EX-10.7 3 a107radioaffiliationagre.htm EX-10.7 a107radioaffiliationagre
网络节目供应协议 本网络节目供应协议(“本协议”)日期为2024年4月17日,由Delaware有限责任公司MediaCo Operations LLC(“Network”),Delaware股份有限公司Estrella Media,Inc.(“Affiliate Parent”)等签署。通过其子公司(列在本协议签署页面上作为“附属子公司”或“LicenseCo子公司”的公司;附属母公司与每个附属子公司和LicenseCo子公司一起合称为“附属公司”),并已获得联邦通信委员会(“FCC”)许可,以运营此协议附表A中列出的无线广播电台(每个称为“电台”,合称“电台”)。 考虑到以下双方约定的相互契约、条件和义务,各方均意图受到法律约束而采取如下行动: 1. 网络节目: 根据本协议的条款和条件,附属公司已判断通过电台传输网络提供给电台的节目和其他材料(“网络节目”)将有助于服务电台传输频道。 2. 节目许可: 根据本协议的条款,Network授予Affiliate,并由Affiliate接受,允许电台按照附表A中每个电台的“流媒体网络节目”列下的描述,以及在附表b中规定的时间和小时进行网络节目的广播。本协议中的任何条款均不得阻止Network在任何地点为直接广播卫星服务、互联网流媒体或其他技术提供网络节目。Network可能通过光纤、卫星或其他任何Network确定的传输方式将Network节目提供给任何其他分发服务,而不论技术。Affiliate接受了Network在本协议下授予的许可,即同意根据许可和本协议的条款广播网络节目。Affiliate同意本协议的核心是它应在各个电台的设施上播放网络提供给各个电台的网络节目,且应遵守FCC的规定、法规和政策以及本协议的第19条款。 3. 预跳过: 除非Network事先书面同意,Affiliate同意全部按照FCC的规定、法规和政策以及本协议的第19条款进行预跳过,除了根据前述句子进行的预跳过外。附属子公司应向Network偿还任何附属公司未能全面清除的网络总广告收入损失,但在按照前一句进行预跳过的情况除外。 4. 传输: 附属公司应使每个电台从各自的发射机和天线上免费通过空中广播传输其对应的网络节目,包括其中的所有广告和促销内容,且不得进行任何编辑、延迟、添加、更改或删除,包括但不限于网络识别、所有增强型或互动内容和广告。根据第19条款,每个电台应在网络节目开始传输后直到节目结束之际,包括但不限于片尾字幕(如果有的话)播放每个网络节目。在合理要求的情况下


 
所有以佣金方式与广播公司合作的网站都应该使用广播公司提供的表格,并按照广播公司规定的时间,提交经过认证的报告,确认该台所广播的广播公司节目以及其中的商业广告和其他内容和数据。每个台都应该在其主频道上播出广播公司节目,如附件A所示。每次广播广播公司节目时,每个台都应该携带“与节目有关的材料”,且不得加以修改,必须获得广播公司的批准。在本段中,“与节目有关的材料”指的是:(i)节目身份代码,(ii)节目收视情况信息,(iii)尼尔森数据,(iv)通过嵌入音频水印传递的任何数据,(v)与节目和网络广告有关的节目、数据和其他增值服务,(vi)在广播公司提供给台的节目中包含的特定网络商业广告的相关信息和材料,以及(xiii)旨在推广广播公司节目的信息和材料。


 
