EX-10.37 6 lantronix_ex1037.htm FORM OF PERFORMANCE STOCK UNIT AWARD AGREEMENT (RELATIVE TSR) UNDER THE LANTRONIX, INC. 2020 PERFORMANCE INCENTIVE PLAN

展覽10.37

 

履行股份單位獎項授予通知

(相對績效股票收益率)

2020績效激勵計劃

 

 

受贈人姓名: [________]
本授予對象的股票總數1: [_____]
贈予日期: [______], 2024

 

 

此通知证明你已被授予绩效股票单位(以下简称“本通知”)。股票單位根据本通知所述,蓝特朗尼克斯股份有限公司(以下简称“本公司”)授予你“总目标”股票单位。權益代理“总目标股票单位”之百分之零(0%)至百分之二百(200%)将根据绩效基准归属于你,具体归属要求详见下文所述的条款(以下简称“条款”)。

 

接受獎項即表示您同意股票單位的獎項是在公司2020年績效激勵計劃(隨時修訂的)的條款和條件下授予並受其管轄,在此參考中附上並納入公司受限股票單位獎項的條款和條件。這份受限股票單位獎項授予通知與其條款一起,被稱為適用於您的獎項的「文件」。此獎項是額外授予您的,並不取代或代替您本應獲得或將要獲得的任何其他形式的薪酬。如未在此處或條款中定義,則大寫詞彙在該計劃中有定義。該計劃、條款和計劃的說明書可通過致電公司(949)453-3990獲得。或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理;)以及表現股票授予條款(以下簡稱“ )的本次參考已連繫和包含在此處。本次表現股票授予通知書連同條款,一起稱為“條款”)連同條款一起稱為“協議獎項已授予您,並作為對您本應獲得或將要獲得的任何其他形式的薪酬的補充,而非替代。

 

接受此獎項即表示您同意履行公司合理要求的任何文件及進行適當措施,以建立和/或維護一個券商賬戶以持有本次授予的股份。

 

 

蘭特諾控股有限公司。 受領並同意受贈人
       
作者: ____________________________ 作者: ____________________________
名字:   名字:  
標題      

 

 

___________________

1 根據計劃書第7.1條進行調整。

 

 

   

 

 

蘭特諾控股有限公司。

2020績效激勵計劃

 

執行股票單位獎勵條款和條件

 

1.    一般事項。.

 

這些業績股票單位獎勵條款和條件(以下簡稱“本條款”)如果在業績股票單位授予通知書中引用的話,那麼就應當作為該特定授予對應的一部分。授予通知書中確定的獎勵的受獎人被稱為“條款如果本條款被引入限制性股票單位獲獎通知書中,則適用於該特定發放的計畫獎勵”) 如果在業績股票單位授予通知書(以下簡稱“授予通知書”)中通過引用而被納入,那麼就應當作為該特定授予對應的一部分。授予通知書中確定的獎勵的受獎人被稱為“授予通知”)對應於該特定授予。授予通知書中確定的獎勵的受獎人被稱為“受獎人獎勵的生效日期如授予通知所述,稱為“。獎勵日期獎勵涵蓋的股份單位數量受計劃第7.1節的調整條款約束。

 

此獎項是根據Lantronix, Inc. 2020年度績效激勵計劃(以下簡稱“計劃”)予以授予的,並受該計劃約束。或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理;如果本通知書中未給予定義,則已在該計劃中以大寫字母表示的術語應參照該計劃的定義。此獎項是額外授予受贈人的,並非取代或取代對受贈人應支付的任何其他形式的薪酬。賦予通知書和這些條款合稱為“條款”適用於此獎項。協議適用於此獎項的交付通知書和這些條款合稱為“條款”。

 

本協議中,“stock unit”一詞表示一個非投票的計量單位,僅供計帳目的,被視為公司普通股一股的相等之用,僅用於計劃和本協議的目的。股票單位僅作為確定給予受託人的支付金額的一種手段,前提是股票單位根據本協議擁有者資格而授予。股票單位不應被視為任何形式的財產或信託基金。股票單位是一種非投票的計量單位,僅限於計劃和本協議的目的,被視為公司普通股一股的等值,作為最終支付給被授予人的金額的確定方式(若根據協議,股票單位獲得授予)。股票單位不應被視為任何形式的財產或信託基金。股票單位是一種非投票的計量單位,僅限於計劃和本協議的目的,被視為公司普通股一股的等值,作為最終支付給被授予人的金額的確定方式(若根據協議,股票單位獲得授予)。股票單位不應被視為任何形式的財產或信託基金。

 

2.    授予条件.

