保有するシリーズの証券に関して、差し引かれるもしくは控除される税金、評価、もしくは政府の料金に関して、会社が追加の金額を支払うかどうか、およびそのような追加の金額の代わりにシリーズの証券を償還する選択肢を持つかどうかを含む。
(s) オリジナル発行割引証券を含む、ノートの特別な税務上の影響に関する規定。
(t) そのようなシリーズの証券に関する任意の信託、公証、支払い代理人、譲渡代理人、もしくは登録代理人、その他の代理人。
(u) 保証人または 共同発行会社 のシリーズの証券。
(v) 特別な利子のプレミアムまたはその他のプレミアム。
(w) 当該変換または交換が行われる場合、証券が当該会社の普通株式またはその他の株式、もしくはその組み合わせに変換または交換されるかどうか、およびその変換または交換が行われる条件。
(x) インデントに記載されている条項と異なる場合、証券を免責または清算・補償する条件と方法について、その他、証券の免責または清算・補償に関する事項、場合によってはその他の条件について
(y) 証券の元本、プレミアムまたは利息の金額が指標または計算式に基づいて決定される場合、その金額が決定される方法について
(z) 米ドル以外の通貨での支払いが行われる場合、その通貨について
(aa) いかなるシリーズの証券にも適用されるその他の追加、削除、変更された条件について
一つのシリーズのすべての証券は、そのデノミネーションを除き、実質的に同一でなければならず、取締役会の決議または当該取締役会の決議に基づき、またはその会長の証明書、またはその他の追補のインデントに設定された条項に従っています。一つのシリーズのすべての証券が同時に発行される必要はありませんし、別段の定めがない場合、シリーズは追加の証券の発行を再開することができます。追加のそのようなシリーズの証券は、そのシリーズの既存の証券と統合され、一つのシリーズを形成します。
その他の証券は、インデントに基づき、またはそれに関連する複数のインデントに設定される取締役会の決議によって確立され、その証券の発行の前に、以下の情報を示す会長の証明書に記載されます。① インデントに基づき、証券を作成、確認し、発行するために認証および引渡される追加のそのような証券の総元本額
(i) インデントに基づき、認証および引渡される追加のそのような証券の総元本額に関する取締役会の決議によって確立されます
-9-
(ii) その追加の証券の発行価格、発行日、およびCUSIP番号は提供されますが、ただし、米国連邦所得税法の目的でこのような追加の証券が初めに提供される証券とは交換可能ではない場合、このような追加の証券には1つまたは複数の別々のCUSIP番号があります。
(iii) そのような追加の証券が譲渡制限がある証券であり、登録または交換の権利を有するかどうか。
第2.04条 証券の認証および引渡し。所定の実行および引渡し後、発行体は実行した証券を信託銀行に引渡します。この際、会社の以下の2名が署名した書面による会社の注文が付属します: 取締役会の議長、最高経営責任者、最高財務責任者、任意の社長、任意の副社長、会社の財務担当者または秘書(「「Corporate Trust Office」とは、本契約に関連するTrusteeの企業信託業務が主に実施されるTrusteeのオフィスであり、ここでは日付が属します。契約が場所に位置していることを意味します。」)。信託銀行は、そのような書面の注文に従って、証券を認証および引渡します。
このような証券の認証およびインデンチャーにおいて信託銀行が受ける追加の責任に関して、信託銀行は以下に基づいて対応し、(セクション5.01に準じる)完全な保護を受けます:
(a)取締役会の決議または決議の公証写し、以下の項2.04(b)に基づく行動を承認するもの。
(b)シリーズに関連する取締役会の決議または決議の公証写し、それぞれが会社の秘書または副秘書によって公証されたもの。
(c)実行済追加譲渡契約(あれば)。
(d)追加譲渡契約の代わりに、セクション2.01および2.03で義務付けられた証券の形式と条件を記載した役員証明書を作成し、セクション10.05に従って準備。
(e)弁護士の意見書、セクション10.05に従って作成されたもので、次のことを述べていること:
(i)取締役会の決議によるまたは取締役会によるまたは許可された追加譲渡契約による証券の形式または形式、およびセクション2.01および2.03で許可されたようにインデンチャーの規定に準拠したセクションで規定された者と一致する役員証明書であることを示すもの。
(ii)そのような証券が受託者によって公証された後、会社によって発行され、弁護士の意見書で指定された方法および条件に従って発行された場合、インデンチャーの規定に準拠した会社の有効かつ拘束力のある義務であり、破産、特許、再編、支払い猶予、不正譲渡または債権者の権利に関連する現在または将来の法律、および一般的な公平原則によってその実行が制限される場合を除き、その条件に従って会社に対して強制可能であることを表すもの(強制可能性が法の手続きや法律で考慮されるかどうかにかかわらず)。
-10-
このセクションに基づき、信託者は、会社がそのような措置を法的に取ることができないと信託者が判断した場合、または信託者が善意においてその取締役会、理事会、執行委員会、または信託委員会、または責任役員により、そのような措置が信託者に個人的責任を負わせると判断した場合、証券を認証して渡す権利を有します。
セクション2.05 証券の執行証券は、以下の役員のうち2人によって、会社の名前で署名されます:取締役会の議長、最高経営責任者、最高財務責任者、任意の社長、任意の執行副社長、財務担当者または秘書。これらの署名は、現在または将来のこれらの役員による手書き、ファクシミリ、またはその他の電子署名です。このような署名におけるタイポグラフィーやその他の小さなエラーや不具合は、正当に認証され渡された証券の有効性または強制力に影響しません。
会社の役員のうち、証券のいずれかに署名した者の任期が、信託者によって証券が認証され渡される前または会社によって処分される前に終了した場合でも、そのような証券は、署名者が会社の役員でなくなったかのように認証し渡すか処分することができます。また、証券は、当該証券の実際の執行日において会社の正当な役員であると判断される人物によって、当該証券の証券債権規定の執行および渡送がなされた時点で、会社の代表として署名することができます。
セクション2.06 認証証明書この契約書の利益を受けるためには、あらかじめここに記載された間と実行された形式に大部分一致する認証証明書が記載された証券のみが、信託者の認証証明書によって、信託者の権限を持つ者の手書き署名によって実行される必要があります。このような証明書により、会社が実際に認証され渡された証券がこの契約書の規定に従って正当に認証され、渡されていること、および証券保有者が契約書の利益を受ける権利があることが確定的に証明されます。
セクション2.07 貨幣と証券の発行日 利子の支払い証券はクーポンのない登録証券として発行可能であり、2.03条に規定されるよう指定される額面で発行されます。どのシリーズの証券についてもそのような仕様がない場合、そのシリーズの証券は1,000ドル単位およびその倍数で発行されます。証券は、会社の役員がそれを執行するときに信託人の承認を得ることによって番号が付けられ、文字が入れられ、または他の方法で区別されるか、またはその計画に従って区別されます。
議定書の2.03条に従って別に規定されていない限り、どのシリーズの証券の元本および利子も、アメリカ合衆国の公共および私的債務に対する法的な公定通貨で会社がその目的で維持している事務所または機関で支払われます。
-11-
各セキュリティは、その認証日付であり、必要に応じて利息を負担し、日付に基づいて支払われます。これは、セクション2.03で想定されているように設定された日付に対応しています。
特定のシリーズに関連する配当基準日に登録された任意のシリーズのセキュリティの名前の人は、その配当支払日に支払われる利息を受け取る権利があります。これは、配当基準日以降であれば、セキュリティの譲渡または交換があっても適用され、ただし、会社がその配当支払日に利息を支払わない場合には、デフォルトした利息は、後続の配当基準日(デフォルトした利息の支払日の5営業日前である必要があります)を利用して、会社または会社の代理人によってメールで通知されたホルダーの名前で登録された未完了のセキュリティの人々に支払われます。配当基準日“(デフォルトした利息の支払い日を除く)”という用語は、特定のシリーズの証券の条件で明示されている日付を指します。または、そのような日付が指定されていない場合は、その利息支払日がカレンダーの月の最初の日である場合、前月の15日、またはその利息支払日がカレンダーの月の15日である場合は、その月の最初の日、営業日であるかどうかにかかわらず、該当する配当基準日です。
セクション 2.08 登録、移転、取引所会社は、1人以上の登記官を任命することができます。会社は最初に、信託会社を登記官として任命します。会社は、セクション3.02で準備された目的のために維持される各オフィスまたは機関に、またはその目的のために保持するか、または保持させるでしょう、登録または登録(「登録その他の取引所において、その取引所が定める合理的な規則に従って、本条で定めるように、証券を登録し、その譲渡を登録します。登録簿は、合理的な期間内にその形式に変換可能な他の形式でも良いですが、英語で書かれた形式であるべきです。合理的な時間の範囲内で、登録簿は信託会社によって常に検査できるように公開されているべきです。
当該事務所または当該機関での目的において提出された当該シリーズの証券の譲渡の登録が適切に行われた場合に、会社は譲受人または譲受人の名前で新しい証券またはそのシリーズの証券を権限のある額面にて実施し、信託会社はこれを認証し、譲渡対象の等しい総額の元本を保証するものとします。
当該シリーズの証券またはその他の権限を持つ証券は、等しい総額の元本で、当該シリーズの証券またはその他の証券と交換することができます。交換するためには、当該シリーズの証券は、セキュリティに提供される事務所または当該機関において提出されなければなりませんが、会社はそれに代わりに当該シリーズの証券またはその他の証券を実施し、信託会社はこれを認証し、交換者が受け取る権利がある当該シリーズの証券またはその他の証券を発行し、現行時の番号を持っているものとします。
-12-
株式の譲渡、取引所、償還または支払いのために提示されるすべての証券は、(当社または信託者の要求による場合)株主または彼の正式な委任状を提供しない場合は従うことができず、株主または彼の正式な委任状によって執行されるように株主または彼の正式な委任状によって執行された、株主または彼の正式な委任状によって執行された、執行された、従うことができず、株主または彼の正式な委任状によって執行された、保証人の署名が必要です。
会社または信託者は、証券の交換または譲渡の登録に関連して課税される可能性のある税金またはその他の政府の請求の充当のための十分な金額の支払いを要求する場合があります。このような取引に対してサービス料は請求されません。
会社または信託者は、(a)そのシリーズの証券の償還の通知の最初の発送の15日前から、任意のシリーズの証券の交換または譲渡を要求されることはありません。クリされる、または呼び出される、または(b)公衆がこのような証券の一部が償還されることが公告された場合を除き、償還が選択される場合。
このセクション2.08で提供される転送の要件に加えて、オフィサーズ契約書またはそれに付随する証券の系列に適用される追加の転送制限がある場合があります。
証券の譲渡または交換によって発行されるすべての証券は、証券の譲渡または交換によって引き渡された証券と同じ借金を証明し、インデンチャーの下で同じ利益を享受する有効な義務です。
セクション 2.09 損傷、汚れ、破壊、紛失および盗難証券仮のまたは確定的な証券が損傷、汚れまたは破壊された、紛失または盗まれた場合、当社はその裁量により、新たなシリーズと同じ番号を持つ新しい証券を、損傷または汚い証券、またはその、失われたまたは盗まれた証券の代わりに交換および置換するために実行することができます。契約の受領をもって、信託者はその仮のまたは確定的な証券に認証を行い、納入するでしょう。代替証券の申請者は、当社および信託者、および当社または信託者の代理人が求める保証または補償を提供し、これらのいずれかを保護し、守り、保護し、および各々を全うし、また、破壊、損失、盗難の場合には、破壊、損失、盗難の事実を満足させる証拠を提供しなければなりません。
代替セキュリティが発行される場合、会社または受託者は、それに関連して課せられる税金やその他の政府の負担を補償するために、十分な金額の支払いを求めることができ、それに関連するすべての費用(受託者の手数料など)を支払うことができる。償還日が到来したセキュリティが不正な改変、損傷、または壊滅、紛失、盗難に遭った場合、会社は代わりに代替セキュリティの発行ではなく、そのセキュリティを支払い、または(改変または損傷したセキュリティの場合を除き)その支払いを承認することができる。その場合、支払いの申請者は、自分自身を守るために、会社および受託者、会社または受託者の代理人が要求する保証または補償を会社、受託者、および会社または受託者の代理人に提供する必要がある。また、破壊、紛失、盗難の場合には、申請者は会社および受託者、会社または受託者の代理人に、そのセキュリティの破壊、紛失、盗難および所有権の証拠を満足させる証拠を提供する必要がある。破壊、紛失、盗難したセキュリティが支払い期日になったり、なる場合、会社は裁量により、代替セキュリティの発行ではなく、セキュリティを支払うことができる。
-13-
このセクションに基づいて発行されたいかなるシリーズの代替セキュリティも、そのセキュリティが破棄、紛失または盗難されたことに基づいて、会社の追加の契約上の義務となります。このセキュリティがいつでも誰によって強制執行されるかどうかは問題ではありません。そして、これはインデンチャーの規定に従い、他のすべてのシリーズのセキュリティと同等かつ相当の利益を享受します(ただし、制約がある場合もあります)。すべてのセキュリティは、明示的な条件のもとで保持および所有されます。従って、法律で許可される範囲内で、破損、汚れ、破棄、紛失または盗難したセキュリティの置換または支払いに関する前述の規定は、そのセキュリティを引き渡さずに、交換証拠書類またはその他の証券の置換または支払いに関する対照的な法律や法令に反するものであっても、その他の権利または救済措置を排除します。