尽管如前所述,在任何情况下,如果从任一电视台的中继器、增幅器或数字重发器发出的信号在某个社区以外的地方被接收并重新广播,网络应有权随时撤销附属电视台在这些转播器、增幅器和数字重发器上重新播放网络节目的权利。 附属电视台应采取一切合理预防措施,以防止任何这种记录、复制或重复。 (d) 节目更改。 网络节目的选择、安排、替换、取消和撤回或其任何部分应始终保留在网络的唯一决定权和控制权范围内。 网络保留从任何来源获得节目的权利,包括但不限于从一个或多个节目供应商获得全部或部分网络节目。 网络应有权自行决定修改、取消或替换任何网络节目,更改计划广播任何网络节目的日期或时间段,或对网络时间表进行任何其他更改;但应提前书面通知附属电视台并征得其事先书面同意,不得对网络节目流的格式或目标人口基本性进行任何改变。 (e) 非网络节目。 网络保留自行决定的权利,以非网络方式制作和/或分发各类性质的节目至其他任何电视台或媒介,并可根据任何条件。 (f) 附加网络权利。 在不违反本协议的限制情况下,本协议不应阻止网络采取任何未在本协议中明确禁止的行动,包括但不限于: (i) 设立新网络,包括但不限于,电视或音频广播网络和有线节目网络, (ii) 以纯粹由网络确定的条款和条件与任何国际网络建立网络关系, (iii) 将网络节目转移到由网络或其他实体建立的任何其他节目服务, (iv) 改编任何网络节目,包括与其他任何没有或与网络通常共同拥有的有线、卫星、广播或其他节目服务或电视台在任何时间上或通过任何比例共享网络节目或授权其传输, (v) 用于其他任何目的的网络节目或节目素材。 (g) 版权和商标。 未在本协议中明确授予附属电视台的网络节目的所有权利均由网络保留,供其专属使用。 网络节目和其他内容的所有权、标题和利益全部归属于网络,仅受限于附属电视台根据本协议广播网络节目的权利。网络特此许可附属电视台在履行本协议项下义务期间使用《附录 C》中所列以网络不时书面修订的列表(统称“商标”)的服务商标,但须满足以下条件: (i) 附属电视台应始终以网络批准的质量和标准使用商标; (ii) 附属电视台同意不以可能对商标和/或网络节目造成负面影响的方式使用商标;


 
(iii)附属方同意本协议不授予附属方任何对商标的所有权、所有权或利益,商标是网络的唯一财产,附属方使用商标将仅对网络有利。附属方同意,不会在美国专利和商标局或任何国家或外国注册商标、商标、商号或与商标混淆相似的商标、服务标志或商号。附属方不得注册统一资源定位器(URL)或使用“Estrella”一词或其任何变体的其他网站名称。附属方将在商标的所有视觉展示物上使用适当的商标权或注册通知,包括使用带圈的“R”标志(“®”)和/或适当的Tm或Sm字母与商标的使用相结合;(iv)附属方应及时通知网络任何侵犯网络商标权的侵权行为,包括但不限于网络的版权和商标权。附属方应合理配合网络的努力,以终止任何此类侵权行为;(v)附属方同意本协议不授权附属方使用网络购买的节目中包含的任何商标的所有权、所有权或利益,任何对此类商标的使用均需经网络事先批准,并且始终完全遵守网络不时制定的限制,包括为了与网络与此类节目提供方的协议的规定保持一致而需要遵守的限制。7.节目交付:网络将通过由网络自行决定的方式交付网络节目,并且附属方应采取一切必要措施,以根据本协议的条款和条件接收此类节目以供使用。根据本协议,附属方有责任根据本协议的规定在各个电台设施上处理和广播网络节目,并且应在附属方子公司的费用下获得对接收、分发、解压缩或解码网络节目信号所需的任何设备的所有权或访问,并始终保持此类设备。网络有权自行决定更改交付方式,并将以书面形式通知附属方任何交付方式的变更。在紧急情况下需要立即更改交付方式(例如卫星或互联网故障)的情况下,网络将尽快向附属方发出通知。通过卫星或其他方式传输网络节目的所有费用和费用,包括网络运营中心的维护、卫星传输设备和卫星收发机时间的费用,由网络承担。在附属方要求并且对于网络以商业实践来提供此类服务/设施是商业上可行的情况下,网络同意善意协商与附属方就提供附属方履行其根据本协议的义务所需的任何服务/设施达成一项设施和服务协议(“设施协议”)。8.网络节目费:作为对网络节目和网络在其中提供的电台可用性的考虑,附属方子公司应共同并分别向网络支付(并且附属方母公司将导致附属方子公司支付)网络节目费,如附件D所述。


 