 

該獎項受制於此所述的解除限制條款和條件。 附件A 此處透過引用納入。提到本第2條包括附件A就明確起見,在此未另有明文規定的情況下,股票單位的彈性日期將為管理員根據相關規定確定該股票單位的彈性日期當日。 附件A.

 

3.    終止僱傭或服務的影響.

 

3.1 一般规定。 除非在本条第3节下另有明确规定,如果受让方不再为公司或其子公司之一提供任职或服务(指受让方在不被任用或没有与该实体有任何此类服务关系的期间前为公司或其子公司之一提供咨询或董事服务的最后一天,该期间以及该实体都不雇用受让方或与之有任何此类服务关系称为受让方的“解僱日期在受讓人 員工股票單位應該在解聘日期時終止,以至於這些單位尚未根據本協議第2條或第8.2條的規定獲得份額(無論是由於解雇或服務的終止原因,無論是有或無正當理由,自愿或非自愿) 。

 

如果根據本協議終止任何未解凍的股票單位,這些股票單位將自動終止並在適用的終止日期終止,公司不需向受贈人、受贈人的受益人或遺產執行人支付任何報酬,亦無需進行其他任何行動。

 

若本協議與被賦予人在授獎日之前與公司簽訂的任何僱用、離職或相似協議之間出現任何衝突或不一致時,就有關被賦予人離職或服務終止、公司控制權變動或類似事件(包括但不限於在任何此種情況下授獎是否會加速支付之事項)之授獎待遇,本協議應優先適用。

 

 

 1 

 

 

3.2     終止 由於死亡或傷殘。 若受让人的解雇日期在TSR测量期结束之前发生,原因是受让人的身故或残疾,并且(除受让人身故的情况下以外)如果受让人满足下文所述的放弃要求,则TSR测量期将在解雇日期结束,在解雇日期的最后一个交易日,按正常交易的方式在主要交易所上交易的一股普通股的收盘价将作为TSR测量期的终止价格,奖励将在解雇日期作为一定数量的股票单位股份根据本文所述确定。 附件A 这里。剩余的股票单位将在受让人的解雇日期终止。

 

3.3       終止 在控制權變更時。 若Grantee的辭職日期在改變控制權發生之前、期間、或之後的60天內,以及由於公司無故終止Grantee的雇傭關係或者由於Grantee的正當理由終止雇傭關係,或者由於Grantee的死亡或殘疾在改變控制權發生之後,且在這種情況下,(i) 辭職日期在TSR測量期間的最後一天之前,以及(ii) (不包括因Grantee的死亡而導致的解雇)Grantee滿足下文所述的解約要求,則根據第8.2條所提供的規定,任何尚未履行並且符合資格的股票單位,將加快並在Grantee的辭職日期(或者更晚的改變控制權日期)上履行並且生效。在這種情況下,如果這個條款3.3和條款3.2均適用,則以本條款3.3為準。此外,如果Grantee的辭職日期在改變控制權之前的60天內,由於公司無故終止Grantee的雇傭關係或者由於Grantee的正當理由終止雇傭關係,則(x) 根據本條款3.3所提供的,將確定頒發的股票單位數量,就好像Grantee的離職立即發生在改變控制權之後,以及 (y) 根據解約要求所規定的時間要求,應從改變控制權的日期開始計算,而不是從辭職日期開始計算。

 

3.4 定義 術語;發佈要求。 為了本獎項的目的,將適用以下定義:

 

