EX-5.3 6 tm2423987d2_ex5-3.htm EXHIBIT 5.3

 

展示5.3

 

宛先:
付表1に記載されている宛先
(以下、「会社」といいます。)宛先”)  
 ホイッセン
デ・エントリー139-141
NL-1101 HE アムステルダム
オランダ
電話:+31-(0)20-312-2800
ファックス:+31-(0)20-312-2801
info@heussen-law.nl

 

アムステルダム、 2024年9月13日

 

私たちの参照番号:2024-6733

 

関する:Petrobras グローバルファイナンスb.V. / 法的意見書ノート発行 (Form 6-Kの付属書5)

 

敬具の意

 

1.導入

 

私たちは、アメリカドル1,000,000,000の6.000%グローバルノート(2035年償還予定)の発行に関連するオランダ法の特定の問題についての意見を述べるために、あなたの特別顧問として行動してきました(「ノート」)ロッテルダムの登記所に登録され、商工会議所(「登記所」)55810322号で登録されているPetrobras Global Finance b.V.の取引に関する発行者”).

 

2.問い合わせの範囲

 

2.1この意見を述べる目的のために、私たちは取引登録所の2024年9月13日付の発行者の登録の公認オンライン抜粋を排他的に調査し、依存しました。抜粋そして、以下の書類のpdfコピーを参照しました。

 

(i)平成36年9月13日付けで完全に実行された第6の補足債券契約書は、発行者であるペトロブラス(石油化学工業ブラジル)とバンク・オブ・ニューヨークメロンとの間で締結されました。この契約書は以下で定義される基本契約書(以下、「基本契約書」とする)およびノート(以下、「本契約書」とする)を補完し、規定しています。保証業務」および「バンク・オブ・ニューヨークメロンとの間で補完」されるベース契約(以下、「基本契約書」という)およびノート(以下、「本契約書」とする)を管理します。補完契約書");

 

(ii)2018年8月28日締結の完全に実行されたベースインダーチャーは、発行者とバンクオブニューヨークメロン(以下「ベースインダーチャー");

 

 

関連して と共同して:
Heussen Rechtsanwaltsgesellschaft mbH と Heussen Italia Studio Legale e Tributario と共同して
AMSTERDAm ∙ BERLIN ∙ CONEGLIANO ∙ FRANKFURt ∙ MILAN ∙ MUNICH ∙ ROME ∙ STUTTGARt  

 

 

Heussenは、Heussen BVの商品名であり、Amsterdamの商業登記簿に34222303の番号で登録されています。Heussen BVは、提供される(予定の)サービスに関しての唯一の契約当事者です。提供されるすべてのサービスおよび行われるすべての法的行為は、Heussen BVの一般契約条件に準拠します。一般契約条件には、オランダ法の適用、アムステルダム地方裁判所の独占的な管轄権、および責任制限が含まれています。責任は個別のケースにおいて請求できる金額に制限され、Heussen BVが加入している専門家責任保険によって支払われます。また、それに加えてHeussen BV自体が負担する適用可能な免責金額も増額されます。Heussen BVの契約条件は、最初の要求時およびwww.heussen-law.nlで入手可能です。

 

 

- 2 -

 

(iii)目論見書の予備的な補足書と最終的な補足書は、いずれも2024年9月3日付で、登録声明書の一部を補完する形で提供されます(以下で定義される)(以下を補足)目論見書補足”);

 

(iv)発行体および保証人の登録声明 米国証券法1933年に基づくForm F-3に基づく発行体および保証人の登録声明、2021年12月21日付(「」登録声明書”);

 

(v)発行会社の設立登記簿 2012年8月2日付(以下、「設立証書”);

 

(vi)発行体の定款の最後の改正日である2021年11月2日以降、現行の定款記事”);

 

(vii)発行体の定時株主総会の実行された書面による決議、2024年7月15日の日付け これらの書類の記載内容は、必要に応じて変更され、正確性を保証するわけではありません。制限事項を除き、本書は、本社の許可なくその内容を引用または複製することはできません。 発行体の定時株主総会における記録済みの書面による決議によって、ノート(当該決議で定義されるもの)の発行が承認され、取引(当該決議で定義されるもの)の完了のために必要なすべての書類の実行が承認されました(以下、「株主総会決議”);

