EX-99.1 2 nmm-ex99_1.htm EX-99.1 EX-99.1

第99.1展示文本

主管理協議

本《總協議》有效日期爲2025年1月1日(「生效日期」),由以下雙方簽訂: (本「協議」協議)有效日期爲2025年1月1日(「生效日期」),由以下雙方簽訂:

(1) navios maritime partners L.P., 一個馬紹爾群島有限合夥制(「NMM」)作爲當前和未來NMm所有者(定義如下)和其他關聯公司(定義如下)的代理人。

(2) Navios Shipmanagement Inc.,一家馬維公司,包括Navios Shipmanagement Holdings Corporation的子公司(統稱爲「NSM」)NSM”),

每個都是一個“雲端和控股各爲「發行人」(「發行人」亦包括公司)和持票人。此處首字母大寫的縮寫詞將按照協議中規定的定義解釋。當事人”.

鑑於:

A.
NMm是一家有限合夥控股公司,其某些子公司NMm所有者擁有並租賃某些船舶。
B.
NSm在船舶的商業和技術管理方面擁有知識和專業知識。
C.
基於此知識和專業知識,NMm和NMm所有者希望NSm提供服務(如下所定義),並根據本協議和管理協議(如下所定義)的條款和條件進行。

因此現在在考慮下文所述的相互承諾和協議的情況下, 特此協議 雙方達成以下約定:

1
定義和解釋 解釋和解讀
1.1
在本協議中,除非上下文另有要求,否則以下表達將具有以下含義:

協議”在前言中給出了定義。

附屬公司「當事方」指直接或間接通過一個或多箇中間人控制、被控制或與指定當事方共同控制的任何個人和/或實體,且其中

控制,「」 表示直接或間接擁有超過50%的表決權證券的所有權。

控制權變更「日」指:

(a)
直接或間接銷售、租賃、轉讓、轉讓或其他處分,以一次或一系列相關交易爲基礎,除了在業務的正常經營過程中,將NMm或其子公司作爲一個整體的所有或實質性所有資產,轉讓給任何除了被允許的人之外的自然或法人。
(b)
任何事件,其中NMm的任何類證券的持有人有權選舉董事會或其他類似治理機構的大多數成員被"人"或"團體"(在

 

1


 

《美國證券交易法》第13(d)或14(d)(2)節的含義,除允許人之外的其他人;
(c)
董事會或其他類似管理機構下達的NMM清算、解散或註銷計劃的訂單;或
(d)
董事會成員變更或其他類似治理機構的變動,導致成員不再由當時由合格人員選舉時獲得提名、委任或其他方式獲得現任董事會成員批准的大多數董事組成。

爲了明確起見,對於與任何收購相關的財產或資產的任何銷售、租賃、轉讓、轉讓或其他處置(包括通過與NMm或任何子公司合併或合併的方式進行的任何收購),確定該銷售、租賃、轉讓、轉讓或處置是否構成NMm及其子公司的所有或幾乎所有財產或資產按整體計算的出售,應以假設進行,這樣的收購便能生效。

"現有協議意指最初於2007年11月16日由NMm和NSm簽訂的管理協議,經修改,最初於2017年6月7日由Navios Maritime Containers Inc和NSm簽訂的管理協議,經修改,以及最初於2010年5月28日由Navios Maritime Acquisition Corporation和NSm簽訂的管理協議,後來由NSm轉讓給Navios Tankers Management Inc,經修改。

"集團服務指根據本協議由NSm提供的服務,不包括任何管理服務,包括附表D中列出的服務,與船舶買賣相關的服務,與其他項目相關的服務,以及NMm和NSm可能不時達成的其他所有服務。

管理協議「」或「」管理協議”在第4.1條中有所指

"管理服務"意味着NSm將根據本協議和管理協議向NMm所有者提供技術和/或商業服務。

NMM”在前言中給出了定義。

NMm所有者”或者"NMm所有人"表示NMm現有和未來的所有子公司,這些子公司時常擁有、裸船租賃或定期租賃船隻或準備這樣做,包括本協議日期所列的實體,在附表A中,每個實體在附表A中的名稱旁擁有或租賃船隻。

NSM”在前言中給出了定義。

「」或「」當事人”在前言中給出了定義。

「被允許的人」指的是安格麗基·弗朗古或她的直系後代,直接或間接地(通過由她擁有和控制的實體、她是受益人的信託或基金會,或者任何她的關聯方,包括他們的繼任者和受讓人)「被允許的人」指的是安格麗基·弗朗古或她的直系後代,直接或間接地(通過由她擁有和控制的實體、她是受益人的信託或基金會,或者任何她的關聯方,包括他們的繼任者和受讓人)

持有「」指任何個人、公司、股份公司、有限責任公司、trust、合夥企業、有限合夥企業、協會、合資企業或業務,無論是否具有法人格。

 

2


 

可報銷費用”的含義見D表

服務「」代表NSm根據本協議和管理協議提供的管理服務和集團服務。

服務預算「服務預算」是指任何時期內,根據當事方不時達成並修改的協議確定的提供的服務的預算估計(或在沒有達成協議的情況下,由NSM合理確定)。

SOFR”表示任何一天,由紐約聯邦儲備銀行(或任何繼任的管理機構)管理的隔夜擔保融資利率,根據紐約聯儲的網站提供的數據進行計算。如果SOFR在某一天中(i)爲負數,則SOFR將被視爲零,或者(ii)當天沒有發佈SOFR,則從上一個發佈日起的SOFR將應用於該天。

"分包船舶指根據第12.1條款分包的所有船舶。

"「TC-in Vessels」 指由NMm所有人租賃的所有船舶。「all Vessels time chartered by an NMm Owner.」 意指由NMm所有人租賃的所有船舶。

船隻「」或「」船隻「所有船隻」指由NMm擁有或租用的所有船舶,包括光船或計時租賃基礎上,不時地租賃。”所有船隻“還包括協議中列出的船舶。

1.2
本協議中的標題僅供參考,不限制或以其他方式影響本協議的含義。
1.3
本協議的所有條款,無論明示或暗示,均應對各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力。
1.4
在任何協議和管理協議的個別談判條款之間發生衝突的情況下,應以管理協議的條款爲準。
1.5
除非情境另有要求,在單數形式中包括複數形式的詞語。 相反.
1.6
本文中使用的"包括"、"包括"和"包括"一詞,在每種情況下都視爲後跟"不限於"一詞,並且不應被解釋爲將其後的一般性陳述限制到緊接其後的特定或類似的項目或事項。
1.7
對任何法令的提及應被視爲對該法令進行了重新頒佈、修訂、合併或不時擴展的提及。
1.8
對於本協議或任何其他文件的任何提及(或對任何指定的條款),應被解釋爲對本協議、該條款或該文件的引用,以便符合目前生效的條款,或者根據其條款的規定進行修訂,或者根據相關各方的協議進行修訂(視情況而定)。
1.9
陳述構成本協議的一部分。除非另有規定,任何對「陳述」、「條款」或「附表」的引用均應被解釋爲對本協議的陳述、條款或附表的引用,並且對本協議的引用包括其陳述和附表。

 

3


 

1.10
本協議不適用於合同施工原則。 ejusdem generis 的構造原則不適用於本承諾書。任何由「其他」、「包括」、「包括」和「特別是」或任何類似表達引入的短語應被視爲說明性的,並且不應限制那些條款的意義。 不適用於本協議。
2
任命新的銷售經理
2.1
根據本協議的生效日期起至合同終止之日,NMm特此委任NSm代表其、NMm所有者以及NMm的任何其他相關聯公司,來完成服務。
2.2
NSM應根據下文第4款簽訂的管理協議執行服務。 NMm應確保所有NMm所有者簽訂管理協議,並及時通知NSm任何NMm關聯公司的預期購買(或交付或租船)事項。
2.3
NSm將以商業上合理的方式提供服務,根據NMm不時的指示,並在NMm的監督下進行。NSm應按照合理的船舶管理實踐和本協議及管理協議授予其的權限範圍內履行所提供的服務。
2.4
NMm,NMm的所有者和NSm各自在此同意,在履行本協議和任何管理協議的過程中,NSm僅代表NMm或相關的NMm所有者或其他NMm子公司行事。NSm可以向其交往的人員提供建議,說明其是代表NMm或相關的NMm所有者或其他NMm子公司進行此類業務的。
2.5
本協議中的任何內容均不得被視爲在NMm和NSm(或其各自的關聯公司)之間建立任何合夥關係或合資企業。
3
條款
3.1
在本協議期間,NSm應:
3.1.1
按照本文第12條的規定,勤勉地提供或委託他人提供服務給NMm和/或NMm的所有者,作爲獨立承包商,並對此負責向NMm、NMm的所有者或其他相關NMm關聯公司確保其按照本合同的條款和條件履行相應義務。
3.1.2
從財務狀況良好的保險公司購買專業責任保險,金額爲五百萬美元(5,000,000美元)
3.1.3
始終保留合格的員工,以保持足夠的專業知識水平,以提供服務;並
3.1.4
按照通常的商業慣例和美國通用會計準則,妥善保持完整和正確的賬簿、記錄和賬目,清楚地顯示與其服務提供相關的所有交易。
4
管理協議
4.1
關於每艘船,NSm和相關的NMm所有人應按附表b約定的形式簽訂合同或者對於租約船或分包船,按附表C的形式簽訂合同(分別稱爲“管理協議子公司管理協議”).
4.2
NSm和NMm的所有者應在管理合同簽訂之前就附表b和附表c中的指標和其他修改和增加事項達成一致。

 

4


 

協議。如果在預計交付時間前30天內沒有與NMm所有者根據相關造船合同、協議備忘錄、租船合同或其他相關協議達成其他協議,則適用條款應爲管理協議,只能根據NSm的合理決定進行合理的修正和必要的插入。
4.3
對於附表A中列出的船隻,管理協議應從協議生效日期開始生效,現有協議下的當前船舶預算應成爲每份管理協議的初始預算。
4.4
不管是否簽訂了一份完整的管理協議,NSm和相關的NMm船東應被視爲已經根據上述條款就每艘船簽訂了管理協議。
4.5
NMm根據本協議以及所有根據本協議簽訂的管理協議保證NMm業主的履約責任,並且可以隨時修改或補充管理協議,無論是否通知或獲得NMm的同意。
5
非排他性
5.1
NSm可能向其他人提供與該服務類似的服務。NSm沒有義務以排他性的方式向NMm及其關聯公司提供該服務。
6
機密信息
6.1
NSM應當在本協議期限內和期滿後,對其在提供本協議下的服務過程中獲取或開發的所有信息予以保密,除非適用法律要求披露此類信息。保密信息NMm有權依法或依據公正原則要求NSm履行此義務,包括要求具體履行。NSm不得以NMm在法律上有足夠救濟爲由而抗拒此救濟申請,並且NSm應放棄就此類補救措施進行擔保或發佈任何債券型的要求。
6.2
儘管前述,'機密信息'不包括以下信息:(a) 在披露時是公開的信息,或者隨後由於未遵守本協議而成爲公開的信息;(b) NSm可以證明該信息是由其他有權這樣做且並未受到任何保密或限制使用義務約束的人提供給它的;或者(c) 是NSm在未使用在此項協議下提供的任何機密信息的情況下開發的,或者是第三方違反其保密義務開發的。
7
資金、費用和成本和費用的償還
7.1
考慮到NSm提供的服務:
7.1.1
NMm和NMm所有人應按照本協議附表D規定向NSm支付費用和可報銷費用。
7.1.2
費用和估計可報銷費用應根據服務預算提前每月支付。

 

5


 

7.1.3
NMm承諾以等於船隻約定預算的營業費用的四十五(45)天的預付款來資助NSm ("基金"),此外還包括每月支付預估可報銷費用。如有需要,此預付款將按需補充和增加,包括支付可報銷費用後,或者新的船隻進入管理合同時和船隻的新預算制定完成後。預付款基金此預付款基金將根據需要時不斷補充和增加,包括支付可報銷費用後,或者新的船隻進入管理合同時和船隻的新預算制定完成後。
7.1.4
NSm有權將其在本協議日期之前持有的任何資金用於履行條款7.1.1和7.1.2的支付,並就任何未償餘額出具發票。
7.2
NMm和相關NMm所有人應共同和分別對與向該NMm所有人提供的服務相關的費用支付給NSm,並對NSm在每份管理協議下發生的成本和費用進行償還。NSm有權就每月到期的所有款項發出一張賬單,並將從NMm收到的所有資金用於歸屬於任何NMm所有人的成本費用。NSm將爲NMm和NMm所有人提供合理需要的支持細節以驗證這些可報銷的費用和其他應付款項。
7.3
儘管本協議的其他條款規定,但NSm在任何情況下都不需要使用或承諾使用超出已根據第7.1.2條和第7.1.3條轉讓的資金來支付可報銷費用。
7.4
如果根據本協議,除了根據第10.2條之外,任何應支付給NSm的金額在到期日後30天內未支付,則NMm應在到期日之後直到支付逾期款項之前支付利息。根據本條款的利息將以每年利率(SOFR加5%)的方式按日計息。
8
不可抗力和賠償
8.1
NSm在盡一切合理努力避免、減少或阻止以下任何不可抗力事件造成的影響時,對於由下述不可抗力事件導致未能履行其在此項下的義務,NSm將不負任何責任:
(a)
天災;
(b)
任何戰爭、威脅戰爭行動或類似戰爭行動、恐怖主義行爲、破壞行爲或海盜行爲及其後果所導致的任何情況;
(c)
騷亂、民用動亂、封鎖或禁運;
(d)
流行病;
(e)
地震、滑坡、洪水或其他特殊天氣條件。
(f)
火災、事故、爆炸,除非是由尋求不可抗力的一方的疏忽造成的。
(g)
政府徵用;
(h)
罷工、工廠封鎖或其他勞工行動,除非僅限於尋求引用不可抗力的一方的僱員(對於NSm,不包括機組);或者
(i)
任何一方合理控制範圍之外的其他類似原因。

 

6


 

8.2
不損害上述第8.1款的前提下,NSm對NMm或NMm所有者因服務執行過程中遭受的任何性質的直接或間接的損失、損壞、延誤或費用(包括但不限於因船舶扣留或延誤而引起的利潤損失)不負任何責任,除非並且僅在這樣的損失、損壞、延誤或費用明確證明僅由NSm或其員工、代理人或分包商在與船舶有關的情況下進行的欺詐、重大過失或故意不當行爲造成的情況下,NSm對於每個事故或一系列事故所產生的索賠的責任總額不得超過300萬美元。
8.3
儘管本協議中可能存在與之相反的條款,但NSm對船員的任何行爲概不負責,即使這些行爲是欺詐、疏忽、嚴重疏忽或故意的。
8.4
在NSm根據8.2款項下應承擔責任的範圍內及金額上的唯一條件是,NMm和NMm所有者應對所有可能針對他們提出的、與本協議有關的、包括但不限於關於任何司法管轄區的環境法律、法規或公約("環保母基")或與污染或環境有關的所有訴訟、訴求、索賠或責任進行賠償並使NSm及其僱員、代理人和分包商免受損害;並且賠償所有費用和支出(包括律師費用和全額賠償的費用),以防止他們在履行本協議過程中遭受或承擔;但是,該賠償不包括因NSm或其僱員或代理人的欺詐、重大過失或故意不當行爲造成的任何損失、訴訟、訴訟、索賠、成本、損害、費用和責任。
8.5
除了本條款8中規定的一般賠償外,NMm和NMm所有者特此保證賠償NSm、他們的僱員、代理商和分包商,以及因NMm、NMm所有者或船舶的運營而由任何政府徵收的所有稅款、徵收項目和稅款,無論這些稅款、徵收項目和稅款是否針對NMm、NMm所有者、船舶或NSm徵收。爲了避免疑問,這種賠償不適用於作爲根據本協議提供服務的對NSm支付的金額。NMm和NMm所有者應當支付全部由船舶或NSm因船舶的運營而徵收的稅款、費用或罰款。
8.6
特此明確約定,NMm或NMm的所有者對NSm的任何僱員或代理人(包括NSM不時僱傭的任何分包商)在任何情況下均不承擔任何責任,無論該僱員或代理人在履行職責或與其僱傭相關時出於何種原因直接或間接導致任何損失、損害或延誤,而對於本條款8中的上述規定的例外、限制、條件、自由及適用於NSm或NSm根據本合同享有的任何權利、免責權、抗辯和豁免,也適用於並應延伸保護前述每一位僱員或代理人在上述情況下的行爲。

 

7


 

8.7
NMm和NMm所有者承認知道NSm無法確認船舶、其系統、設備和機械是否沒有缺陷,並同意NSm在任何情況下都不承擔NMm或NMm所有者可能因船舶、其系統、設備和機械的現有或潛在缺陷而遭受或承擔的任何損失、費用、索賠、責任和支出。
8.8
儘管本協議或管理協議終止,本條款第8條的規定仍然有效。
9
條款和終止
9.1
本協議的有效期爲十(10)年,即在生效日期的每個週年之日,剩餘的九(9)年期限將自動延長一(1)年,除非根據第9條規定,任何一方終止本協議。術語").
9.2
本協議可終止的情況有:
9.2.1
根據NSm,如果NMM發生所有權變更;
9.2.2
雙方任何一方如果:
(a)
對方違反本協議的任何重大內容,並在收到書面通知指明違約的日期起的九十(90)天內未得到解決。
(b)
爲對方的全部或幾乎全部財產指定了接收人;
(c)
已經下達了解散對方的命令;
(d)
如果對方當事人獲得或作出了對其履行本協議的能力產生重大不利影響的最終判決、命令或裁定,並且該判決、命令或裁定尚未被撤銷、解除或暫停執行;或者
(e)
對方爲了債權人的利益做出一般轉讓,申請破產或清算,被判定爲無力償付債務或破產,啓動任何債務重組、安排、解散或清算的程序,適用於任何法律或法規,或者如果任何此類程序將被啓動。
9.2.3
在第一週年後的任何時間,不論任何原因(除了上述原因之外),任何一方都可以以不少於三百六十五(365)天的書面通知解除合同。
10
終止的後果
10.1
本協議終止時:
10.1.1
管理協議也應立即終止,但如果協議由NSm終止,NSm可以選擇繼續按管理協議的條款對任何船隻提供管理服務,直到能進行及時、有序的移交爲止。