為何Corcept Therapeutics股票今天飆升?“Cause”在此指代在受讓人和公司之間生效的任何書面僱傭、解職或類似協議中賦予該詞(或類似詞)的含義,或者指:(i)受讓人在履行對公司的職責中存在嚴重過失或故意不檢行為;(ii)故意且持續未能將受讓人合理分配的職責大致履行給公司;(iii)對公司具有實質和重大影響的受讓人故意行為,包括但不限于對公司進行欺詐、偷竊或不誠實行為等;(iv)受讓人對公司或其股東的信託職責違反;(v)受讓人因犯有任何重大罪行或涉及欺詐、嚴重不誠實、詐欺、盜竊、以個人利益為目的的任何犯罪行為、涉及使用或銷售受控物質的犯罪行為,或其他不檢行為而被判定犯有罪行,或承認犯有罪行,或承認無可爭辯的罪行,或涉及使用或銷售受控物質的犯罪行為,或任何其他對公司的聲譽或受讓人履行對公司的義務或職責有重大不利影響的罪行;或(vi)受讓人違反了公司的重要書面政策或與公司的書面協議,包括但不限於違反了受讓人和公司之間的任何書面僱傭、保密或類似協議。儘管如上所述在(i)、(ii)、(iii)、(iv)或(vi)中是存在這種理由,但如果公司向受讓人提供了“Cause”定義中的其中一項行動、情況或事件的存在的書面通知,且該行動、事件或狀態可以校正,則受讓人收到該通知後三十(30)天內未能校正該行動、事件或狀態,則“Cause”不存在。

 

變更控制權"意味着以下任何事件的发生:

 

(i) 公司所有權的變更 (ii) 任何一個人或多個人作為一个群體,在一個日期上,取得公司股票的所有權並且佔了50%以上的公司股票總投票權,但是,為了此(i)自下段,任何被認定為擁有超過50%公司股票總投票權的人的額外股票的收購將不被視為控制變更;或  所謂「(Person」即是指,任何一個人或更多人作為一個群體,在一個日期上,取得公司股票的所有權並且佔了50%以上的公司股票總投票權;但是,為了此(i)自下段,任何被認定為擁有超過50%公司股票總投票權的人的額外股票的收購將不被視為控制變更;或

 

(ii) 公司的实际控制发生变更,即在任何十二(12)个月的时间内,董事会的多数成员在任命或选举之前未得到董事会多数成员的认可即被更换。对于本款(ii)的目的,如果有任何人被视为有效控制公司,同一人士对公司额外控制的收购将不被视为控制权变更;或

 

 

 2 

 

 

(iii) 任何取得(或在最近一次被該人或該些人取得之日期起計算的十二(12)個月期限內已經取得)公司資產中的重要部分所有權之更改,該更改發生在某人取得公司資產使得這些資產的總公平市值等於或超過公司所有資產在該取得或幾個取得之前即時公平市值的50%的日期;但是,對於本小節(iii)的目的,以下情況不會構成公司資產重大部分所有權的更改:(A)轉讓給公司股東控制的實體(轉讓後立即被公司股東控制),或(B)公司轉讓資產給:1)公司的股東(資產轉讓前立即是公司的股東)作為對公司股票的交換或有關公司股票,2)總價值或投票權的50%或50%以上是由公司直接或間接擁有的實體,3)直接或間接擁有公司所有已發行股票總價值或投票權的50%或50%以上的人,或4)其總價值或投票權至少有50%是由本小節(iii)(B)(3)中所述人所擁有,直接或間接擁有的實體。 就本小節(iii)而言,公平市值總值表示公司資產的價值,或正在處置的資產的價值,不考慮有關該等資產的任何負債。

 

根據對控制權變更的定義,在以下情況下,人們被視為作為一個團體行動:他們是一家與公司進行合併、兼併、股份購買或收購等業務交易的公司的所有者。儘管前述,除非交易符合公司所有權、公司有效控制或公司資產重大部分的所有權的變更,否則該交易不被視為控制權變更。該定義參考內部稅法第409A條和任何過去或未來通過財政部頒布或將頒布的法規和國內稅務局指導文件。409A條款”).