 

(viii)管理委員会の執行済みの書面の決議het bestuur当社Management Board発行体の2024年8月30日付の執行済みの書面決議 これらの書類の記載内容は、必要に応じて変更され、正確性を保証するわけではありません。制限事項を除き、本書は、本社の許可なくその内容を引用または複製することはできません。 ノートの発行と追補契約への参加を承認する「取締役会の決議」とは、その取締役会が正式に採択したことを事務局長または副事務局長が認定した取締役会が採択した書面のコピーであり、その日付において完全に有効である取締役会が該当し、Trusteeに配信されます。共同で株主決議書と共に「議案

 

(ix)マルセロ・フェレイラ・バターリャが発行した、2024年7月3日日付の執行委任状で、ペトロブラス・インターナショナル・ブラスペトロb.V.の取締役であるアナ・パウラ・ロペス・ド・ヴァーレ・サライバに対して これらの書類の記載内容は、必要に応じて変更され、正確性を保証するわけではありません。制限事項を除き、本書は、本社の許可なくその内容を引用または複製することはできません。 マルセロ・フェレイラ・バターリャの代理人であるアナ・パウラ・ロペス・ド・ヴァーレ・サライバに対して、株主決議に署名する権限を与えるものである(「*ここにファイルされます”).

 

2.2この意見書の日付において、私たちは以下の検索と調査のみを行っています(「」)。小切手この意見書の日付において、私たちは下記の検索と調査のみを行っています。

 

(a)関連するウェブサイトでのオンライン問い合わせ(www.kvk.nl)により、抜粋日以降に関連する変更は登録されていないことを確認する。取引登録の該当日以降に関連する変更が登録されていないことを、Trade Registerの該当ウェブサイト(www.kvk.nl)でオンラインで確認する。抜粋日以降に関連する変更が登録されていないことを、Trade Registerの該当ウェブサイト(www.kvk.nl)にオンラインで問い合わせ、確認する。

 

(b)倒産事務所の電話での問い合わせRotterdamの倒産および負債再編の部門裁判所法廷Rotterdamにおける 発行者が破産登録に記載されていないことを確認する

 

(c)関連するウェブサイトでオンラインでの問い合わせを行い、中央破産登録所に関する登録を確認します(www.rechtspraak.nl)。中央破産登録所(Centraal Insolventieregister)における登録がないことを確認するために、www.rechtspraak.nlでのオンライン照会中央破産登録所(Centraal Insolventieregister)における登録がないことを確認するために、www.rechtspraak.nlでのオンライン照会中央破産登録所(Centraal Insolventieregister)中央破産登録所において発行者が登録されていないことを確認します

 

(d)関連ウェブサイト上のオンライン問い合わせ(www.rechtspraak.nl)を通じて、EU登録とセントラル倒産登記に関する情報を確認し、発行体がセントラル倒産登記に登録されていないことを確認します。www.rechtspraak.nlのEU登録とセントラル倒産登記に関するウェブサイトでのオンライン照会により、発行体がセントラル倒産登記に登録されていないことを確認します。EU登録とセントラル倒産登記に関するウェブサイト(Centraal Insolventieregister)でのオンライン照会により、発行体がセントラル倒産登記に登録されていないことを確認します。Centraal Insolventieregisterというセントラル倒産登記に関するウェブサイトでのオンライン照会により、発行体がセントラル倒産登記に登録されていないことを確認します。EU登録とセントラル倒産登記に関するウェブサイトによるオンライン照会で、発行体がセントラル倒産登記に登録されていないことを確認します。

 

2.3上記の文書以外の文書は調査していません。 また、明示的にそう記載されていない限り、文書の添付ファイルや文書への参照は調査していません。 当社のレビューの目的のために開示された事実関係については調査または検証していませんし、配布元に関する問い合わせも行っていません。 追補記契約書、目論見書補足書、およびノートのレビューはオランダ法に準拠して行い、その構築、作成、交渉には関与していませんでした。

 

- 3 -

 

3.前提条件

 

本意見を示すために、以下の仮定をしました。ただし、ここで明示的に述べられていない限り、独自の調査や検証は行っていません。

 

3.1書類

 

3.1.1私たちに提出されたすべての文書または書類はオリジナルであり、正当です。

 