 

8


 

10.1.2
爲了完成有序移交,NSm應立即交出NMm的任何和所有與本協議以及NMm及其關聯公司的業務、財務、技術、商標或事務有關的所有賬簿、記錄、文件和其他財產,除非法律(包括證券法律法規)或會計目的要求,否則不得保留任何副本。
10.1.3
在有關有序交接之前的任何進一步調整之後,任何超額款項將立即退還給NMm,任何不足款項將立即支付給NSm。
10.2
如果出於NSm以外的任何原因終止本協議,NMm應在終止後十五(15)天內向NSm支付終止費,該費用等於根據終止時最新公開的最新審計的年度基本報表中列明的NMm支付給NSm的總技術和商業管理費淨現值,並乘以剩餘合同期限的年數,採用6%的貼現率計算。
11
預算S
11.1
在本協議的期限內,NSm應根據需要準備並提交給NMm服務預算的更新。
11.2
NSm應有自行決定是否支付可報銷費用的裁量權,即使相關項目或金額不在服務預算範圍內。
12
分包和轉讓
12.1
NSm不得將其在本協議或管理協議項下的職責和/或義務轉讓給非NSm的子公司或關聯公司,未經NMm事先書面同意,該同意不得無理由地被阻擋、附加條件或延遲。不影響前述規定,NSm可以自由地委託或許可本協議,無需事先得到NMm的書面同意,但它應對在本協議或管理協議項下的服務和義務的履行負責(在本協議中有利於NSm的責任的排除和限制的情況下)。
12.2
NMm的權利和義務在沒有NSm事先書面同意的情況下不得轉讓或轉讓。
12.3
儘管前述規定及本協議或管理協議中的其他任何內容,但在任何與任一艘船隻的融資有關的情況下,此協議、管理協議及其中的任何權益可以由NMm或NMm所有者進行轉讓,前提是此融資不違反NSm可能受到的任何法律、法規或制裁。 NSm或其關聯公司應根據適用情況,簽署由NMm或NMm所有者就任何船隻融資所要求的轉讓確認書或承諾書。
13
法律和爭議解決
13.1
本協議及與之相關的任何非合同義務應受英格蘭和威爾士法律的管轄,並依據該法律解釋,與本協議有關的任何爭議應提交仲裁解決。

 

9


 

根據1996年仲裁法或其任何法定修改或重新頒佈的規定,但僅在必要時才能有效執行本節的規定。仲裁地應爲英格蘭,即使聽證會在英格蘭境外舉行。
13.2
仲裁應根據仲裁程序開始時倫敦海事仲裁員協會(LMAA)的最新條款進行。
13.3
參考應由三名仲裁員裁決,其中一名由每方指定,第三名由兩方指定並受英國海事仲裁協會條款的規定約束。希望將爭議提交仲裁的一方應當指定其仲裁員,並以書面形式向對方發送指定通知,要求對方在收到通知後的14個日曆日內指定自己的仲裁員,並聲明如果對方沒有在規定的14天內指定自己的仲裁員並告知已完成,則將指定自己的仲裁員作爲獨任仲裁員。如果對方沒有在通知中規定的14天內指定自己的仲裁員並告知已完成,那麼將爭議提交仲裁的一方可以在不需要向對方發出任何進一步事先通知的情況下,指定自己的仲裁員爲獨任仲裁員,並應當相應地通知對方。獨任仲裁員的裁決應當對雙方具有約束力,就好像該仲裁員是根據雙方協議任命的一樣。
13.4
在任何涉及NSm、NMm和至少一名NMm所有者的爭議中,NMm和NMm所有者應當共同指定一名仲裁員,就像他們是一方一樣。
13.5
根據雙方書面協議,不得阻止雙方對這些條款進行變更,以便任命獨立仲裁員。
14
通知
14.1
根據本協議,應向任何一方發出的通知、同意或請求必須以書面形式和以下方式交付(通過面交或傳真):
(a)
如果涉及通知NMm或NMm所有者的尊重:

業務由navios maritime partners l.p.負責。

85 Akti Miaouli街道

希臘比雷埃夫斯,185 38

注意:Erifyli Tsironi女士

etsironi@Navios.com

legal_corp@Navios.com

 

傳真:+(30) 210 453-2070

 

(b)
關於 NSM 的通知事項:

85 Akti Miaouli街道

希臘比雷埃夫斯,185 38

注意:Angeliki Tsakanikas

 

10


 

電子郵件: atsakanika@navios.com,

legal_corp@Navios.com

 

附註副本(不構成通知):

85 Akti Miaouli街道

希臘比雷埃夫斯,185 38

注意 法律公司部門

傳真:+(30) 210 417-2070

 

或根據本第14條的規定,相應方可能不時以書面方式通知指定的其他地址。

14.2
所有通知將被視爲在交付之日生效,前提是在一個工作日的17:00(當地時間)之前收到該通知,否則將在下一個工作日生效。
15
整個協議
15.1
本協議及其中提及的其他協議構成NMm和NSm就本協議所涉主題的完整協議,並取代以往的所有談判、聲明、擔保、協議或理解,無論是書面還是口頭。各方均確認,在簽訂本協議時,均不依賴於其他人的任何陳述、聲明、保證或承諾,並對此不享有任何救濟措施,除非明確在本協議或其中提及的協議中另有規定,並無條件且不可撤銷地放棄其在此方面可能擁有的任何索賠、權利或救濟。本協議中的任何條款均不影響對欺詐行爲或欺詐性陳述的責任限制或排除。
15.2
本協議取代並廢止現有協議,該協議的生效日期爲本協議生效之日,但不影響各方根據現有協議在本協議生效前已經產生的權利和義務,並且現有協議中明確、暗示或者根據其性質預期在本協議終止後繼續有效的任何條款應繼續完全有效。
15.3
各方聲明並保證對其他方具有授權,同意所有明確或必要推導方式對現有協議產生影響的本協議條款。
16
協議修正
16.1
NSm保留根據其合理判斷認爲必要的情況下對本協議或管理協議進行更改的權利,以考慮在此後生效並影響船舶運營的監管變化。此類變更將以書面形式通知NMm,並在通知後或監管或其他變更生效之日(以先到者爲準)生效。儘管前述內容,任何在本第16條項下使NMm或任何NMm所有者的成本顯著增加的變更都需要NMm的同意,但不得不合理地拒絕該同意。

 

11


 

17
副本
17.1
本協議可由任意數量的副本執行,每一份都被視爲原件,全部副本共同構成一份單一的文件。
18
可分性
18.1
本協議的條款應被視爲獨立且可分割的,任何條款的無效性、不可執行性、部分無效性或不可執行性,均不影響其他條款的有效性或可執行性。各方同意替換任何無效或不可執行的條款,以實現無效或不可執行條款在經濟、法律和商業目標方面儘可能大的效果。
19
存續
19.1
合同終止後,不會影響各方在合同生效日期之前產生、或因終止所產生的權利和義務;但本合同中任何明示或暗示或本質上意味着在本合同終止後生效或繼續有效的條款仍然全面有效。
20
變更和放棄權利
20.1
除非經雙方任何一方以書面形式簽署,並明確表示爲變更,否則本協議的任何變更均無效。
20.2
任何一方的未能或延遲,或在本協議項下或與之有關的任何救濟或權利方面的任何寬限,均不得視爲放棄同樣的事項,也不得視爲放棄任何救濟或權利的單獨或部分行使阻止任何進一步行使相同或行使任何其他救濟或權利。
20.3
除非以書面形式並由當事人簽字,否則任何一方對本協議的任何要求、補救措施或權利的放棄均無效。對本協議規定的任何特定違反行爲的放棄不應視爲對該違反行爲的任何重複的放棄。
21
第三方的權利
21.1
除非本協議明確規定另外,本協議中賦予任何非本協議當事方的人享有權利的條款,不得根據《合同(第三人權利)法案1999》而由任何此類人執行。
21.2
NMm和NSm可以在不經其他可能明確有權受益於本協議任何條款的人同意的情況下,終止、撤銷或以任何方式修改本協議(包括但不限於本第21款)。
22
費用
22.1
除非本協議另有明確約定或根據本協議而簽訂的任何協議,否則各方應自行承擔與準備、談判和執行本協議相關的費用和開支。

[本頁剩餘部分故意空白。]

 

12


 

作爲證明, 各方已使本協議在上述日期得以正式簽署。

 

 

navios maritime partners l.p.

 

navios maritime船舶管理有限公司。

 

 

 

通過:

 

/s/ Erifyli Tsironi

 

通過:

 

/s/ Angeliki Tsakanikas

 

 

姓名: Erifyli Tsironi

 

 

 

姓名:Angeliki Tsakanikas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

職稱:致富金融(臨時代碼)官

 

 

 

標題:財務主管/董事

 

 

13


 

附表A – NMm所有者和船舶

 

 

14


 

管理協議表格B – 管理協議形式

 

SHIPMAN 2024

img205944343_0.jpg 

 

標準船舶管理協議

第一部分

船舶名稱和IMO編號(附件A): [應填入相關細節]

1.
協議簽訂地點和日期(第35款): 皮雷烏斯,日期[日期]
2.
協議生效日期(第2條和第30條): [插入相關細節]
3.
所有人(名稱,註冊辦事處所在地和註冊法律)(第1款)
(i)
名稱:[應填入相關細節]
(ii)
註冊辦公地點: [應填入相關細節]
(iii)
註冊法: [插入相關細節]
4.
經理(姓名、註冊辦事處地點和註冊法律)(條款 1)
(i)
名稱:[插入相關細節]
(ii)
註冊辦公地點: [插入相關細節]
(iii)
註冊法: [插入相關細節]
5.
公司(參照ISM/ISPS規則)(註明名稱和IMO唯一公司身份識別號碼。如果該公司是第三方,則還需註明註冊辦公地點和主要業務場所)(第1條和第9條(c)(i))
(i)
名稱:[插入相關細節]
(ii)
IMO唯一企業身份識別號碼: [插入相關細節]
(iii)
註冊辦事處地址: [插入相關細節]
(iv)
總部所在地: [插入相關細節]
6.
技術管理(按約定回答「是」或「否」)(第4款):
7.
船員管理 (同意請回答"是",否則請回答"否") (第5(a)款):
8.
商業管理(請回答"是"或"否")(第6款):
9.
租船服務期限(僅在第8格中註明「是」時填寫)(款6(a)): [除業主另有建議外,無限制]

 

15


 

10.
船員保險安排(請確認同意並回答"是"或"否")
(i)
船員保險* (Cl. 5(b)):
(ii)
準備登上船隻的人士的海上保險 (Cl.5(b)(i)):

*僅適用於已同意機組管理(第5(a)款)的情況(見第7欄)

11.
保險安排(請回答「是」或「否」)(第7條):
12.
可選保險(如所約定的可選保險,如綁架和贖金,僱傭損失和消防滅火器)(第11條(a)(iv)): 是的。經理可以隨時考慮適當的K&R,戰爭LOH,FD&D和任何其他保險。
13.
利息(逾期後適用於未償還金額的利率)(款9(a)): 按年利率的日積累,等於SOFR加五百分之五(5%)
14.
排放交易方案允許 (第10條)
(i)
是否應用第(a)(iii)子句(請填寫「是」或「否」):
(ii)
子條款(b)(iii),(b)(iv)和(b)(v)(申請天數): 14天,然而,經理們隨時可以在市場上購買津貼,並將其成本計入業主的費用
(iii)
子條款(c)(如果不包括在年度管理費中的國家費用): 業主與關聯船隻的業主(詳見附件D)共同承擔每年的費用[根據總協議]
15.
管理費(國家金額)(第13條(a)款)
(i)
交車前管理費: 1/12th 年度管理費的
(ii)
年度管理費: [根據主協議]
16.
出勤費(註明金額和天數)(第13條(c)款)
(i)
每日費率: 根據主協議
(ii)
年度超過規定天數的出勤按比例計算: [根據主協議]
17.
提名銀行帳戶(第13(a)條): 經理或經理以書面指示的名義的銀行帳戶
18.
履約期/月數(第13(d)條): 2個月
19.
最短合同期限(以月計)(第30條(a)款): 兩個月
20.
終止管理費 (適用月數) (第31條(h)) 空白
21.
解僱費用(州最大金額)(第31條(i)款): 無限制
22.
法律與仲裁: ((a)英國法/倫敦仲裁,(b)美國法/紐約仲裁,(c)英國法/新加坡仲裁,(d)新加坡法/新加坡仲裁,(e)

 

16


 

香港法律/香港仲裁,(f) 英國法律/香港仲裁,(g) 其他。選擇法律和仲裁地點。如果選擇其他(g)(其他),必須適當填寫或替換第32條,否則將適用備用條款(a)(英國法律/倫敦仲裁)。
23.
接收業主仲裁通知和通信的電子郵箱地址(第32條): [插入相關細節]
24.
接收管理者仲裁通知和通信的電子郵件地址(第32條): [插入相關細節]
25.
通知(提供給業主的完整聯繫方式)(條款34): [插入相關細節]
26.
通知(提供完整的聯繫方式,用於向經理發送通知)(第34款): [插入相關細節]

作爲附件"A"(船舶詳情), "B"(船員詳情), "C"(預算), "D"(關聯船舶) 和 "E"(費用安排) 並列構成的本協議,由第3格方和第4格方共同同意執行,並受本協議規定的條件約束。如出現條件衝突,PARt l 和附件"A"、"B"、"C"、"D" 和 "E" 的規定將優先於PARt ll 的規定,但不得進一步擴大。

負責發佈此協議的最終執行版本的當事方聲明,該版本是從合法授權的來源獲得的正版BIMCO模板,並且對其進行的所有修改都清晰可見。「正版BIMCO模板」是指經BIMCO批准的標準合同的可編輯電子格式。

 

簽名(所有者)

簽名(經理)

 

 

 

 

姓名:

姓名:

 

 

職位:

職位:

 

 

17


 

第II部分

第1節 - 協議的基礎

1
定義

在本協議中,除非上下文另有要求,下列詞語和表達方式具有所指定的意義:

"附屬機構" 公司、合夥企業或其他法律實體,其對一方進行控制、受其控制或與其共同受控。對於此定義的目的,「控制」意味着能夠直接或間接地指導或導致對於個人的管理或政策的方向,是直接或間接地擁有證券、合夥或其他所有權利、通過合同或其他方式進行控制(「控制」和「被控制」應作相應解釋)。對於每一方而言,「控制」意味着擁有超過50%的投票權的所有權,直接或間接通過一個或多箇中介機構對指定方進行控制、受其控制或與其共同受控的任何人和/或實體。.

"公司(參照ISM規則和ISPS規則)指的是第5格中標識的組織,或者業主不時指定的替代組織(參見子款9(b)(i)或9(c)(ii),取決於適用情況)。s 9(b)(i) 或者適用的9(c)(ii)).

「控制」指直接或間接擁有公司、合夥企業或法定實體發行股本百分之五十(50%)或更多的所有權或任何形式的表決權,而「控制」,「被控制」和「受共同控制」應相應解釋。

"船員「人員」是指附件「B」中規定的人數、職稱和國籍。

"船員 保險費用「保險」指的是與船員風險相關的責任保險,包括但不限於死亡、永久性傷殘、疾病、受傷、遣返和個人物品的丟失(請參見子條款 5(b) (船員保險)、第7條(保險安排)和第11條(保險單)以及方框10和 11).