 

傷殘“”表示根據稅法第22條(e)(3)條的定義,受贈人的完全和永久性殘疾。

 

合理理由“Good Reason”在此指的是(或类似于此类术语)与Grantee和公司之间在Grantee离职日期生效的任何书面就业、离职或类似协议中所指定的含义。如果没有此类协议或此类协议中没有包含对此类术语的定义,则“Good Reason”指的是在公司未经Grantee明确书面同意的情况下,Grantee在公司采取以下任何行动后的一百二十(120)天内辞职:(i)对Grantee的基本薪资、Grantee的目标年度奖金机会或福利进行实质性减少(除非在控制权变更的背景下,此类减少与公司高级管理层的薪资或福利减少计划有关);(ii)公司违反与Grantee的任何书面协议,包括公司未能从公司的任何继任者那里获得同意,以同样方式并在同样程度上执行本协议下的义务,但符合法律规定的操作除外;(iii)Grantee的职称、职责或责任发生实质性不利变化(除非Grantee临时残疾或根据适用法律其他情况下可以发生此类变化);或(iv)Grantee的主要工作场所的重定位超过四十五(45)英里,且此变化导致Grantee的单程通勤时间实质增加。尽管如上所述,“Good Reason”不存在,除非Grantee在此类行动、条件或事件首次存在或发生后的九十(90)天内向公司提供存在此类行动、条件或事件的书面通知,并且如果此类行动、事件或条件是可治愈的,则公司在收到此类通知后三十(30)天未能治愈此类行动、事件或条件。

 

“初始現金支付”指基礎購買價格。解除合約要求“”表示受让方及时向公司提交一份公司认可的赔偿放弃书(“”)釋放“” 以及在適用法律所規定的撤回期內,受讓人未撤回該釋放。在任何因應本協議而適用的情況下,公司應於受讓人的解雇日期後不遲於七(7)天內向受讓人提供最絈形式的釋放書,並且受讓人應該在公司提供釋放書形式後的二十一(21)天內(或者若需更長時間使釋放根據適用法律最大程度可強制執行,則為四十五(45)天)內簽署並回覆釋放書給公司。

 

 

 

 3 

 

 

4.    需要繼續就業/服務; 沒有就業承諾.

 

除以上第3條明確規定外,控制項表明需維持至各適用控制項日期的持續僱用或服務,作為對相應頒獎的控制項和本協議下權利和利益的控制項。除以上第3條明確規定外,僅在控制項期間的一部分(即使是相當大的部分)的僱用或服務,並不賦予受贈人任何相應控制項或在根據以上第3條或計劃所規定的離職前後終止權利和利益的情況下免除或減輕。

 

本協議中的任何內容都不構成公司的僱傭或服務承諾,不影響受贈人作為一名受雇於公司並受到無理由解雇的員工的身份,不賦予受贈人保留受雇於公司或其子公司任職的任何權利,不以任何方式干擾公司或其子公司隨時終止該就業或服務的權利,不影響公司或其子公司增加或減少受贈人的其他報酬或福利的權利。然而,本段中的任何內容並不意在不經受贈人同意而不利影響其獨立的合同權利。

 

5.    股票單位的支付時機和方式.

 

在合約規定的時間內或盡快(但在任何情況下不遲於兩個半月)在股份單位根據本協議的任何條款實現之日之後(由公司自行酌情以交付一個或多個該等股份的證書或以輸入該等股份的方式)交付一定數量的普通股予受讓人,其數量(根據計劃第7.1條的調整)等於於該日實現的本獎劵的股份單位數。公司交付普通股或以其他方式支付實現的股份單位的股份的義務受制於條款前提,即受讓人或根據計劃有資格收取任何實現股份的其他人向公司交付根據計劃第8.1條要求的任何陳述或其他文件或保證。受讓人對已支付或根據本文件終止的任何股份單位均不再具有其他權利。

 

6.    股息和投票权益.

 

6.1       單位相關權利的限制受讓人對公司無股東權利,除非(如第6.2條所明確規定的)具有股利相等權利,也沒有投票權,而且就股份單位及任何股份單位所屬或應發行的普通股而言,直到該普通股實際發行並被受讓人記錄為止。不會因為股利或其他權利適用持有人的日期早於股票證書發行日期而進行調整。

 

6.2       股息 等效權益分配公司在支付普通股現金股利時,應將受贈人的股票單位數增加一個額外數量,該額外數量等於(i)公司在該日期支付的每股現金股利乘以(ii)總目標股票單位數(包括以前依據本條款下已授予的任何股利相等佐證)(根據計劃的第7.1節進行調整)當時的存量,以及受獎項影響的相關股利支付記錄日期時(iii)普通股公開市場價值(根據計劃的第5.5節)當時的股票支付日期。根據本節6.2的上述規定來記帳的股票單位應受到與其相關的原始股票單位的限制、支付和其他條款、條件和限制的相同設定。根據本條款,不會在這節6.2中對已經根據本這裡的相關記錄日期支付或終止的股票單位進行記帳。

 

7.    不可轉讓性.