3.1.2私たちに提出されたすべての文書は、スキャンまたは写真スタティックコピーとして完全であり、元の文書と一致しており、そのコピーの元は本物である。

 

3.1.3署名(包括代言),包括任何電子簽名(elektronische handtekening)和任何高度電子簽名(geavanceerde elektronische handtekening)以及任何符合《2014年7月23日理事會規例(EU)第910/2014號(電子身份驗證規例)》第3條和荷蘭民法第3:15a條規定的資格電子簽名(gekwalificeerde elektronische handtekening)被聲稱簽署提交給我們的文件和文書(包括所有文件和文書上的印章)是真實有效的。

 

3.1.4電子署名が資格を持たない電子署名である場合、使用される署名方法は目的およびその他のすべての状況を考慮して十分に信頼できるものである。elektronische handtekening電子署名が資格を持つ電子署名でない場合、使用される署名方法は目的を考慮して十分に信頼できるものである。gekwalificeerde elektronische handtekening署名方法が十分に信頼できるものである場合、電子署名(gekwalificeerde elektronische handtekening)の目的と他のすべての状況を考慮します。voldoende betrouwbaar使用された電子署名の目的およびその他のすべての状況を考慮して、署名方法は十分に信頼できるものです。

 

3.1.5適用される法律の下で、基礎契約は終了されておらず、取り消されておらず、キャンセルされておらず、無効にされており、完全に有効です。

 

3.2法人格、存続および法人権限

 

3.2.1株式会社の設立証書は有効な公証書であり、その内容は正確かつ完全であり、設立手続きに欠陥はなく、設立証書上に現れない理由で裁判所が会社を解散することも、存在しないと見なすこともありません。notariële authentieke akte株式会社の設立証書は有効な公証書であり、その内容は正確かつ完全であり、設立手続きに欠陥はなく、設立証書上に現れない理由で裁判所が会社を解散することも、存在しないと見なすこともありません。

 

3.2.2発行者は解散されていません(解散した), 合併されていません(gefuseerd)を含む発行者の消滅する実体に関する分割はありません(gesplitst), 転換されていません(omgezet別の法的形式、オランダまたは外国のいずれかに移行しているか、介入、回収または解決手続きの対象となっているか、和解手続きの対象となっているか、手続きが開始されたか、または和解手続きの対象となっているか直接合意支払い停止命令を付与された支払い猶予破産宣告破産したその他の破産手続き破産宣告を受けていない)、解散(ontbinding)または 支払いのモラトリアムsurséance van betaling)または発行者について、セクション370第3項に従ってオランダ破産法に基づくリストラ計画の準備に関する裁判所への申請が提出されておらず、発行者に関する声明が裁判所の登記簿に提出されていませんFaillissementswet)または発行者に関連する申請が裁判所に提出されておらず、オランダ破産法第371条第1項に基づくリストラ専門家の任命のための申請が発行者について行われていませんFaillissementswet)(ただし、これには確定的な証拠はないが、この仮定は抜粋とチェックの内容を裏付けている(公開されていない債務再構築の手続きを除く)besloten akkoordprocedure)またはまだ公開されていないopenbare akkoordprocedure)).

 

- 4 -

 

3.2.3本文書は、決議の日付、付加証書の日付、目論見書補足の日付、債権の日付、およびこの意見書の日付(「関連日付」といいます)において発行者の有効な規約であります(これによってこれが確定的な証拠を構成するものではありませんが、この仮定は引用文の内容によって支持されています)。関連日付(これはそれを確定的な証拠とはしないものの、この仮定は引用文の内容によって支持されています)

 

3.2.4摘要の情報は、関連日付において真実で正確かつ完全です(これは決定的な証拠ではありませんが、この仮定は確認によって支持されています)。

 

3.3法人の承認

 

3.3.1決議は修正されず、取り消されず、無効と宣言されず、全力で効力を有しており、決議で行われた声明と確認は、関連する日付で真実であり、完全で正確です。

 

3.3.2発行体にとって、補足契約を締結し、目論見書補足を公開し、ノートを発行することは企業利益にかなっています(これは決定的証拠ではありませんが、(i)会社の目的条項の文言と(ii)理事会決議書に含まれる発行体の経営陣の確認によってサポートされています)。

 