セクション 2.10 セキュリティの取り消し;破棄について支払い、償還、譲渡登録、取引所、または随意契約交付のために引き渡されるすべてのセキュリティは、会社または会社の代理人または信託受託者に引き渡され、それによってキャンセルされます。インデンチャーの規定に明示的に許可されない限り、これらのセキュリティのかわりに発行されるセキュリティはありません。会社の書面による要請に基づき、信託受託者はキャンセルされたセキュリティを会社に引き渡します。その要請がない場合、信託受託者は保有するキャンセルされたセキュリティを破棄し、要請があれば、破棄の証明書を会社に交付します。会社がセキュリティのいずれかを取得した場合、その取得は、引き渡しを受けるまで、そのセキュリティがキャンセルされ、債務の償還または満足とは見なされません。
セクション2.11 仮証券その他の準備が整うまで、一時的な証券を発行し、信託人は会社の注文を受けると、その証券を改ざんし、認証し、配布します(印刷、製版、タイプライター、その他の方法で、それぞれ信託人の承認を得た形式で)。 一時的な証券は、クーポンのない登録された証券として、任意の承認された額面で発行され、当該シリーズの確定証券の形式と実質的に同じであるが、当該一時的な証券に適切であると判断される適宜な省略、追加、変更が含まれる場合があります。 一時的な証券には、契約書の適用条項への言及が含まれる場合があります。 すべての一時的な証券は、会社によって実行され、信託人によって同じ条件と実質的に同じ方法で認証され、確定証券と同じ効果があります。 会社は合理的な遅延なく、そのシリーズの確定証券を実行し提供しなければなりません。その後、当該シリーズの一時的な証券は、会社が当該目的のために維持する各事務所または代理店で、手数料なしで当該確定証券と交換することができます(セクション3.02に基づく)。信託人は会社の注文を受けると、当該シリーズの一時的な証券に対して、承認された同額面の同一シリーズの確定証券を交換し、配布するものとします。それまでに交換されるまで、当該シリーズの一時的な証券には、契約書によると確定証券と同じ利益があります。
-14-
セクション2.12 公証人代理人一部のシリーズの証券が未払いの場合、証券代理店が任意またはすべてのシリーズの証券を鑑識することがあります。当該証券代理店は、トラスティが任命する権利を有し、当該シリーズの証券の取引、譲渡、一部償還によって発行された証券を鑑識するために、トラスティの代理として行動することが認められます。鑑識された証券は、インデンチャーの恩恵を受けることができ、トラスティがここで鑑識されたかのように、あらゆる目的で有効かつ拘束力を有します。インデンチャーにおける証券の鑑識に関するすべての言及は、当該シリーズの証券のための証券代理店による鑑識も含まれるものとみなされます。各証券代理店は、会社に受け入れられるものでなければならず、証券業務を遂行するために、当該証券が組織されるまたは事業を行なっているどの管轄権の法律によっても、その法律の下で十分と報告されるまたは決定される、有価証券及び潜在的な余剰を持つ法人でなければならず、さらにそのような法律によってそのような業務を遂行することが認められており、連邦または州の当局による監督または検査が受けられるようになっていなければなりません。証券代理店がこれらの規定に従っていつでも適格ではなくなる場合は、直ちに辞任する必要があります。証券代理店は、いつでも辞任することができ、その辞任の書面による通知をトラスティおよび会社に対して行うことができます。トラスティは、いつでも(および会社からの書面による要求があれば)当該証券代理店の業務を終了することができ、当該証券代理人および会社に対して終了の書面による通知を行うことができます。証券代理人の辞任、終了又は適格性の中止時には、トラスティは会社が受け入れることができる適格な後任の証券代理店を任命することができます。その後任の証券代理人は、当該任命の受諾によって、当該前任者の当該任命の時点での全ての権利、権限および義務を有するものとみなされます。
セクション2.13 グローバル証券会社が特定のシリーズの証券をグローバル証券として発行することを2.01項に基づいて確立する場合、会社はグローバル証券を実行し、受託者は2.04項に従って承認し、配布することとなり、グローバル証券は以下のような条件を満たすものとする:(i)一つのグローバル証券で表され、全ての証券を表すのに等しい金額の通算債務額で発行されること、(ii)預託銀行またはその代理人名義で登録されること、(iii)信託銀行が預託銀行または預託銀行の指示に従って預託銀行に提供されること、および(iv)以下のような主旨の伝説が付与されること:「契約書の2.13項に別段の定めがある場合を除き、この証券は一部売却することなく、預託銀行の別名義または後継預託銀行またはその後継預託銀行の代理名義にのみ譲渡することができます。」
2.08項の規定にかかわらず、特定のシリーズのグローバル証券は、2.08項で規定される方法に従って、そのシリーズの預託銀行の別名義または会社によって選択または承認されたそのシリーズの後継預託銀行またはその後継預託銀行の代理名義にのみ譲渡することができます。
-15-
登記されたグローバルセキュリティの有益な利益の所有権は、デポジタリーに口座を持つ代理員会員、または代理員会員を通じて利益を持つ可能性のある個人に制限されます。登記されたグローバルセキュリティの発行時、デポジタリーは、参加者が有益に所有する証券の対応する元本または額面金額を、その自動的に保持する口座に記入および移転システムに記入します。証券の流通に参加する販売代理店、アンダーライター、またはエージェントは、記入する口座を指定します。グローバルセキュリティにおける有益な利益の所有権は、デポジタリーが管理する記録、代理員会員の利益に関して、および代理員会員の記録、代理員会員を通じて保有する人物の利益に関してのみ示され、所有権の移転はこれらの記録を通じてのみ行われます。
デポジタリーまたはその指名者が登録されたグローバルセキュリティの登録所有者である限り、そのデポジタリーまたはその指名者は、債務不履行下換金において、グローバルセキュリティによって表される証券の唯一の所有者または保持者とみなされます。このセクション2.13に記載されていない限り、代理人会員は、グローバルセキュリティによって表される証券を自分の名前で登録する権利を持っていないし、具体形式で証券を受け取る権利を持たず、債権不履行証書の下では証券の所有者または保持者とみなされません。したがって、登録されたグローバルセキュリティの有益な利益を所有している各代理会員は、債権不履行証書の下で保有者の権利を行使するために、該当する登録されたグローバルセキュリティの手続きに頼る必要があり、その者が代理会員でない場合は、自身の利益を持つ代理会員の手続きに頼る必要があります。前述のことにかかわらず、デポジタリーまたはその指名者は、任意の権利の行使を認める代理人会員および代理人会員を介してグローバルセキュリティの有益な権益を有する任意の者(代理人会員を通じてグローバルセキュリティの権益を保持する任意の者を含む)の代理人を任命し、何もここにあるものは、デポジタリーとその代理人会員との間において債券の保持者の権利の行使を管理する慣例的な慣行の運用を損なうものではありません。
グローバルセキュリティの登録名義が預託機関またはその名義の場合、グローバルセキュリティによって表される証券の元本、プレミアム、その他の金利支払いは、グローバルセキュリティの登録所有者である預託機関またはその名義に行われます。会社、信託会社またはそれらの証券に関して記録に関する責任や責任を持つ者はいません。また、これらの利益の記録の保持、監督、またはレビューについても責任を持つ者はいません。
証券の系列の預託機関が、その系列に対して続けることができないか、または望まないことを会社に通知した場合、またはその系列の預託機関が取引所法、その他の適用法令において登録されていなかったり、良好でなくなった場合、および会社がそのような通知を受け取った日から90日以内に後任の預託機関が任命されない場合、このセクション2.13は、当該系列の証券にはもう適用されず、会社はその系列の証券をクーポンなしの形式で法定登録された形で実施し、認証し、配布します。
-16-
その他、会社はいつでも、任意の時点で、各シリーズの有価証券がもはやグローバルセキュリティによって表されないことを決定し、本節2.13の規定がそのようなシリーズの有価証券に適用されなくなることを判断することができます。そのような場合、会社は執行し、そして節2.08に応じ、会社の判断を証明する取締役証明書を受領した場合、機関はそのグローバルセキュリティと引き換えにそのシリーズの有価証券を、クーポンのない確定登録形式で、認可された額面分割で、およびグローバルセキュリティと同額の元本金額で発行および納品します。グローバルセキュリティをそのような確定登録形式の有価証券と引き換えると、機関によってグローバルセキュリティは取り消されます。本節2.13に基づき、グローバルセキュリティと引き換えに発行されたそのような確定登録形式の有価証券は、直接または間接の参加者またはその他の指示に基づき、機関が執筆した指示に基づき、機関が機関に頼んだ名前と認可された額面分割で登録されます。会社と機関はそのような機関からの指示に確実に依存する権利を有します。機関はそのような有価証券を登録された人の名前で機関に納品するでしょう。
セクション2.14 有価証券保有者リスト。 機関は、有価証券の所有者の名前と住所の最新のリストをできるだけ現在の形で保持し、かつ信託契約法第312(a)条に準拠するほか、合理的に可能な限り最新のリストを使用します。機関が登録者でない場合、会社は、少なくとも各利払日の10日前に、および機関が書面で要求するその他の時点で、機関が合理的に必要とする形式および日付での所有者の名前と住所のリストを機関に提出します。
2.15 節 CUSIPナンバー発行会社は、証券を発行する際に、(その時一般的に使用されている場合)「CUSIP」番号を使用することがあり、そのような場合、警備銀行は債権者の便宜のために償還の通知書に「CUSIP」番号を使用するものとします。ただし、そのような通知には、その番号が証券に印刷されたものであるか、または償還の通知書に含まれるものであるかについての正確性について表明がなされていないことを記載し、証券に印刷された他の識別番号にのみ依存が置かれることができ、そのような償還はそのような番号の不備や欠落によって影響を受けません。発行会社は、「CUSIP」番号の変更があった場合には速やかに警備銀行に通知します。
第3章
C契約 継 THECOMPANY
セクション3.01 元本および利息の支払い。(a)会社は、それぞれのシリーズの証券に利益をもたらすため、その証券の各々の元本と利息をそれぞれの場所、指定された時間、指定された方法で満足にかかわらず支払うことを保証し、合意します。任意のシリーズの証券に別段の定めがない場合、任意の証券の元本または利息の満期日の11:00 A.m.(ニューヨーク市時間)までに、会社は信託銀行(または支払代行)に入金します。
-17-
エージェント)即時に支払可能な資金の中には、そのような金額を支払うために十分な金額が含まれていることを指します。 提供する 会社または会社のいずれかの関連会社が支払代理人として行動している場合、その会社は、各期日にあたって、インデンチャーで規定されているように、その金額が支払われるか、その他の方法で処分されるまで、Holderの利益のために別の信託基金に資金を区別し、保持することになります。すべての場合において、会社はこの段落に対するその準拠に関する通知を信託管理者に迅速に行います。
(b)元本または利息の分割払いは、信託管理者(または会社または会社の関連会社以外の支払代理人)が、その日のニューヨーク市時間11:00に、その分割払いを支払うために指定された金額を保有している場合、期日に支払われたと見なされます。会社またはその関連会社が支払代理人として行動する場合、元本または利息の分割払いは、Holderに支払われた場合のみ期日に支払われたと見なされます。
(c)グローバルセキュリティによって表される証券に関する支払いは、グローバルセキュリティのHolderが指定した口座に即時に利用可能な資金の電信送金によって行われます。証券の証明の場合、会社は、Holderそれぞれが指定した口座に即時に利用可能な資金の電信送金によってすべての支払いを行います。または、そのような口座が指定されていない場合は、各Holderの登録住所に小切手を郵送します。
セクション3.02 支払いのためのオフィス、など証券が未清算の間、会社は、次のものをアメリカ合衆国内で維持します。つまり、各シリーズについて:(a)支払いのために証券を提示できる事務所または代理店、(b)インデンチャーで規定されている通りに証券の譲渡および交換のために証券を提示できる場所、および(c)証券またはインデンチャーに関する会社への通知および請求を受けることができる事務所または代理店。会社は、そのような事務所または代理店の所在地およびその所在地の変更に関する通知を信託管理者に書面で行います。セクション 2.03に従って別に指定されない限り、会社は、最初にそれぞれの目的のためにそれを維持するために、Corporate Trust Office of U.S. Bank Trust Company, National Association、One California Street, Suite 1000、San Francisco, California 94111、Attention: Global Corporate Trust Services(Palo Alto Networks)を指定します。会社がそのような事務所または代理店を指定または維持しないか、その所在地または所在地の変更に関するそのような通知をしない場合、提示および要求は信託管理者の適用事務所で行われ、会社は、そのような提示、通知、および請求を受け取るための代理人として信託管理者を任命します。