"交付“"表示在箱5中被確認的公司成爲ISm和ISPS規則下負責船舶的日期。

"旗幟 狀態「表示船隻升起的旗幟所代表的國家。」

"ISM是指船舶安全操作和污染預防的國際管理規定,以及所有的修正措施和替代措施。 代碼"ISM"是指船舶安全操作和污染預防的國際管理規定,以及所有的修正措施和替代措施。

"國際船舶和港口設施安全規範以及《國際人命安全公約》第11章的相關修正案和任何修正案或替代品。 代碼「ISPS」代表國際船舶和港口設施安全規範以及《國際人命安全公約》第11章的相關修正案和任何修正案或替代品。

"管理者「代表」指的是第4欄中指明的當事人。

"管理層 服務“ 表示所指定的服務,在盒子6到8、10和 第2節 中被肯定地指示的服務(第4到7條)。 11, 第3節 -

 

18


 

根據本協議條款第14款中所載明的義務以及由經理根據本協議其他條款履行的全部職責,包括預交付服務。

"主協議"是指於[●] 2024年由navios maritime partners l.p.和navios shipmanagement inc.簽署的協議。 主協議 navios maritime partners l.p.和navios shipmanagement inc.於[●] 2024年簽署的協議。

"業主"表示在方框3中識別的一方。

"當事人意思是所有者和經理各自是一個"當事人"。

「個人」是指任何個人、公司、股份公司、有限責任公司、信託、合夥企業、有限責任合夥企業、協會、合營企業或業務,不論是否具有法人資格。

"Predelivery即指在交付前由經理人爲船舶提供的服務。 服務「Predelivery」指的是經理人在交付前爲船舶提供的服務。

"解僱費用 成本“"意味着根據船員的僱傭合同提前終止服務,需要按法律規定支付給船員的費用。

"短信「SMS」意指《國際航運安全管理規則》(由ISM規則定義)。

"STCW「STCW」意味着1978年修訂於1995年和2010年的《國際海員培訓、證書及值班規範公約》,以及該公約的任何修正或替代。

"船隻「指的是附附表「A」中列明的船舶詳情。」

2
就任和任命

自協議生效日起,除非根據本協議終止,船主在此任命經理公司擔任船舶的經理,經理公司同意提供船舶管理服務。

3
管理者的權力

根據本協議的條款和條件,在本協議期間,經理應作爲船舶的代理人代表所有人執行管理服務。經理應有權採取他們自行決定的絕對酌情認爲必要的行動,以便按照良好的船舶管理實踐履行管理服務,包括但不限於遵守所有適用的規章制度。

第2節 - 服務

4
技術管理

(僅適用於根據第6款達成協議的情況下)。

 

19


 

經理應提供技術管理,其中包括但不限於以下服務:

(a)
確保船舶符合法域國家的要求;
(b)
確保符合ISm規範;
(c)
確保符合ISPS代碼;
(d)
按照與業主達成的藥物和酒精政策進行經營;
(e)
提供能幹的人員來監督船舶的維護和一般效率;
(f)
安排和監督船塢修理、維修、改裝,以及維護船舶以符合與船東達成的標準,管理人有權發生必要的費用,以確保船舶符合分類社團的所有要求和建議,以及符合船舶需要進行交易的船旗國和地方的法律。
(g)
安排必需品、備件和潤滑油的供應;
(h)
根據需要,經理可能隨時考慮任命測量師和技術顧問作爲管理人員。
(i)
安排燃料的取樣和測試(如適用);
(j)
根據所有者的指示,監督根據銷售協議銷售和實際交付船舶的服務。然而,根據本條款,服務不包括銷售協議的談判或船舶所有權的轉移。 4(j) 然而,根據本條款,服務不包括銷售協議的談判或船舶所有權的轉移。
5
船員管理和船員保險
(a)
船員管理

(僅適用於根據第7項約定同意的情況)

經理應提供合格的船員,並遵守STCW的要求。這種船員管理服務包括但不限於以下服務:

(i)
選擇、聘用和管理機組成員,包括(如適用)工資安排、養老金安排、稅收、社會保障和其他與機組成員的受僱國籍相關的強制性費用。
(ii)
確保滿足船旗國法律的相關要求,包括船員的級別、資格和證書、以及就業規定,如船員的稅務和社會保險。
(iii)
確保所有機組成員通過了醫生的體檢,獲得合格醫生的證明,證明他們適合從事自己的職務,並持有根據相應規定發放的有效醫療證書。

 

20


 

根據國旗國的要求或與船東商定的更高標準的醫療檢查。在沒有適用的國旗國要求的情況下,醫學證明書應在相應船員上船時有效,並應在船上服務期間保持有效。
(iv)
確保機組成員具有共同的工作語言,並且英語能力達到足夠的標準,以確保他們能夠安全地履行職責。
(v)
安排機組人員的運輸,包括遣返;
(vi)
除非由所有者提供,否則安排供應物資。
(vii)
機組人員的培訓;
(viii)
進行工會談判;和
(ix)
如果經理是公司的話,確保船員在加入船隻時,對他們與船隻的安全管理體系(SMS)相關職責進行適當的熟悉,並在出航前將與安全管理體系(SMS)密切相關的指令進行識別、記錄並交給船員。
(x)
如果經理不是公司的管理者:
(1)
確保船員在登船前得到適當的ISm Cod相關職責的熟悉
(2)
指示機組在操作短信息服務時遵守公司的所有合理指令。
(xi)
如果經理未按照第4條(技術管理)的規定提供技術管理服務:
(1)
確保與機組管理服務的提供和執行有關的任何人未經船東事先同意(不得無故拒絕同意)不得前往船上海洋。
(2)
確保在船員加入船舶之前,遵循業主的毒品和酒精政策所需的措施。
(b)
船員保險

(僅適用於從句 ,只有在根據方框10中的內容達成協議的情況下才適用) 5(a) (僅適用於從句 ,只有在根據方框10中的內容達成協議的情況下才適用)

在本協議期間,管理人應提供以下服務:

(i)
根據與船舶相似類型的謹慎經理最佳做法,與聲譽良好的保險公司、承保人或協會安排船員保險。對於任何其他保險

 

21


 

乘坐該船隻前往海上的人員可能會由船東和經營者另行協商(見第10框);
(ii)
確保業主明晰保險條款、條件、例外和責任限制,如第5(b)(i)款中所示。
(iii)
確保根據子條款中的保險,所有保費或應繳費都在到期日前支付; 5(b)(i) 按時支付所有保險的保費或款項;
(iv)
如果可以免費獲得,確保在子條款中的保險中將業主列爲共同受保人,並且除非另有約定,業主對與此類保險有關的保險費或繳款不負任何責任。 5(b)(i) 將業主作爲共同被保險人,並且在未經另行約定的情況下,業主對於與此類保險有關的保險費或繳款不負任何責任。
(v)
在合同開始和每次續簽日期以及如有特別要求的每次保險支付日期之內,向業主提供書面證明,以合理滿足管理人的履行義務的要求。 在合同開始和每次續簽日期以及如有特別要求的每次保險支付日期之內,向業主提供書面證明,以合理滿足管理人的履行義務的要求。5(b)(iii)”中另有規定。 在合同開始和每次續簽日期以及如有特別要求的每次保險支付日期之內,向業主提供書面證明,以合理滿足管理人的履行義務的要求。
6
商業管理

(僅適用於根據方框8的約定同意的情況).

經理應根據船東的指示爲船舶提供以下服務,其中包括但不限於:

(a)
尋求和談判有關船舶就業的就業,以及與船舶就業相關的租船合同或其他合同的達成(包括執行)。如果此類合同超過9箱中所述的期限,則必須事先獲得船東的書面同意。
(b)
安排按照船東要求提供符合船舶交易要求的燃料。
(c)
對船舶租戶進行航行估算和會計,並計算租金、運費、滯期費用和/或調度資金,該資金應歸屬或應歸屬於船舶的租戶;根據第12條款(船舶所有者的應收款和費用)協助收取任何應歸屬於船舶所有者與船舶的商業運營有關的款項或排放授權。

如果子條款下的任何服務都不包括在年度管理費中,則必須在附件E(費用安排)中註明這些服務的報酬。參見子條款 6(a)、6(b)和6(c) 如果要排除年度管理費中的任何服務,則必須在附件E(費用安排)中註明這些服務的報酬。參見子條款 13(e).

(d)
發佈航行指示;
(e)
指定代理商;
(f)
任命裝卸工;和
(g)
安排與船舶商業操作相關的調查。

 

22


 

7
保險安排

(只適用於在第11框中達成協議的情況下)。

經理應根據第11款(保險政策)安排保險,按照業主指示或同意的條款,特別是關於條件、保險價值、免賠額、自負額和責任限額。

第三部分 - 義務

8
經理的義務
(a)
經理承諾利用自己的努力 最佳 合理的 根據良好的船舶管理實踐,代表和代表船東提供管理服務,並在與本協議項下的所有服務相關的所有事項上保護和促進船東的利益。

然而,在根據本協議履行其管理職責時,經理人有權考慮其對所有委託管理的船舶的整體責任,並且特別是,但不限於上述概述,經理人有權根據目前情況下他們自行決定的合理和公正方式來分配可用的人員和資源。

(b)
在經營管理服務按照條款4(技術管理)提供的情況下,經理們應確保滿足船旗國的要求,並且他們(或其提名人)應同意被任命爲公司,承擔船舶的運營責任並承擔ISM和ISPS規則所施加的義務和責任(如適用)。
9
業主的義務
(a)
股東應按照本協議的條款準時向經理支付所有到期的款項。如果在任何未清的款項的到期日期之後支付,經理有權按照第13框中規定的利率收取利息。
(b)
在經理們按照第4條(技術管理)提供技術管理服務的情況下,業主應:
(i)
報告(或在船舶所有人不是註冊所有人的情況下,確保註冊所有人報告)船旗國行政機構ISm和ISPS規範的合規公司的詳細信息;
(ii)
確保由他們或代表他們提供的任何官員和船員符合STCW的要求;並
(iii)
指示這些官員和評級遵守與經理(作爲公司)安全管理體系的運營相關的所有合理命令。

 

23


 

(c)
如果經理沒有按照第四條(技術管理)提供技術管理服務,則業主應:
(i)
請確保滿足旗國的要求,並在執行本協議時通過填寫第5欄向經理通知將成爲公司的組織的名稱和聯繫方式。
(ii)
如果公司在本協議期間發生任何變更,請及時通知經理新組織的名稱和聯繫方式;
(iii)
確保公司的所有詳細信息,包括任何變更,按照ISM和ISPS法規的要求報告給旗國管理部門。當旗國管理部門批准公司時,船東應及時通知管理人員;並
(iv)
除非另有約定,否則自行支付費用安排提供物資。
(d)
在經理根據5(a)款提供機組管理服務的情況下,所有者應該:
(i)
在訂購船隻前,通知經營者船隻可以在任何業主保險下被列爲戰爭風險和/或海盜或類似危險的排除或額外溢價區域,並支付作爲這些指示結果而可能產生的經營者合理承擔的額外費用,包括必要時替換船員的費用。由於船隻被指示到這樣的區域而導致的任何延誤將由業主支付。如果船隻在變爲排除或額外溢價區域之內,上述有關成本和延誤的規定將適用。
(ii)
在更換船旗之前,請先與經理達成一致,並支付因此類變更而由經理合理發生的額外費用。如果無法達成一致,則任何一方可根據第31(f)款終止本協議。;以及幫助孩子們跟蹤他們夏季口腔衛生習慣的材料。
(iii)
按照船旗國的法律要求,或達到更高的標準,在經相互同意的情況下,爲管理人員提供合適的船員住宿和生活標準,而不收取費用。
(e)
在經理不是公司的情況下,業主需確保船員按照船舶的安全運營管理體制適當了解自己的職責,並確保在開航前將與安全運營管理體制關鍵的指示進行識別、記錄併發給船員。
10
排放交易配額

注意:強烈建議各方閱讀隨附的說明說明,並特別仔細考慮簽署文件以使業主獲得銷售經理服務,並承擔應用排放計劃(在本條款的子款(b)下)的責任。各方應完成子條款(b)(iii),(b)(iv)和(b)(v)中的天數。

 

24


 

儘管本協議中的其他條款,業主和管理人員(統稱爲「各方」 ,各自稱爲「一方」 )同意如下:

"「排放」是指一種許可證、額度、份額、許可證或等效物,代表一艘船舶有權排放被排放方案承認的確定數量的溫室氣體排放。 減讓「排放」是指一種許可證、額度、份額、許可證或等效物,代表一艘船舶有權排放被排放方案承認的確定數量的溫室氣體排放。

"「排放量」指船舶排放數據和記錄,以便計算其排放許可證。 數據「排放量」指船舶排放數據和記錄的形式和方式,以便計算其排放許可證。

"「排放」指的是溫室氣體排放交易制度,該條款適用的溫室氣體排放交易制度包括歐盟排放交易體系和其他由適用法定機構實施的類似制度,這些制度規定了排放配額的發佈、分配、交易或放棄。 方案「排放」指的是溫室氣體排放交易制度,該條款適用的溫室氣體排放交易制度包括歐盟排放交易體系和其他由適用法定機構實施的類似制度,這些制度規定了排放配額的發佈、分配、交易或放棄。

"負責任 實體"表示根據法律和/或法規適用於船舶的任何排放計劃,負責合規的一方。

(a)
作爲責任實體的所有者

業主是負責實體的地方。

(i)
船東應在本協議期間負責或確保船舶遵守任何適用的排放計劃,費用由船東承擔。
(ii)
經理應及時向業主提供排放數據,以便遵守上述第 (i) 款規定,並/或按照雙方約定的間隔提供。此類排放數據應由經認可的驗證人驗證,如適用,如業主要求,由他們批准的獨立方審核,費用由業主承擔。
(iii)
排放方案管理服務。

這第(iii)款子條款僅適用於當事方在方框中聲明"是"的情況下。 14(i)

經理應提供排放計劃管理服務 ("排放計劃管理服務") 其中包括但不限於以下內容:

(1)
根據上述(a)(ii)款提供業主所需的排放數據以及所需的排放許可證計算。
(2)
按照排放方案的要求,組織監測和報告排放數據給行政機關;
(3)
根據排放計劃,安排所有者的排放許可證的交付。

 

25


 

(b)
管理者作爲責任實體

在船舶適用的任何排放計劃下,船東經理(或船東經理提名的人)被指定爲負責主體,或者根據各方之間按照該排放計劃達成的協議而承擔該責任,則應適用以下規定:

(i)
經理應根據上述子條款(a)(ii)向業主提供排放數據,並計算所需排放配額。
(ii)
經理們應根據適用於船舶的排放方案監測和報告排放數據給行政機構。
(iii)
經理們應 每月一次 每個月 書面準備並向業主呈報 他們對船舶下月排放許可的估計,包括 船舶實際排放量的調和,適用於船舶前幾個月的每個排放方案 並對之前的不足或過量進行調整。這些排放許可應在箱子中說明的天數內由經理們(或經理們的提名人)從業主處收到 14(ii)(二) 在管理人書面要求的收到後給予業主回覆。
(iv)
在本協議終止之前不晚於十四(14)天,管理人應當書面準備並向業主提供該船舶的排放配額的估算,但是在不允許管理人有十四(14)天時間的情況下終止該協議,管理人應儘快通知業主所述排放配額。在通知書中所述天數之內,但不晚於協議終止日,由管理人通知的排放配額應由業主轉移給管理人(或管理人的指定人)。 14 (ii) 在該通知中所述的天數內,但不晚於協議終止,由管理人通知的排放配額應由業主轉移給管理人(或管理人的指定人)。
(v)
根據本協議終止時及日期適用的排放計劃,根據第(b)(iv)款估計的排放配額與實際應支付的排放配額之間的任何差異,應由雙方在第Box中規定的天數內進行協商和結算。 14(ii).
(vi)
各方可以就其按照上述第(iii)、(iv)和(v)款項下的業主責任提供財務安全達成協議。無論如何,業主應及時向經理(或經理的指定人)提供履行其在適用排放計劃下的義務所需的排放憑證。
(vii)
經理(或經理的指定人)應根據適用於船舶的排放方案交出排放憑證,船東始終負責提供此等排放憑證給經理(或經理的指定人)。 Ee經理(或經理的指定人)應根據適用於船舶的排放方案交出排放憑證,船東始終負責提供此等排放憑證給經理(或經理的指定人)。
(viii)
在本條款(b)項下,所有者向管理人(或管理人的指定人)轉讓的任何排放配額或金融安全措施,將分開保存到所有者的帳戶中,直到移交給適用於船舶的排放計劃的管理機構。

 

26


 

(c)
業主應支付經理在箱子中規定的費用 14(iii) 適用於船舶的排放方案的區域。如果箱子14(iii)中沒有填寫任何金額,則應假定該費用已包含在年度管理費中。 14(iii),這筆費用應假定已包含在年度管理費中。
(d)
如果任何一方未能履行本條款下的任何義務,另一方有權立即通過向違約方發出通知終止本協議。

* 歐盟排放交易體系的實施規定(EU)2023/2599於2023年11月22日頒佈,明確規定了指定文件必須經簽署,清楚表明管理者已經被業主正式授權,以便管理者可以根據子條款(b)承擔責任。

(e)
所有排放許可證由第6條(商業管理)下的管理人員收集,並存入所有者書面通知的帳戶。

第4節 - 保險、預算、收入、支出和費用

11
保險政策

業主應確保在本協議期間,無論是通過指示根據第7條(保險安排)的管理人或其他方式,以下事項得到滿足:

(a)
按照所有者的支付,船舶的保險額不得低於其合理市場價值或根據情況計入其完全總噸位:
(i)
船體和機械的海上風險(包括但不限於船員疏忽)以及超額責任;
(ii)
保障和賠償風險(包括但不限於污染風險、轉運費用,除非經由經理在第5(b)(i)條款中另行保險的船員保險);

注意:如果經理人未根據第5(a)款(船員管理)提供船員管理服務,或者已同意不按照第Xxxxx提供單獨的船員保險,則此類保險必須包括在船舶(見上文第11(a)(ii)款)的保護和賠償風險責任保障中。 5(b)(i)那麼這些保險必須包含在船舶的保障和賠償風險保障中(請參閱上述第11(a)(ii)款)。

(iii)
戰爭風險(包括但不限於海盜、封鎖和困住、保護和賠償、恐怖主義和船員風險);和
(iv)
可協商的選擇性保險,如綁架和勒索 戰爭 租金損失和FD&D(詳見第12欄)。

第11(a)(i)到第11(a)(iv)小款均按照與船隻類型相似的船隻謹慎船東的最佳實踐,與可靠的保險公司、保險商或協會(以下簡稱「船東保險」)的要求進行。 第11(a)(i)到第11(a)(iv)小款均按照與船隻類型相似的船隻謹慎船東的最佳實踐,與可靠的保險公司、保險商或協會(以下簡稱「船東保險」)的要求進行。 所有均按照與船隻類型相似的船隻謹慎船東的最佳實踐,與可靠的保險公司、保險商或協會(以下簡稱「船東保險」)的要求進行。

(b)
所有保險費和業主保險的索賠必須在到期日前支付;

 

27


 

(c)
業主保險的名稱列出經理人,並在覈保人同意的情況下,允許經理人指定的任何第三方作爲聯合被保險人,享受全面保障。理解到在某些情況下,例如保護與賠償,對於這類保障的正常條款可能會使經理人和任何此類第三方對與業主保險有關的保險費或通知的義務要求。

如果可以免費獲得的話,業主應當以這樣的條款購買這些保險,以便經理或任何第三方在與業主保險有關的保費或索賠方面不負任何責任。無論如何,在按照第30條(協議的期限)和第31條(終止)終止本協議時,業主應確保經理和經理指定的任何第三方聯保人不再作爲共同保險人,並且在合理可行的情況下,他們應被免除與本協議期間相關的保費和索賠的任何和所有責任;