3.3.3発行者の社長の中には、 bestuurders)は、目論見書の出版、ノートの発行、またはそれに関連する取引に関して、補足譲渡契約書の執行に関して、または書287条第6項に規定される意図された発行人との利益相反がありません(これはそれに関する確証とはなりませんが、発行人の経営陣による確認が取締役会の決議に含まれていることから、この仮定は支持されています)。

 

- 5 -

 

3.4実行

 

3.4.1補足契約は正当に署名され、当事者(発行者を除く)によって適切に承認されています。

 

3.4.2代理人の権限は株主総会の決議日から完全に有効であり、オランダ法を除く適用法に基づいて、代理人は当該代理人の権限を行使し、株主総会の決議の執行を含む目的のために正当に代表し、拘束することができる。

 

3.5妥当性

 

3.5.1適用法に基づいて(オランダ法を除く)、(i)補足契約は当事者の間で法的に有効であり、契約の条件に従って当事者に対して強制力があります。(ii)補足契約で行われた法的選択と管轄権の提出は、合法的かつ有効であり、拘束力があります。

 

3.5.2付加債務証書に基づく債務の履行は、履行されるべき管轄地(オランダを除く)において非合法または無効ではありません。

 

3.5.3全セクターの要件、手続き、その他の事項は、オランダ法以外の適用法(オランダを除く)および Supplemental Indenture の義務が履行されることとなるいかなる管轄権でも遵守されました。

 

3.6規制

 

3.6.1補足契約の当事者は、国連、欧州連合、アメリカ合衆国、イギリス、オランダ、または他の制裁法に基づいて実施または効力がある人物、組織、または国によって制約を受けることはありません。制裁法1977経済犯罪法と、経済犯罪に関するオランダ法、一般関税法と、オランダの総合関税法と、オランダ金融監督法と、オランダの金融監督に関する法律と), ヨーロッパ連合の規制またはその他の立法。

 

3.6.2ノートの発行および提供 および目論見書付録の配布は、目論見書付録によって定められた販売制限と法的要件に従って行われます (特に、欧州経済領域でのノートの提供は、EU規制(EU)2017/1129によって定義された適格な投資家にのみ行われます。 2017年6月14日の欧州議会および理事会の規則に基づく公募証券の場合および規制された市場での取引の場合、及び指令2003/71/ECを廃止します)

 

- 6 -

 

3.6.3各ノートは、追補契約書および基礎契約書に従って正当に作成し、証明し、提供されます。

 

4.意見

 

前述の内容および本文書に記載された前提条件、資格、制限および例外に基づき、または上記の監査過程で開示されていない事実問題に基づき、現時点において次のような意見を持っています:

 

4.1企業ステータス

 

発行者はオランダの法律に従って適切に設立され、有効な株式会社であり、制限責任を有しています。 ).

 

4.2企業の力と権威

 

発行者は全セクターの法的手続きを講じ、補足公社債契約書への参加、目論見書の発行、債券の発行、およびそれに基づく義務の履行を行うための全ての権限を有しています。

 

4.3法律や条約との衝突はありません。

 

補足契約の締結、目論見書の補足の発行、および発行者によってノートの発行が行われ、それに基づく義務を履行することは、(a)オランダ法を違反することはありませんし、(b)補足契約、目論見書の補足およびノートを発行者に対して強制する効力に影響を与えるであろう規約の違反、衝突または債務不履行を構成しません。

 

4.4同意なし

 

オランダの行政機関またはその他の公的機関による承認、同意、許可、通知、申請、記録のいずれも、追加債務契約の発行者による締結、または債務契約の履行、追加目論見書の公表、または債券の発行、または債務契約の履行に必要となるものではありません。これらがない場合、発行者の債務の強制執行に影響を及ぼすことはありません。

 

4.5準拠法

 

ニューヨーク州の法律の選択が、補完契約に含まれる契約上の権利と義務を統治することが、オランダ法において認められ、オランダの裁判所はニューヨーク州の法律の選択を契約上の権利と義務を統治する法として認識し、その効力を認めるでしょう。

 

- 7 -

 

4.6管轄権への提出

 

T発行者による追加承諾書への提出について、補足契約に関連するあらゆる法的措置、訴訟、手続きに関して、ニューヨーク州ニューヨーク市マンハッタンの連邦裁判所の非排他的な管轄権を認め、オランダの法律の下で認められ、オランダの裁判所によって効力を持たせます。