セクション 3.03 支払代理人会社がシリーズの証券に関して、信託銀行以外の支払代行を任命する場合、会社はその支払代行に対して、本節の規定に従って、 信託銀行との契約書を締結および提出させます。
(a)支払代行は、シリーズの証券の元本または利息の支払いのためのその代理業務において(当該金額が会社または当該シリーズの証券の他の支払人から支払われたかどうかにかかわらず)、当該シリーズの証券の所有者または信託銀行のために当該金額を信託に保持することを、信託銀行と同意します。
-18-
(b) そのセクションに基づき、会社が当該セクションに言及した不履行が生じた場合には、当信託業者に当該セルズリーズに関連する証券の元本または利息の支払いが行われなかったことを速やかに通知すること。
(c) 当信託業者の要請に基づき、当信託業者が要求した場合、当信託業者に速やかに当該信託に保有されている当該金額を支払うこと。
(d) 債権証書に規定されている所有者報酬支払い代理人としてのその他の義務を遵守すること。
会社は、当該セルズリーズの証券の元本または利息の各期日の前日までに、当該元本または利息の支払いに十分な金額を支払代理人に預託し、(当該支払代理人が信託業者でない場合は)当該行動を取らなかったことについて、当該信託業者に速やかに通知するものとする。
会社がセルズリーズの証券に関して自己の支払代理人として行動する場合、会社は、各期日の前日までに、当該元本または利息の支払いに十分な金額を当該セルズリーズの証券の所有者の利益のために分離・保持・信託運用するものとし、当該行動を取らなかったことについて、当該信託業者に速やかに通知するものとする。
当該セクションの定めにかかわらず、会社は、いずれかまたはすべてのセルズリーズの証券に関して、いかなる理由であっても、当該セクションにより要求される通り、当該セルズリーズの証券に関して会社または本契約に基づくいかなる支払代理人により信託に保持されるすべての金額を当該信託業者に支払うことおよび支払うように指示することができる。
当該セクションにおける金額を信託に保持する合意は、セクション9.05および9.06の規定に従うものとするが、これに反することを妨げない。
第3.04条 会社の証明書会社は、各会計年度終了後120日以内(__________年度以降から開始)に、主要な経営幹部、財務または会計担当者又は会社の財務長から、社債契約に基づいて設けられる条件と契約の遵守に関する知識についての簡潔な証明書(セクション10.05の遵守は必要ありません)を信託者に提出します。(社債契約に定められた猶予期間や通知要件に関係なく、遵守が決定されます)。また、デフォルトが生じている場合は、デフォルトの内容と状況を指定します。
セクション3.05会社による報告書会社が取引所法第13条または15(d)条に基づき提出する情報、文書、その他の報告(これには、極秘取り扱いされる情報、文書、報告書、またはその一部、および取引所との間の通信は含まれません)は、同じものが証券取引委員会に提出された日から15日以内に信託者にも提出されます(取引所法のルールによる猶予期間を考慮に入れます) 120億25 取引所法の規定に基づく、会社が証券取引委員会に提出する情報、文書、その他の報告書(取引所法のルール「Under」による猶予期間を適用する) 提供する 証券取引委員会に対してEDGAR(電子データ収集、分析、検索)システムを通じて提出または提供される情報、文書、または報告書は、その提出または提供時には信託付けられることとします。会社はまた、信託契約法のセクション314(a)の他の規定にも準拠するものとします。
-19-
セクション 3.06 存在第8条に許可されていない限り、会社は自己の存続を保全し、全力を尽くしてその効力を保たせるために必要なすべての措置を講ずることを約束します。
第4条
Rセクション4.01。 継 THEは信託者 およびH株主 ONおよびベント 継取締役デフォルト
セクション 4.01 デフォルトイベント、満期加速、デフォルトの免除「債権不履行事件」は、いかなるシリーズの証券に関しても、次の出来事が発生することを意味します(そのデフォルトイベントの理由や、任意的または不可避的であるか、法の適用、裁判所の判決、命令、規則、行政機関の命令または規則によるものであるかを問わず):
(a) そのシリーズの証券の金利のいずれかの分割払込みに関するデフォルトが、その支払期日になった時点で発生し、30日以上続くこと;
(b) そのシリーズの証券の元本またはプレミアム(あれば)の支払において、満期において、償還時に、宣言によって、または他の方法で支払期日になった時点でのデフォルト;
(c) そのシリーズの証券の条項に定められた期日になった場合に支払われるべき資金積立分の支払いにおいてデフォルトが発生し、そのデフォルトが継続すること;
(d) 当該シリーズの証券に関して会社が違反または不履行した契約((a)、(b)、(c)に基づくデフォルトを除く)が発生し、そのデフォルトまたは違反が継続し、最低でも90日間、債権者が、信託機関、または当該シリーズの未払残高債券全体の少なくとも25%を保有する者、によって登録または認定郵便で通知され、該当のデフォルトまたは違反を是正するよう求められ、その通知が本契約における「"となることを示し; 債務不履行の通知」ここに
(e) 当該シリーズに影響するすべての証券の未払残高の25%以上の債権者によって、裁判所が関連で会社に関する破産、倒産、もしくは他の有効な破産法に基づく防御、又は同様の法に基づき、又は会社又はその資産の相当な部分の清算又は清算手続き、又はその事業の清算を命ずる旨の判決又は裁定が言い渡され、その判決又は命令が60連続日間停止されずに有効であると認定された時;
-20-
(f) 会社は、適用される任意の倒産、破綻、またはその他の同様の法律に基づき、任意のケースを開始するか、そのような法律の下での不本意なケースの救済の命令に同意するか、又は会社またはその資産の実質的な部分について、受領人、清算人、財産受託者、管理人、信託人、又は破産委員(または同様の公任者)の任命や受領人の取得に同意するか、一般的な債権者への利益の範囲で一般的な譲渡を行うこと。
(g)その他、証書、追加債権契約又は取締役会決議(そのような証券の発行又はその証券の形態にかかわらず)に定められたもの、又はそのような証券の担保形態。
もし、上記の4.01(a)、4.01(b)、4.01(c)、4.01(d)、または4.01(g)のいずれかに記載されたデフォルトイベントが発生し、状態が継続している場合、全ての証券の本金が既に到来していない限り、信託人は、当該シリーズの証券の未払い本金の総計がその時点で合計25%未満の証券の保有人の指示に基づき、会社(証券保有人が与える場合は信託人にも)に書面で通知することができます。このような場合、信託人は即座に、同時にすべての未払い利息およびプレミアムを含む当該シリーズの証券の全本金(もしくは、当該シリーズの証券が元本割引証券である場合は、当該シリーズの証券の条件で指定されている本金の部分)の即時支払いを宣言します。そのような宣言により、同等の支払いが即座に支払われます。
もし、上記の4.01(e)または4.01(f)のいずれかに記載されたデフォルトイベントが発生し、状態が継続している場合、未払い本金全体が即時支払い可能となり、信託人または証券保有人の宣言や他の行為なしに支払われます。
上記にかかわらず、当該シリーズの未払い利息およびプレミアムを含むすべての証券の未払いデフォルトについての過去の不履行を全ての証券で含む、当該シリーズの未払い証券の発行者のすべての未払いデフォルトについて、残高残高で最も多い額を保持するもの(そのようなシリーズごとに単独で投票した場合)、会社および信託人に書面による通知を提供することにより、そのような過去の不履行を放棄し、明白に中止し、宣告が無効となります。
(i)全ての既存のデフォルトイベント、債券の元本および利子の支払いに関して、加速の宣言により到来したものを除き、解消されたり放棄されたりしており、
(ii)取り消しがどんな判決または勾留とも矛盾しない。
債務不履行時イベントに関するインデンチャーの全ての目的において、原資割引債券の元本の一部がここでの規定に従って加速されて支払期日とされている場合、その宣言が破棄され取り消されていない限り、その宣言以降は、当該原資割引債券の元本金は、その加速の結果として支払期日とされている元本金の部分としてみなされ、その元本金の部分と、そこに支払期日とされている元本金の部分、利息、その他すべての支払金額と併せて、当該原資割引債券の完済とみなされる。
-21-
セクション4.02 信託による負債の回収; 信託財産債務の証明会社は、(a) いずれかの債券シリーズの債券の利息の分割払込の支払にデフォルトが発生し、そのデフォルトが30日続いた場合、または(b) いずれかの債券シリーズの債券の元利の一部または全部の支払にデフォルトが発生し、その債券が到期または償還、または宣言その他により支払期日が到来した場合、その債券シリーズの債券の全額を代理人トラスティーの要求に応じて、その債券シリーズの債券の保有者の利益のために支払うものとする。この支払は元本または利息に対して行われ、元本の遅延期間および適用法に従って利息の支払が強制執行可能である範囲において遅延利息を含む。
この要求がトラスティーによってなされるまで、会社は任意のシリーズの債券の元本および利息を、遅延しているか否かにかかわらず、登録済みの保有者に支払うことができる。
会社が即時にこの要求に応じてこれらの金額を支払わない場合、トラスティーは、明示的信託の名において、そのようにして支払われるべき金額の回収のために法的または衡平の手段を講じ、訴訟手続または訴訟手続を提起する権利と能力を有し、そのような訴訟手続を裁判所の判決または最終判決まで進め、そのような判決または最終判決を会社またはその他の債務者に対して強制執行し、会社またはその他の債務者の財産のどこにあるかにかかわらず、法に従って徴収することができる。
会社がこの要求に基づく支払をすぐに行わない場合、トラスティーは、明示的信託の名において、そのような債務金額の回収のために法的または衡平の手段を講じ、訴訟手続または訴訟手続を提起する権利と能力を有し、そのような訴訟手続を裁判所の判決または最終判決まで進め、そのような判決または最終判決を会社またはその他の債務者に対して強制執行し、会社またはその他の債務者の財産のどこにあるかにかかわらず、法に従って徴収することができる。
破産法に基づく会社やその他の債務者に関する未処理の手続きがある場合、または会社やその他の債務者に係る有価証券に対して破産管財人、受託人または破産または再編のための管理人、清算人、差し押さえ官または類似の役人が任命された場合、またはそうした会社または債務者の財産が没収された場合、またはその他の類似する司法手続きが会社またはその他の債務者に係るいかなるシリーズの有価証券または会社またはその他の債務者の債権者または財産に関して行われた場合、このセクションの規定に従い、債務不履行の原因を問わず、または債権者に対して催告を行ったかどうかを問わず、信託機関は、そのような手続きに介入するかどうかを問わず、介入し、次の権限を有し、行使することができる:
(a) 任意発行割引証券である場合、当該シリーズの有価証券に係る未払いの元本および利子の全額(または、当該シリーズの条項に規定されている原資割引証券の場合、その元本額の一部)の債権を申し立てること、およびこれに関する信託機関(および信託機関およびその前身の各信託機関、およびそれらの代理人、弁護士および顧問、および信託機関およびその前身の各信託機関が悪意または過失の結果としていなかったことを除いて、信託機関およびその前身で行われたすべての支出および債務の妥当な補償に対する請求、およびこれに対する請求)および債権者の債権が司法手続きにおいて認められるようにするために必要または適切なその他の書類や文書を申立てること
-22-
(b)該シリーズの証券の保有人に代わって、配列、再編成、清算その他の破産または倒産手続きまたは同様の手続きにおける受託者または予備受託者の選挙に投票することができ、該シリーズの証券の保有人の請求に関する金銭またはその他の財産を受け取り、配当金または請求の請求者および受託者の請求者の請求のために受け取ったすべての金額を分配することができます。,
(c)このような請求に対する支払いを行い、証券の保有者および受託者の請求代理人として処理したすべての債権および負債に対する支払いを行い、事前の託訟または証書の所在のない試験またはその他の手続きで、信託に基づく債権または債務の行使は、債務の請求者のために提起されるべきであることを、債権者各位の代理人はここで正式に許可されます。
本条項によると、受託者は、該シリーズの証券またはその保有者の権利を影響する任意の計画または再編成、調整または組成について、受託者の承認または同意を承認または受諾するか、該シリーズの証券の保有者の請求について投票するために権限を付与されていると見なされるものではありません。ただし、先述の通り、破産手続きまたは同様の者の選挙のために投票するために受託者に権限を付与するものです。
債券契約または証券のいずれかの下でのすべての請求権および主張権は、証券の保有または証券の提出なしに、受託者によって強制することができます。また、受託者によって提起されたそのような訴訟または手続きは、明示信託の受託者として、受託者の名前で提起されます。なお、当該処理に要した合理的な費用、支出および報酬の支払いを除けば、判決または判決の回復は、当該訴訟が行われる証券の保有者の割合に基づく利益になります。
信託人によって提起される一切の訴訟(および信託人が当事者となるインデンチャのいかなる条項の解釈に関する訴訟も含む)において、当該訴訟が取られた有価証券の全ての所有者を代表するものとみなされ、当該訴訟において当該有価証券の所有者を当事者とする必要はありません。
-23-
