EX-10.6 7 ex10-6.htm

 

展示 10.6

 

この証明書によって表される証券の発行および販売は、1933年改正証券法または適用可能な州証券法に基づいて登録されていません。これらの証券は、(a) 1933年改正証券法に基づく有効な登録声明、または(b) カウンセルの意見書(このカウンセルは保有者が選択する)がない限り、販売、譲渡、譲渡、割り当てることはできませんが、登録は1933年改正証券法には必要ありません。普通に受け入れられる形式です。

 

プリンシパル 金額:US$800,000.00 イシュ 日付:2024年9月4日

 

約束手形

 

FOR VALUE RECEIVED, セキュリティマターズ・パブリックリミテッドカンパニー、アイルランド公開有限会社(以下「セキュリティ・マターズ・ピーティー・エルティーディー」と称する)大手銀行の利息」)と セキュリティ・マターズ・ピーティー・エルティーディー株式会社 (“SMLランブル債務者豪州の法律に基づき設立された借主の完全子会社は、 PMbパートナーズ、LPカナダの限定パートナーシップ、または譲受人(以下、「所有者米ドル800,000.00(八十万米ドル)、及び利息(以下、「利息」の主金残高に対する、2024年12月31日(以下、「満期日⻑期的に、15%(「SECURITY」)の金額で、ブリレブ政策を遂行しています。通常利子率カレンダー年に当たる日付(「SECURITY」)から、15%の金額(「SECURITY」)として、適用されます。ただし、デフォルトの場合は、20%(「SECURITY」)の金額となります。発行日ペナルティ利子率前文に記載されているとおり、デフォルトの場合は2割(「SECURITY」)の金額となります。(「SECURITY」)も、全て一括または一部を罰金なしで前払いすることができます。ただし、Holderへの支払いは、少なくとも10,000ドルまたはその倍数である必要があります。すべての支払いは、Holderに対して行われる予定です(最大で76,190の普通株式に変換され、$0.165の普通株式の元々の価値を考慮している場合、会社の株式リバース分割75:1を含みます))普通株式本契約に従い)は、合法の米国通貨で行われます。支払いは、Holderが後日Borrowerに書面で通知する住所で行われます。ここで定義されていない各大文字の用語は、元々このNoteを発行したLetter of Intent dated July 10, 2024に記載されている意味を持ちます(「」意思表示書”).

 

このメモは、発行に関して税金、抵当権、クレーム、その他の担保物権によって一切の負担を受けず、借主の株主による先取権または同様の権利の対象とはならず、所有者に個人的責任を課すものではありません。

 

以下の用語がこのノートに適用されます:

 

記事 I. 特定の契約

 

1.1 債務の発生または資本増強に基づく償還ここからの日付を基準にして、合計がUS$10,000,000.00を超える債務または資本調達が行われた場合、借り手はこの契約書に基づき、当該資金から元利合計を償還しなければなりません。

 

1.2 資産の売りこの契約書の下で借り手が何らかの債務を負う限り、借り手はホルダーの承諾なしに、通常業務の範囲外で資産の重要な部分を売却、リース、または他の方法で処分してはならない。任意の資産の処分に対する承諾は、処分の収益の特定の用途に条件付けることができます。

 

 

 

 

1.3 《確定契約》には、債務コミットメントレターに含まれる条件と一致する条件が含まれ、制限変更がないことを確実に含むよう、それぞれの条件が時宜に即せるように満たすよう、合理的な努力を払い、締結するための目的に合致するために、自己のアドバイザーズに意見やドキュメントを提示してもら機関に配信してもらう措置を講じなければならない。借入人は、意向書で定義された定款契約に基づくすべての義務と契約を遵守することに同意します。

 