第5条第9条。期限和终止:(a)除非根据其规定提前终止,本协议期限为七(7)年(“初始期限”)从以上日期起计算。在初始期限到期后,本协议将自动续约为额外的七(7)年续约期限(“续约期限”),除非双方在初始期限到期前一百八十(180)天以书面形式达成另外的一致协议,在这种情况下,本协议将在初始期限到期时终止生效。在此,初始期限和任何续约期限统称为“期限”。(b)不论本协议或任何其他协议的任何其他规定,在本协议到期或终止时,授权附属企业在电视台广播网络节目或利用网络的服务或设施的同意将立即撤回,附属企业对此将不再享有任何权利。与本协议到期或终止前的期间有关的所有付款义务将继续存在。(c)本协议还可以根据本协议的第12条、第13条和第16条予以终止。(d)本协议到期或终止后,第9条(b)和(d)、第15条、第18条和第20条,以及附件D将继续存在。第10条宣传和电台标识:(a)宣传。网络和附属公司将以合作的方式推广网络节目的广播。附属公司同意考虑并在其认为符合公众利益、方便和必要性的情况下遵守网络制定的关于在每个电视台服务地区推广网络节目的指导方针。在本协议的期限内,网络将根据网络和附属公司共同认为适当的意见向附属公司提供适当的宣传材料。网络可能不时进行市场测试和调查、评级调查和其他与网络节目有关的研究。附属公司将配合并会导致每个电视台配合该研究,以网络合理要求的方式提供合理的援助。(b)电台标识。在本协议的期限内,附属公司应在广播的每个电视台识别当前的品牌名称或网络以后可能以书面方式指定的其他或附加名称,并在附属公司或附属公司控制下与该电视台有关的所有其他推广材料中识别电台标识。此类标识可能在该电台的呼号、许可社区和频率之前或之后出现。在本协议期间,附属公司应将每个电视台标识为所有评级服务的主要网络联盟,包括但不限于尼尔森媒体研究。(11)不可抗力导致的履行失败:网络和附属公司由于上帝的行为、节目供应商的不提供或电视台的故意不广播网络节目而在此不会因为网络未能交付或电视台未能广播网络节目而承担责任。


 
在网络或附属公司无法合理控制的情况下,如立法、劳动争议、卫星传输问题或其他原因引起的力不可抗拒事件(“Force Majeure事件”),只要受影响的一方商业上采取合理的措施迅速解决问题。12.电视台设施的变动:如果在任何时候台位的位置,或者任何台位的功率、频率、信道映射、带宽分配、编程格式或其他操作参数在本协议签署日之后发生实质性变化,以致该台位对网络的价值大大低于本协议签署日,则网络有权在提前三十天书面通知附属公司的情况下终止与该台位有关的本协议。附属公司将立即书面通知网络,如果向FCC申请修改任何台位的发射机位置,功率或频率的方式永久性的改变。如果在本期内某台位连续停播72小时或更长时间,或者连续Playouts能力低于其许可容量的50%而播出120天以上,附属公司必须立即通知网络。如果某台位连续停播超过30天,或者连续播出120天以上但播出能力低于其许可容量的50%,网络还可以在提前三十天书面通知的情况下终止与该台位有关的本协议。 13.转让或让与:在本协议下,网络和附属公司的权利和义务对其各自的受让人、受让人或继承人具有约束力。在未经网络事先书面同意的情况下,附属公司的母公司、附属公司或LicenseCo子公司(统称“附属方”)不得全部或部分转让或转移(无论是直接还是间接地,或通过控制转让或其他方式). 任何未经网络事先同意的附属方的所谓转让均为无效,不得追索网络并被视为此协议下的附属方背约。