 

該獎項及其中的任何利益、金額或應支付的股份均不得出售、轉讓、質押或以其他方式處置、轉讓或負擔,不論自願或非自願。上述句子中的轉讓限制不適用於(a)向公司的轉讓,或(b)根據遺囑或繼承和分配法進行的轉讓。

 

8.    調整; 控制權變更.

 

 

 4 

 

 

8.1       調整項目。 在計畫第7.1條所涉及的有關公司股票的特定事件發生時(包括但不限於對該股票的特別現金股息),管理員應根據該條款調整當時未平倉的股票單位數以及可發行的證券總數及類型以作為此獎勵。對於根據第6.2條存入現金股息的普通現金股息不應進行任何調整。為明確起見, 附件A 對於績效目標、準則或指標的任何調整控制。

 

8.2       控制變更如果在獲獎日期後,在TSR測量期最後一天之前發生了控制權變更,則應適用以下規則:

 

·TSR計算期間應在變更控制日期結束,TSR計算期間的結束價格應為變更控制前最後交易日普通股的收盤價,並且該獎勵將有資格按照一定數量的股份單位確定授予。 附件A (“的計算累計股份單位)。任何剩餘的股份單位將在變更控制日期終止。

 

·應付的股份單位將繼續存在,並於TSR測量期結束的最後一天擁有,但需符合(除非第3條另有明確規定)受讓人在該擁有日期前繼續在公司或其子公司工作或服務。

 

·在計劃書的第7.2(a)條適用的情況下,如果管理員未為替換、承擔、替換、交換或其他的繼續或解決安排,則根據第8.2部分所提供的股票單位數量,獎勵將於事業轉變時生效。計劃書的第7.2(a)條第二個句子藉由這一安排來取代,該句不適用於獎勵。

 

9.    稅款扣抵.

 

公司應合理判斷其或其子公司可能有義務扣繳的任何聯邦、州、地方或其他所得、就業或其他稅款之金額,以及與股票單位授予、獲得或其他事件相關之金額。受款人應獨自負責滿足此種扣繳要求。如果此種扣繳事件發生在與股票單位相關的普通股分配之中,且符合所有適用法律的規定,則公司將自動扣除並收回適當數量的整股,以其當時公允市值來滿足公司或其子公司在此種分配中的扣繳義務。然而,如果在與股票單位相關的扣繳事件發生時,除了與普通股分配有關的情況之外,或者如果公司無法通過上述扣繳和收回股份的方式合法履行此種扣繳義務,公司有權要求受款人或代其現金支付該等扣繳義務的金額,並/或從支付給受款人的其他報酬中扣除該等金額。

 

10.  通知.

 

根據本協議條款,任何通知應以書面形式發出,並宛址公司的總辦事處,由秘書處理,並寄至受讓人在公司就業記錄上反映的最後地址。任何通知應親自遞送,或者應該存入妥善密封的信封內,如上述地址一樣,掛號或認證後,並交在由美國政府定期維護的郵局或分局,或國際知名的快遞公司。任何此類通知僅在收到時才被視為發出,但如果受讓人不再是服務提供者,則應被視為在根據本第10條的上述規定郵寄之日起五個工作日後,被視為已經適當發出。

 

 

 

 5 

 

 

11.  或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理;.

 

奖项和受让人根据本协议的条款和规定受制于计划的条款和条件,该计划已通过引用并纳入本协议。受让人同意受计划和本协议(包括授予通知书)的条款约束。受让人承认已阅读并理解计划书、该计划的说明书以及本协议(包括授予通知书)。除非本协议的其他部分另有明确规定,否则计划中授予董事会或管理者自由裁量权的条款不会(且不应被视为)在未在本协议中明确规定或由董事会或管理者自行行动根据计划授予的情况下自动赋予受让人任何权利。 其他 本日即本协议日期。

 

12.  完整協議.