セクション4.03 手続きの申請s信託財産によって徴収された任何の資金や財産は、信託eeによって定められる日付において、または、債務の分配に関するこの条項に従って、各シリーズに関する以下の順序で適用され、元本または利子のいずれかに関するこれらの資金が支払われる際には、徴収された資金と関連する証券が提示され、支払いが記載されるか、または未払いの場合はこれらの証券の削減した元本金額の証券と交換されるか、または全額支払いの場合はそれらが引き渡される。
第1順位:前の信託eeおよびその代理人および弁護士に対する合理的な報酬を含む、適用されるシリーズに関する費用および経費の支払い、そして信託eeおよび前の信託部門が過失や悪意の結果ではない限りにおいて発生したすべての費用および債務、およびセクション5.07に基づいて信託eeまたは前の信託eeに支払われる他の金額;
第2順位:徴収された資金と関連しているシリーズの証券の元本がまだ期限が到来し支払われていない場合には、その利子の償還期間順にデフォルトしたシリーズの証券の利子の支払いのために、信託eeによって集められた利子をもって、同じ利子率で遅延した利子の利率(信託eeによって徴収された場合)と同じ金利または償還利回り(償還割引証券の場合)、これらの支払は差別または優先なく、これらの権利者に割当てて行われる;
第3順位:徴収された資金と関連しているシリーズの証券の元本が期限が到来し支払われている場合には、その時点で未払のシリーズの証券の元本と利子の全額の支払い、および遅延した元本の利息、および(信託eeによって徴収された場合)遅延した利息の利率を示す該当する証券の金利または償還利回りと同じ金利で遅延した利息の補償;もし、そのような資金が不十分であれば、その時点で未払のシリーズの証券について全額が支払われる;その後は、優先や元本と利子または償還金利の優先や利子または償還金利の優先、または利息のいずれかの優先、または他のシリーズの証券についての優越、ならびにそれ以外の順位はなく、当該の元本と未払利子または償還利回りの合計に比例して配当される。
第四項:残高の支払いがある場合は、会社またはその他の正当に権利を有する者に対して行います。
セクション4.04 強制執行の訴訟イベントのデフォルトが発生し、放棄されずに継続している場合、信託業者はその裁量で、債権者担保証書に定められた権利を保護し、施行するために適切な司法手続きを行うことができます。信託業者によって最も効果的と考えられる方法で、契約または協定の具体的な強制執行、信託業者によって譲渡されたいかなる権力の助けとしても、または法的または公正な権利を執行するために、法律または破産またはその他の方法です。
-24-
セクション4.05 手続きの放棄による権利の復元【セキュリティに関する指令書】の下、信託人が一定の権利を強制し、その手続きが何らかの理由で中止された、または取り消された場合、または信託人に不利な判決が出た場合、その場合には同社と信託人はそれぞれ元の位置と権利に戻され、全セクターの権利、救済措置、権力が引き続き行使されるものとします。
セクション4.06 債権者による訴訟の制限【セキュリティに関する指令書】によって、シリーズのいかなるセキュリティの保有者も、債務不履行の通知およびその継続の書面により、法的措置または破産手続き、またはその他の方法において、またはここに定められた投資家、受託者、清算人、取引所取り扱い銘柄またはその他の類似の公的機関の指示その他の救済措置について、本指令書に基づいて訴訟を提起する権利はないものとします。ただし、(i)事前にその保有者が信託人に対して債務不履行の通知とその継続を書面で行っていること、(ii)そのシリーズのセキュリティの合計原資申告額が未だアウトスタンディングであり、25%以上の保有者が、信託人に対して、その指示に基づいて自らの名義で訴訟を提起するよう書面で要求していること、(iii)その保有者または保有者が、その要求を遵守するために合理的に必要とされる費用、負担および責任に充当するために信託人に提供する確約を示していること、(iv)信託人がその通知、要求および保証提供を受領してから60日以内に、そのような訴訟または手続きを提起しなかったこと、および(v)その期間中、その書面要求と矛盾する指示が保有者の過半数から信託人に与えられていないことが条件です。各シリーズのアウトスタンディングなセキュリティの保有者の全てが、何らかの理由で、本指令書のいかなる規定に基づいても、他の保有者の権利に影響を与えたり、乱したり、損なわせたりする権利を有したり、他の保有者に対して優先権または優先権を得たり、本指令書に基づく権利を執行したりする権利を有したりすることはできません。ただし、本セクションの規定の保護と執行のために、各保有者および信託人は、法的または公正な手段において与えられる救済措置を受ける権利を有します。「60日間」 シリーズのアウトスタンディングなセキュリティの合計金額が過半数であることを条件に、セキュリティの切替手続きによって、いかなる方法においても他の保有者の権利を影響し、乱す、損なうことなく、他の保有者に優先権を付与したり、本指令書に基づく権利を強制したりするため、本指令書の規定に基づくことはありません。したがって、本セクションの規定の保護と執行のために、各保有者および信託人は、法的または公正な手段において与えられる救済措置を受ける権利を有します。
セクション4.07 売却およびリースバック取引の制限。 保有者による特定の訴訟を提起するための無条件の権利インデンチャーの他の規定およびセキュリティのいかなる規定にもかかわらず、セキュリティの任意の保有者は、当該セキュリティに示された期日以降、当該セキュリティの元本および利息を受け取る権利、または当該期日以降に当該支払いを強制する訴訟を提起する権利は、当該保有者の同意なしに損なわれることはありません。
セクション4.08 権限と救済措置は積み重ね可能であり、遅延や遺漏はデフォルトの放棄にはならないSection 4.06 に定められていない限り、信託監督者または保有者に付与または保留されたいかなる権利または救済措置も、他のいかなる権利または救済措置とも排他的であることを意図しておらず、あらゆる権利と救済措置は、法律に許される範囲で、累積的かつ他のすべての権利と救済措置と併用されます。ここで提起または使用されるいかなる権利または救済措置も、他の適切な権利または救済措置の同時提起または使用を妨げるものではありません。
-25-
信託受託者またはホルダーがデフォルトイベントが発生し続けている状況で任意の権利または権限を行使することの遅延または省略は、そのような権利または権限を損なうものではなく、デフォルトイベントを放棄するものでも、それに賛同するものと解釈されません。また、セクション4.06に基づき、信託証書または法律によって信託受託者またはホルダーに与えられたすべての権限と救済措置は、信託受託者またはホルダーによって都度、また都度、都合が良いと判断されるときに行使することができます。
セクション4.09 保有者による制御該当のシリーズの証券の総元本額の過半数を有するホルダー(一つのクラスとして投票する)による指示により、未備の時間、方法、場所を含む任何救済措置の手続きの実施をトラスティーに指示する権利を有します。また、信託証書によってトラスティーに付与された該当のシリーズの証券に関連する任意の信託または権限に関してトラスティーによる指示を行使する権限も有します。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。但し、そのような指示は法律と信託証書の規定に従って行われるものでなければなりません。セクション5.01の規定に従い、トラスティーは、トラスティーが法律によって取られることができないと判断した場合、またはトラスティーが善意に基づいてトラスティーが個人的な責任を負う可能性があると判断した場合、またはトラスティーが善意に基づいて該当の指示によって指示された行動または手続きが該当のシリーズの証券のホルダーの利益を過度に損なうと判断した場合、そのような指示に従う権利を有します。ただし、(セクション5.01に基づいて)、トラスティーには、そのような行動または手続きが該当のホルダーにとって過度に損なわれているかどうかを確認する義務はありません。
信託証書によっては、トラスティーが裁量により適切と判断する行動をとる権利を損なうものではありません。ただし、この権利行使はホルダーの指示と一致しない場合に限ります。
セクション4.10 過去のデフォルトの放棄セクション4.01、4.07および7.02で別段の規定がない限り、シリーズの未決済証券の過半数を有する者(一括して一クラスとして投票)は、そのシリーズのすべての証券の権利を代表して、取り消しの通知により、既存のデフォルトとその結果を放棄することができる。そのような放棄が行われると、デフォルトは存在しなくなり、それに起因する不履行事由は是正されたものとみなされるが、そのような放棄は、後続のデフォルトやその他の不履行には及ばず、それに基づく権利を損なうことはない。
セクション4.11 信託者によるデフォルトの通知、ただし特定の状況下での保留が可能信託者は、責任者が把握しているシリーズの未決済者に対し、郵便による通知を行い、その通知はそのシリーズの証券の登録簿に記載された未決済者の氏名および住所に送信される。これは45日以内に行われるものとし、ただし、未決済がそのような通知の発信前に是正された場合を除く(この場合の「デフォルト」とは、本セクションの目的のためにここで定義されるものであり、発生する要因または条件を意味する。ただし、シリーズの証券の元本の支払いまたは支払いに遅滞を生じる場合、またはシリーズの証券に関連する償還または取得資金の割り当ての支払いに遅滞がある場合を除く)。ただし、取締役会、執行委員会、または信託の取締役または理事、または信託者の責任者が善意をもって判断し、そのような通知の保留がそのシリーズの未決済者の利益にかなうと判断した場合を除き、信託者はそのような通知を保留することができる。
-26-
セクション4.12 裁判所の権限による費用負担の保証の提出義務. インデンチャーの下における権利または救済の強制執行のための訴訟またはトラスティーに対する訴訟において、裁判所は(トラスティーを除く)当事者を費用負担の保証の提出義務を負わせることができ、また、当事者に対して合理的な費用、合理的な弁護士費用を含めた費用を課すことができ、その際には当事者の主張または防御の妥当性と善意を考慮に入れることができる。このセクションは、すべてのセキュリティーの特定の期日において主額または利息の支払いを強制するためのホルダーによる訴訟、または未払セキュリティーの主額の総額における10%以上のホルダーによる訴訟には適用されません。
ARTICLE 5
C関して THEは信託者
セクション5.01 信託受託者の職務と責任; 不履行時; 不履行前(a)信託受託者の職務と責任は、信託契約法によって定められ、ここに記載されています。明示的に定められなかった場合でも、信託に関連する規定は、この条項の適用を受けます。
(b)不履行事態が存続している限り、信託受託者は契約書に明示的に定められている職務のみを遂行し、その他の職務は遂行しません。暗黙の契約や義務は、信託受託者に対して契約書に盛り込まれることはありません。責任ある役員が実際の知識を持ち、または会社または債券を保持する者から書面で通知を受けた債券のシリーズが不履行事態に陥り続けている場合、信託受託者は契約書によって与えられたその権利と権限を行使し、自身の事務執行において、合理的な注意と技能をもって行使します。
(c)契約書のいかなる規定も、信託受託者が自身の過失行為、過失の怠慢、故意の不正行為からの責任を免除するよう解釈されることはありません。
第5.02セクション 信託’信託に関する義務についての契約信託受益者は、契約第4条に含まれる義務や議定書の下で提出される報告書その他の文書に関する会社の遵守について、継続的にまたはその他の方法で監視または確認する義務を負わないものとする。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。本書に定めることは、議定書の第3.04条で要求される全報告書および証明書の適時な提出を監視し、本書第5条におけるその他の義務の履行から信託受益者を免除するものではない。
-27-
第5.03セクション 信託によって保持された資金第9.06条の規定に従い、受取ったすべての資金は、ここで提供されているように使用されるまで、受託者によって信託されます。ただし、法律によって要求される範囲で、他の資金とは区別する必要はありません。受託者または会社または受託者の代理人は、ここで受けた資金についての利息について、書面で会社と合意しない限り、それについて責任を負いません。
セクション5.04 信託人から保有者への報告受託者は、信託証書法第313条に従って必要とされる信託業績に関する報告書を保有者に送信しなければならない。
12か月を超えない一定の間隔で送信するよう要求される報告書は、信託証書に基づいて証券が最初に発行された翌年7月15日までに送信されなければならない。
そのような報告書の各コピーは、保有者への送信時に、受託者によってどの証券が上場されているかを示すあらゆる取引所、委員会、および会社に提出されなければなりません。
セクション 5.05 トラスティの特定の権利。信託契約法のセクション 315(a)~(d) に準じます。
(a)トラスティは善意の欠如がない限り、その信頼性をもとに行動または行動を控えることができ、そして保護されるでしょう。その信頼性をもとに行動または行動を控えるための、任意の決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、要請、指示、同意、注文、債券、債権、他の債務の証拠又は他の文書は、その正当性と証明されたこと、又は適切な個人が署名又は提示したことを信じているものとします。トラスティは、文書に記載された事実または事項を調査する必要はありませんが、本契約のいかなる規定により提供されることが明確に定められた文書の場合、トラスティはその文書が本契約の要件に適合しているかどうかを調査しなければなりません(ただし、そこに記載された数学的計算やその他の事実の正確性を確認や調査する必要はありません)。トラスティは、自己の裁量において、適切と判断した事実や事項についてさらなる調査を行うことができます。