 

4.7免疫がありません

 

オランダで行われる手続きでは、発行者またはその資産は、法的措置または手続き(起訴、判決前の差押え、執行、その他の法的手続きを含む)から免除されません。ただし、オランダにある公共サービス向けに用意された資産および発行者の帳簿および記録は免除されます。公共サービス向けの物品および発行者の帳簿および記録

 

5.資格

 

上述の意見は以下の条件に従っています:

 

5.1また、国際公法や条約または条約組織の規則についても意見を述べません(上述の規定を除く)

 

私たちはオランダの弁護士ですので、Supplemental Indenture、Prospectus SupplementまたはNotesの条文の真の意味と趣旨、および適用法に基づくSupplemental Indenture、Prospectus SupplementまたはNotesの当事者の義務を評価する資格も能力もありません。その意味と趣旨についての調査も行っていません。したがって、Supplemental Indenture、Prospectus SupplementまたはNotesおよびオランダ法以外の法律の対象または明示されている他の文書のレビューは、それらの文書の顔面的な内容に基づいて制約されています。

 

5.2経営破綻

 

権利の行使と 補足契約に定められた救済措置は、該当する破産によって影響を受けたり、制限されたりする可能性があります(失敗)、モラトリアム 支払いの (支払いに関する保証)、作曲進行中(アンダーハンドコード)、任意の介入、回復、または 規制当局やその他の当局または政府機関による解決措置、その他の破産手続き、不正譲渡(アクティオ パウリアナさん)、不法行為に基づく請求(不法なお父さん)、保護に関する1996年11月22日の理事会規則(EC)第2271/96号 第三国で採択された法律の域外適用による影響、およびそれに基づく、またはその結果として生じる措置に対して そこから、マネーロンダリングとテロ資金供与に関してオランダで施行されたヨーロッパのマネーロンダリング防止指令です 防止法(知恵主義者の増加とテロ資金供与の拡大です)とオランダ刑法(ストラフレヒト・ヴァン・ウェットブック) および債権者の権利の行使全般に影響する関連法またはその他の(オランダまたは外国の)法律。の裁判所 オランダは必ずしも特定の業績を認めるわけではありませんが、直接の強制力は(経営幹部) は通常だけです 支払いに関する義務に関して利用できます。

 

- 8 -

 

5.3企業の利益 / 超過行為

 

発行体などのオランダ法人が行った法的行為は、そのような法人または破産の受領者によって無効になる可能性がある もし法人が管轄外の行為を行った場合、つまりその法人の目的範囲外の場合、そのような法人または破産の受領者によって取り消されるかもしれません。 超過行為つまり、その法人の目的とする事項の範囲外である場合、法的行為が超過行為となります。 超過行為もし(i)その法的行為が、その法人の定款に明示的に認められておらず、またその定款の目的の実現に寄与しない場合であり、かつ(ii)他の当事者がそれを認識していたか、あるいは独立した調査なしでそれを認識できた場合、超過行為とされます。事件のすべての関連事情を考慮する必要があります。

 

5.4委任状

 

全セクターの受任権限は、特に取り消すことのない限り、法律の規定により、破産者が発行者となる権限が終了します (「 )」及び、政権の喪失が発生した場合に有効でなくなります。 受任権限が特に取り消せないものは、法的行為 (「」) の実行まで有効であり、その実行によって受任権限の発行者または第三者の利益が発生します。 ただし、これらの受任権限は、発行者の破産または、受任権限の証明に異なる規定がない限り、発行者の死亡または法的後見 (「onder curatelestelling」) または受任権限の破産、または受任者の通知によって終了します。受任権限は、発行者の受任権限そのものの範囲内での行動に影響を与えません。元本主要な支払いのモラトリアムの場合、特に取り消すことのない限り、受任権限は有効でなくなります。 受任権限が特に取り消せないものは、その実行によって受任権限の発行者または第三者の利益が発生する限り、法的行為 (「」)に対して有効です。rechtshandelingenただし、これらの受任権限は、発行者の破産または、受任権限の証明に異なる規定がない限り、発行者の死亡または法的後見 (「onder curatelestelling」)または受任権限の破産、または受任者の通知によって終了します。onder curatelestelling破産