1.4 支払保証借り手と債務者(以下、「責任エンティティ」と呼ぶ)は、このノートに基づいて、責任エンティティが支払い義務を負うまたは責任を負う、または責任を負担する金額、利子、および租税(以下、合わせて「支払い」と呼ぶ)の全額を、いつでも、また時間を問わず、Holder の利益に対して、全く、完全に、無条件に、そして取り消せない保証します責任エンティティこのノートの条項および条件に従い、Holder の利益に対して、責任エンティティが支払う義務を負うまたは責任を負う、または責任を負担するすべての金額(関連する利息および税金を含む)を、いつでも、また時間を問わず、支払うものとします。なお、責任エンティティによる、このノートのいかなる表明、保証、契約、または義務の履行または満たしに関連して生じるすべての金額、または上記のいずれかの事由によるリジビリティの喪失が、Holder によって、既に支払われた金額または金銭不払いを取得または回復することはありません(Holder が既知または未知の事由によりこれよりも低い場合を含む)保証債務ただし、Holder は、同じ請求に対して責任エンティティから二重支払いまたは回収をすることはありません

 

(a) この保証は支払いの保証であり、集金の保証ではありません。本ノートの規定に基づき、任意の責任あるエンティティが保証債務を全額または一部の支払いを遅延する場合は、他の責任あるエンティティは、ホルダーから妥当な要求を受領してから三十(30)営業日以内に、そのような保証債務の支払いを行うか、それを支払うように他の方法を講じます。ホルダーが責任あるエンティティまたは他の当事者に対して権利を行使しようとしているかどうかに関わらず、すべての支払いはホルダーが妥当な要求に提供した口座へ即座に利用可能な資金の電信送金によって行われます。

 

(b) 主たる債務者責任エンティティによる擔保義務に関する義務と負債は、第1.4条に基づき、第一次的で直接的で独立した直接の義務であり、何ら影響を受けることなく、制限されることなく、削減されることなく、損なわれることなく、変更されることなく、解除されることなく、または終了されることがあり、責任エンティティに対して強制できるものとされる:

 

(i) ホルダーが保有しているまたは利用可能な、すべての現在のまたは将来の保証、補償、抵当、担保権、その他のセキュリティ、権利または救済について、いかなる理由によっても、完全にまたは一部が無効、無効可能、または強制執行不能となり、ホルダーがそれらのいずれかに関わる、変更する、実現する、解放する、完全にして任意にする、またはこれらを強制執行しない場合。

 

(ii) 借款人および/または保証人に関連する、法人の構造または存在に対する自発的または不本意な変更、再編成、終了、破産、債務不履行、解散、組織再編、モラトリアム、清算または同様の手続き;

 

(iii) 任意の責任ある実体の組織文書の変更;または

 

(iv) ディフェンスまたはその他の保証人または保証人を解放し、解放し、ディフェンスを構成する可能性のあるイベントまたは状況(BorrowerまたはObligorに通知されているかどうかにかかわらず)は、 これまでのいずれかと似ているか似ていないかを問わず。

 

2

 

 

(c) 追加の義務このノートまたは本ノートのいずれかの規定、またはいずれかの表明、保証、契約、債務または責任又はこのノートの債務者によるいかなる法的、有効性、執行可能性を有しない、または有効でなくなる場合(ホルダーによって知られているか否かに関わらず)、それは、責任者の権限の欠陥や代表者の権限の不足、他の責任者による権限の不定期的な行使の不正、または直接または間接に影響を及ぼす法的または他の制限、能力不足により、他の責任者はそのような表明、保証、契約、債務または責任に関して、フルに法的、有効、強制可能であるかのように、しかしこのセクション1.4の条件の下で責任を負うものとします。

 

(d) 有効な要求責任当事者は、このセクション1.4に基づいて支払い義務を負うことができるのは、ホルダーから書面による要求を受け取り、このノートにおいて債務者がデフォルトした支払義務の合理的な詳細を示す陳述書と、その責任当事者によって支払われるべき金額の善意の計算に伴う情報が利用可能な範囲で提供され、セクション4.2に従って提出または送信された場合に限ります(a「有効な要求」)。ただし、その情報はホルダーによって随時更新または調整される場合があります。

 

記事 II. 債務不履行事件

 