(b)トラスティが行動するか控える前に、セクション 10.05 に適合する法務局の証明書または法的意見の提出を要求できます。トラスティは、その証明書や意見に基づいて善意で行動するか、または行動を控える場合、一切の責任を負いません。
(c)トラスティは、弁護士や代理人を通じて行動する場合があり、注意をもって指名された弁護士や代理人の誤行為や過失について責任を負いません。
(d)トラスティは、保有者のいずれかの請求または指示に基づいて、本契約に基づき、又は関連して起こる訴訟を提起、実施又は防御する義務を負うものではありません、ただし、該当の保有者が、トラスティが当該請求又は指示を遵守するために負担する可能性のある費用、経費及び責任に対して、トラスティに対して満足のいく保証または補償を申し出た場合は除きます。
-28-
(e)信託委託者は、証書に基づいて与えられた信託または権限を行使するための行動、行使されない場合または行動が行われない場合について誠実に行動し、信託委託者は、その行動または事故に対して個別の責任を負いません。誠意ある行動をした信託委託者は、信託委託者がその行動を認めたとき、信託委託者が主張することを守るために採用された方法、時間、場所に従って、債権者の指示に従って行動しない限り責任を負いません。セクション4.09に記載されている信託の提供、行使、または信託に託された権限を行使することによる方法の指示に従って、またはそのようなインデンチャーに基づいている他の方法に従って行動します。
(f)信託委託者は、法律顧問と協議することができます。また、そのような法律顧問の助言または法律顧問の意見は、良心的な行動において採用され、行動が行われず、行動が行われない場合には、すべての権限行使、行使または適用に対する完全な認可と保護と見なされます。
(g)デューディリジェンス義務の遂行、またはその権利または権限の行使において、信託委託者は、証書の権利または権限に対する具体的な損失、義務または経費に対して信託委託者が満足のいく保証を受け取らない限り、信託委託者は自己の資金を使ったり、危険を冒したり、財務責任を負ったりすることはありません。
(h)信託委託者は、責任ある役員または信託委託者のその他の役員によって誠実に行われた判断の誤りについては、特に該当する事実を確認するための信託委託者の過失が明らかにされない限り、個別の責任を負いません。
(i)信託委託者は、誠意をもって認められたと信じる行動、事故、または行動のない行動について、信託委託者は個人的な責任を負いません。
(j)信託委託者は、インデンチャーまたはここで言及されている契約または有担保権を証明する融資契約書または引き続き付帯権利を証明する融資契約書、その他のいずれかの録音、申請、または預金を確認する義務を負いません。再録音についての確認義務も負いません。Call of Duty再提出Call of Duty再預金 その中
(k) 信託人は、会社または証券の保有者から書面による通知を受領するか、実際の知識を得ない限り、デフォルトまたはデフォルトリスクの事実について通知または実際の知識を受領しない限り、デフォルトまたはデフォルトリスクがないと結論付けることができます。
セクション5.06 信託人および代理人は証券を保有できます。集金など会社または信託人のいずれかのエージェントは、自己またはその他の能力で証券の所有者または担保権者となり、信託人またはそのようなエージェントでない場合と同様の権利を行使することができ、さらに会社と取引し、会社からの集金を受け取り、保持し、保持することができます。
-29-
セクション5.07 信託機関およびその先行請求の補償と保証(a)会社は、サービスに対する合意に基づく報酬として信託機関に報酬を支払います。 信託機関の報酬は、明示的な信託の信託機関の報酬に関するいかなる法律によっても制限されません。 会社は、リクエストに応じて信託機関の合理的な費用、支出、および前貸しを全額返済します 現金支出 なお、信託機関の過失または悪意から生じた場合を除き、信託機関が負担した合理的な報酬および費用、弁護士や雇用員以外の機関およびその他の者の費用および支出を含むすべての合理的な支出、支払い、および前貸しを全額返済します。 会社はまた、債権、役員、従業員、代理人、および各先行信託機関、その債権、役員、従業員、および代理人に補償し、これら全員を受損害保証料、もしくは信託証書またはここに基づく信託の受入れ、管理、および義務の履行と証券について発生した損失、責任、または費用から、及び自己または代理人の対する責任に関するいかなる主張の擁護のための費用と経費、およびそれに対するいかなる手続にも従う費用と経費に対して被保険者を補償し、無害です。
信託書の記載にかかわらず、信託機関はいかなる場合も特別な、間接的な、または結果的な損失または損害についても責任を負いません(但し、失われた利益を含むがこれに限定されない)。
(b)本セクションにおける会社の支払債務を保証するために、信託機関は、信託機関として保有または徴収されたすべての金銭または財産に対して、優先して証券より先行する先取特権を有します(ただし、特定の証券の元本および利子を支払うための信託に保有されている金銭または財産を除きます)。
会社のこのセクションに基づく義務は、信託機関の辞任および解任、及び証券の支払い後も存続し、他のなんらかの 共同委託者 または別の信託人。
セクション5.08 信託人が役員に頼む権利’ 証明書などセクション5.01および5.05に準じて、信託の管理において、信託人がここにおいて行為または省略する前に、事実が証明されるか証明されることが必要または望ましい場合、他の証拠が明示的に指定されていない限り、信託人の過失や悪意がない限り、役員の証明書によって事実は決定的に証明されたものとみなされ、信託人に提出された役員の証明書は、信託に関する規定に基づいて、信託人が行ったり被ったり省略したりするための完全な保証となります。
セクション5.09 不適格; 利益相反信託受託者が信託規約法の第310(b)条の「利益相反」の意味を持つ場合、信託受託者および会社は信託規約法の第310(b)条の規定にすべての点で遵守しなければなりません。
第5.10節 信託受託者として指名できる人々信託規約は常に信託規約法の第310(a)(1)、(2)、および(5)条の要件を満たし、最新の公表された年次報告のconditionにおいて少なくとも2,500万ドルの資本と剰余金を持つ信託受託者を担保しなければなりません。
-30-
セクション5.11 辞任および解任;後任の信託(a)信託またはこれ以降任命された信託委員は、一部または全ての有価証券のセクションに関していつでも辞任できる。これを達成するために、辞任の通知を会社に書面で与え、該当する有価証券のセクションに対する証券保有者への書面による通知を、登録簿に掲載されている住所に最初級郵便で送付すること。辞任の通知を受け取った後、会社は即座に後任の信託委員を指名する。この追加のセクションに関しては、重複した作成の書面によって、辞任する信託委員に1部、後任の信託委員に1部を送付すること。特定のセクションに関して後任の信託委員が指名されず、辞任の通知の郵送から30日以内に指名が受け入れられない場合、辞任する信託委員は管轄権のある裁判所に後任の信託委員の指名を請願することができる。または、少なくとも6か月間、該当のセクションの有価証券または証券を善意の証券保有者として保有している証券保有者は、セクション4.12の規定に従い、自身および同様の状況にある他の者を代表して、そのような裁判所に後任の信託委員の指名を請願することができる。そのような裁判所は、その後、必要な通知を、適切であるとみなす場合には、指示し、後任の信託委員を指名することができる。
(b)次のいずれかの場合には、いつでも次の事態が発生する:
(i)信託委員会が、会社または少なくとも6か月以上の間、該当のシリーズの有価証券の保有者である証券保有者からの要求に基づき、トラストインデンチャ法のセクション310(b)に対して適切な措置を取らない場合;または ただし、(ii)信託委員会が、会社または少なくとも6か月以上の間、該当のシリーズの有価証券の保有者からの要求に基づき、トラストインデンチャ法のセクション310(a)に準拠して適格でなくなり、辞任しない場合;または
}
(iii)信託管理者が、特定の証券に関して行動できなくなり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、破産宣告を受けたり、 または任意の公務員が、回復、保全または清算の目的で信託管理者またはその財産を管轄または統制する場合、
したがって、このような場合は、会社は、適用シリーズの証券に関して信託管理者を解任し、書面による執行を経て後任の信託管理者を任命することができます。これには、会社の取締役会の命令によって作成された複製の書面が含まれ、そのうち1つは解任された信託管理者に送付され、もう1つは後任の信託管理者または少なくとも6か月間適用シリーズの証券の保有者である者に送付されるものとします。 ただし、(c)未払いの証券の支配額の過半数を占める者は、いつでも適用シリーズの証券に関して信託管理者を解任し、会社の同意を得て後任の信託管理者を任命することができます。この際には、当該却下された信託管理者、当該任命された後任の信託管理者、および会社に対して、Holdersが行った行動に関する証拠をSection 6.01で定められた方法で提出することができます。
(c)未払いの証券の支配額の過半数を占める者は、いつでも適用シリーズの証券に関して信託管理者を解任し、会社の同意を得て後任の信託管理者を任命することができます。この際には、当該却下された信託管理者、当該任命された後任の信託管理者、および会社に対して、Holdersが行った行動に関する証拠をSection 6.01で定められた方法で提出することができます。
-31-
(d) 任意のシリーズおよび任意に関する受託者の辞任または解任 本第5.11条のいずれかの規定に基づく当該シリーズに関する後任管財人の任命は、第5.12条に規定されているように承継管財人が任命を承認した時点で有効となります。
(e) 本条に従って任命された後継管財人は、1つまたは複数のシリーズの有価証券、またはすべての証券に関して任命することができます そのようなシリーズ。また、特定のシリーズの有価証券に関しては、いつでも受託者は1人だけです。
セクション 5.12 後継者による任命の承認。第5.11条の規定に従って任命された後任管財人は、本契約に基づいて当該任命を受け入れる文書を締結し、当社およびその前任者の管財人に引き渡すものとします。 その時点で、該当するシリーズのすべてまたは一部に関する前任者の管財人の辞任または解任が発効し、当該後任管財人は、それ以上の行為、証書、または譲渡なしに、すべての権利、権限が付与されるものとします。 本契約に基づく当該シリーズの前身に関する義務と義務。本書で当該シリーズの受託者として最初に指名された場合と同様の効力を有します。ただし、当社または後継管財人の書面による要請により、 手数料の支払いが未払いの場合、第9.06条に従い、受託者は第9.06条に従い、本契約に基づいて保有していた時点で保有していたすべての金銭を後継受託者に返済し、後継受託者に譲渡する証書を執行して引き渡すものとします。 後継受託者これらすべての権利、権限、義務、義務。
の証券に関して後任の受託者が任命された場合 1つ以上(すべてではない)シリーズ、当社、前任の受託者、および該当するシリーズの有価証券に関する各後継受託者は、本書が作成した補足契約書を作成し、以下の費用を負担して締結し、引き渡すものとします。 会社(1)には、退職する受託者に関するすべての権利、権限、信託、義務を各承継受託者に譲渡し、確認し、譲渡するために必要または望ましいと思われる条項が含まれるものとします 後継受託者の選任に関連するそのシリーズまたはそれらのシリーズの証券(2)には、受託者のすべての権利、権限、信託、義務を確認するために必要または望ましいと思われる条項が含まれていなければなりません 前任者の受託者が退任しないシリーズの有価証券に関する前任の受託者は、引き続き前任の受託者に帰属するものとし、(3)契約の条項のいずれかを追加または変更するものとします は、複数の受託者による本契約に基づく信託の管理を規定または促進するために必要ですが、本契約またはそのような補足契約のいかなる規定も、そのような受託者を構成するものではないことを理解してください 共同受託者 同じ信託の受託者で、各受託者は別々の契約に基づく1つまたは複数の信託の受託者でなければなりません。
本第5.12条に規定されているように、後任の受託者が任命を受け入れたら、会社はその旨の通知を次の方法で郵送するものとします。 後継受託者が受託者を務めるシリーズの保有者へのファーストクラス郵便は、登録簿に記載の最終住所宛に郵送します。任命の受諾が辞任と実質的に同時に行われる場合は、 その場合、前の文で求められている通知は、セクション5.11で求められている通知と組み合わせることができます。承継人、管財人、後継者による任命の受諾後10日以内に会社がそのような通知を郵送しなかった場合 受託者は、そのような通知を会社の費用で郵送させるものとします。
-32-
セクション5.13 ビジネスの合併、会社分割、合同または受託への承継もし受託者が合併、会社分割、変換、またはそのほとんど全てのビジネスを他の法人、国立銀行協会、または他の実体に譲渡した場合、結果として生き残るか受託者となる法人、国立銀行協会、または他の実体は、その後の行為なしに、譲渡人受託者が信託証書に受託者として記載されていたかのような効果をもって信託受託者となる。