附属公司应立即以书面形式通知网络,如果对附属公司的广播电台许可或任何利益的转让或权力转移的申请进行了,除了 “简易形式” 根据FCC规则第73.3540(f)条进行的转让或权力转移,否则这类申请将不会影响本协议适用于相应的广播电台站或广播电台站(“简洁形式转让”)。 对于本第13条,所谓的 “控制转让” 将包括附属方将广播电台许可还给政府。不论网络是否同意根据上述规定授予许可转让人或受让人,网络均有权通过书面通知附属公司在任何此类应用程序通知之后立即终止本协议。各附属方同意根据网络的要求,将按照对网络合理满意的形式,为该受让人或受让人的同意取得和发送给网络,自广播电台许可转让或控制转移完成之日起,受让人或受让人将在不受任何限制的情况下承担并执行本协议。 如果附属公司未通知网络相关广播电台许可的拟议转让或控制转移(除去简易形式转让),或未按照本第13条规定获得提议转让人或受让人的同意,即视为附属公司严重违约此协议。除非网络另有规定或网络的任何规定,如果未获得网络的同意,而附属公司的旧后台收益被忽视,则这样做将不会免除附属公司对此协议的义务。


 
7. 权利或救济:如果在未经Network事先书面同意的情况下,联属方签订任何“本地营销协议”、“时间经纪协议”、“服务协议”或类似与电视台的节目、广告或运营有关的安排或协议,或者除联属方以外的任何一方使用电视台的广播时间的部分(或者电视台以其他方式成为任何此类协议或安排的对象),Network除了在法律或公平中可用的其他救济措施外,将有权随时在向联属方发出书面通知后的30天内终止本协议。 14. 授权:联属方持有按照其电视台级别和当前运营方式操作每个电视台所需的所有FCC牌照和其他授权,并应维持所有必需的牌照和授权,以便电视台进行运营,包括FCC颁发的所有牌照和广播电视台现在或将来普遍使用的表演权牌照。每个电视台应在所有重大方面遵守所有政府法律、规则、法规和政策,包括但不限于1934年修正案的《通信法案》(以下简称“法案”),以及FCC的规则、法规和政策。Network提供的节目将包含(i)公共领域内的音乐,(ii)由Network在源头清除的音乐,或(iii)ASCAP、SESAC、BMI或GMR的曲目。尽管本协议的其他规定,Network不保证或担保联属方可以在不支付表演权使用费或许可费的情况下行使此类音乐的表演权。 15. 担保和赔偿:(a)Network担保。Network担保其有完全的权利、权力和授权许可,授权各电视台按本协议提供网络节目。Network进一步担保,Network提供的网络节目(除了可能由联属方或其他人员作出的任何增加、删除或修改)不侵犯任何其他重大内容,也不违反或侵犯任何方的普通法或法定权利,包括但不限于合同权利、版权、商标和隐私权。Network担保,其在本协议项下与全部义务全权授权,并且截至本协议日期,除了本协议中载明的义务外,不应有义务或承诺,否则会实质干扰或冲突其根据本协议履行义务的情形。尽管本协议的其他规定,联属方因Network未能遵守本条第15(a)节中载明的担保而遭受的实际和直接损害,其唯一救济方法将是根据第15(c)节规定寻求货币赔偿赔偿,联属方对此无权寻求具体成效、终止本协议或其他法定或衡平法下的任何其他形式的救济或损害。 (b)联属方担保和约定。每个联属方担保和约定,(i)联属方(通过一个或多个联属子公司和LicenseCo子公司)持有,并且在本协议期限内将持有,FCC和其他政府颁发的所有牌照和授权,以便完全履行本协议;(ii)在Network根据设施协议项下履行其义务的情况下,联属方(通过一个或多个联属子公司和LicenseCo子公司)拥有或租赁,且在本协议期限内将继续拥有或租赁所有电视台运营所需的其他资产。


 