2.1 デフォルトのイベント。次のイベントのいずれかが発生すると、次のようになります。」デフォルトイベント」この下に 注:(1)本契約に基づく元本金額の支払期日および支払期日、(2)利息または損害賠償金の支払いの不履行 本手形が、その期日および支払期日となる時期の尊重(満期日、繰り上げによるか否かを問わない)。 (3) 借り手による解散または存続終了、または当該事業体の事業の重要な部分の中止 業務、(4)当該事業体の重要な一部または全財産の受領者の任命、(5)当該事業体の譲渡 借り手による債権者の利益、(6)破産法または破産法に基づく手続きの開始、借主によるまたは不利益 借り手。その結果、救済命令が出されたり、60年間解雇、解約、保証されないままになった借り手 数日以上、および (7) 本メモの表明および/または契約に対する重大な違反で、30日以内に是正されないもの。

 

2.2 イベント・オブ・デフォルトの発生及び継続期間中において、この債券は直ちに期限が到来し、債務者はこの債券の未払い元本額を全額支払わなければならず、その支払いをもって、債務者の債務の完済がなされるものとします。 プラス未払いの元本に対する日割り利息を支払日までのすべての利息と共に(以下「強制元本償還日」と統称される)、その他すべての債務の支払い期日が直ちに到来し、支払われなければならず、要求、提示または通知は不要であり、全額をここで明示的に放棄するものとし、それに加えて、全ての集金コスト、裁判費用及び費用、弁護士報酬及び諸費用を含むすべての費用が発生し、 Holderは、法律または公平法に基づいて利用可能なすべての権利と救済措置を行使することができる権利を有します。強制元本償還日デフォルト額すべてのその他の支払い額は直ちに到来し、支払われなければならず、要求、提示または通知は不要であり、すべての費用(強制、法的費用及び集金コスト)が、 Holderは、法律または公平法に基づいて利用可能なすべての権利と救済措置を行使することができる権利を有します。それに加えて、全ての費用(強制、法的費用及び集金コスト)が、 Holderは、法律または公平法に基づいて利用可能なすべての権利と救済措置を行使することができる権利を有します。

 

2.3 借手が支払いの通知を受けてから5営業日以内にデフォルト金額を支払わない場合、デフォルト金利が発生し、デフォルト金額の完全な支払いがなされるまで、Holderはいつでも、Conversion Price(以下で定義される)でノートに基づき支払われる残高、デフォルト金額をOrdinary Sharesに変換する権利を有します。

 

3

 

 

記事 III. コンバージョン権利

 

3.1 換換権債務者は、本ノートの未払額のすべてまたは一部を、発行日に存在する通常株式(発行日に存在するもの)または普通株式に変更または再分類された後に当該普通株式に変換可能な、当該債務者の普通株式または資本株式またはその他有価証券に変換する権利を有するものとします(以下「(1)”); 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。たとえその変換により、放置者およびその関連企業の持ち分が、変換が行われる時点での債務者の総議決権可能総数の19.7%を超える場合であっても、債務者は本ノートの一部を変換する権利を有しないものとします。ただし、有益所有権とは、(1)当該ノートの未変換部分または本章程度の制約を課せられた債務者の他の有価証券の未行使または未変換部分(ここに定められた制約に類似する制約により所有されると仮定されるすべての普通株式を除く)により有益所有される普通株式の数と(2)本条項の判断対象である本ノートの部分の変換により発行される普通株式の数の合計として計算されます。 本セクションに記載された変換の有益所有権制限は、保有者によって免除されないものとします。本ノートの各変換により発行される普通株式の数は、通知された変換の日付における適用される換算価格で割ることにより、変換金額(以下、定義による)によって決定されます(以下「変換のお知らせ借り手に対して、以下のセクション4.2に従って、債務者によって提示された。 「換算額」とは、この手形の換算に関して、その換算によって換算されるこの手形の元本金の合計額を意味します。 プラス 元本金に対する未払利息、換算日までの利息を含むこの元本金の換算。 本契約に反するものやこれにかかわらず、かつナスダック上場規則の規定の制約に加えて、債務者は、この手形に基づいて発行される普通株式の数を発行しないものとします。

 