(d)
在合理時間內,提供書面證據,以使經理合理滿意地證明業主在本第11條款項下履行義務,並在協議開始時和每個續約日期,並在業主保險的每個付款日期,如有特別要求的話。
12
業主應收款和費用
(a)
根據本協議第12(c)款的規定除外,由經理根據本協議的條款收取的所有款項(非業主應付給經理的款項)及其利息應存入業主在第17號框中指定的銀行帳戶。
(b)
所有由經理根據本協議條款代表業主發生的費用(包括根據13(c)條款提供的費用)可以在第12(a)條款下提及的帳戶中記入業主帳戶,但無論如何,這些費用都應由業主在經理提出要求時支付。
(c)
所有根據第6條(商業管理)由經理收集的資金應存入由業主以其名字開設的銀行帳戶,或按業主書面指示的其他方式存入。
(d)
將由經理在商務管理條款第6條下所收取的所有排放津貼存入業主以書面形式通知的帳戶。
13
管理費用和費用
(a)
(i)
業主應按照第Box中所述支付交付前管理費給經理。 15(i) 在業主按照第13(a)(ii)款向經理支付年度管理費的第一期同時支付。如Box爲空白,則支付相當於年度管理費的十二分之一。交付前管理費應支付至Box 17中指定的銀行帳戶。 15(i) 如Box爲空白,則支付相當於年度管理費的十二分之一。交付前管理費應支付至Box 17中指定的銀行帳戶。
(ii)
業主應按照第15(ii)框中所述的年度管理費支付給經理,作爲本協議下的經理服務費。 15(ii) 爲其作爲本協議下的經理提供的服務。

 

28


 

根據合同約定,每月分期付款,第一期付款從交付開始支付(如適用);隨後的分期款項將在每個月初支付。年度管理費應支付至第17號方框中指定的銀行帳戶。
(iii)
如果船隻的交付由於除了管理人的默認以外的任何原因而未能進行,那麼包中所述的預交付管理費仍由船東支付給管理人。 15(i) 船東仍需要向管理人支付所述的預交付管理費。
(b)
年度管理費應按年度乘以 今日の天気は良いです 今日の天気は良いです 調整 並按照第14(a)項規定在年度預算中提出費用建議。
(c)
經理應當無需額外費用地提供他們自己的辦公室、辦公人員、設施和文具。在不限制第13條(管理費和開支)的一般性的前提下,業主應當報銷經理在執行管理服務過程中合理發生的郵寄和通訊費用、差旅費用以及其他費用。

經理人員出差或前往或參與船舶管理或與管理服務相關的任何天數,超過協議規定的天數,將按照第16框的規定收費。

(d)
如果所有者決定停船,並且該停船持續時間超過18號框中規定的月數,則應在雙方協商達成一致的情況下,對超過該期限的管理年費進行適當減少,直到船隻再次投入使用前一個月。如果 經理人按照子條款5(a)提供船員管理服務,船員減少和恢復的相關費用將由所有者承擔。如果 無法達成協議,那麼 任何一方可以按照子條款31(e)終止本協議 經理人應合理確定該減少。
(e)
除非本協議另有規定,經理在履行有關船舶管理服務的過程中所獲得的所有折扣和佣金應記入船東帳戶。 但經理可以保留與其管理或將要管理的多艘船舶使用的大宗或成交量訂單相關的任何折扣。
(f)
所有費用支付和本協議項下的其他支付應無任何抵銷,並且不得因任何當前或未來的印花稅或其他稅費、徵收、費用、收費、限制或條件而扣除或扣除。如果所有者根據任何國家的機構要求對任何此類支付進行任何預扣或扣除,對於所有者應支付的款項將增加到必要程度,以確保在進行此類預扣或扣除後,經理人接收到與他們本應收到的金額相等的淨金額,即使不要求進行任何扣除或預扣。
(g)
僅可根據雙方書面同意的安全協議進行箱17中指定銀行帳戶的更改,該協議應包括二次驗證過程。絕不可以僅通過電子郵件進行指定銀行帳戶的更改。

 

29


 

14
預算和資金管理
(a)
經理們的初始預算(包括預交付成本和費用,如適用)列在本附件的附件「C」中。隨後的預算將爲十二(12)個月,由經理們編制並在預算年結束前不少於(空白處)個月呈報給業主。 兩個 (32)個月之前。
(b)
業主應及時向管理人提出自己是否同意每項提出的年度預算,但不論何種情況,最遲在提出後一個月內。各方應誠實協商,如果雙方未能就年度預算達成一致,包括年度管理費用,任何一方均可根據子條款31(e)的規定終止本協議。
(c)
根據預算協議,經理們將準備並向業主提交他們對船隻工作資金需求的估計,並每人書面要求業主支付所需資金以運營船隻。 上一個月份結束時尚未行使的股票期權數 季度 要求業主以書面形式支付所需資金以運行船隻的費用,包括支付任何偶發或特殊的支出項目,如緊急維修費用、額外保險費、燃料或供應品費用。 3 上一個月份結束時尚未行使的股票期權數s經理們將在指定期限內收到所需資金,包括任何偶發或特殊的支出項目,如緊急維修費用、額外保險費、燃料或供應品費用。 票的投票權。 之間的轉換比率。 (1030)收到經理書面要求後的運行天數,並存入在第17格中所述的指定銀行帳戶中,以歸還給業主。
(d)
在每個日曆月底之前,經理應向業主發送上一個日曆月份船舶實際運營成本的實際運營成本。經理應在其系統中上傳上一個月份船舶實際運營成本的完整財務報表,幷包括:當月試算平衡表;以及實際運營成本的支持文件。 經理應始終按照相關國際財務報告準則或雙方約定的其他準則,準確和正確地記錄和保留與管理服務相關的賬目,包括所有發生的成本和支出,並就船舶的預算和實際收入和支出提供比較,形式和間隔將由雙方相互協商確定。 實際費用的結算至少每年一次。

經理應當將這些帳戶提供給業主和/或其代表在經理的辦公室或電子方式進行檢查和審計,前提是業主提前給予合理通知。

(e)
儘管本合同中何處都沒提到,管理人在任何情況下都不需要使用或承諾使用自己的資金來提供管理服務。

第5部分 - 法律、一般條款和協議期限

15
交易限制

如果經理根據第5(a)款(船員管理)提供船員管理服務,則船東和經理將在本協議開始前就可能由船員僱傭條款和條件導致的船舶交易限制達成一致,並在本協議期間如有必要對此類交易限制進行審查。

 

30


 

16
更換

如果經理按照子條款5(a)(船員管理)提供船員管理服務,則船東可以要求在下個合理機會自費更換任何根據合理理由判斷不適合工作的船員。如果經理未能履行其在提供合適的合格船員方面的義務(根據子條款5(a)(船員管理)的含義),則此類替換將由經理承擔費用。

17
經理的分包權利

未經業主事先書面同意,經理不得將其在此項協議下的任何責任分包給其關聯方以外的任何方。在分包的情況下,經理應對本協議項下的管理服務的正常履行承擔全部責任。 [根據主協議]

18
控制權變更

[根據主協議]

每一方承諾在提出任何擬議的控制變動前至少提前十五(15)天書面通知對方。如果對方在收到書面通知後十五(15)天內未以書面形式提出反對意見,則視爲對方已經同意。如果對方提出反對意見並且無法達成協議,則任何一方均可根據子條款31(f)終止本協議。

19
職責

[根據主協議]

(a)
不可抗力

雙方不承擔下述不可抗力事件造成的未能履行其在本協議項下的任何義務的責任,前提是他們已經盡一切合理努力避免、減少或防止該事件的影響:

i.
天災;
ii.
任何戰爭、威脅戰爭行動或類似戰爭行動、恐怖主義行爲、破壞行爲或海盜行爲及其後果所導致的任何情況;
iii.
騷亂、民用動亂、封鎖或禁運;
iv.
流行病;
v.
地震、滑坡、洪水或其他特殊天氣條件。
vi.
火災、事故、爆炸,但不包括因尋求借口不可抗力的一方的疏忽所造成的情況;
vii.
政府徵用;

 

31


 

viii.
罷工、工廠封鎖或其他勞工行動,除非僅限於尋求引用不可抗力的一方的僱員(對於NSm,不包括機組);或者
ix.
任何一方合理控制範圍之外的其他類似原因。
(b)
股東責任
(i)
除 19(a) 子款之外,管理人在履行管理服務期間對船東不承擔任何損失、損害、延遲或費用的責任,不論其性質如何(包括但不限於因船舶拘留或延誤而引起的利潤損失),除非可以證明這些損失、損害、延遲或費用完全是因爲管理人或其僱員、代理人、或與船舶相關的分包商的過失、重大過失或故意違約所導致的。在這種情況下(除非管理人的個人行爲或不作爲是故意爲之或者是明知此類損失、損害、延遲或費用可能會發生的情況下肆意犯事),每起索賠或引起索賠的一系列事故,管理人的責任總額不得超過300萬美元。
(ii)
船員的行爲或不作爲-儘管本協議中可能存在其他條款,但即使這些行爲或不作爲是疏忽、重大疏忽或故意的,管理者不對船員的任何行爲或不作爲承擔責任。
(c)
賠償

除了根據19(b)的規定在其中設定的範圍內,業主們在此承諾保護經理(包括其關聯公司)及其員工、代理人和分包商,使他們免受因執行本協議而引起的或與之有關的任何訴訟、程序、索賠、要求或責任的影響,並對經理人可能在執行本協議過程中直接或間接遭受或招致的所有費用、損失、賠償和支出(包括全額補償的法律費用和費用)保持免責。

在不影響上述一般賠償的前提下,業主在此承諾賠償經理、其僱員、代理人和分包商,以抵消由於業主或船隻的運營引起的任何政府徵收的稅款、徵收費和費用,無論這些稅款、徵收費和費用是否徵收於業主、船隻或經理。爲避免疑義,此賠償不適用於根據本協議支付給經理作爲履行服務的對價而徵收的稅費。業主應支付因船隻運營而對船隻或經理徵收的所有稅款、費用或罰款。

(d)
「喜馬拉雅」

 

32


 

特此明確同意,經理機構的任何員工或代理人(包括經理機構不時僱傭的每個關聯公司和分包商)在任何情況下,不對因其在職業過程中或與其僱傭有關的任何行爲、疏忽或違約而直接或間接導致的任何損失、損害或延誤負任何責任。除了在本第19條(責任)的其他規定總則之外,在本第19條(責任)的規定下,經理機構享有的每項豁免、限制、措施和自由,以及經理機構在此有權享有的任何性質的豁免、責任免除、抗辯和豁免還適用於以前述方式行事的經理機構的任何員工或代理人,並且對於本第19條(責任)的所有上述規定,經理機構或被視爲代理人或受託人代表併爲可能是其僱員或代理人的所有人的利益而行事(包括前述關聯公司和分包商),所有此類人士在此範圍內將是本協議的一方。

20
總行政
(a)
經理應及時向船東、如適用,公司通報任何經理知曉的可能導致船舶延誤或涉及第三方索賠或糾紛的事件。
(e)
除非業主另有指示,經理應處理和解決所有因管理服務而產生的索賠和糾紛。經理應及時向業主適當地通報並進行處理。
(f)
業主可以要求經理人根據協議條款處理與管理服務相關的其他訴訟、訴訟或程序。
(g)
管理人應有權力在與船舶有關的索賠處理和解決、爭議以及其他影響船東利益的事項上,在與船東協商的前提下,獲取適當的法律、技術或其他外部專業意見。
(h)
在合理通知的情況下,船東可以要求,並且船東應及時提供所有文件、信息和記錄,涉及本協議範圍內的事項,包括但不限於適用於船東根據本協議對船舶的強制性規定或其他義務的相關立法允許的範圍內。

在給予合理通知的情況下,管理人員可以要求,業主應及時提供所需的所有文件、信息和記錄,以使他們能夠執行管理服務。

(i)
業主應安排提供任何必要的擔保債券或其他安防-半導體。
(j)
經理根據第20條款履行其義務所產生的任何費用將由業主償還。

 

33


 

21
經理信息系統
(a)
經理們將通過管理者的數字信息平台向所有者提供船舶數據訪問權限。
(k)
業主同意經理在法律下擁有和獨家擁有經理的數字信息平台,包括知識產權和版權,業主僅在協議期內被授予訪問權限,在此之後將放棄任何利益。
22
船舶信息和數據

所有板塊,包括有關船舶及其操作的所有帳戶、文件和信息("船舶信息")應屬於所有人的所有物。協議終止時,經理應如有要求向所有人提供船舶信息。 船舶信息應以可能的原件或以認證副本的形式提供給所有人,其中電子數據應以雙方同意的形式提供。 經理可以保留船舶信息的副本。

23
船舶檢查

所有者可在事先給予合理通知給經理後的任何時間內,檢查船隻以滿足他們認爲必要的任何原因。

24
遵守法律法規

各方不得做出或允許做出任何可能導致違反國旗國的法律法規或船舶經營地的法律法規的行爲。

25
MLC

根據本條款的目的:

"MLC「MLC」指國際勞工組織(ILO)海事勞工公約(MLC 2006)及其任何修正案或替代品。

"船東"船東"指船舶勞工證書上被指定爲"船東"的一方。

(a)
根據第3條(經理的權力), 經理應在管理服務範圍內代表船東承擔MLC規定的船舶職責和責任。
(b)
業主應確保所有由他們或代表他們提供的船員遵守勞工公約。
(c)
船東應根據《MLC公約》第7條(保險安排)之規定或以其他方式,委託經理人採購保險或提供財務擔保,以滿足船東在《MLC公約》下的財務擔保義務。

 

34


 

26
個人數據保護

根據本條款的目的:

"數據 主題「個人」指任何可識別的自然人,包括機組成員。

"個人 數據「"」指與管理服務相關的任何與數據主體有關的信息。

"DPR表示與管理服務相關的各方適用的任何數據保護法規,包括歐盟通用數據保護條例(GDPR)。"DPR"表示與管理服務相關的各方適用的任何數據保護法規,包括歐盟通用數據保護條例(GDPR)。

(a)
各方應確保根據《數據保護條例》(DPR)就個人數據的合規性,特別注意以下事項:
(i)
它的收集和使用;
(ii)
它的保護;
(iii)
任何向第三方轉讓;
(iv)
它的保留;和
(v)
保護數據主體的權利。
(b)
各方應對任何個人數據泄露設定適當的通知和響應程序。
(c)
各方同意按照DPR的規定進行審核或檢查。
27
網絡安全

根據本條款的目的:

"Injured講述了一位年輕男子在工作現場受傷,以及Travelers的員工如何不遺餘力地幫助他回到工作崗位和他所熱愛的比賽中。 證券 事件「」是數字環境的丟失或未經授權的破壞、改變、披露、訪問或控制。「安防-半導體」是旨在保護數字環境免受網絡安全事件影響的技術、流程、程序和控制措施。

"數字媒體 環境是信息技術系統、運營技術系統、網絡、互聯網應用程序或設備以及這些系統中包含的數據。

(a)
每一方應當:
(i)
實施適當的網絡安防措施和系統,並且盡最大努力維護其網絡安全。
(ii)
制定適當的計劃和程序,使其能夠高效和有效地應對網絡安全事件;並且
(iii)
定期審查其網絡安全安排,以驗證其在實踐中的應用,並保留和保存證明同樣的記錄。

 

35


 

(b)
各方應盡合理努力以確保爲其代表在本協議中提供服務的任何第三方遵守第(a)(i)-(iii)款的條款。
(c)
如果一方發現了影響或可能影響其安防-半導體的網絡安全事件,應立即通知對方。
(i)
如果網絡安全事件發生在任何一方的數字環境內,則該方應該:
(1)
及時採取一切合理措施以減輕和/或解決網絡安全事件;並
(2)
儘可能快地,但最遲不晚於 個月 二十四 (1224) 小時後向另一方提供它可能用於聯繫以及可能有助於另一方減輕和/或防止任何網絡安全事件影響的詳細信息。
(ii)
各方應該與對方分享任何隨後可以幫助對方減輕和/或預防網絡安防事件的影響的信息。
28
制裁
(a)
根據本條款的目的:

"「制裁」指受制裁機構實施的制裁、禁令或限制所適用的任何活動、服務、運輸、交易或航行。 活動「制裁」指受制裁機構實施的制裁、禁令或限制所適用的任何活動、服務、運輸、交易或航行。

"制裁 授權"意味着聯合國、歐盟、英國、美國或其他適當的主管機構或政府。

"受制裁 "意味着任何由制裁機構指定的個人、實體、機構或船舶。

(b)
在進入並在本協議的整個期間內:
(i)
所有者和經理保證自己不是受制裁方,並且根據本協議的任何履行不會構成受制裁活動;
(ii)
所有者保證該船不是受制裁的一方,且不會用於任何受制裁的活動。
(iii)
管理人保證不會將本協議項下的任何職責或義務分包給任何被制裁的當事方。
(c)
如果在履行本協議期間,任何一方發現對方違反了第28(b)款下所做的任何保證,未違反的一方可以通過通知違反方立即終止本協議。

 

36


 

(d)
儘管本條款有相反的規定,但船東和管理方均不需要進行任何構成制裁活動的事情。
(e)
除本協議其他條款外,所有者和管理者有義務賠償對方因第28(b)款的責任承擔任何損害賠償、損失、損毀、費用和罰款。
29
反腐敗
(a)
雙方同意,在履行本協議的過程中,他們應始終遵守所有適用的反腐敗法規。
(b)
儘管本協議中的其他條款,如果任何一方未能遵守任何適用的反腐敗立法:
(i)
根據此違約行爲,它將對另一方承擔並賠償任何和所有的索賠、損失、損害、費用和罰款。
(ii)
如果此類違約導致非違約方違反任何適用的反腐敗立法,非違約方有權終止本協議和/或要求違約所導致的損失、損害和成本。
30
協議的有效期

[根據主協議]