もし受託者の後任が信託証書によって作られた信託を引き継ぐ時、信託証書によって認証されたが配信されていないいかなるシリーズの有価証券がある場合、前任者の信託者の認証記録を採用し、それを認証した有価証券を配送することができる。その時、いかなるシリーズの有価証券も認証されていない場合、信託受託者の後任はこうした有価証券を、ここにおける任意の前任者の名義であるか、後任受託者の名義で認証することができ、いかなる場合も、こうした認証記録はどのような場所であっても、こうしたシリーズの有価証券または信託証書にどこであれ提供されているものと同じ効力を有するが、ただし信託者の認証記録の権利は、合併、会社分割、または合同による後継者または後継者にのみ適用される。 提供する前任者の信託者の認証記録を採用する権利、または任意の前任者の名義での任意のシリーズの有価証券の認証は、合併、会社分割、または合同による後継者または後継者だけに適用される。
セクション5.14 会社に対する優先的な請求の集積信託委託者は、信託契約法のセクション311(a)を順守しなければなりませんが、信託契約法のセクション311(b)で説明されている債権者関係は除外されます。辞任または解任された信託委託者は、セクション311(a)の範囲内で信託契約法に基づきます。
第 6 条 6.1. 全般 付与は、資格のある被支給者にのみ行われます。誘因株式オプションは、コードのセクション 424(e) 及び(f) に定義される会社またはその子会社の従業員である、資格がある被支給者のみに付与されます。関連会社のサービス提供者である資格がある被支給者は、Affiliate がコードのセクション409Aの最終規則の Treas. Reg. Section 1.409A-1(b)(5)(iii)(E) に示す「サービス・レシピエントの株式発行資格を有する業者」である場合に限り、本計画の下でオプションまたは SAR を付与されることがあります。
C関して THEH株主
セクション6.01 Holdersが採取した行動の証拠インデンチャーによって指定された割合の利益金額を持つHoldersが行うべき要求、命令、許可、指示、通知、同意、放棄またはその他の行動は、Holdersの指定された割合が個人または書面によって正当に任命された代理人によって署名された、ほぼ同様の拘束力を持つ1つまたは複数の文書によって具体化され、証明されることができる。ここで明示的に定められていない限り、そのような行為は、その文書または文書が受け取られるときに効力を発揮するものとされる。
会社がHoldersからの要求、命令、許可、指示、通知、同意、放棄またはその他の行動を求める場合、会社は、役員証明書による証拠として、前もってそのシリーズの経過日を指定して、Holdersがそのような要求、命令、許可、指示、通知、同意、放棄またはその他の行動を行う権利を有するHoldersの決定のための記録日を設定することができるが、会社はそのようにする義務を負わない。そのような記録日が設定される場合、そのような要求、命令、許可、指示、通知、同意、放棄またはその他の行動は、
-33-
記録日の前後に与えられるかもしれませんが、そのシリーズの発行済証券の必要な比率の保有者がそのようなリクエスト、要求、承認、指示、通知、同意、免除その他の行為を認可、同意したときのみ、その目的のために、そのシリーズの発行済証券は記録日を基準として計算されます。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。しかしながら、そのような保有者による記録日の承認あるいは同意は、記録日から6ヶ月以内にIndentureの規定に基づき有効とならない限り、有効と見なされないものとします。
いかなる文書またはそのような代理人を任命する文書の実行の証明は、Indentureの目的のいずれにおいても十分です。また、(5.01節および5.05節に準ずる)証書の実行は、本条項で定められた方法に従って作成されれば、受託者および会社に対しては終局的なものとなります。
セクション6.02 文書の実行および証券の保有の証明;記録日ホルダーまたはその代理人または委任状によるいかなる文書の実行も、Trusteeが定める合理的な規則および規制に従って証明されることができます。証券の保有は、登録所またはその登録者の証明書によって証明されます。会社は、セクション6.01で言及されるいかなる行動について投票または同意する権利を有するシリーズのホルダーの身元を決定する目的で記録日を設定することができますが、この記録日は、その投票または同意の予定日の60日前から5日前まで(再延期または再考の場合には日付または日付)の任意の日付または日付に設定される場合があります。その後、これにかかわらず、本規定の他のいかなる規定にもかかわらず、その記録日に記録登録されているそのシリーズのホルダーのみがそのように投票または同意する権利を有し、またその投票または同意を撤回する権利を有します。セクション6.01でのいかなる行動に関する要求の前後に記録日の通知が行われる場合があります。
セクション6.03 所有者として取り扱われます登録のための提示期限前に、会社、信託機関および会社または信託機関の代理人は、各シリーズの登録簿に登録された有価証券の名義人をその有価証券の絶対の所有者としてみなし取り扱うことがあります(その有価証券が期限切れであるかどうか、また所有権の記載またはその他の書面があるかどうかを問わず)、その有価証券の元利金の支払いを受領する目的および債権証書の規定に従い、その有価証券の利息およびその他の目的のために;そして、会社、信託機関、および会社または信託機関の代理人のいずれも、その逆の通知によって影響を受けない。そのような支払いは、そのような個人またはその命令に基づいて行われたものである限り、有効であり、その支払われる合計金額の範囲内である。
-34-
セクション6.04 企業が所有する証券は未発行と見なされる信託契約において、任意またはすべてのシリーズの発行済証券の必要な総元本額の保有者が任意の方向、同意または免除に同意したかどうかを決定する際、その決定が行われる証券は、当該決定がなされている証券に関して、取引所またはその他の債務者が所有する証券またはその他の債務者または当該証券に関して直接または間接的に制御または制御されている会社またはその他の債務者が所有する証券によらずに、無視され、未発行と見なされるものとする。ただし、信託会社が当該方向性、同意または免除に依存して保護を受けるかどうかを確認するために、信託会社の責任ある役員が実際に所有していると知っている証券またはそのような証券が所有されているとの書面通知を受け取った証券のみが、無視されるものとする。善意に担保が設定されたそのような証券は、証拠が信託会社の満足のいくものであることにより、未発行とみなされることがあるため、これを考慮に入れることができる。この場合、その権利に関して紛争が生じた場合、顧問の助言は、その助言に従って信託会社が行った決定に関して完全な保護となる。信託会社の要求により、会社は直ちに役員証明書を提出し、上記の人物のいずれかが所有または保有している、もしあれば、すべての証券を一覧にして識別しなければならない。また、セクション5.01と5.05に従うものとするが、信託会社は、そのような役員証明書を受け入れて、当該役員証明書に記載されている事実と、当該役員証明書に記載されていないすべての証券が当該決定の目的のために未発行であることを結論付けることができる
セクション6.05 行動取り消しの権利いずれかのセキュリティの数量に関する信託に対する証明が、セクション 6.01 で定められたところに従い、関連するアクションに関連してインデンチャーで指定されたいずれかの又は全部のシリーズのセキュリティの総元本金額の持ち主によって行われるまで(可能ながら後にはない)、そのようなアクションを行うことを同意したセキュリティの持ち主であることが証明されるセキュリティのシリアル番号を明示した者は、該当する法人信託事務所に書面による通知を提出し、本記事で定められた保有証明の証拠を提示することにより、そのセキュリティに関わる範囲でそのようなアクションを取り消すことができる。前述の通り、セキュリティの持ち主が行うそのようなアクションは、その持ち主およびそのセキュリティの将来のすべての持ち主および所有者に対して最終的かつ拘束力があり、そのようなセキュリティに関してそのような記載が行われているかどうかにかかわらず、そのようなセキュリティの交換または代替となるセキュリティに関して最終的かつ拘束力があります。セキュリティの総元本金額の持ち主によって行われたアクションは、そのようなアクションに関連してインデンチャーで指定されたいずれかの又は全てのシリーズのセキュリティの持ち主に対して、会社、信託人、およびそのようなアクションによって影響を受けるすべてのセキュリティの持ち主に対して最終的かつ拘束力があります。
第 7 条 7.1. 全般 委員会は、以下の条件で受取人にオプションを付与する権限を持ちます。
A修正, S補足資料 およびWAIVERS
第7.01項 ホルダーの同意なしでの補足契約会社および信託管理者は、本契約書または証券を修正するか、またはこの補足契約に入ることができます。ホルダーの通知または同意なしで以下の目的のために:
(a)曖昧さ、間違い、欠陥、または不一致を修正するために;
(b)合併または統合の場合に第8条の遵守のために;
-35-
(c) シリーズの証券の保有者に追加の権利または利益を提供する変更を行うこと、例えば、会社の契約の追加または債務不履行事由の追加など。
(d) 任意のシリーズの証券と関連して保証人を追加すること。
(e) シリーズの証券を担保にすること。
(f) 任意のシリーズの証券の形式を定めること。
(g) 信託契約法に基づくインデンチャーの資格を維持すること。
(h) インデンチャーの規定を、シリーズの証券が提供される目論見書、オファリングメモランダム、オファリングサーキュラー、またはその他の文書に適合させること。
(i) インデンチャーの条項を変更または削除すること。ただし、既存のシリーズのすべての未払い証券には、その変更または削除の対象となるような変更または削除が適用されないものとします。
(j) シリーズの証券の発行を定めるか、追加のシリーズの証券を発行すること。
(k) 証拠を提出し、後任の受託者を追加または変更し、目論見書の条項を追加または変更して、目論見書の信託の管理を提供または容易にすること。
(l) 全ての保有者の権利に不利な影響を及ぼさない変更を行うこと。
信託は、このような修正または付加的な目論見書とともに会社と共同で行うことが許可され、そこに含まれている追加の適切な合意と規定を行い、その下での財産の譲渡、譲渡、譲渡、抵当権または質権の受領を認める権限を与えられますが、信託人は、これらの修正または補完的な目論見書が目論見書の信託人自体の権利、義務、または特権に影響を及ぼす場合には、これらの修正または補完的な目論見書に参加する義務を負いません。
このセクションの規定によって許可される修正または補足的な目論見書は、現時点で未解決の証券の保有者に通知せず、彼らの同意なしに実行される場合でも、セクション 7.02 のいずれの規定にも違反しません。
セクション7.02 保有者の同意を得た補足契約書(a) そのような修正または補完的な目論見書によって影響を受けるすべてのシリーズの未解決の証券の債務総額の過半数を占める保有者(一つのクラスとして投票)の同意(条項 6 で証明されるように)を得ることにより、会社は、取締役会の決議により、信託人は、時を問わず、何度でも、目論見書に参入することができます。
-36-
または、任意の追加規定の追加、変更、または削除を目的とした、当該契約書またはその他の契約書に拘束されている者の権利に対する変更を含む、当該契約書またはその他の契約書の条項を変更するための注記書の目的のための契約書または
ただし、各該当シリーズの影響を受ける保有者の同意なしに、修正書、付加書、または免除はできません
債券の債務総額を減少させる、固定満期日を延長する、債券の償還条項を変更することができません
元本、プレミアム、または利子の支払いが行われる通貨を変更することができません
債券の金額に対する合意が必要な債券の割合を減少させることはできません
債券の支払いの強制義務を設定する権利を損なうことはできません
債券または保証人に対する支払いのデフォルトを免除することはできません
債券の利率を減少させることはできず、債券の利息支払い期日を延長することはできません
(vii) いずれかのシリーズの証券のランキングに悪影響を及ぼすことはありません。
本セクションにおける発行人の同意が提案された補足契約の具体的な形式を承認することは必要ではありませんが、その同意がその内容を承認する場合は十分です。
第7.03条 修正または補足契約または免除の執行会社の要請と共に、会社の秘書または助手によって認証された取締役会の決議のコピーが添付され、前述のHoldersの同意の証拠とセクション6.01で要求される他の文書、もし有る場合は信託者に提出された後、信託者は、次のパラグラフに従って、そのような修正、補足契約、または免除の執行において、会社とともに参加することがあります。ただし、当該補足契約または免除がIndentureまたはその他の方法における信託者自身の権利、義務または特権に影響を与える場合は、信託者は自己の裁量に基づいて、そのような修正、補足契約、または免除に参加するかどうかを決定することができますが、参加する義務はありません。
-37-
信託者は、第5.01条および第5.05条の規定に従い、本条項7に基づき実施されるいかなる改正、補完提案または放棄も、Indentureの該当する規定に違反しないことを確認するために、示処書または弁護士の意見を受け取ることができる。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。持株者証明書および弁護士の意見書は、第2.01条に基づいて証券シリーズの条件を確立するための改正、補完提案または放棄の実施には提供する必要がない。
本節に基づき、会社と信託者によるいかなる改正、補完提案または放棄の実施後、会社は各シリーズの保有者に郵便によってその旨の通知を送付する。この通知は、会社の登記簿に記載された各保有者の住所に送付され、その改正、補完提案または放棄の内容を概要として記載する。ただし、この通知の送付の失敗またはそれに関する欠陥は、いかなる場合においてもそのような改正、補完提案または放棄の妥当性に影響を及ぼすものではない。