3.2 TSX Venture Exchange上の普通株式の加重平均売買価格が、債券の有効期間中の10日間連続で株式を交換または転換するための権利金としてのConversion Priceである1株あたり0.60ドル以上である場合、会社は、債券保有者に対して、未払い元本金を、Conversion Priceで普通株式に換金するよう要求する権利を、自己の裁量により、有する。コンバージョン価格(「シェア」)とは、1株あたりの価格を指します。TSX Venture Exchange上の普通株式の加重平均売買価格が、債券の有効期間中の10日間連続で株式を交換または転換するための権利金としてのConversion Priceである1株あたり0.60ドル以上である場合、会社は、債券保有者に対して、未払い元本金を、Conversion Priceで普通株式に換金するよう要求する権利を、自己の裁量により、有する。US$10.5の株価 US$10.5(Borrowerの証券、組み合わせ、資本再編、再分類、分割、合併、特別配当金および同様のイベントに関するBorrowerの調整を受けることにより、適正に調整されます)

 

3.3 承認済み株式債務者は、この証書が未払いの期間中、優先取得権を持たない普通株式の授権されていない株式から必要な株式数を留保することを約束します(「留保数量」)。留保数量は、債務者の本契約に基づく義務に従って、随時増加されるものとします。債務者は、発行後、当該株式が適切に発行され、全部の金額が支払われ、未註記であると申告します。また、債務者がこの証書が現行変換価格で変換可能な普通株式の数量を変更する資本構造の変更を行うか、証券を発行する場合、債務者はその時点で、未払いの証書の変換のための、優先取得権を持たない授権された普通株式の充分な数量に適切な措置を講じなければならないことを同意します。債務者は、この証書の発行が、この証書を執行する義務を負う役員および代理人に、本証書の条項および条件に従って普通株式の株券を執行および発行する権限を完全に行使することになると同意します。

 

4

 

 

3.4 変換の方法.

 

(a) 変換の仕組み本契約第3.4項に定められているように、債務者が本契約に基づく債務不履行事由を負担していない限り、本契約に基づく支払い残高は、債務者が時期を問わず全額または部分的に、換金通知書を保持人に提出することでいつでも換金することができます。

 

(b) 変換のお知らせ転換通知は、借款人がホルダーに提出しなければならず(転換日に送信された電子メールまたはその他合理的な手段による通信)、そして(1)借款人が発行した帳簿口座明細書には、ホルダーに頒布された普通株式の数が記載されており、(2)ホルダーの総株式保有が、要請された転換に対して閣議通過を与えた後、借款人の総投票可能数の19.7%を超える株式を保持しないことを確認する秘書証明書が含まれています。

 

(c) 転換による手形の引き渡し 本契約に定められている事項に反して、この手形が本契約の条件に基づいて転換される際、残額未払いの元利金の全額が転換される場合を除き、債権者はこの手形を貸し手に物理的に引き渡すことは要求されません。債権者と貸し手は、転換された元利金の額とその日付を記録し、物理的な引き渡しが必要とされないような他の方法を使用するか、債権者と貸し手の合意が得られるようにします。本契約に定められている事項に反して、この手形が本契約の条件に基づいて転換される際、残額未払いの元利金の全額が転換される場合を除き、債権者はこの手形を貸し手に物理的に引き渡すことは要求されません。債権者と貸し手は、転換された元利金の額とその日付を記録し、物理的な引き渡しが必要とされないような他の方法を使用するか、債権者と貸し手の合意が得られるようにします。

 