(a)
本協議自第2框中所示的日期開始生效,直至任何一方向另一方發出通知終止爲止;在該情況下,本協議將在第19框中所示的月數或收到該通知之日起兩個(2)月的期間屆滿後終止,除非根據第31條(終止)提前終止。
(b)
根據30(a)條款,業主可以提前通知掌握在其控制之下、導致根據31(c)條款出現特殊終止事件的事項之一。業主和管理人員均不得根據30(a)條款發出終止通知,以任何其他原因終止。
(c)
如果船隻在此期滿時不在共同方便的港口或地點,本協議將在船隻後續到達下一個共同方便的港口或地點時終止。
31
終止
(a)
業主或經理的默認

如果任何一方未能履行本協議項下的義務,另一方可以向違約方發出通知要求其予以糾正。如果違約方未能在合理時間內且令對方合理滿意地進行糾正,則對方有權隨時給予違約方通知終止本協議,終止具有立即效力。

 

37


 

(b)
儘管(不計入)31(a)款:
(i)
如果貨主和/或任何相關船隻的所有者應當支付的金額在經理寫下的請求被貨主收到後的十天內未收到該金額,則經理有權立即通過向貨主發出通知來終止協議。此外,如果船舶被回收,經理也有權終止協議。具體的相關船隻的細節見附件"D"。
(ii)
如果船東繼續僱傭或繼續僱傭船隻從事走私、封鎖運行或非法交易,或者從事經理認爲過於危險或不當的航行,經理可以向船東發出通知,要求他們儘快修正。如果船東未能在合理時間內令經理滿意地糾正錯誤,經理有權立即通知終止協議。
(iii)
如果任何一方未能履行第5(b)條(船員保險)和第11條(保險政策)下的各自義務,另一方可以向違約方發出通知,要求其立即進行補救;否則,另一方可以通過向違約方發出通知立即終止本協議。
(c)
非常解僱

本協議在以下情況下被視爲終止:船舶出售,船舶遭受全損,船舶被宣佈爲一種建設性、妥協或安排好的全損,船舶被徵用或被宣佈失蹤,或者如果按租船租約出租,除非另有協議,否則租船租約結束。

(d)
根據本條款的第31(c)項目的:
(i)
船舶被視爲已出售或以其他方式處置的日期應是船舶所有者不再是船舶的登記所有者的日期;
(ii)
當船舶發生實際全損或與船舶保險人就船舶的推定全損達成協議,或者如果與船舶保險人未達成協議,則由有權的法院或仲裁機構裁定船舶遭受了推定損失,船舶應被視爲已喪失。
(iii)
船舶被視爲被宣告失蹤的日期應爲船舶上次報告的十(10)天后,或者船舶保險人記錄船舶失蹤的日期中較早的那一天。根據31(d)(ii)款的規定,失蹤的船舶應被視爲喪失。
(e)
如果雙方未能根據第14(b)款達成一致,或者未能根據第13(d)款達成減少年度管理費的一致,任何一方可以提前一個(1)月書面通知對方終止本協議,其結果將是本協議在當前預算期末到期或到期。

 

38


 

以晚到的通知期限爲準。 如果主協議已終止,管理人可以立即終止本協議。
(f)
如果各方未能根據第9(d)(d)(ii)款達成關於更換旗幟的協議,或者根據第18款達成關於控制變更的協議,則任何一方可以通過向另一方提前不少於一個(1)月的通知來終止本協議,其結果將導致在更換旗幟或控制變更後或通知期滿時終止協議,以較早者爲準。
(g)
在以下情況下,本協議將立即終止:當事方中任何一方申請清算、解散、清算或破產(而非爲了重組或合併)或任命了接收者或管理人,或者停止支付、停止業務活動或與其債權人進行任何特殊安排或債務重組。
(h)
如果本協議因管理人以外的任何原因終止,根據第13條(管理費和開支)的規定應付給管理人的年度管理費,應在終止生效日起另行支付相應月數的費用。如果第20格留空,則適用九十(90)天。
(i)
此外,如果管理人按照5(a)條款(船員管理)提供船員給船舶,船東應支付可能發生的遣散費用,但不得超過第21項中所述的金額。管理人應盡力減少此類遣散費用。
(j)
本協議的終止不影響雙方在終止日期之前已發生的所有權利。
32
BIMCO 法律與仲裁條款 2020

[根據主協議]

各方已被提供了第 部分的法律選擇和仲裁方案。 I 這是適用的條款。

(a)
本合同應受英國法律管轄並按照英國法律解釋,任何因本合同而產生的糾紛,應以仲裁的方式在倫敦解決,遵照1996年仲裁法或任何與之相關的法定修改或重新頒佈,但爲了有效執行本條款的規定,仲裁地點應選擇倫敦,即使聽證會在其他司法管轄區進行。
(b)
參考將由三名仲裁員確定。
(c)
仲裁應根據倫敦海事仲裁協會(LMAA)條款進行。
(d)
在任何一方的請求或反請求均不超過10萬美元(或者雙方同意的其他金額)的情況下,仲裁應根據LMAA小額索賠程序進行。如果索賠金額或任何反請求超過爲LMAA協議所同意的金額

 

39


 

小額索賠程序,無論起訴還是反訴金額是否超過40萬美元(或雙方同意的其他金額),雙方可同意仲裁按照LMAA中級索賠程序進行。
(e)
在仲裁程序開始時,所述的條款、程序和規則應爲當時的最新版本。
(f)
根據本條款進行的任何仲裁程序的所有通知和通信,包括仲裁通知和仲裁員的任命通知,如果通過電子郵件發送至第23欄中所示的船東的電子郵件地址以及第24欄中所示的船舶經營者的電子郵件地址,則應視爲自電子郵件發送的日期和時間起生效。

任何一方都有權通過發送變更通知至箱子23和箱子24中的地址(或者,如先前通過通知進行過修改的,變更至相應修改後的地址)來更改和/或添加電子郵件地址。

本條款不得阻止以其他有效方式發送與本合同的任何仲裁程序有關的通知和溝通。

33
BIMCO 2021年調解/替代爭議解決條款
(a)
在本協議項下發生爭議時,任何一方在任何時間,不論是訴訟開始前還是之後,都可通過書面通知邀請對方參與替代爭議解決(ADR)程序,包括但不限於調解、早期中立評估和/或早期干預。
(b)
其他一方應在收到此類通知後的十四(14)個日曆日內以書面形式回覆,同意參與或拒絕參與,並給出拒絕的理由。
(c)
如果各方同意參與ADR程序,它們應共同採取必要的措施,誠信、及時地推動ADR程序。
(d)
參與ADR程序的各方不得影響任何一方尋求此類救濟或採取其認爲必要的措施以保護其利益的權利。
(e)
根據子條款(g)的規定,ADR程序應是無偏見和保密的,其中披露的任何信息或文件在任何隨後或正在進行的訴訟程序中不得透露給任何仲裁庭和/或法院,除非根據法律和程序規定的相關訴訟程序對其進行披露。
(f)
除非另有約定,各方應承擔其在ADR程序中發生的費用,各方應平攤任何第三方費用和開支。

 

40


 

(g)
如果對方不同意參與本條款下的任何ADR程序,則可以將此事實告知有權的仲裁庭和/或法院,並可以在分配各方訴訟費用時由該仲裁庭和/或法院考慮。

(注意:各方應注意,ADR流程可能不會中斷時間限制。)

34
通知

[根據主協議]

(a)
根據本協議的規定,任何一方或其代理人向另一方或其代理人發出的通知應書面形式。除非本協議另有明確規定,通知應發送到另一方在第25 欄所提供的地址,或者根據情況發送到另一方以書面方式指定的其他地址。 26 或根據情況,發送到另一方以書面方式指定的其他地址。

通知可以通過掛號郵件、快遞、電子郵件或根據本第32(a)款的規定親自送達。

(b)
本協議項下的任何通知應在對方收到後生效,並應被視爲已收到:
(i)
如果通過掛號或掛號郵件發送,在郵寄後的第七(7)天生效。
(ii)
如果通過電子郵件發送,則在發送當天;並
(iii)
如通過快遞或親自遞送,送貨當日。

無論是寄出、快遞、交付還是傳遞,每種情況下的寄出憑證都將成爲通知已經發出的證明,除非能夠相反證明。

35
全部協議

本協議 和主協議 構成s 雙方之間的整個協議,且任何承諾、保證、聲明或陳述均不得影響本協議,在框1中指定日期之前的任何修改,除非經雙方或代表雙方簽署的書面文件,否則不得產生任何效力。

36
第三方權利

除非在本協議明確規定的範圍內 提供的19(c)(賠償)和 19(d)(喜馬拉雅)或者 在本協議中明確規定相反的情況下,沒有第三方可以強制執行本協議的任何條款。

37
部分有效性

如果本協議的任何條款被任何仲裁員或其他有權部門視爲在任何法律或管轄權下在任何方面非法、無效或不可執行,該條款應被視爲已經被修改,以避免此類非法性、無效性或不可執行性,或者,如果無法進行此類修正,該條款應被視爲已從本協議中刪除至此類非法程度爲止。

 

41


 

無效或不可強制執行的條款,其餘條款應繼續完全有效,並且不會以任何方式受到影響或損害。

38
放棄

只有以書面形式並由放棄該違約或條款之一方的授權簽署人簽署的情況下,對任何違約或本協議的任何條款的放棄才能生效。對本協議的任何條款的違約的放棄不得被視爲對任何隨後的違約的放棄,也不得影響本協議的任何其他條款的可執行性。

39
權威的保證

所有者和經理各自保證並聲明,簽名出現在本部分的人是其代表,並且有權代表該方簽署本協議作爲該方的具有約束力的承諾。 I 其代表並且有權代表該方簽署本協議作爲該方的具有約束力的承諾。

40
保密性

[根據主協議]

(a)
本協議及與本協議履行有關的全部信息或數據均屬保密,未經對方事先書面同意,不得泄露。但是,各方可以向其關聯公司、僱員、代理人、分包商和/或專業顧問披露保密信息,以供履行本協議或進行法律或合規方面的目的。
(b)
各方應盡最大努力確保各自的關聯公司、僱員、代理商、分包商和/或專業顧問不向第三方透露此類信息。
(c)
本條款不適用於已經發布或在公共領域中的任何信息或數據。
(d)
所有信息和數據由一方提供,均爲該方的財產。
41
BIMCO電子簽名條款2021[未使用]
(a)
根據本條款,「電子簽名」指的是以電子形式附加到或邏輯上與其他電子形式數據相關聯的數據,並由簽署人用於簽署。包括但不限於將姓名輸入合同、將簽名(以圖像形式)插入合同或使用基於網絡的電子簽名平台生成手寫簽名或使用公鑰加密技術生成數字簽名。
(b)
各方同意本協議及與其有關聯的任何文件可以進行電子簽名,並且當事方使用電子簽名,對於有效性、可執行性和證據性而言,應當作爲該當事方有意受法律約束的確鑿證據,就好像該簽名是親自由手寫的一樣。

 

42


 

(c)
如果任何適用司法管轄區的任何相關人、實體或機構以任何原因未能認可電子簽名,每方在請求時承諾立即在任何相關文件上提供手寫簽名。
(d)
本協議可以用一份或多份副本執行,每份副本均視爲原件,而所有副本一起構成同一份協議。載有電子簽名的副本符合本條款的要求。
42
解釋

在本協議中:

(a)
單數/複數

單數和複數可以互相包含,視語境而定或要求。

(b)
標題

本協議中的指數和標題僅供方便,不影響其構建或解釋。

(c)
當日

"當日“"表示一個日曆日期,除非另有明確說明。

 

43


 

附件A

附錄「A」(船舶詳細信息)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

協議日期: [插入相關細節]

船隻名稱: [插入相關細節]

船舶細節: [插入相關細節]

 

44


 

附件B

附件"B" (機組詳情)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

協議日期: [插入相關細節]

船員詳情: [插入相關細節]

 

數字

排名

國籍

 

 

45


 

附錄C

附件「C」(預算)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

協議日期: [插入相關細節]

經理的初始預算自協議生效日起(見第2框): [插入相關細節]

 

46


 

附錄D

附件D(關聯船隻)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

注意:各方需知曉,填寫本附件「D」即意味着將受到本協議第31條(b)(i)款的約束。

協議日期:

相關船舶詳情:

所有船舶(根據主協議的定義)從時間到時間。

 

47


 

附件E

附件"E"(費用計劃)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

[根據主協議]

 

48


 

附表C-商業管理協議形式

 

SHIPMAN 2024

 

 

img205944343_1.jpg 

 

標準船舶管理協議

第一部分

船舶名稱和IMO編號(附件A): [插入相關細節]

1.
協議簽訂地點和日期(第35款): 皮雷烏斯,日期[日期]
2.
協議生效日期(第2條和第30條): [插入相關細節]
3.
擁有人(名字、註冊辦公地點和登記法)(第1條)
(i)
名稱:[插入相關細節]
(ii)
註冊辦事處地址: [插入相關細節]
(iii)
註冊法: [插入相關細節]
4.
管理人(名稱、註冊辦事處所在地和註冊法律)(第1款)
(i)
名稱:[插入相關細節]
(ii)
註冊辦事處地址: [插入相關細節]
(iii)
註冊法: [插入相關細節]
5.
公司(參照ISM/ISPS規則)(註明名稱和IMO唯一公司身份識別號碼。如果該公司是第三方,則還需註明註冊辦公地點和主要業務場所)(第1條和第9條(c)(i))
(i)
名稱:[插入相關細節]
(ii)
IMO唯一企業身份識別號碼: [插入相關細節]
(iii)
註冊辦事處地址: [插入相關細節]
(iv)
總部所在地: [插入相關細節]
6.
技術管理(按約定回答「是」或「否」)(第4款):
7.
船員管理 (同意請回答"是",否則請回答"否") (第5(a)款):
8.
商業管理(請回答"是"或"否")(第6款):

 

49


 

9.
租船服務期限(僅在第8格中註明「是」時填寫)(款6(a)): [除業主另有建議外,無限制]
10.
船員保險安排(請確認同意並回答"是"或"否")
(i)
船員保險* (Cl. 5(b)): 無數據
(ii)
準備登上船隻的人士的海上保險 (Cl.5(b)(i)): 無數據

*僅適用於已同意機組管理(第5(a)款)的情況(見第7欄)

11.
保險安排(請回答「是」或「否」)(第7條):
12.
可選保險(如所約定的可選保險,如綁架和贖金,僱傭損失和消防滅火器)(第11條(a)(iv)): 經理們可能隨時考慮採取的任何保險
13.
利息(逾期後適用於未償還金額的利率)(款9(a)): 按年利率的日積累,等於SOFR加五百分之五(5%)
14.
排放交易方案允許 (第10條)
(i)
是否應用第(a)(iii)子句(請填寫「是」或「否」):
(ii)
子條款(b)(iii),(b)(iv)和(b)(v)(申請天數): 14天,然而,經理們隨時可以在市場上購買津貼,並將其成本計入業主的費用
(iii)
子條款(c)(如果不包括在年度管理費中的國家費用): 業主與關聯船隻的業主(詳見附件D)共同承擔每年的費用[根據總協議]
15.
管理費(國家金額)(第13條(a)款)
(i)
交車前管理費: 1/12th 年度管理費的
(ii)
年度管理費: [根據主協議]
16.
出勤費(註明金額和天數)(第13條(c)款)
(i)
每日費率: 根據主協議
(ii)
年度超過規定天數的出勤按比例計算: [根據主協議]
17.
提名銀行帳戶(第13(a)條): 經理或經理以書面指示的名義的銀行帳戶
18.
履約期/月數(第13(d)條): 2個月
19.
最短合同期限(以月計)(第30條(a)款): 兩個月
20.
終止管理費 (適用月數) (第31條(h)) 空白
21.
解僱費用(州最大金額)(第31條(i)款): 無數據

 

50


 

22.
法律與仲裁: ((a)英國法/倫敦仲裁,(b)美國法律/紐約仲裁,(c)英國法律/新加坡仲裁,(d)新加坡法律/新加坡仲裁,(e)香港法律/香港仲裁,(f)英國法律/香港仲裁,(g)其他。選擇法律和仲裁地點。如果選擇了其他(g),必須妥善填寫或更換第32條款,否則將適用替代方案(a)(英國法律/倫敦仲裁)。
23.
接收業主仲裁通知和通信的電子郵箱地址(第32條): [插入相關細節]
24.
接收管理者仲裁通知和通信的電子郵件地址(第32條): [插入相關細節]
25.
通知(提供給業主的完整聯繫方式)(條款34): [插入相關細節]
26.
通知(提供完整的聯繫方式,用於向經理發送通知)(第34款): [插入相關細節]

在第3格所述的一方與第4格所述的一方相互同意,本協議由第一部分和第二部分以及附件"A"(船舶細節)、"B"(船員細節)、"C"(預算)、"D"(關聯船舶)和"E"(費用表)構成,應受本協議所包含的條件的約束。在條件衝突的情況下,第一部分和"A"、"B"、"C"、"D"和"E"的規定優先於第二部分的規定,在衝突的範圍內優先處理。

負責發佈此協議的最終執行版本的當事方聲明,該版本是從合法授權的來源獲得的正版BIMCO模板,並且對其進行的所有修改都清晰可見。「正版BIMCO模板」是指經BIMCO批准的標準合同的可編輯電子格式。

 

簽名(所有者)

 

簽名(經理)

 

 

 

姓名:

 

姓名:

職位:

 

職位:

 

 

51


 

第II部分

第1節 - 協議的基礎

1
定義

在本協議中,除非上下文另有要求,下列詞語和表達方式具有所指定的意義:

"附屬機構" 公司、合夥企業或其他法律實體,其對一方進行控制、受其控制或與其共同受控。對於此定義的目的,「控制」意味着能夠直接或間接地指導或導致對於個人的管理或政策的方向,是直接或間接地擁有證券、合夥或其他所有權利、通過合同或其他方式進行控制(「控制」和「被控制」應作相應解釋)。對於每一方而言,「控制」意味着擁有超過50%的投票權的所有權,直接或間接通過一個或多箇中介機構對指定方進行控制、受其控制或與其共同受控的任何人和/或實體。.