 

本協議和計劃共同構成整份協議,取代了各方在本協議所涉及的主題上的一切以前理解和協議,無論是書面還是口頭。

 

計劃和本協議可以根據計劃的第8.6條進行修訂。任何此類修訂必須以書面形式經公司簽署。但是,公司可以單方面以書面形式放棄本協議的任何條款,前提是該豁免不會對受讓人的利益造成不利影響,但任何這樣的豁免都不得作為對同一條款的後續豁免,也不得作為對本協議的任何其他條款的豁免。

 

管理員將具有獨家酌情和授權權力,以建立計劃的行政規則、表格和程序,來解釋和解讀計劃以及根據計劃授予的獎項(包括獎項和本協議),並決定與計劃運作有關的所有事實、解釋、定義、計算或行政問題,包括但不僅限於參與計劃的資格和根據計劃支付的福利金額。管理員的規則、解釋、計算和其他行為將對所有人具有約束力和決定性。

 

13.  受讓人權利限制.

 

參加該計劃僅賦予與此處所提供的權利和利益。本協議(包括授予通知)只創造了公司的金額支付義務,不應視為創立一個信託。該計劃或任何底層計劃本身並沒有任何資產。在股票單位方面,受贈人僅享有作為公司一般無擔保債權人的權利和利益,並無法超過根據本協議應付的股票單位方面作為一般無擔保債權人的權利。

 

14.  對照合約.

 

本協議可同時在任意數量的對手方之間執行,每一份都應被視為原本,但總體上將構成同一份文件。

 

15.  章節標題.

 

本協議的章節標題只是為了方便參考,不應被視為改變或影響任何條款。

 

16.  管轄法.

 

本協議(包括 授權通知)應受特拉華州法律管轄,並根據該州的法律予以解釋和執行,不考慮其下的法律衝突原則。

 

 

 6 

 

 

17.  施工.

 

本獎項的條款預期不會導致根據《法典》第409A條的任何稅務負擔。本協議(包括授予通知)將根據該意圖予以解釋和解釋。

 

18.  追回政策.

 

股票份額受公司賠付、收回或類似政策約束,該政策可能隨時生效,以及適用法律的任何類似條款,某些情況下可能要求返還或喪失股票份額或任何普通股股份或其他現金或財產(包括支付股票份額後獲得的股份的處分所獲得的任何價值)。受讓人謹此同意根據該政策迅速返還公司要求返還的任何金額。

 

19.  280G條款.

 

儘管本協議中的內容有所不同,在本協議中提供給受託人的支付和福利,以及本公司或其子公司或聯繫公司的其他計劃或協議中提供給受託人的支付和福利(統稱為“好處”),如果這些支付或福利將受到內部收入法典第4999條所規定的過度增稅(“消費稅”),則受託人的福利將減少(但不低於零),如果減少福利會使受託人在稅後基礎上擁有的金額更大(考慮聯邦、州和地方所得稅和過度增稅),則如受託人收到全部福利的情況下(該減少的金額在此後被稱為“有限福利金額”)。如果按照前述條款需要減少受託人的福利,為了實施有限福利金額,本公司應首先從任何現金遣散金中減少或消除(如有必要),然後從任何按照所有權或控制變更而視為可能的股權獎勵相關的支付或福利中減少或消除,但不受Treas. Reg. 第1.280G-1 Q / A 24(b)或(c)的規定,然後是任何按照Treas. Reg. 第1.280G-1 Q / A 24(c)規定的股權獎勵相關的支付或福利,依此類推,按照距離確定(如下所定義)最遠的支付或福利來計算。根據本第19條的規定,是否需要根據本第19條將受託人的福利減少到限制福利金額,以及該限制福利金額的金額(“決心應由公司的獨立會計師或其他由公司按公司負擔費用指定的具有國家聲譽的認證會計事務所或高級薪酬諮詢公司進行。

 

 

 

 

 

 7 

 

 

展覽A

 

解凍條款和條件

 

[在授予時確定]

 

 

 

 

 

 

 

 8