(d) 普通株式の変換による引渡し借入人が、この第III条で定められた転換の要件を満たす通知の受領を、デフォルト事態でない場合はホルダーからの電子メール(またはその他の合理的な手段)にて受領した時点で(ホルダーが受諾を要求する場合)、借入人は、その受領後3営業日以内に、当該転換に基づき発行または発行させ、ホルダー又はその命令に基づく当社の株式に対する証明書(または簿上記載の証拠)を交付しなければなりません(「デッドライン)(かつ、本件未払本金全額の転換の場合には、この契約書の引き渡し)を本契約書の契約条件に基づいて行います。借入人が転換通知の受領を受けた時点で、ホルダーは当該転換に基づき発行される株式の名義登記所有者とみなされ、本契約書上の未払本金残高及び未払利息額は当該転換を反映するように減額され、本契約書の部分が転換されるために就いていた権利は、該当する転換に伴い直ちに終了しますが、当該転換に基づいて提供される通常株式またはその他の証券、現金その他資産を受領する権利を除きます。ホルダーが本契約で定められた通りに転換通知を行った場合、借入人が通常株式の証明書(または簿上記載の証拠)を発行および交付する義務は、ホルダーによる同じを強制するための行為の不在、その他の任意条項に関する免責、同一の条項に対する同意、債権を回収するための訴訟、その実施を遅らせたり阻害したりする任意の不履行または遅滞、借入人がホルダーに対する他の責任の強制に関する任意の行為の不履行、または遅滞、相殺、抗弁権、埋蔵物引受、制限または終了、その他当該転換に関連して借入人がホルダーに対するその義務を制限する可能性がある他の事情にかかわらず、借入人が通常株式を発行および交付する義務は絶対で無条件であります。

 

(e) 電子振り込みによる普通株式の配達。借り手がDepository Trust Company(DTC)のFast Automated Securities Transfer(FAST)プログラムに参加している場合、転換により発行可能な普通株式の物理証明書を配達する代わりに、ホルダーの要求およびここに規定された条件の遵守に基づき、借り手はその転送代理店に最善の努力を払って、普通株式をホルダーのプライムブローカーのDTCのDeposi和Withdrawal at Custodian(DWAC)システムを通じてホルダーのアカウントにクレジットすることとします。

 

5

 

 

3.5 株式に関する事項この議事録に換金される普通株式は、(i) その株式が法律に基づく有効な登録声明の下で売却されるか、(ii) 借入人またはその譲渡代理人が、売却または譲渡される株式について当該登録からの除外(Rule 144またはその後継の規則など)に基づいて売却または譲渡が可能であるという法律相談の意見書(当該意見書は同様の取引における法律相談の通常の形式、実質、範囲とする)を受領した場合;または(iii) 当該株式が、本節3.5に従ってのみ株式を売却または譲渡することに同意し、かつ「提供者の加盟者」(Rule 144で定義されている)であり、「認定投資家」(以下で定義)である提供者の加盟者に譲渡される。

 

このノートの変換によって発行される普通株式を表す証明書に制限的な表示がある場合、その表示は取り除かれ、借り手はホルダーに対して、ホルダーの弁護士からの助言書を受け取るか、その内容、形式、範囲が、同様の取引における助言書の慣習に沿ったものである場合には、証券法に基づく登録なしに当該普通株式の公開販売または譲渡が可能であることとなる助言書によって、変換によって発行される普通株式の場合は、ホルダーが有効な登録声明を提出し、または登録免除に基づいて売却される可能性があることとなる助言書による助言書を受け取った場合、制限付きの表示がない新しい証明書をホルダーに発行することとなります。 または、ホルダーから提供された証券の転売に関する助言書(ルール144などの登録免除による転売)を合理的に受け入れない場合、これは本ノートに基づくデフォルトのイベントと見なされます。

 

3.6 特定の事象における影響.

 

(a) 合併、統合、その他の効果譲渡人の選択により、借り手の財産の全部または実質的に全部の売却、譲渡、または処分、借り手による取引または関連取引の実施、借り手の議決権の50%以上が処分される、または借り手の他の人または人々との合併、合併その他の事業結合、借り手が生き残りでないとき、デフォルトイベント(第II条で定義される)と見なされ、借り手はその取引の完了時にデフォルト金額(第II条で定義される)の額相当を譲渡人に支払う必要があります。 「人」は、個人、法人、有限責任会社、合資会社、協会、信託またはその他の対象または組織を意味します。

 