"公司(參照ISM規則和ISPS規則)指的是第5格中標識的組織,或者業主不時指定的替代組織(參見子款9(b)(i)或9(c)(ii),取決於適用情況)。s 9(b)(i) 或者適用的9(c)(ii)).

「控制權」 是指直接或間接擁有公司、合夥企業或法律實體中百分之五十(50%)或以上的已發行股本或任何類型的投票權,「控制權」、「受控權」 和 「共同控制權」 應作相應的解釋。

"船員「人員」是指附件「B」中規定的人數、職稱和國籍。

"船員 保險費用"意味着對船員風險責任的保險,包括但不限於死亡、永久傷殘、疾病、受傷、遣返和個人財產損失(請參閱子條款5(b)(船員保險)、第7條(保險安排)和第11條(保險單據)以及方框10和11)。

"交付“"表示在箱5中被確認的公司成爲ISm和ISPS規則下負責船舶的日期。

"旗幟 狀態「表示船隻升起的旗幟所代表的國家。」

"ISM是指船舶安全操作和污染預防的國際管理規定,以及所有的修正措施和替代措施。 代碼"ISM"是指船舶安全操作和污染預防的國際管理規定,以及所有的修正措施和替代措施。

"國際船舶和港口設施安全規範以及《國際人命安全公約》第11章的相關修正案和任何修正案或替代品。 代碼「ISPS」代表國際船舶和港口設施安全規範以及《國際人命安全公約》第11章的相關修正案和任何修正案或替代品。

"管理者「代表」指的是第4欄中指明的當事人。

"管理層 服務""表示在第2節 - 服務(第4至7條)中明確指示在第6至8、第10和11框中肯定表明的服務

 

52


 

根據本協議條款第14款中所載明的義務以及由經理根據本協議其他條款履行的全部職責,包括預交付服務。

"主協議"是指於[●] 2024年由navios maritime partners l.p.和navios shipmanagement inc.簽署的協議。 主協議 navios maritime partners l.p.和navios shipmanagement inc.於[●] 2024年簽署的協議。

"業主"表示在方框3中識別的一方。

"當事人意思是所有者和經理各自是一個"當事人"。

「個人」是指任何個人、公司、股份公司、有限責任公司、信託、合夥企業、有限責任合夥企業、協會、合營企業或業務,不論是否具有法人資格。

"Predelivery即指在交付前由經理人爲船舶提供的服務。 服務「Predelivery」指的是經理人在交付前爲船舶提供的服務。

"離職費用"指因中止船員在船舶上從事航行工作的僱傭協議所產生的法律要求支付給船員的費用。

"短信「SMS」意指《國際航運安全管理規則》(由ISM規則定義)。

"STCW「STCW」意味着1978年修訂於1995年和2010年的《國際海員培訓、證書及值班規範公約》,以及該公約的任何修正或替代。

"船隻「指的是附附表「A」中列明的船舶詳情。」

2
就任和任命

自本合同生效之日起,除非根據本合同規定終止,船東特此任命經理爲船舶的船舶經理,而經理同意履行船舶管理服務。

3
管理者的權力

根據本協議的條款和條件,在本協議期間,經理應作爲船舶的代理人代表所有人執行管理服務。經理應有權採取他們自行決定的絕對酌情認爲必要的行動,以便按照良好的船舶管理實踐履行管理服務,包括但不限於遵守所有適用的規章制度。

第2節 - 服務

4
技術管理

(僅適用於根據第6款達成協議的情況下)。

 

53


 

經理應提供技術管理,其中包括但不限於以下服務:

(a)
確保船舶符合法域國家的要求;
(b)
確保符合ISm規範;
(c)
確保符合ISPS代碼;
(d)
按照與業主達成的藥物和酒精政策進行經營;
(e)
提供能勝任的人員來監督船隻的維護和總效率。
(f)
安排和監督船塢修理、維修、改裝,以及維護船舶以符合與船東達成的標準,管理人有權發生必要的費用,以確保船舶符合分類社團的所有要求和建議,以及符合船舶需要進行交易的船旗國和地方的法律。
(g)
安排必需品、備件和潤滑油的供應;
(h)
根據需要,經理可能隨時考慮任命測量師和技術顧問作爲管理人員。
(i)
安排燃料的取樣和測試(如適用);
(j)
根據業主的指示,監督銷售並根據銷售協議進行實際交付船舶。然而,本第4(j)款下的服務不包括銷售協議的談判或船舶所有權的轉讓。
5
船員管理和船員保險
(a)
船員管理

(僅適用於根據第7項約定同意的情況)

經理應提供合格的船員,並遵守STCW的要求。這種船員管理服務包括但不限於以下服務:

(i)
選擇、聘用和管理機組成員,包括(如適用)工資安排、養老金安排、稅收、社會保障和其他與機組成員的受僱國籍相關的強制性費用。
(ii)
確保滿足船旗國法律的相關要求,包括船員的級別、資格和證書、以及就業規定,如船員的稅務和社會保險。

 

54


 

(iii)
確保所有船員經過醫生的體檢,由合格的醫生證明他們適合從事的職責,並持有符合適當船旗國要求或與船東商定的更高醫療檢查標準出具的有效醫療證明。在沒有適用的船旗國要求的情況下,醫療證明應在相應船員登上船舶時有效,並在船舶上工作期間保持有效;
(iv)
確保機組成員具有共同的工作語言,並且英語能力達到足夠的標準,以確保他們能夠安全地履行職責。
(v)
安排機組人員的運輸,包括遣返;
(vi)
除非由所有者提供,否則安排供應物資。
(vii)
機組人員的培訓;
(viii)
進行工會談判;和
(ix)
如果經理是公司的話,確保船員在加入船隻時,對他們與船隻的安全管理體系(SMS)相關職責進行適當的熟悉,並在出航前將與安全管理體系(SMS)密切相關的指令進行識別、記錄並交給船員。
(x)
如果經理不是公司的管理者:
(3)
確保船員在登船前得到適當的ISm Cod相關職責的熟悉
(4)
指示機組在操作短信息服務時遵守公司的所有合理指令。
(xi)
如果經理未按照第4條(技術管理)的規定提供技術管理服務:
(5)
確保與機組管理服務的提供和執行有關的任何人未經船東事先同意(不得無故拒絕同意)不得前往船上海洋。
(6)
確保在船員加入船舶之前,遵循業主的毒品和酒精政策所需的措施。

(b) 船員保險

(只適用於子條款5(a)適用且根據方框10達成協議)

 

55


 

在本協議期間,管理人應提供以下服務:

i.
按照與船舶相似類型的審慎管理者的最佳實踐,與可靠的保險公司、承保人或協會安排船員保險。對於其他任何乘船出海的人員的保險,業主和經營者可以另行協商(參見第10框)。
ii.
確保業主明晰保險條款、條件、例外和責任限制,如第5(b)(i)款中所示。
iii.
確保在第5(b)(i)款約定的保險中,所有的保費或呼叫款項都按期支付;
iv.
如果可以免費獲得,並確保在附款5(b)(i)中將業主列爲共同保險人,並且除非另有約定,否則業主對與此類保險相關的保費或要求不承擔任何責任。
v.
在此協議生效之時、每次續約之日和如有明確要求的每次保險支付之日之合理時間內,向所有者提供書面證據,以便合理滿足管理者在5(b)(ii)和5(b)(iii)款項下履行其義務,並滿足5(b)(i)款項中保險的每次續約和支付之要求。
6
商業管理

(僅適用於根據方框8的約定同意的情況).

經理應根據船東的指示爲船舶提供以下服務,其中包括但不限於:

(a)
尋求和談判有關船舶就業的就業,以及與船舶就業相關的租船合同或其他合同的達成(包括執行)。如果此類合同超過9箱中所述的期限,則必須事先獲得船東的書面同意。
(b)
安排按照船東要求提供符合船舶交易要求的燃料。
(c)
對船舶租戶進行航行估算和會計,並計算租金、運費、滯期費用和/或調度資金,該資金應歸屬或應歸屬於船舶的租戶;根據第12條款(船舶所有者的應收款和費用)協助收取任何應歸屬於船舶所有者與船舶的商業運營有關的款項或排放授權。

如果在第6條(a)、6條(b)和6條(c)的任何服務中有哪項服務被排除在年度管理費之外,這些服務的報酬必須在附件E(費用表)中列明。請參見第13條(e)。

(d)
發佈航行指示;
(e)
指定代理商;

 

56


 

(f)
任命裝卸工;和
(g)
安排與船舶商業操作相關的調查。
7
保險安排

(只適用於在第11框中達成協議的情況下)。

經理應根據第11款(保險政策)安排保險,按照業主指示或同意的條款,特別是關於條件、保險價值、免賠額、自負額和責任限額。

第三部分 - 義務

8
經理的義務
(a)
經理承諾利用自己的努力 最佳 合理的 根據良好的船舶管理實踐,代表和代表船東提供管理服務,並在與本協議項下的所有服務相關的所有事項上保護和促進船東的利益。

然而,在根據本協議履行其管理職責時,經理人有權考慮其對所有委託管理的船舶的整體責任,並且特別是,但不限於上述概述,經理人有權根據目前情況下他們自行決定的合理和公正方式來分配可用的人員和資源。

(b)
在經營管理服務按照條款4(技術管理)提供的情況下,經理們應確保滿足船旗國的要求,並且他們(或其提名人)應同意被任命爲公司,承擔船舶的運營責任並承擔ISM和ISPS規則所施加的義務和責任(如適用)。
9
業主的義務
(a)
股東應按照本協議的條款準時向經理支付所有到期的款項。如果在任何未清的款項的到期日期之後支付,經理有權按照第13框中規定的利率收取利息。
(b)
在經理們按照第4條(技術管理)提供技術管理服務的情況下,業主應:
(i)
報告(或在船舶所有人不是註冊所有人的情況下,確保註冊所有人報告)船旗國行政機構ISm和ISPS規範的合規公司的詳細信息;
(ii)
確保由他們或代表他們提供的任何軍官和水手符合STCW的要求。

 

57


 

(iii)
指示這些官員和評級遵守所有合理的經理(在其公司的能力下)關於經理安全管理系統操作的命令。
(c)
如果經理沒有按照第四條(技術管理)提供技術管理服務,則業主應:
(i)
請確保滿足旗國的要求,並在執行本協議時通過填寫第5欄向經理通知將成爲公司的組織的名稱和聯繫方式。
(ii)
如果公司在本協議期間發生任何變更,請及時通知經理新組織的名稱和聯繫方式;
(iii)
確保公司的所有詳細信息,包括任何變更,按照ISM和ISPS法規的要求報告給旗國管理部門。當旗國管理部門批准公司時,船東應及時通知管理人員;並
(iv)
除非另有約定,否則自行支付費用安排提供物資。
(d)
在經理根據5(a)款提供機組管理服務的情況下,所有者應該:
(i)
在訂購船隻前,通知經營者船隻可以在任何業主保險下被列爲戰爭風險和/或海盜或類似危險的排除或額外溢價區域,並支付作爲這些指示結果而可能產生的經營者合理承擔的額外費用,包括必要時替換船員的費用。由於船隻被指示到這樣的區域而導致的任何延誤將由業主支付。如果船隻在變爲排除或額外溢價區域之內,上述有關成本和延誤的規定將適用。
(ii)
在更換船旗之前,必須與經理達成一致,並支付由於此類更改而產生的任何額外費用。如果無法達成協議,則任何一方均可以根據第31(f)款終止本協議。
(iii)
按照船旗國的法律要求,或達到更高的標準,在經相互同意的情況下,爲管理人員提供合適的船員住宿和生活標準,而不收取費用。
(e)
在經理不是公司的情況下,業主需確保船員按照船舶的安全運營管理體制適當了解自己的職責,並確保在開航前將與安全運營管理體制關鍵的指示進行識別、記錄併發給船員。

 

58


 

10
排放交易配額

注意:強烈建議各方閱讀隨附的說明說明,並特別仔細考慮簽署文件以使業主獲得銷售經理服務,並承擔應用排放計劃(在本條款的子款(b)下)的責任。各方應完成子條款(b)(iii),(b)(iv)和(b)(v)中的天數。

儘管本協議中的其他條款,業主和管理人員(統稱爲「各方」 ,各自稱爲「一方」 )同意如下:

"「排放」指的是溫室氣體排放交易制度,該條款適用的溫室氣體排放交易制度包括歐盟排放交易體系和其他由適用法定機構實施的類似制度,這些制度規定了排放配額的發佈、分配、交易或放棄。 減讓「排放」是指一種許可證、額度、份額、許可證或等效物,代表一艘船舶有權排放被排放方案承認的確定數量的溫室氣體排放。

"「排放」指的是溫室氣體排放交易制度,該條款適用的溫室氣體排放交易制度包括歐盟排放交易體系和其他由適用法定機構實施的類似制度,這些制度規定了排放配額的發佈、分配、交易或放棄。 數據「排放量」指船舶排放數據和記錄的形式和方式,以便計算其排放許可證。

"「排放」指的是溫室氣體排放交易制度,該條款適用的溫室氣體排放交易制度包括歐盟排放交易體系和其他由適用法定機構實施的類似制度,這些制度規定了排放配額的發佈、分配、交易或放棄。 方案「排放」指的是溫室氣體排放交易制度,該條款適用的溫室氣體排放交易制度包括歐盟排放交易體系和其他由適用法定機構實施的類似制度,這些制度規定了排放配額的發佈、分配、交易或放棄。

"負責任 實體"表示根據法律和/或法規適用於船舶的任何排放計劃,負責合規的一方。

(a)
作爲責任實體的所有者

業主是負責實體的地方。

(i)
船東應在本協議期間負責或確保船舶遵守任何適用的排放計劃,費用由船東承擔。
(ii)
經理應及時向業主提供排放數據,以便遵守上述第 (i) 款規定,並/或按照雙方約定的間隔提供。此類排放數據應由經認可的驗證人驗證,如適用,如業主要求,由他們批准的獨立方審核,費用由業主承擔。
(iii)
排放方案管理服務。

只有當各方在第14(i)框中確認"是"時,才適用本第 (iii)款子條款。

經理應提供排放計劃管理服務 ("排放計劃管理服務") 其中包括但不限於以下內容:

(1)
根據上述(a)(ii)款提供業主所需的排放數據以及所需的排放許可證計算。
(2)
按照排放方案的要求,組織監測和報告排放數據給行政機關;

 

59


 

(3)
根據排放計劃,安排所有者的排放許可證的交付。
(b)
管理者作爲責任實體

在船舶適用的任何排放計劃下,船東經理(或船東經理提名的人)被指定爲負責主體,或者根據各方之間按照該排放計劃達成的協議而承擔該責任,則應適用以下規定:

(i)
經理應根據上述子條款(a)(ii)向業主提供排放數據,並計算所需排放配額。
(ii)
經理們應根據適用於船舶的排放方案監測和報告排放數據給行政機構。
(iii)
經理應當每月爲船舶編制並提交給船東有關船舶未來一個月的排放配額的估算,包括船舶在過去幾個月中適用於船舶的每個排放計劃下的實際排放情況的對賬,以及對任何以前的不足或超額進行調整。這些排放配額應當在船東接到經理書面要求之後,由經理(或經理指定的人)在第14(ii)項中規定的天數內接收。
(iv)
在本協議終止之日起不遲於十四(14)天前,管理人應當準備並以書面形式向船東提交船舶最後一個月或部分月份應付的排放許可估算,但如果本協議在不允許管理人十四(14)天時間的情況下終止,則管理人應儘快通知船東有關所述排放許可。在通知書第14(ii)欄規定的天數內,但不遲於本協議終止日,船東應當向管理人(或管理人指定的受讓人)轉移管理人通知的排放許可。
(v)
根據上述(b)(iv)項的估算的排放允許的數量和船舶適用的排放方案在本協議終止時的實際所需的排放允許數量之間的任何差異,應在箱子14(ii)中規定的天數內由各方進行協商和解決。
(vi)
各方可以就其按照上述第(iii)、(iv)和(v)款項下的業主責任提供財務安全達成協議。無論如何,業主應及時向經理(或經理的指定人)提供履行其在適用排放計劃下的義務所需的排放憑證。
(vii)
根據適用於船舶的排放方案,經理(或經理的指定人)應提交排放配額,但船東一直負責向經理(或經理的指定人)提供此類排放配額。

 

60


 

(viii)
在本條款(b)項下,所有者向管理人(或管理人的指定人)轉讓的任何排放配額或金融安全措施,將分開保存到所有者的帳戶中,直到移交給適用於船舶的排放計劃的管理機構。
(c)
船東應向船管支付筐14(iii)中所述的費用,該費用適用於船舶所在的受排放計劃管制的區域。如果筐14(iii)中未填寫金額,則該費用將被視爲包含在年度管理費中。
(d)
如果任何一方未能履行本條款下的任何義務,另一方有權立即通過向違約方發出通知終止本協議。

* 歐盟排放交易體系的實施規定(EU)2023/2599於2023年11月22日頒佈,明確規定了指定文件必須經簽署,清楚表明管理者已經被業主正式授權,以便管理者可以根據子條款(b)承擔責任。

(e)
所有排放許可證由第6條(商業管理)下的管理人員收集,並存入所有者書面通知的帳戶。

第4節 - 保險、預算、收入、支出和費用

11
保險政策

業主應確保在本協議期間,無論是通過指示根據第7條(保險安排)的管理人或其他方式,以下事項得到滿足:

(a)
按照所有者的支付,船舶的保險額不得低於其合理市場價值或根據情況計入其完全總噸位:
(i)
船體和機械的海上風險(包括但不限於船員疏忽)以及超額責任;
(ii)
保護和賠償風險(包括但不限於污染風險、轉運費用 除非根據5(b)(i)款另行由管理人投保的船員保險之外);