 

5.5オランダの裁判手続き

 

5.5.1発行者の外国裁判所への提出は、該当する規定に従う必要があります。該当規定は、2012年12月12日のEU理事会規則No. 1215/2012(管轄権及び民商事上の判決の承認及び執行に関する条約)によって改正され、2014年5月15日のEU理事会規則No. 542/2014によって改正されました。また、関連する規則や規制の適用も必要です。提出によって、オランダの審判所での仮処分手続きや前処分権の申し立てが行われないことを意味しません。オランダの適切な審判所で、仮の対策を取るための請求や仮差押えの申し立てが行われる場合があります。他の審判所での同時審理が行われる場合、オランダの審判所は手続きを中止または言及することがあります。

 

5.5.2外国法を契約の支配法とする選択は、通常、オランダの裁判所によって認識および適用されます。ただし、当該事件が密接な関係を有するオランダを含む任意の国の法律の強制法に効力を与える場合は、その限りにおいて、オランダの裁判所はそのような強制法を適用しなければならないと判断した場合には、その国の法律に基づくものである限りにおいて効力を与えます。このような強制法の適用が必要かどうかを決定する際には、そのような法律の性質および意図、またその適用または非適用から生じる可能性のある結果が考慮されます。これらの強制法が適用される必要がない場合には、そのような法律は追加契約に対して適用される必要はありません。そのような法律の適用がオランダまたは欧州連合の公共政策と矛盾する明らかな場合には、オランダの裁判所によって適用される必要はありません。

 

- 9 -

 

5.5.32008年6月17日の欧州議会および理事会の規則(EC)No 593/2008(ローマI)は、ノートに起因する義務に対しては適用されません。ただし、(i) これらの義務がノートの譲渡可能な性質に基づいて発生する場合、または(ii) ノートが「手形」、「為替手形」、「小切手」として1930年の手形および為替手形または1931年の小切手に関する法律の一様な適用の範囲内である場合は、その限りではありません。そのため、ノートに起因する義務に関して、(i)これらの義務がノートの譲渡可能性に基づいて発生する場合と/または、(ii)ノートが該当の条約の意味で手形、為替手形または小切手として認められる場合について、法律の選択についての意見を表明しません。

 

5.6規制

 

オランダに居住している人は、1994年の金融外交関係法に基づき、オランダ中央銀行によって指定される可能性があります。指定された場合、オランダ中央銀行に報告を提出する義務があります。これはオランダ中央銀行によるオランダの国際収支の編成のためです。ただし、これらの要件を遵守しない場合でも、その人の義務の執行可能性に影響はありません。オランダ中央銀行は、オランダの国際収支の編成のために、オランダ中央銀行法の1994年に基づき、オランダに在住する人物を指定することがあります。オランダ中央銀行によるオランダの国際収支の編成のために、オランダに在住する人物はオランダ中央銀行によって指定される場合があります。指定された場合、オランダ中央銀行に報告を提出する義務があります。ただし、これらの要件を遵守しない場合でも、その人物の義務の執行可能性には影響しません。

 

5.7Trust

 

信託によって中立される任意の資産について、サプリメント債務契約に基づき発行者が資産を保有する中立では、発行者によって保有されるいかなる資産も発行者の財産の一部を形成しており、それゆえ発行者の任意の債権者による返済の対象となることがあります。ただし、1985年7月1日の信託及びその承認の適用法に関する条約に従い、選択された法律に従って作成された信託は、任意に作成され書面で証明されている場合、オランダの裁判所によって認識されます。ただし、オランダの裁判所は、信託について認識する義務を負うものではありません。その場合、選択された法律によって信託が提供されており、信託が自発的に作成され書面で証明されていることを条件に、オランダの裁判所によって信託が認識されます。ただし、信託の重要な要素が信託制度を提供していない国とより密接に関連している場合、オランダの裁判所は信託の認識に拘束されません。

 

5.8その他

 

5.8.1ここに示されたとおりに保存し、補足供託書、目論見書補足および/またはノートまたはこの意見書と関連する他の文書に関する発行者の声明、表明または保証に関して意見を表明するものではありません。

 

- 10 -

 

5.8.2オランダ法においては、文書を発行者に拘束力を持たせるために印章を付けるという概念は知られていないし必要ない。

  