第7.04条 修正、補足契約、または免除の効果本規定に基づき、いかなる改正、補完提案または放棄が実施されると、Indentureはそれに従って変更および修正されたものとみなされ、それによって影響を受ける各シリーズの信託者、会社および所有者の各々の権利、権利制限、義務、責務そして権限が、それに従いここで判断され、行使され、執行されるものとなる。その改正、補完提案または放棄の全ての条件は、あらゆる目的のためにIndentureの条件の一部となるものとみなされる。
セクション 7.05 同意の効果修正、付加、または免責が有効になると、それはそれぞれのホールダーに拘束力を持ちますが、各ホールダーの同意が必要なタイプの場合は除きます。修正、付加、または免責が各ホールダーの同意を必要とする場合、同意した各ホールダーと同じ債務を示すセキュリティーを持つ後続のすべてのホールダーに拘束力を持ちます。
セクション7.06修正、補足的な契約書または免責事項に関する証券の注記本条項の規定に基づく修正、付加的な代償または免責の実行後に認証および配布される任意のシリーズの証券は、そのような改正、付加的な契約または免責によって提供される事項についてトラスティーが承認した形式で注釈を付けることができますまた、同様の改定を受けたとして、インデンチャーの変更に準拠するように修正されたシリーズの新しい証券を会社が作成し、トラスティーが認証し、現在発生しているそのようなシリーズの証券との交換に配布する場合があります。
セクション 7.07 信託契約法に準拠本条に基づき実行されるすべての修正、補足契約又は放棄は、当時有効である信託契約法の要件に準拠しなければなりません。
-38-
第8章
CCONSOLIDATION、MMERGER, SALE ORC輸送
第8.01条 会社による統合、合併、または資産の売却(ア)会社は、直接または間接に、単一の取引または一連の取引を通じて、その資産の全部または実質的に全部を、いかなる人または人々に対しても販売、譲渡、譲渡、賃貸、移転または他の方法で処分することはできません。ただし、以下の場合を除きます:
(i)会社が継続する者であること、または会社が継続する者でない場合は、結果、存続、受讓者である者がアメリカ合衆国または任意の州または地域の法律のもとに編成され、存在する会社である場合、存続する実体(“Surviving Entity”)
(ii) 生存会社は、証券および契約書の会社の全ての債務を明示的に負担し、また、法律により負担を効力を生じさせるために要求される場合は、信託銀行に提出するための補足契約書を作成することが必要です;
(iii) そのような取引または一連の取引が適用される前提で、既定事象が発生し継続していないこと;
(iv) 会社または生存会社が、この第8.01節に準拠し、取引または一連の取引に関連する契約書の前提条件が全て満たされていることを証明するため、信託銀行に対し、役員証明書および法律顧問の意見書を提出すること;
(b) 第8.01(a)(iii)および第8.01(a)(iv)項の制限は次に該当しない場合があります:
(i) 会社の理事会が善意において判断した場合、会社の関係会社との合併または統合であり、その取引の目的が主に会社の設立国を変更することまたは会社の組織形態を別の形態に変換することである場合;
(ii) 会社が、デラウェア州一般企業法第251(g)節(またはその後継法)に従って、会社とその直接または間接の完全所有子会社との合併を行う場合;
セクション8.02 後継会社の適用もし一括または相当部分の会社の資産の合併、買収、譲渡、リース、移転、その他の処分がインデンチャーに従って行われた場合、後継法人はインデンチャーに基づいて、会社のかわりに引き継ぎ、会社が行使していた権利と力を有効に行使することができる。これにより、後継法人はすなわち会社として取り扱われ、会社は(リースの場合を除いて)インデンチャーと証券に基づくすべての義務と契約から開放される。
-39-
セクション8.03 信託受託者へのアドバイスの意見信託人は、セクション5.01および5.05の規定に従うことを条件に、セクション10.05に従って準備された法律の意見書を受け取ることができ、そのような統合、組み合わせ、合併、売却、譲渡、貸借対照表、その他の処分、およびそのような承継、置換、および前提が、契約の適用規定に適合していることを明確な証拠として受け入れることができる。 提供する 会社が生き残る法人である場合、信託人に対して法律の意見書を提供する必要はありません。
第9章
D債券放棄 および取締役料金未申請未受け取り M資金
第9.01条 インデントの満足と放棄その他、契約書に基づいた会社の義務を終了することができます。
(a)(i)任意の発行済み債券のすべての証券が信託機関によって取り消しのために受け入れられた(ただし、(2.09条に定めるように置き換えられたか、支払われたものを除く)) または(ii)信託機関によって取り消しのために受け入れられなかった任意の発行済みシリーズのすべての証券が満期になるか、または1年以内に満期になる予定であり、かつ会社が信託機関が会社名義での償還の通知を行うための不可撤式の取り決めを満たし、かつ会社の経費を負担し、または信託機関に十分な資金を預託したか、または預託するようにしたことについて、信託機関が満足していることが不可撤式の安排がされている。
(b)会社は契約書に基づくその他の支払いが全て支払われたか、または支払われるようにしました。
(c)会社は役員証明書と法務顧問の意見書を信託機関に提出し、契約書の解除および放棄の条件がすべて満たされたことを述べています。
前述の条件が揃っている場合、会社の要求に応じて、役員証明書と法務顧問の意見書を添えて、かつ会社の費用と負担により、信託機関はそのシリーズに関して契約書の充足と放棄を確認するための適切な文書を作成して実行します。ただし、以下の点に関しては除きます:
(1)そのシリーズの証券の譲渡および取引の登録権利、および会社の任意の償還権利。
(2)損傷、汚損、損壊、紛失または盗難による証券の代替。
(3) Holderは、元本と利息の支払いを受ける権利、および(ある場合)必要な償還基金の支払いを受けるためのその他の権利についても支払いを受ける権利があります。
(4) 本契約に基づく被託者の権利、権限、信託、義務、および免責権。
(5) 被託者に預託された財産に関して、ホルダーは受益者としての権利を有し、そのうちのいずれかまたはすべてに支払われます。
-40-
(6) 会社がセクション9.05および9.06に基づき返済される権利。
9.02節 法律上の完済セクション9.01に言及した預金から91日後、会社は任意のシリーズの証券および譲渡契約に対する義務を、セクション3.01、3.02、5.07、5.11、およびセクション9.01の条項(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、および(6)に掲載された義務を除いて完済しているとみなされる。 提供する 以下の条件が満たされている場合:
(a)会社は、国債もしくは現金またはその組み合わせ(セクション9.06に準じて受託者または払済代理人から会社へ返還される金銭を除く)で、一連の証券の所有者の利益のために、信託基金として受託者に不可撤的に預託するか、預託させる(再投資なしで十分)と、独立公認会計士事務所の書面による意見によって証明される金額が全ての元本、利息、および満期または償還日のいずれかの支払い、または会社が受託者としての償還通知のための不可撤的な取り決めを受託者が営業日に予めした場合、償還日までに足りるものとし、受託者がその金額を元本、利息、およびプレミアムのすべての無条件請求権の支払いに適用するものとする。
(b)会社は、証券の所有者が預託、債務免除、および完済の結果として連邦所得税法上の利益または損失を認識しないという、IRSの判定または適用連邦所得税法の変更の結果として、同じ連邦所得税を課されることを証明する弁護士の意見書を受託者に提出している。
(c)その預入金の時点で、そのシリーズの未払証券に対するデフォルトは発生しておらず継続しており、またその預入金の効力が発生しているか、法的除却を前提とする場合には、デフォルトに関連する破産または破産手続きに関連するデフォルトが、その預入金の日付の91日目までのいずれかの時点で発生し、継続していないこと。この条件は、91日目を経過後に達成されたものとみなされることを理解しております。
(d)デフォルトインデンチャ―法の意味における、シリーズの全証券がデフォルトの状態である場合を仮定した場合、デフォルト香りにおいて、トラスティーに相反する利益を生じさせないものでなければならないこと。
(e)その預入金は、会社が当事者であり拘束される他の契約または文書に違反または違反することを結果とせず、デフォルトとなるものとはなりません。
-41-
(f) そのような入金に起因する信託が、1940年改正投資会社法の意味で投資会社として発生することはありません。ただし、当該法に登録されているか、登録を受けている場合を除きます。
(g) 会社は、違約回避に関連する本規定に従ってすべての前提条件が満たされていると声明する役員証明書と法律顧問の意見書を受領し、
期間の終了前に91日間 会社の債務の一切は、債券および証書に記載の存続する義務を除き、債務不履行の事由とならないものとして承認書を提供します。
セクション9.03 コヴェナント 条件不成立91日の入金後91日を経過した後、同規定に明記された存続する義務を除き、会社の債務は3.04、3.05、および8.01に規定されたものが終了し、4.01(d)は事由となりません。 提供する 以下の条件が満たされました:
(a) 会社はセクション9.02の条項(a), (c), (d), (e), (f), および (g) に準拠しています; そして
(b) 会社は弁護士の意見書を信託者に提出しました。その意見は、そのシリーズの証券の保有者は、入金と契約遵守の結果として、米国連邦所得税の目的で利益または損失を認識せず、入金と契約遵守の発生しなかった場合と同じ連邦所得税の対象になるというものです。
上記の特に記載されていない限り、契約書の下での会社の義務のいずれも免除されません。
セクション9.04 証券の支払いに預け入れられた資金の信託者による適用セクション9.01に基づき信託者に預け入れられたすべての資金は、そのシリーズの特定の証券の保有者への当該証券の償還または支払いのために、直接または支払機関(会社自身が支払機関として行う場合を含む)を介して適用されます。当該資金または政府債務が信託者に預託されたものである。当該資金は法律によって要求される範囲を超えて他の資金から分離する必要はありません。
セクション9.05 支払代理人によって保持されている資金の返済。任意のシリーズの有価証券に関する信託契約の履行および債務の全てを返済する際には、当該シリーズの有価証券に関して信託契約の規定に基づいて任意の支払代理人が保有する全ての資金は、会社の要求に応じて会社に返済されるか信託銀行に支払われ、その後、当該支払代理人はその資金や政府の義務に関する一切の責任から免除されます。
-42-
区切り9.06 信託財産または支払い代理人によって保持された金銭が2年間未受のままである場合各シリーズのセキュリティの元本または利息の支払いのために信託財産または支払い代理人に預けられたまたは支払われた金銭または政府の債務のうち、未受け取り期間が2年を経過した後、当該元本または利息の支払日に、会社の書面による要請に基づき、信託財産の代理人または当該支払い代理人によって会社に還付され、適用される資産の放棄または放棄期間の強制的な規定により異なる場合を除いて、信託財産の代理人または当該支払い代理人に関連する債務は消滅し、以後、当該シリーズのセキュリティの保有者は、当該保有者が請求する権利を有する可能性のある支払いに関してのみ会社に対して請求するものとし、信託財産の代理人または当該支払い代理人の責任はそれにより終了する。
第10条
Mその他参加PROVISIONS
区切り10.01 会社の設立者、株主、従業員、役員および取締役は、個人の責任から免れるインデンチャーまたはセキュリティーに含まれる義務、契約または合意に基づく救済の行使は、そのような義務を著しく免れ、または解放された者、すなわち、会社またはその後継会社の任命された役員、従業員、役員または役員ではなく、会社またはその後継会社を介して、法律、法令、憲法上の規定、評価による強制執行、またはその他の手続きにおいて、直接的または間接的に行使されることはありません。これらの責任は、証券の保持者によるそれらの証券の受け入れおよび証券の発行の対価の一部として明示的に放棄および解放されます。
10.02節 契約の規定は、当事者および保有者の唯一の利益のためだけのものだインデンチャーまたは証券に明示的または黙示的に含まれるものは、当事者およびその後継者および証券の保持者以外の個人、企業または法人に、インデンチャーまたは本文に含まれる契約または条項に基づいて法的または衡平な権利、救済措置、または請求権を与えるものではなく、これらの契約と条項は、当事者およびその後継者および証券の保持者の独占的な利益のためにあります。
セクション10.03 会社の後継者および譲渡人は、契約に拘束される全セクターの契約により、社名証券は後継者および譲受人に拘束力を持ちます。
セクション10.04 会社、信託人、保有者に対する通知および要求インデンチャー条項で要求または許可されている通知または要求は、信託人または保有者が社名に対して行うことが要求される場合、郵送料を支払って郵送するか、第一級郵便で送るか、電子的にPDF形式で送信することによって行うことができます(本書で特に別段の定めがある場合を除く)。郵送先は(社名が信託人に報告するまで)以下の住所になります:Palo Alto Networks, Inc., 3000 Tannery Way, Santa Clara, California 95054, Attention: chief financial officer。また、その通知または要求のコピーを同じ住所に送付し、当該通知または要求は受領後に効力を発生させます。また、社名または保有者による信託人に対する通知、指示、要求は、信託人の適切な企業信託オフィスで受領後に充分に行われたものとみなされます。
-43-