注意: 如果管理人根據5(a)(船員管理)款項不提供船員管理服務, 或者已經同意不單獨提供船員保險, 那麼這些保險必須包括在船舶的損害賠償風險保障中(見上述11(a)(ii)款項)。

(iii)
戰爭風險(包括但不限於海盜、封鎖和困住、保護和賠償、恐怖主義和船員風險);和
(iv)
可協商的選擇性保險,如綁架和勒索 戰爭 租金損失和FD&D(詳見第12欄)。

子句11(a)(i)到11(a)(iv)符合與Vessel相似類型船隻的謹慎船東最佳 實踐,且有合理基礎

 

61


 

有聲譽的保險公司、承保人或協會(「業主保險」);

(b)
所有保險費和業主保險的索賠必須在到期日前支付;
(c)
業主保險的名稱列出經理人,並在覈保人同意的情況下,允許經理人指定的任何第三方作爲聯合被保險人,享受全面保障。理解到在某些情況下,例如保護與賠償,對於這類保障的正常條款可能會使經理人和任何此類第三方對與業主保險有關的保險費或通知的義務要求。

如果可以免費獲得的話,業主應當以這樣的條款購買這些保險,以便經理或任何第三方在與業主保險有關的保費或索賠方面不負任何責任。無論如何,在按照第30條(協議的期限)和第31條(終止)終止本協議時,業主應確保經理和經理指定的任何第三方聯保人不再作爲共同保險人,並且在合理可行的情況下,他們應被免除與本協議期間相關的保費和索賠的任何和所有責任;

(d)
在合理時間內,提供書面證據,以使經理合理滿意地證明業主在本第11條款項下履行義務,並在協議開始時和每個續約日期,並在業主保險的每個付款日期,如有特別要求的話。
12
業主應收款和費用
(a)
根據本協議第12(c)款的規定除外,由經理根據本協議的條款收取的所有款項(非業主應付給經理的款項)及其利息應存入業主在第17號框中指定的銀行帳戶。
(b)
所有由經理根據本協議條款代表業主發生的費用(包括根據13(c)條款提供的費用)可以在第12(a)條款下提及的帳戶中記入業主帳戶,但無論如何,這些費用都應由業主在經理提出要求時支付。
(c)
所有根據第6條(商業管理)由經理收集的資金應存入由業主以其名字開設的銀行帳戶,或按業主書面指示的其他方式存入。
(d)
將由經理在商務管理條款第6條下所收取的所有排放津貼存入業主以書面形式通知的帳戶。
13
管理費用和費用
(a)
(i)
業主應在根據款項13(a)(ii)的規定,與業主支付給經理的年度管理費的第一期相同時,向經理支付預交付管理費,金額爲15(i)欄中所述金額。如果15(i)欄爲空白,則支付相當於年度管理費的十二分之一(1/12)。

 

62


 

將收取管理費。預交付管理費應支付到第17格中指定的銀行帳戶。
(ii)
所有者應根據第15(ii)框中所規定的年度管理費支付給經理,以支付其在本協議下作爲經理所提供的服務,該管理費將以等額的月預付款的形式支付,首筆預付款(如適用)將從交付之日起支付,並且隨後的分期款將在每個日曆月初支付。年度管理費應支付至第17框中指定的銀行帳戶。
(iii)
如果不是由於經理方的違約等原因而造成船舶交付事件無法發生,船東仍需向經理方支付在15(i)欄所規定的交付前管理費。
(b)
年度管理費應按年度乘以 今日の天気は良いです 今日の天気は良いです 調整 並按照第14(a)項規定在年度預算中提出費用建議。
(c)
經理須自行提供辦公場所、辦公人員、設施和文具,而不需要額外花費的費用。在不限制本第13條款(管理費用及支出)的情況下,業主應當爲經理因履行管理服務而合理發生的郵資和通訊費用、差旅費用以及其他實際費用進行償還。

經理人員出差或前往或參與船舶管理或與管理服務相關的任何天數,超過協議規定的天數,將按照第16框的規定收費。

(d)
如果所有者決定對船舶進行長期停放,並且此停放持續時間超過框18中規定的月數,則應就超過此期限的時間段對年度管理費適當減少,直到船舶再次投入使用的一個月前,各方應共同協商同意。 如果管理人員根據5(a)款爲船員提供管理服務,船員減少和恢復的相關成本將由所有者負責。 如果無法達成協議, 任何一方均可根據31(e)款中規定的方式終止本協議。 經理人應合理確定該減少。
(e)
除非本協議另有規定,經理在履行有關船舶管理服務的過程中所獲得的所有折扣和佣金應記入船東帳戶。 但經理可以保留與其管理或將要管理的多艘船舶使用的大宗或成交量訂單相關的任何折扣。
(f)
根據本協議,所有應支付給管理人的費用和其他應付款項,均應無條件地按照約定的方式支付,且不得因任何現行或未來的印花稅或其他稅收、徵費、收費、限制或條件而進行抵消、代扣。如業主根據任何國家的法定要求對任何支付進行扣繳,業主應增加支付的金額,以確保管理人在進行扣繳後獲得的淨額等同於如果不存在扣繳而支付的金額。

 

63


 

(g)
僅可根據雙方書面同意的安全協議進行箱17中指定銀行帳戶的更改,該協議應包括二次驗證過程。絕不可以僅通過電子郵件進行指定銀行帳戶的更改。
14
預算和資金管理
(a)
經理們的初始預算(包括預交付成本和費用,如適用)列在本附件的附件「C」中。隨後的預算將爲十二(12)個月,由經理們編制並在預算年結束前不少於(空白處)個月呈報給業主。 兩個 (32)個月之前。
(b)
業主應及時向管理人提出自己是否同意每項提出的年度預算,但不論何種情況,最遲在提出後一個月內。各方應誠實協商,如果雙方未能就年度預算達成一致,包括年度管理費用,任何一方均可根據子條款31(e)的規定終止本協議。
(c)
根據預算協議,經理們將準備並向業主提交他們對船隻工作資金需求的估計,並每人書面要求業主支付所需資金以運營船隻。 上一個月份結束時尚未行使的股票期權數 季度 要求業主以書面形式支付所需資金以運行船隻的費用,包括支付任何偶發或特殊的支出項目,如緊急維修費用、額外保險費、燃料或供應品費用。 3 上一個月份結束時尚未行使的股票期權數s經理們將在指定期限內收到所需資金,包括任何偶發或特殊的支出項目,如緊急維修費用、額外保險費、燃料或供應品費用。 票的投票權。 之間的轉換比率。 (1030)收到經理書面要求後的運行天數,並存入在第17格中所述的指定銀行帳戶中,以歸還給業主。
(d)
在每個日曆月底之前,經理應向業主發送上一個日曆月份船舶實際運營成本的實際運營成本。經理應在其系統中上傳上一個月份船舶實際運營成本的完整財務報表,幷包括:當月試算平衡表;以及實際運營成本的支持文件。 經理應始終按照相關國際財務報告準則或雙方約定的其他準則,準確和正確地記錄和保留與管理服務相關的賬目,包括所有發生的成本和支出,並就船舶的預算和實際收入和支出提供比較,形式和間隔將由雙方相互協商確定。 實際費用的結算至少每年一次。

經理應當將這些帳戶提供給業主和/或其代表在經理的辦公室或電子方式進行檢查和審計,前提是業主提前給予合理通知。

(e)
儘管本合同中何處都沒提到,管理人在任何情況下都不需要使用或承諾使用自己的資金來提供管理服務。

 

64


 

第5部分 - 法律、一般條款和協議期限

15
交易限制[未使用]

如果經理根據第5(a)款(船員管理)提供船員管理服務,則船東和經理將在本協議開始前就可能由船員僱傭條款和條件導致的船舶交易限制達成一致,並在本協議期間如有必要對此類交易限制進行審查。

16
更換[未使用]

如果經理按照子條款5(a)(船員管理)提供船員管理服務,則船東可以要求在下個合理機會自費更換任何根據合理理由判斷不適合工作的船員。如果經理未能履行其在提供合適的合格船員方面的義務(根據子條款5(a)(船員管理)的含義),則此類替換將由經理承擔費用。

17
經理的分包權利

未經業主事先書面同意,經理不得將其在此項協議下的任何責任分包給其關聯方以外的任何方。在分包的情況下,經理應對本協議項下的管理服務的正常履行承擔全部責任。 [根據主協議]

18
控制權變更

[根據主協議]

每一方承諾在提出任何擬議的控制變動前至少提前十五(15)天書面通知對方。如果對方在收到書面通知後十五(15)天內未以書面形式提出反對意見,則視爲對方已經同意。如果對方提出反對意見並且無法達成協議,則任何一方均可根據子條款31(f)終止本協議。

19
職責

[根據主協議]

(a)
不可抗力

雙方不承擔下述不可抗力事件造成的未能履行其在本協議項下的任何義務的責任,前提是他們已經盡一切合理努力避免、減少或防止該事件的影響:

i.
天災;
ii.
任何戰爭、威脅戰爭行動或類似戰爭行動、恐怖主義行爲、破壞行爲或海盜行爲及其後果所導致的任何情況;

 

65


 

iii.
騷亂、民用動亂、封鎖或禁運;
iv.
流行病;
v.
地震、滑坡、洪水或其他特殊天氣條件。
vi.
火災、事故、爆炸,但不包括因尋求借口不可抗力的一方的疏忽所造成的情況;
vii.
政府徵用;
viii.
罷工、工廠封鎖或其他勞工行動,除非僅限於尋求引用不可抗力的一方的僱員(對於NSm,不包括機組);或者
ix.
任何一方合理控制範圍之外的其他類似原因。
(b)
股東責任
(i)
除 19(a) 子款之外,管理人在履行管理服務期間對船東不承擔任何損失、損害、延遲或費用的責任,不論其性質如何(包括但不限於因船舶拘留或延誤而引起的利潤損失),除非可以證明這些損失、損害、延遲或費用完全是因爲管理人或其僱員、代理人、或與船舶相關的分包商的過失、重大過失或故意違約所導致的。在這種情況下(除非管理人的個人行爲或不作爲是故意爲之或者是明知此類損失、損害、延遲或費用可能會發生的情況下肆意犯事),每起索賠或引起索賠的一系列事故,管理人的責任總額不得超過300萬美元。
(ii)
船員的行爲或不作爲-儘管本協議中可能存在其他條款,但即使這些行爲或不作爲是疏忽、重大疏忽或故意的,管理者不對船員的任何行爲或不作爲承擔責任。
(c)
賠償

除非根據19(b)款項,管理者要承擔相應責任的金額,業主在此保證將持有(包括其關聯公司)和員工、代理人及分包商,使其免受因本協議履行而引起的或與之有關的一切訴訟、程序、索賠、要求、債務或責任的損害。並且對於管理者在履行本協議過程中可能承受或產生的一切費用、損失、損害和費用(包括律師費用和費用的全額賠償),都將予以純對償還。

 

66


 

在不影響上述一般賠償的前提下,業主在此承諾賠償經理、其僱員、代理人和分包商,以抵消由於業主或船隻的運營引起的任何政府徵收的稅款、徵收費和費用,無論這些稅款、徵收費和費用是否徵收於業主、船隻或經理。爲避免疑義,此賠償不適用於根據本協議支付給經理作爲履行服務的對價而徵收的稅費。業主應支付因船隻運營而對船隻或經理徵收的所有稅款、費用或罰款。

(d)
「喜馬拉雅」

根據約定,經理的任何員工或代理人(包括經理的每個關聯公司和分包商)在任何情況下均不對船東承擔任何責任,以及由於其在工作中或與工作相關期間的任何行爲、疏忽或違約而直接或間接導致的任何損失、損害或延誤。除了本第19條款(責任)中的總則規定外,所包含的每一種豁免、限制、條件和自由,以及適用於經理的任何性質的豁免權、免責、辯護和豁免,也適用並適用於經理如上所述的每一名員工或代理人,並且對於本第19條款(責任)的所有前述規定,經理被視爲代理人或受託人代表併爲經理有權此後出現的或可能成爲其僱員或代理人的所有人的利益,並且所有這些人在這種程度上是或被視爲本協議的當事方。

20
總行政
(a)
經理應及時向船東、如適用,公司通報任何經理知曉的可能導致船舶延誤或涉及第三方索賠或糾紛的事件。
(b)
除非業主另有指示,經理應處理和解決所有因管理服務而產生的索賠和糾紛。經理應及時向業主適當地通報並進行處理。
(c)
業主可以要求經理人根據協議條款處理與管理服務相關的其他訴訟、訴訟或程序。
(d)
管理人應有權力在與船舶有關的索賠處理和解決、爭議以及其他影響船東利益的事項上,在與船東協商的前提下,獲取適當的法律、技術或其他外部專業意見。
(e)
在合理通知的情況下,業主可以要求並經理應及時提供與本協議涉及的事項有關的所有文件、信息和記錄,無論是與強制性規定相關的還是

 

67


 

儘管相關法律允許,但根據本協議,適用於船東的規定或其他義務適用於船舶。

在給予合理通知的情況下,管理人員可以要求,業主應及時提供所需的所有文件、信息和記錄,以使他們能夠執行管理服務。

(f)
業主應安排提供任何必要的擔保債券或其他安防-半導體。
(g)
經理根據第20條款履行其義務所產生的任何費用將由業主償還。
21
經理信息系統
(a)
經理們將通過管理者的數字信息平台向所有者提供船舶數據訪問權限。
(b)
業主同意經理在法律下擁有和獨家擁有經理的數字信息平台,包括知識產權和版權,業主僅在協議期內被授予訪問權限,在此之後將放棄任何利益。
22
船舶信息和數據

所有板塊,包括有關船舶及其操作的所有帳戶、文件和信息("船舶信息")應屬於所有人的所有物。協議終止時,經理應如有要求向所有人提供船舶信息。 船舶信息應以可能的原件或以認證副本的形式提供給所有人,其中電子數據應以雙方同意的形式提供。 經理可以保留船舶信息的副本。

23
船舶檢查

所有者可在事先給予合理通知給經理後的任何時間內,檢查船隻以滿足他們認爲必要的任何原因。

24
遵守法律法規

各方不得做出或允許做出任何可能導致違反國旗國的法律法規或船舶經營地的法律法規的行爲。

25
MLC

根據本條款的目的:

"MLC「MLC」指國際勞工組織(ILO)海事勞工公約(MLC 2006)及其任何修正案或替代品。

 

68


 

"船東"船東"指船舶勞工證書上被指定爲"船東"的一方。

(a)
根據第3條(經理的權力), 經理應在管理服務範圍內代表船東承擔MLC規定的船舶職責和責任。
(b)
業主應確保所有由他們或代表他們提供的船員遵守勞工公約。
(c)
船東應根據《MLC公約》第7條(保險安排)之規定或以其他方式,委託經理人採購保險或提供財務擔保,以滿足船東在《MLC公約》下的財務擔保義務。
26
個人數據保護

根據本條款的目的:

"數據 主題「個人」指任何可識別的自然人,包括機組成員。

"個人 數據「"」指與管理服務相關的任何與數據主體有關的信息。

"DPR表示與管理服務相關的各方適用的任何數據保護法規,包括歐盟通用數據保護條例(GDPR)。"DPR"表示與管理服務相關的各方適用的任何數據保護法規,包括歐盟通用數據保護條例(GDPR)。

(a)
各方應確保根據《數據保護條例》(DPR)就個人數據的合規性,特別注意以下事項:
(i)
它的收集和使用;
(ii)
它的保護;
(iii)
任何向第三方轉讓;
(iv)
它的保留;和
(v)
保護數據主體的權利。
(b)
各方應對任何個人數據泄露設定適當的通知和響應程序。
(c)
各方同意按照DPR的規定進行審核或檢查。
27
網絡安全

根據本條款的目的:

"Injured講述了一位年輕男子在工作現場受傷,以及Travelers的員工如何不遺餘力地幫助他回到工作崗位和他所熱愛的比賽中。 證券 事件「」是數字環境的丟失或未經授權的破壞、改變、披露、訪問或控制。「安防-半導體」是旨在保護數字環境免受網絡安全事件影響的技術、流程、程序和控制措施。

 

69


 

"數字媒體 環境是信息技術系統、運營技術系統、網絡、互聯網應用程序或設備以及這些系統中包含的數據。

(a)
每一方應當:
(i)
實施適當的網絡安防措施和系統,並且盡最大努力維護其網絡安全。
(ii)
建立適當的計劃和程序,以便能夠高效有效地應對網絡安全事件;並
(iii)
定期審查其網絡安全安排,以驗證其在實踐中的應用,並保留和保存證明同樣的記錄。
(b)
各方應盡合理努力以確保爲其代表在本協議中提供服務的任何第三方遵守第(a)(i)-(iii)款的條款。
(c)
如果一方知悉一個影響或可能影響到任何一方的網絡安全的網絡安全事件,應當及時通知對方。
(i)
如果網絡安全事件發生在任何一方的數字環境內,則該方應該:
(1)
及時採取一切合理措施以減輕和/或解決網絡安全事件;並
(2)
儘可能快地,但最遲不晚於 個月 二十四 (1224) 小時後向另一方提供它可能用於聯繫以及可能有助於另一方減輕和/或防止任何網絡安全事件影響的詳細信息。
(ii)
雙方應該與對方分享任何隨後可用的信息,該信息可能有助於對方減輕和/或預防網絡安全事件的任何影響。
28
制裁
(a)
根據本條款的目的:
"「制裁」指受制裁機構實施的制裁、禁令或限制所適用的任何活動、服務、運輸、交易或航行。 活動「制裁」指受制裁機構實施的制裁、禁令或限制所適用的任何活動、服務、運輸、交易或航行。
"制裁 授權"意味着聯合國、歐盟、英國、美國或其他適當的主管機構或政府。
"「制裁」指受制裁機構實施的制裁、禁令或限制所適用的任何活動、服務、運輸、交易或航行。 "意味着任何由制裁機構指定的個人、實體、機構或船舶。