所有各站业务的进行与目前一致。子公司承诺以所有有关媒体法案的规章和政策的规定为依据,在所有重要方面遵守有关联邦通信委员会的规定。每个子公司担保其完全有权进入并完全执行本协议,并且截至本协议签订日,除本协议规定外,其没有义务或承诺会对其根据本协议的义务履行造成重大干扰或冲突,并且在本协议期间不会进入任何此类承诺。每个子公司担保在其下播出的任何分区的编程或商业广告,如果不是由网络提供,则应满足网络制定的所有合理标准。(c)赔偿。网络同意赔偿、捍卫并使子公司和其关联公司(下文定义),以及它们各自的官员、董事、股东、代理人和雇员免受来自第三方的所有索赔、责任、费用(包括合理的律师费)和费用的损害,这些索赔、损害、责任、费用和费用是根据网络制作提供的网络节目的条款而进行的,没有由子公司删除、添加或修改,而仅仅是这些索赔、损害、责任、费用和费用是源自联邦通信委员会或任何其他政府实体有关网络节目的执法行动,并基于所谓的诽谤、诽谤、诽谤、侵犯隐私权、版权或文学或戏剧权利的的违反或侵犯,或任何侵犯隐私权或宣传权利的行动,或者源自网络在本第15节的子条款(a)所包含的任何保证的违反或网络未能履行其在此处所要求的任何承若或义务。子公司和其关联公司共同责任,同意赔偿、防卫并使网络及其关联公司,以及它们各自的官员、董事、股东、代理人和雇员免受由子公司或任何分区由它就网络节目的分发未能履行其在此处所要求的任何承若或义务以及相关费用(包括合理的律师费)引起的任何第三方的索赔、责任、费用和费用,包括但不限于基于或因以下情况而引起或产生的索赔、损害、费用和费用:(1)子公司或其雇员、官员或代理人对网络编程进行的任何删除、添加或修改;(2)子公司或其雇员、官员或代理人进行的商业广告或其他插播;或(3)子公司违反本第15节的子条款(b)所包含的任何保证。在此约定下有资格获得补偿的一方将及时书面通知对方有关此类行动,并且将控制此类行动的解决;但是,赔偿当事方将被准许以其自己的费用和开支参与解决此类行动。在没有赔偿当事方事先书面同意的情况下解决任何此类索赔或诉讼将使赔偿当事方免除对所解决的索赔或诉讼的任何责任。对于本目的而言,“关联公司”一词是指任何直接或间接通过一名或多名中间人控制、受控制或与其共同控制的指定人的人,其中,“控制”一词是指直接或间接拥有该人的管理与政策方向的全部权力和权力,不论是通过拥有表决权的证券、作为受托人或执行人、通过合同还是以其他方式。


 
网络在收到书面通知后,如果违约或违约持续三十(30)天以上,则网络可以终止与会员的协议,并且网络在法律或法律方面拥有所有可用的补救措施。如果网络在这里做出任何重大不实陈述,或不履行这里任何重大义务,或对这里的任何陈述、保证或契约有重大违约,并且如果这种不实陈述、违约、失效或违约持续三十(30)天以上,在收到网络的书面通知后,一个或多个会员子公司可以根据本协议第15(c)项请求由于此类不实陈述或违约而产生的实际和直接损害的货币赔偿,但只要网络继续向电视台提供网络节目,会员母公司、任何会员子公司或LicenseCo子公司将没有权利寻求具体履行、终止本协议或寻求任何其他形式的救济或损害赔偿。17.具体履行:各方承认,在任何一方应拒绝履行本协议的规定的情况下,未违约方将无法修复地受到损害,仅提供货币赔偿是不足以补偿未违约方的。在这种情况下,除非本文第16条另有规定,并且在与FCC的规定、法规、政策和先例一致的情况下,各方同意非违约方有权寻求禁令或补救救济,包括但不限于对本协议各项条款的具体执行。在执行本协议各项具体履行的任何行动中,未履行方在此放弃存在足够法律补救的辩护,要求未违约方提供保证金的权利,以及其(如果有的话)要求陪审团审判的权利,而胜诉方将有权获得合理的律师费和诉讼费用。18.保密:会员同意严格保守本协议的条款和条件以及各方之间的任何相关修正案或协议,除非法律要求,否则会员应尽快通知网络,并尽可能完全删除此类文件的条款。