Indentureが通知をHoldersに提供する場合、そのような通知は十分に提供されるでしょう(ここで明示的に定められていないかぎり)書面により、first-class postage prepaidで郵送されるか、pdf形式で電子的に送信され、該当するHoldersの最終住所にある登録薬に登録されています。Holdersへの通知が郵送によって行われる場合、その通知を郵送しなかったこと、または特定のHolderに対して郵送された通知に欠陥があったことは、他のHolderに対するそのような通知の十分性に影響しないでしょう。Indentureがあらゆる方法で通知を提供する場合、そのような通知は通知を受け取る資格のある者によって書面で放棄することができ、そのような放棄はその通知と同等のものとなるでしょう。Holderによる通知の放棄は、Trusteeと提出されるべきですが、その提出はそのような放棄に基づいて行われた任意の行動の有効性の前提条件ではありません。
証券の任意のシリーズのHoldersは、このIndentureまたはそのシリーズまたはすべてのシリーズの証券に関する彼らの権利について、そのシリーズまたは他のシリーズの他のHoldersとの間でTrust Indenture Actセクション312(b)に従ってコミュニケーションをすることができます。会社、委託者、登録機関、および他の人々は、Trust Indenture Actセクション312(c)の保護を受けます。
定期郵便サービスの停止または不規則性の理由により、Indentureのいかなる規定に基づいて通知を行う必要がある場合、そのような通知をTrusteeが十分に行ったものと見なされるように、Trusteeに満足のいく通知方法が採用されます。
ここでのすべての通知、承認、同意、依頼、およびその他の通信は、書面で英語で提出しなければなりません(ただし、ここでのTrusteeに送られた通信は、Manualにより署名された文書、またはDocuSignにより提供されるデジタル署名(または会社の役員により信書で指定される他のデジタル署名プロバイダ)による文書である必要があります)。電子的にまたはデジタル署名で通信をTrusteeに提出する当事者は、デジタル署名と電子メソッドを使用してTrusteeに通信を提出することに起因するすべてのリスクを引き受けることに同意します。これには、未承認の指示によるTrusteeの行動のリスク、および第三者による傍受と悪用のリスクを含みます。
セクション10.05 役員 ’ Counselの証明書および意見;それに含まれるべき声明ドキュサインによるTrusteeへのあらゆる申請または要請に際し、会社はTrusteeに対し、すべての前提条件が該当する場合はその旨を記載した取締役証明書を提出し、またその申請に関連するIndentureの規定で明示的にこれらの書類の提出が必要な場合を除き、その申請に関するすべての前提条件が遵守されたという証拠として、その会社の弁護士による意見書を提出しなければなりません。ただし、特定の申請または要請についてIndentureの規定により明示的にこれらの書類の提出が必要な場合には、追加の証明書または意見書の提出は不要です。
-44-
インデンチャーで規定された条件または契約の遵守に関連する証明書または意見は、インデンチャーに提出されると、(a) その証明書または意見を行う者が当該契約または条件を読んでいることを述べる記述、(b) 当該証明書または意見に含まれる記述または意見の根拠となる調査または研究の性質と範囲についての簡潔な記述、(c) 当該者の意見によれば、該当する契約または条件が遵守されているかどうかについての明確な意見を述べる記述、(d) 当該者の意見によれば、当該条件または契約が遵守されているかどうかについての記述を含めなければなりません。
会社の役員による証明書、声明、または意見は、法的事項に関連する場合、彼の証明書、声明、または意見の根拠となる証明書または意見、または代理人の声明に基づくことができますが、その役員が当該証明書、声明、または意見に関連する事項についての証明書、声明、または意見、または前述の事項に関する代理人の声明が誤りであることを知っている場合、または合理的な注意をもって、同じが誤りであることを知っている場合は、その限りではありません。法的事項に関連する場合、弁護士の証明書、声明、または意見は、事実関連する場合、会社が保有する情報に基づく可能性があり、弁護士は、当該証明書、声明、または意見が、前述の事項に関する証明書、声明、または意見、または前述の事項に関する代理人の声明が誤りであることを知っている場合、または合理的な注意をもって、同じが誤りであることを知っている場合は、その限りではありません。
会社の役員や弁護士による証明書、声明、または意見は、会計上の事項に関連する場合、会社の雇用する会計士または会計事務所の証明書、意見、または代理人の声明に基づくことができますが、その役員または弁護士は、当該証明書、声明、または意見が、前述の会計上の事項に関する証明書、声明、または意見、または前述の会計上の事項に関する代理人の声明が誤りであることを知っている場合、または合理的な注意をもって、同じが誤りであることを知っている場合は、その限りではありません。
信託管理者に提出される独立した公認会計士の証明書や意見書は、当該会計士が独立していることを記載していなければならない。
第10.06セクター 土曜日、日曜日および祝日に支払われる手数料取締役会の決議に基づいて、または役員証明書に記載され、または債券の補完的な代替書簡に確立されることに応じて、任意の系列の証券の利子または元金の満期日、または償還または返済の日が営業日でない場合、その日に利子または元金の支払いは行われるべきではなく、次の翌営業日に行われても、元本または償還の期日として行われたものと同じ効力を持ち、その後の期間に利子は発生しない。
第10.07セクター 1939年の信託契約法インデンチャーは、信託業法に合格したインデンチャーの一部としてかつインデンチャーを支配するために必要な信託業法の規定を取り込み、それに従うものとする。
セクション10.08 ニューヨークの法律に従う債権契約および各セキュリティについては、ニューヨーク州の法律に従って解釈されるものとします。
-45-
セクション 10.09 その他の義務、その他 他者に対する追索権の禁止会社の役員、従業員または株主は、その地位に基づいて、証券または譲渡契約の会社の債務またはその債務の創設に基づく、またはそれらの債務に基づく請求について一切の責任を負いません。ホルダーは、セキュリティを受け入れることにより、そのような責任を放棄し、免除します。この放棄と免除は、証券の発行の対価の一部です。
その他の義務はありません、その他のこと 複製原本譲渡契約はいくつかのコピーで実行することができますが、各コピーはオリジナルとなり、結合して同じ契約書を構成します。
第10.11セクション 見出しの効力本文やセクションの見出しおよび目次は便宜上のものであり、この文書の解釈に影響を与えません。
セクション10.12 分離可能性インデンチャーまたは任意のシリーズの証券に含まれる規定がいかなる理由であれ無効、違法または執行不能とされた場合でも、その無効性、違法性または執行不能性はインデンチャーや該当の証券の他の規定に影響を与えず、まるでこの文書またはそこに含まれる規定にかかわらず、このような無効または違法または執行不能の規定が存在しなかったものと解釈されます。
第11条
R償還 継S 証券 およびSINKING見つけることができます。およびプランPROVISIONS
会社の放棄 第11.01条 本条の適用本条項は、満期前に償還されるシリーズの証券またはシリーズの償還のためのシンキング・ファンドに適用されますが、セクション2.03によって別に指定されている場合を除きます。
第11.02条 会社は、以下の条件が満たされた場合を除き、当該系列の有価証券に関する一切の債務を履行したものして扱い、本契約の規定は無効とするものとします。契約のトラストは、会社の費用で、会社とトラストが保証した形式と内容の文書に署名します。 償還の通知;部分的な償還社団債の一部または全体が会社の選択により償還されることが予想される場合を除き、各シリーズの債権者に対して全体または一部が償還されることを通知することは、郵送による通知によって行われます。通知は、最終的な住所帳に記載されている当該シリーズの債権者に、償還の日より少なくとも30日以上60日前までに郵送されるものとします。郵送によって通知が行われた場合、債権者が通知を受け取ったかどうかに関わらず、通知が適切に行われたと推定されるものとします。各シリーズの償還が全体または一部を対象とする場合において、郵送による通知の不達や通知の欠陥は、他のシリーズの証券の償還手続きの有効性に影響を与えません。
そのような債権者に対する償還の通知には、当該債権者が保有する各シリーズの証券の元本金額、償還の日、償還価格、支払場所または場所、証券の提示および引き渡しによる支払いが行われること、その償還が強制的または任意のシンキング・ファンドに基づいて行われる場合であるか、両方であるかが明示され、償還の日までの利息が通知に明記された通りに支払われること、およびそれ以降の利息についても通知に明記された通りに支払われることが記載されます。
-46-
償還されることになったものは、償還を停止します。シリーズのセキュリティの一部が償還される場合、償還の通知には、その元本の一部が償還されることが記載され、その日付以降に、そのセキュリティを提出すると、未償還の部分に等しい元本額の新しいセキュリティまたはシリーズのセキュリティが発行されます。
任意のシリーズのセキュリティの償還の通知は、会社によって準備され、提供されるか、会社の要請により、信託会社によって名称と費用負担で準備され、業務日から3日前に信託受託者に通知する。
シリーズのセキュリティすべてが償還されるわけではない場合、グローバルセキュリティで表されるセキュリティの場合、セキュリティ保管機関が抽選により償還されるセキュリティを選択し、グローバルセキュリティで表されないセキュリティの場合、信託会社は、そのシリーズのセキュリティを全額または一部償還するように、適切かつ公正と判断する方法でセキュリティを選択します。セキュリティは、そのシリーズの最低承認された金額、またはその倍数ごとに部分的に償還されることがあります。信託受託者は、償還するために選択したそのシリーズのセキュリティと、部分的に償還するために選択されたそのシリーズのセキュリティの元本金額について、業務日の前に即時に会社に書面で通知します。債券条項のすべての目的において、すべてのシリーズのセキュリティの償還に関連する規定は、部分的に償還された場合または償還される予定のセキュリティの本元金額の一部に関連します。
本セクションで定められた通知の償還日の前日の少なくとも1営業日前に、会社は信託受託者または1つ以上の支払代理人に債券条項、特に3.03条で規定されているように、償還日に適切な償還価格で指定された償還のために、債券のすべてを償還するための十分な金額を預けるか(または、会社が自らの支払代理人として行動している場合は、3.03条で規定されているように、償還日までの溜め金として、信託され、保持されます)。
本節11.03 償還のために呼び出された有価証券の支払い上記の通り償還の通知がなされた場合、その通知に指定されたセキュリティまたはセキュリティの一部は、その通知に記載された日付および場所で適用償還価格と共に満期となり、償還のための期日までに利子が付加され、かつ当該日以降(会社が当該セキュリティの償還価格とその日までに付加された利子の支払いで不履行とならない限り)前述の償還のために呼び出されたセキュリティまたはその部分の利子が付加されることは止まり、当該償還のための期日以降、当該セキュリティについてイントデンチャーに基づく利益またはセキュリティを受ける権利はなくなり、償還価格および償還のための期日までの未払利子の支払い権を除き、保有者は当該セキュリティに関して権利を有しない。当該通知に指定された支払い場所で当該証券を提示および引き渡すと、当該証券または指定されたその部分は適用償還価格および償還のための期日までに付加された利子と共に会社によって支払われ、償還される。ただし、償還のための期日までに到来する利払込が、該当する配当基準日に登録された当該証券の保有者に支払われるべきである。
-47-
償還を求められたセキュリティが償還のために引き渡された場合、償還の日に定められた利率または利回り(オリジナル発行割引セキュリティの場合)で、未払いまたは適切に提供されるまで、本金に利息がかかります。
部分的に償還されたセキュリティが提示された場合、会社は、そのシリーズの承認された額面と同じ主要な金額で、償還されていない部分のセキュリティを提示した者の命令に従って、会社の費用で新しいセキュリティまたはセキュリティを実行し、信託担当者は認証し、納品します。
セクション11.04 償還選択のための一定の有価証券の除外セキュリティは、会社の許可を受けた社員が署名し、トラスティーに15日前に提出された書面で、登録と証明書の番号で識別されている場合、償還の通知が行われることができる最後の日に不可選択対象となります。ただし、これらのセキュリティは、(a)会社または(b)そのような書面で直接または間接的に会社を制御または支配する会社によって所有され、質証または質入れされていないことが記載されています。
-48-
ここに証人の証明により、当事者は上記の日付にIndentureを適切に実行したことを証明します。
•IBm Consulting Platform Support: パロ アルト ネットワークスとIBmは、パロ アルト ネットワークスのセキュリティプラットフォームを採用したいと考えているお客様に没入型体験を提供します。IBmは、ネットワーク、クラウド、セキュリティの活用を支援するために、パロ アルト ネットワークスのセキュリティソリューションについて1,000人以上のコンサルタントをトレーニングしています。 | ||
署名: |
| |
名前: | ||
役職: | ||
署名: |
| |
名前: | ||
役職: | ||
アメリカ合衆国の銀行信託会社、ナショナル協会の銀行の信託 | ||
署名: |
| |
名前: | ||
役職: |