 

70


 

(b)
在進入並在本協議的整個期間內:
(i)
所有者和經理保證自己不是受制裁方,並且根據本協議的任何履行不會構成受制裁活動;
(ii)
所有者保證該船不是受制裁的一方,且不會用於任何受制裁的活動。
(iii)
管理人保證不會將本協議項下的任何職責或義務分包給任何被制裁的當事方。
(c)
如果在協議執行期間,任何一方發現對方違反了第28(b)條款下的任何保證,未違反方可以立即通過向違反方發出通知終止本協議。
(d)
儘管本條款有相反的規定,但船東和管理方均不需要進行任何構成制裁活動的事情。
(e)
儘管協議中存在其他條款,但業主和管理者應對其它一方因根據第28(b)款所作的擔保出現違約而遭受的一切索賠、損失、損害、成本和罰款承擔責任。
29
反腐敗
(a)
雙方同意,在履行本協議的過程中,他們應始終遵守所有適用的反腐敗法規。
(b)
儘管本協議中的其他條款,如果任何一方未能遵守任何適用的反腐敗立法:
(i)
它應該保衛並賠償對方因此違約而遭受的一切索賠、損失、損害、費用和罰款。
(ii)
如果此類違約導致非違約方違反任何適用的反腐敗立法,非違約方有權終止本協議和/或要求違約所導致的損失、損害和成本。
30
協議的有效期

[根據主協議]

(a)
本協議自第2格所述日期生效,並持續到任何一方向對方發出通知終止爲止;在此情況下,本協議將於第19格所述月份之後到期,或者於該通知接收之日起兩個(2)月內終止,除非按照第31條(終止)提前終止。
(b)
根據30(a)條款,業主可以使用該通知事項提前通知其控制範圍內的一項導致特殊終止事件的事項。

 

71


 

根據31(c)款,業主或管理者不得以30(a)款的其他理由發送終止通知。
(c)
如果船隻在此期滿時不在共同方便的港口或地點,本協議將在船隻後續到達下一個共同方便的港口或地點時終止。
31
終止
(a)
業主或經理的默認

如果任何一方未能履行本協議項下的義務,另一方可以向違約方發出通知,要求其予以改正。如果違約方在合理的時間內未能使其改正,並且未能使另一方合理滿意,另一方有權立即通過向違約方發出通知來終止本協議。

(b)
儘管(不計入)31(a)款:
(i)
如果任何應付給船東和/或任何關聯船隻的船東的款項在經理指定的帳戶收到經理書面要求後的十(10)天內未收到,或者船隻被回收,經理將有權立即終止協議並通知船東。
(ii)
如果船東繼續僱用或繼續僱用船隻進行走私、封鎖破障運行或非法交易,或在經理合理認爲的極其危險或不適當的航行中,經理可以向船東發出違約通知,要求其儘快進行排除。如果船東未能在合理時間內使經理滿意地排除該違約,在立即生效的通知下,經理有權立即終止協議。
(iii)
如果任何一方未能履行其在款項5(b)(船員保險)和條款11(保險政策)下的各自義務,則另一方可以向違約方發出通知,要求其立即糾正;如果未能糾正,則另一方可以向違約方發出通知,立即終止本協議。
(c)
非常解僱

一旦船舶被出售,本協議應視爲終止 (如果所有者是船舶的註冊所有者) 或者,如果船舶被視爲全部損失或被宣佈爲部分或妥協的全部損失,或者被徵用,或者被宣佈失蹤,或者,如果 裸機 租船Chief Executive Officer and ,除非另有約定,當 裸機 特許經營即將結束。

(d)
根據本條款的第31(c)項目的:
(i)
船舶被視爲已出售或以其他方式處置的日期應是船舶所有者不再是船舶的登記所有者的日期;

 

72


 

(ii)
當船舶發生實際全損或與船舶保險人就船舶的推定全損達成協議,或者如果與船舶保險人未達成協議,則由有權的法院或仲裁機構裁定船舶遭受了推定損失,船舶應被視爲已喪失。
(iii)
船舶被視爲被宣告失蹤的日期應爲船舶上次報告的十(10)天后,或者船舶保險人記錄船舶失蹤的日期中較早的那一天。根據31(d)(ii)款的規定,失蹤的船舶應被視爲喪失。
(e)
如果各方不能按照14(b)子條款達成一致,或者不能按照13(d)子條款達成對年度管理費的降低協議,任何一方均可通過向另一方提前不少於一個(1)月的通知來終止本協議,結果是協議在當前預算期結束,或通知期滿後到期,以較晚者爲準。 如果主協議已終止,管理人可以立即終止本協議。
(f)
如果各方未能根據第9(d)(d)(ii)款達成關於更換旗幟的協議,或者根據第18款達成關於控制變更的協議,則任何一方可以通過向另一方提前不少於一個(1)月的通知來終止本協議,其結果將導致在更換旗幟或控制變更後或通知期滿時終止協議,以較早者爲準。
(g)
在以下情況下,本協議將立即終止:當事方中任何一方申請清算、解散、清算或破產(而非爲了重組或合併)或任命了接收者或管理人,或者停止支付、停止業務活動或與其債權人進行任何特殊安排或債務重組。
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
如果因除管理人違約之外的任何原因終止本協議,根據第13條(管理費和支出)的規定應支付給管理人的年度管理費,應在終止生效日起繼續支付額外的月數,如方框20中所述。如果方框20留空,則適用九十(90)天。
(i)
此外,如果管理人按照5(a)條款(船員管理)提供船員給船舶,船東應支付可能發生的遣散費用,但不得超過第21項中所述的金額。管理人應盡力減少此類遣散費用。
(j)
本協議的終止不影響雙方在終止日期之前已發生的所有權利。

 

73


 

32
BIMCO 法律與仲裁條款 2020

[根據主協議]

各方已在第一部分中被給予選擇法律和仲裁的選擇,這是適用的條款。

(a)
本合同應受英國法律管轄,並根據其解釋。任何因本合同引起的或與本合同有關的爭議應專屬提交至倫敦仲裁,依據1996年仲裁法或其中任何法定修改或重新頒佈,以保證本條款規定得以實施。即使庭審在其他司法管轄區進行,仲裁地點仍應爲倫敦。
(b)
參考將由三名仲裁員確定。
(c)
仲裁應根據倫敦海事仲裁協會(LMAA)條款進行。
(d)
如果既沒有索賠也沒有任何反訴超過美元指數100,000(或者當事方同意的其他金額),仲裁將按照倫敦海事仲裁協會小額仲裁程序進行。如果索賠或任何反訴超過了爲倫敦海事仲裁協會小額仲裁程序約定的金額,但既沒有索賠也沒有任何反訴超過美元指數400,000(或者當事方同意的其他金額),當事方可以同意按照倫敦海事仲裁協會中級仲裁程序進行仲裁。
(e)
在仲裁程序開始時,所述的條款、程序和規則應爲當時的最新版本。
(f)
關於本條款下任何仲裁程序的通知和通信,包括仲裁啓動通知和仲裁員的指派,如果通過電子郵件發送至盒子23中指定的船東的電子郵件地址和盒子24中指定的經理的電子郵件地址,則從電子郵件發送的日期和時間起視爲有效送達。

任何一方都有權通過發送變更通知至箱子23和箱子24中的地址(或者,如先前通過通知進行過修改的,變更至相應修改後的地址)來更改和/或添加電子郵件地址。

本條款不得阻止採用其他有效方式送達與本合同有關的仲裁程序的通知和溝通。

33
BIMCO 2021年調解/替代爭議解決條款
(a)
在本協議項下發生爭議時,任何一方在任何時間,不論是訴訟開始前還是之後,都可通過書面通知邀請對方參與替代爭議解決(ADR)程序,包括但不限於調解、早期中立評估和/或早期干預。

 

74


 

(b)
其他一方應在收到此類通知後的十四(14)個日曆日內以書面形式回覆,同意參與或拒絕參與,並給出拒絕的理由。
(c)
如果各方同意參與ADR程序,它們應共同採取必要的措施,誠信、及時地推動ADR程序。
(d)
各方參與ADR程序不影響任何一方尋求救濟或採取必要措施保護其利益的權利。
(e)
根據子條款(g)的規定,ADR程序應是無偏見和保密的,其中披露的任何信息或文件在任何隨後或正在進行的訴訟程序中不得透露給任何仲裁庭和/或法院,除非根據法律和程序規定的相關訴訟程序對其進行披露。
(f)
除非另有約定,各方應承擔其在ADR程序中發生的費用,各方應平攤任何第三方費用和開支。
(g)
如果對方不同意參與本條款下的任何ADR程序,則可以將此事實告知有權的仲裁庭和/或法院,並可以在分配各方訴訟費用時由該仲裁庭和/或法院考慮。

(注意:各方應注意,ADR流程可能不會中斷時間限制。)

34
通知

[根據主協議]

(a)
根據本協議規定,任何一方或其代理人向另一方或其代理人發出的所有通知均應以書面形式發送,並且,除非本協議另有規定,應發送至另一方在第25和26格中的地址或適當的地址,或者發送至另一方以書面方式指定的其他地址。

通知可以通過掛號郵件、快遞、電子郵件或根據本第32(a)款的規定親自送達。

(b)
根據本協議,任何通知應在對方收到後生效,被視爲已收到:
(i)
如果通過掛號或掛號郵件發送,在郵寄後的第七(7)天生效。
(ii)
如果通過電子郵件發送,則在發送當天;並
(iii)
如通過快遞或親自遞送,送貨當日。

無論是寄出、快遞、交付還是傳遞,每種情況下的寄出憑證都將成爲通知已經發出的證明,除非能夠相反證明。

 

75


 

35
全部協議

本協議 和主協議 構成s 雙方之間的整個協議,且任何承諾、保證、聲明或陳述均不得影響本協議,在框1中指定日期之前的任何修改,除非經雙方或代表雙方簽署的書面文件,否則不得產生任何效力。

36
第三方權利

除非在本協議明確規定的範圍內 根據第19(c)條(賠償)和第19(d)條(喜馬拉雅)所規定的 在本協議中明確規定相反的情況下,沒有第三方可以強制執行本協議的任何條款。

37
部分有效性

如果本協議的任何條款在任何法律或司法管轄區下被任何仲裁員或其他有權機構認定爲非法、無效或不可執行的,該條款應被視爲已被修訂,以避免此類非法性、無效性或不可執行性,或者如果修訂不可能,該條款應被視爲已從本協議中刪除,以及剩餘條款應繼續有效,不以任何方式受到影響或損害。

38
放棄

只有以書面形式並由放棄該違約或條款之一方的授權簽署人簽署的情況下,對任何違約或本協議的任何條款的放棄才能生效。對本協議的任何條款的違約的放棄不得被視爲對任何隨後的違約的放棄,也不得影響本協議的任何其他條款的可執行性。

39
權威的保證

業主和經理各自保證並聲明,出現在附表I中的簽名的人是其代表,並且有權代表該方簽署本協議作爲該方的約束性承諾。

40
保密性

[根據主協議]

(a)
本協議及與本協議履行有關的所有信息或數據均屬保密,未經對方書面同意不得披露,但每一方可以將保密信息披露給其關聯公司、僱員、代理人、分包商和/或專業顧問,用於履行本協議或進行法律或合規目的。
(b)
各方應盡最大努力確保其關聯公司、僱員、代理商、分包商和/或專業顧問不將此類信息披露給任何第三方。
(c)
本條款不適用於已經發布或在公共領域中的任何信息或數據。

 

76


 

(d)
所有信息和數據由一方提供,均爲該方的財產。
41
BIMCO電子簽名條款2021[未使用]
(a)
根據本條款,「電子簽名」指的是以電子形式附加到或邏輯上與其他電子形式數據相關聯的數據,並由簽署人用於簽署。包括但不限於將姓名輸入合同、將簽名(以圖像形式)插入合同或使用基於網絡的電子簽名平台生成手寫簽名或使用公鑰加密技術生成數字簽名。
(b)
各方同意本協議及與其有關聯的任何文件可以進行電子簽名,並且當事方使用電子簽名,對於有效性、可執行性和證據性而言,應當作爲該當事方有意受法律約束的確鑿證據,就好像該簽名是親自由手寫的一樣。
(c)
如果任何適用司法管轄區的任何相關人、實體或機構以任何原因未能認可電子簽名,每方在請求時承諾立即在任何相關文件上提供手寫簽名。
(d)
本協議可以用一份或多份副本執行,每份副本均視爲原件,而所有副本一起構成同一份協議。載有電子簽名的副本符合本條款的要求。
42
解釋

在本協議中:

(a)
單數/複數

單數和複數可以互相包含,視語境而定或要求。

(b)
標題

本協議的索引和條款附錄的標題僅供方便參考,不影響其構建或解釋。

(c)
當日

"當日“"表示一個日曆日期,除非另有明確說明。

 

77


 

附件A

附錄「A」(船舶詳細信息)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

協議日期: [插入相關細節]

船隻名稱: [插入相關細節]

船舶細節: [插入相關細節]

 

78


 

附件b

附件"B" (機組詳情)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

協議日期: [插入相關細節]

船員詳情: [插入相關細節]

 

數字

排名

國籍

 

 

79


 

附錄c

附件「C」(預算)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

協議日期: [插入相關細節]

協議生效日期起,經理的初始預算(見2框): [插入相關細節]

 

80


 

附件d

附件D(關聯船隻)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

注意:各方需知曉,填寫本附件「D」即意味着將受到本協議第31條(b)(i)款的約束。

協議日期:

相關船舶詳情:

所有船舶(根據主協議的定義)從時間到時間。

 

81


 

附件E

附件"E"(費用計劃)

至BIMCO標準船舶管理協議

代號:船長2024

[根據主協議]

 

82


 

日程安排 D 服務和費用

管理服務

NSm在管理協議下有權收取以下費用:

i.
每艘船每天的基礎管理費爲950美元。在租入船舶或轉包船舶的情況下,基礎管理費將降低至每天475美元。
ii.
每艘船的總收入的1.25%作爲商業管理費。
iii.
年費17.5萬美元,用於與歐洲排放交易方案的合規服務。

項目服務。

NSm還將有權獲得其他服務的以下費用:

i.
如果一個NMm的業主購買了一艘新建的船舶,NSm將被任命爲船廠的施工和交付的監督人,並有權獲得監督費用:
(i)
施工期間,每艘船每月10,000美元。
(ii)
每艘交付時的船隻價格爲60萬美元
ii.
特殊項目的資本支出投資需支付1%的費用,以及每月10,000美元,項目期間內不得支付本協議項下的其他費用。
iii.
在船舶出售或購買的情況下(包括在新建合同下購買或轉讓新建合同),按照購買價格或出售價格的一百分之一(1%)的費用。

通貨膨脹調整

所有以上費用將按照與過去十二(12)個月的美國消費者價格指數相關聯的年度遞增進行調整。第一次調整將於2025年10月30日進行,隨後每年紀念日都進行調整。

 

83


 

激勵獎勵

NMm可以在其董事會的絕對裁量權下,按如下方式支付NSm激勵獎勵:

i.
股東權益回報獎金如下:

 

淨資產回報率

 

$

目標

小於15%

 

 

大於或等於15%並且不超過17.5%

 

 

2,200,000

大於或等於17.5%並且不超過20%

 

 

3,300,000

大於或等於20%並且不超過22.5%

 

 

4,400,000

大於或等於22.5%並且不超過25%

 

 

5,500,000

大於或等於25%

 

 

6,600,000

 

淨資產回報率「」意味着每個單位的收益除以單位價值。

每股收益「Earnings Per Unit(每單位收益)」指根據最近財年的美國通用會計準則確定的NMm發行單位的每單位收益。

「單位價值」是指截至前年12月確定的NMm每發行單位的賬面價值,詳見相關財務報表。「單位價值」是指截至前年12月確定的NMm每發行單位的賬面價值,詳見相關財務報表。

相關的基本報表”指NMm在受頒期間的財務報表

獎勵金可以以現金、單位或可轉換爲或可交換爲單位的證券的形式支付,正如NMM的董事會在其絕對自由裁量下一致決定的那樣。

NMm可能進一步授予單位或以現金或可轉換或可交換成單位的證券作爲NMM董事會的一個獨立委員會在其絕對自由裁量權下決定。

可報銷費用

「可報銷費用」是指NSm在提供服務過程中合理發生的所有費用,包括但不限於按照管理協議由業主承擔的費用,以及與項目服務、公司交易和融資安排有關的外部服務提供商產生的費用。

除本協議或管理協議另有約定外,NSm不負責,且如適用,可將船舶相關的以下特殊費用、責任和開支視爲可報銷費用:

i.
任何修理、翻新或改裝,包括不受船廠擔保或船舶保險覆蓋的項目,這些項目是由於海事事故、碰撞、其他意外損壞或無法預料的事件而引起的(但是前提是這些事故、碰撞、損壞或事件不是由欺詐、重大過失或故意行爲導致的)。

 

84


 

NSm及其僱員或代理人的不端行爲,除非有保險覆蓋,否則概不負責。
ii.
根據船級社或其他相關法律建議,對船舶上已有設備進行任何改進、升級或修改,導致船舶結構變化的安裝,包括適用法律的變更、新的介紹或解釋變更。
iii.
與船舶相關的任何保險索賠的免賠額,或者在此免賠額範圍內的任何索賠。
iv.
船舶或非航空母艦的操作所產生的任何稅費或罰款。
v.
與銷售或購買船舶有關的任何費用,如與檢查和技術支持有關。
vi.
除了NMm和NSm在確定服務時未合理考慮到的與之前提到的(i)至(v)類似的任何其他費用、負債和開銷,不被視爲服務的一部分或者服務範圍的部分。

 

85