各方可以透露本协议的存在,但除上述情况外,不得向任何第三方透露协议或其任何条款,仅向各方的会计师、审计师、代理商、法律顾问和相关公司,以满足其所需。19.会员自主权:(a)会员承认已熟悉网络将向电视台提供的网络节目类型,并确定在电视台播放此类节目将符合公众利益。然而,本协议中的任何条款均不可被解释为阻止或阻碍会员根据FCC规则第73.658(e)条的权利和作为电视台FCC许可人的义务,拒绝或拒绝任何会员合理认为不满意、不合适或不符合公众利益的网络节目的任何部分,或者根据会员合理的意见,暂时更换具有更大地方或全国重要性的节目。在会员打算拒绝、拒绝、替换或取消任何网络内容时,会员应努力提前至少四十八(48)小时书面通知网络,并附加原因


 
因此,之后与网络合作,就网络可能提供的替代节目进行合作。 (b)附属企业确认,根据其认为更具盈利能力的其他节目(包括但不限于体育赛事、电影、节目长度的商业广告和信息商业广告)的可用性,附属企业不得将任何网络节目视为不满意、不合适或不符合公众利益。 (c)如果附属企业在网络安排的日期和时间预定的日期内抢先或未播出任何网络节目,并且此类抢先或失败不是根据FCC规则第73.658(e)条的正当行使或不可抗力事件,则不限制网络根据本协议或其他情况下享有的任何其他权利或救济权利,适用的附属子公司应向网络支付相当于由于电视台未能播出该节目而可归因于电视台Metro的网络的营业收入损失的金额,当事方兹此确认并同意该付款是对网络由于此类抢先而产生的费用的偿还而不是罚款。 尽管本协议或其他表述有相反之处,但双方承认附属公司有责任确定节目内容包括商业宣传、促销或公共服务公告的程序内容适宜性,并确定哪些节目对本地区或全国更为重要,遵循47 C.F.R。 第73.658(e)节的规定。 (d)如果附属企业在电视台中抢先或未能播出任何网络节目,或者通知网络其有意如此做,网络可以选择:(a)为省略的网络节目(包括其中包含的商业公告以及任何替代公告)提供另一时间段以供播出,或者(b)如果电视台不同意提供这样一个替代的播出时间段,或者网络决定不提供这样一个替代的播出时间段,则网络除了可以采取其他所有措施外,还有权将省略的网络节目的广播权许可给其他任何分销渠道,以在电视台Metro进行分发。20. 其他:(a)如果本协议的一个或多个条款或其适用于任何人或情况的应用被认为违反任何法律或法规,包括但不限于FCC的任何规则或政策,或者被认为在任何程度上无效或无法执行(“冲突条款”),则冲突条款将不再具有更进一步的效力,但本协议的其余部分以及将冲突条款适用于其他人或情况的应用不得受到影响,将根据法律允许的最大范围进行强制执行,但如果任何侵犯,无效性或不可执行性改变了一方或双方的基本经济地位,则双方应善意协商修订、修改或以其他方式改革本协议(或其部分)以符合法律,并维护或恢复,视情况而定,本协议或其他方式提供给双方的权利和利益,包括经济利益。


 
(b)本协议及所有抵押事宜应依据特拉华州的法律进行解释和适用(不考虑其选法规定),受到法案的适用规定以及联邦通信委员会的规章和政策的限制。关于与本协议直接或间接相关的任何诉讼、检验或其他诉讼(统称“诉讼”),网络和关联方均(i)无可撤销地并无条件地提交并同意由:(A)特拉华州破产法院或者如果该破产法院缺乏主题管辖权,则特拉华州高级法院的复杂商事部,或者(B)如果一桩诉讼仅仅涉及国家法院具有的管辖权, 则有关美国德拉华州的联邦地区法院(所有这些法院集体地称为“选择法院”,其中每一个都是一个“选择法院”),就其自身和其财产而言进行排他的管辖; (ii) 同意所有与该诉讼有关的索赔仅在任何选择法院听证和确定(以及相应的上诉法院); (iii) 同意不得通过动议或其他请求要求从任何选择法院留任来否认或击败此类个人管辖权; (iv) 同意, 除了与独立第三方对另一方在其他辖区提起的任何诉讼有关的诉讼, 本协议与任何与本协订有关的直接或间接涉及的诉讼都不在任何论坛中除了选择法院之外, 除了用于执行任何裁决或判决之外; 并且 (v)同意不得主张和放弃基于不便利论坛的异议,以进行这种行动或程序的维护。