(b) 合併、統合などの調整本ノートが発行されており、全文換算される以前のいかなる時点で、合併、統合、株式交換、資本特別減少、再編成その他の同様の事象が発生する場合には、それにより借手の普通株式が他のクラスまたは他の企業の株式または証券の同数または異なる数に切り替えられる場合、または合併、統合、株式交換、資本特別減少、再編成その他の同様の事象または資産の全面清算計画を伴わない借り手の資産の全部または実質的な全部の売却または譲渡の場合、このノートの保持者には、本ノートの換算に基づき、ここで指定されている条件およびタームに基づき、換算によって直前に出資可能な普通株式に代わり、その取引で保持者が受け取る権利を有する、その他の株式、証券または資産が提供されます(ここで規定されている制限は考慮されません)。これにより、借手のノート換算後に引き続き該当する、このノートの保持者の権利と利益について適切な手続きがなされます。ノートの換算により今後提供される証券または資産において、可能な範囲で関連付けられた上記の規定(換算価格およびノートの換算により発行される株式数の調整に関する規定を含む)が適用されることとなります。借手は、このセクション3.6(b)で記載されたいかなる取引も実施しないものとしますが、(a)特別株主会議の配当基準日(またはそうした配当基準日がない場合は、特別株主会議の実施)を事前にできる限り10日間(いずれにしても少なくとも前倒しで5営業日)前に、書面による通知を最初に行い(その間、保持者はこのノートを換算する権利を有します)、(b)結果として得られる後継または取得企業(借手でない場合)が、このノートの義務を書面の手順によって引き継ぐこととします。上記の規定は、連続する統合、合併、売却、譲渡または株式交換にも同様に適用されます。

 

6

 

 

記事 IV. その他

 

4.1 Holderの行使されるすべての力、権利、特権のために、Holderのあらゆる失敗または放漫さはそれらを放棄したものとは見なされず、また、そのような力、権利、特権の個別または一部の行使が他の行使を妨げることや、他の権利、力、特権の行使を排除することはありません。ここで存在するすべての権利と救済措置は、他の利用可能な権利や救済措置を排他するものではありません。Holderによる任意の権限、権利、特権の行使の失敗または遅延は、それらを放棄したものとは見なされず、また、そのような権限、権利、特権の個別または一部の行使が他の行使を妨げることや、他の権限、権利、特権の行使を排除することはありません。ここで存在するすべての権利と救済措置は、他の利用可能な権利や救済措置と併用されます。

 

4.2 通知全ての通知、要求、同意、承認およびその他の通信は、書面によって行われなければならず、本契約で別に定められていない限り、(i) 直接手渡し、(ii) 登録または認証済み郵便で、受領を求めるもので、郵便料金を支払ったもの、(iii) 評判の良い航空運送業者によって支払い済みの料金で配達されるもの、または(iv) 直接手渡し、電報、または電子メールによって送信されるものであり、以下に記載の住所宛て、または当事者が最後に書面による通知で指定した他の住所宛てでなければならない。ここで通知またはその他の通信が求められたり、許可されたりする場合、(a) 直接手渡しまたは電子メールによる配信は、以下に指定された住所または番号において効力を発揮し、営業日の通常営業時間中に配信された場合は配信の日、それ以外の場合は最初の営業日の翌日に効力を発揮するものとし、(b) 速達郵便業者による郵送から郵送日の2営業日後完全に支払済みで上記の住所宛てに送付されたもの、またはその送付の実際の受領のいずれか早いものをもって、効力が発揮されるものとする。このような通信の宛先は以下の通りである。

 

借り手に出す場合:

 

株式移管と信託株式(SMX) (セキュリティマターズ)パブリックリミテッドカンパニー

メスピル ビジネスセンター、メスピルハウス、サセックスロード

アイルランドダブリン4、D04 T4A6

担当: ハガイ・アロン、最高経営責任者

電子メール:haggai@securitymattersltd.com

 

所有者に出す場合:

 

PMB パートナーズ、LP

Adelaide Street West、スイート3400 22

トロント、オンタリオ、カナダ、M5H 4E3。

注意:Alberto Morales

satoshi-k@e-arly.worksamorales@centriumx.com

 

7

 

 