5.8.3文書の配達の概念は、文書を有効、法的拘束力があるものにするためのものであり、オランダ法で知られているわけでも必要とされていません。

 

私たちは、現行のオランダ法に関する他の法律や規制については、明示的な意見を述べません。また、オランダの裁判所が一般的に解釈され、適用されている日付の意見として、公表された判例から確認される範囲においても意見を述べません。私たちは、適法である場合に限り、オランダ法に正当に反映された「オランダ国内外の法律」、および「特定の双方向または多国間の条約または条約機関のルール」についても意見を述べません。該当のオピニオンの範囲においてのみ、私たちは、通常の専門的な注意を払いながら、当該エンティティ、取引、または契約に適用されると合理的に認識しなければならない法律に限定して考慮しました。この意見は、現在のオランダ法に関連しており、ここから後のいかなる開発も、その内容が全部または一部不正確または事実に反する可能性があることを通知または通知する義務を負わないものとします。さらに、この意見は、ここで明示的に言及されていない事項を暗示的に広げるものではなく、事実に関するいかなる意見も述べていません。本意見書の第4.3節(条文および法律との矛盾なし)および第4.4節(同意なし)で表明された意見については、通常の専門的な注意を払った上で、当該エンティティ、取引、または契約に適用されると合理的に認識しなければならない「規制法、オランダまたは欧州の競争法、データ保護法、証券化法」にのみ顧慮を払いました。この意見は現在のオランダ法に関連しており、この意見書の日付以降にその内容が全部または一部不正確または事実に反する可能性がある開発を通知または通知する義務を負わないものとします。さらに、この意見は、ここで特に言及されていない事項に暗黙のうちに及ぶものとして読まれてはならず、事実に言及されていないいかなる事項についても意見を述べていません。

 

この意見は、オランダ法に従って解釈され、適用されます。さらに、オランダ、アムステルダムの裁判所は、Heussen b.V.が関与する範囲でこの意見に関する紛争についての専属の権限を持ちます。

 

この意見では、関連する国の言語で説明される元の用語ではなく、英語の用語で法的概念が説明されています。関連する概念は、他の管轄の法律の下で同じ英語の用語で説明される概念と完全には一致しない場合があります。衝突や不一致の場合、関連する表現は英語の用語で説明されるオランダの法的概念にのみ参照されるものとみなされます。

 

本意見は、Heussen b.V.の専門賠償責任保険での請求可能な限度額および支払われる額に限られることを明示的な条件と制限としてのみ依拠することができます。Heussen b.V.の専門賠償責任保険によって支払われる額に、Heussen b.V.自体が負担する適用可能な免責金額を増加させます。Heussen b.V.と関連または関連するいかなる個人または法人の責任は除外されます。

 

この意見書は、ここで言及されている取引のために、宛先のみに提供されるものです。当該文書は、私たちの書面による事前の同意なしに、他の人によって使用、回覧、引用、言及、または依拠されることはありません。.

 

我々は、取引所に申請するこのオピニオンの書状を 本書類の補足書類に取り込むように、保証人が米国証券取引委員会に提出する第6-kフォームに添付することに同意します。 また、我々の名前を「法的事項」という見出しの下で、補足書類で使用することにも同意します。 前の文は、1933年改正米国証券法第7条または その下で制定された米国証券取引委員会の規則または規制によって要求されている 項目に私たちが含まれているカテゴリーであることを認めるものではありません。

 

敬具

ホイセンb.V.

 

/s/ マルテイン・B・クート   /s/サンディ・ヴァン・ダー・スハーフ
マルテイン・B・クート   サンディ・ヴァン・ダー・スハーフ
(弁護士)   (弁護士)

 

- 11 -

 

スケジュール1

 

受取人

 

1.Petrobras Global Finance b.V.
  ウィーナ798C、23rd
  3014 DAロッテルダム
  オランダ

 

2.石油ブラジル株式会社(ペトロブラス)
  アベニダ・エンリケ・ヴァラダレス28番タワーA1所有上限を超えることがない範囲で、Holderは、セクション2又はその他の方法に従い、このWarrantの行使を、一般的な行使制限を改正することができます。上記の日付をもって受け入れられました:
  20231-030 リオデジャネイロ – RJ
  ブラジル