コピー(これが通知にはならないが、これがなければ通知が行われたとみなされない)を添付したメールでのみ、以下に通知を行うこと:

 

メリッサ テルイ mterui@centriumx.com

」「Crime Cam 24/7」

ミリアム ディアス・デ・レオン: mdiaz@centriumx.com

 

4.3 改正本証書およびその規定は、借り手と債権者の署名をもって書面によって修正されることができるものとする。本契約全文において使用されている用語「証書」とその関連は、元の締結時の本契約、または後に修正または補足された場合は、修正または補足された通りの意味を有する。

 

4.4 譲渡性本契約は、借入人およびその後継者および譲受人に対して拘束力を持ち、債権者およびその後継者および譲受人に利益をもたらします。この手形の譲受人はすべて「認定投資家」(米国証券取引委員会の規則501(a)で定義されている)でなければなりません。本手形に反するものにもかかわらず、この手形は「証拠金口座またはその他の融資手続き」に関連して担保として担保指定される場合があり、債権者の承諾なしに譲受されることができます。 取引が真正である場合は 余裕取引口座またはその他の融資手続きに関連して、この手形は担保として担保されることがあります;また、債権者の同意なしに債務者に譲渡されることができます。

 

4.5 回収費用もし、この手形の支払いにデフォルトが発生した場合、借手はここに持ち主に対して、回収にかかる費用、包括的には合理的な弁護士費用を支払うものとする。

 

4.6 適用法本ノートは、ニューヨーク州の法律に従って解釈され、適用されるものであり、法律の相反原則を考慮しないものとします。本ノートに関連する取引について当事者の一方が他方に対して起こす訴訟は、ニューヨーク州の郡、市、および州内にある連邦地方裁判所または州裁判所のみで提起されなければなりません。本ノートの当事者は、本ノートに基づく如何なる訴訟の管轄権および場所に対する異議を不可撤害に放棄し、管轄権または場所の不在に基づく何らかの異議またはディフェンスを主張しないものとします forum non conveniens借り手と保持者は、陪審裁判を放棄します。本ノートまたはこれに関連して提出された他のいかなる契約が、適用可能な法令または法則の下で無効または執行不能である場合、そのような規定は、それと矛盾することがある範囲で無効とみなされ、その法令または法則に適合するように修正されたものとみなされます。また、こうした法律の下で無効または執行不能となることがある規定は、本ノートの他のいかなる規定またはこれに関連して提出された他のいかなる契約の有効性または執行可能性に影響を与えないものとします。各当事者は、個人的な訴訟送達を不可撤害に放棄し、本ノートに関連する訴訟、行動、または手続きにおける送達について機密送達または認証送達(配達の証拠を添えて)によってその当事者のこの通知のための有効かつ十分な送達とみなされることに同意します。本書に含まれる内容は、法律で許可されている他の方法による送達の方法を何ら制限するものとはみなされません。

 

4.7 救済措置債務者は、債務者がこの契約の義務を履行しない場合、債権者に不可逆的な損害を与え、本契約の意図と目的を無効化することを認識しています。したがって、債務者は、この契約に対する義務違反の場合、法的な救済が不適切であることを認識し、その他の法的または公正な救済策に加えて、罰則評価に加えて、本契約の規定に違反する債務者の違反または脅迫されている違反を防止、制止、または修復する差止命令を要求し、この契約の条件と規定を具体的に強制する権利を持つことに同意します。経済的損失を示す必要はなく、保証金またはその他のセキュリティが必要なく、債権者は、本契約の違反を差し止め、防止、または修復します。

 

[このページの残りは意図的に空白にしています; 署名ページが続きます]

 

8

 

 

本契約書に証人の示談として、借り手と保証人は発行日に正式な代表者によって署名することによってこのノートを署名しました。

 

  SMX(セキュリティマターズ)株式会社(SMX)
     
  署名: / s / ハガイ・アロン
  名前: ハガイ・アロン
  役職: 最高経営責任者

 

  セキュリティ マターズ株式会社
     
  署名: / s / ハガイ・アロン
  名前:  
  役職:  

 

9