每一方可以通过向地址发件人发送或交付一份副本的方式向另一方提供服务,该方式与第21条所规定的提供通知的方式一样。不过,本第20(b)条的任何规定均不得影响任何人根据适用法律以其他许可方式进行法律进程的权利。各方均放弃以附带裁决的方式进行诉讼。 (c) 本协议连同附件和附表,现通过引用纳入此处,构成双方就本协议的主题事项达成的全部协议与理解,取代了双方就本协议的主题事项而达成的所有口头或书面协议与声明。除非经各方的正式授权代表以书面形式签署,否则本协议的任何修改、修改或更改均无效。除非以文本中指示另一标准,否则本协议中对获得方的事先书面同意的所有引用均表示该方在其自行决定的前提下的事先书面同意。 本协议不是为任何第三方提供利益,也不被视为向任何第三方授予任何权利或救济,无论是否在本协议中提及。本协议中没有任何内容旨在创建代理关系、合作伙伴关系或合资企业关系协议。 (d) 在本协议中,只要语境要求:(i)单数应包括复数,反之亦然,(ii)“天”应指日历天,除非另有说明。除非语境另有要求,“或”一词的含义应包含由短语“和/或”表示的包容性含义。 “包括”及其变体一词, 不应被视为限制性条款,而应视为后面跟随“无限”的词语。


 
(e)各方均已聘请法律顾问,且各方同意不适用任何构造规则以确定模准性问题归结于草拟方的构造或解释本协议。 (f)本协议中所列标题仅供方便,不控制或影响本协议条款的含义或构造。 (g)本协议可分别签订一份或多份副本,每份副本均被视为原件,并共同构成同一文件。本协议、本协议所述的协议以及与此相关的任何其他协议或文件,在此协议项下或取得预期效力的协议或文件,以及任何修订本协议或该等协议的情形下,如以电子邮件(“电子邮件”)发送的pdf格式签署并交付,则在其所有方面都应被视为原始协议或文件,并且应被视为具有与亲自递送原始签署版本相同的约束力。 (i)关联母公司应致使各关联子公司和许可公司子公司遵守本协议的条款和条件。 21. 通知:根据本协议规定而要求或允许的任何通知、要求或请求应采用书面形式,包括通过电子邮件发送,并应被视为以下日期收到:亲自递送的日期、通过已付邮资并要求回执的挂号或认证邮件在第三天邮寄即为收到日期、通过知名隔夜快递服务交付的日期,若由隔夜快递服务寄送,次日上午交付当天即为收到日期,或通过电子邮件发送交付的日期,并应寄送至以下地址(或按照任何本协议各方通过书面通知要求的其他地址): 如果是给网络方: Mediacoholding Inc. 第48西25街,3楼 纽约,纽约州10010 注意:致富金融副主席及法务副总裁 电子邮件:legal@mediacoholding.com 并抄送(不构成通知): Fried, Frank, Harris, Shriver & Jacobson LLP 纽约新广场1号 纽约,纽约州10004 注意:Philip Richter;Colum J.Weiden 如果是给关联方或站点:


 
Estrella Broadcasting, Inc 1 Estrella Way Burbank, CA 91504 Attention: Peter Markham Email: pmarkham@EstrellaMedia.com 抄送(不构成通知): Paul, Weiss, Rifkind, Wharton & Garrison LLP 1285 Avenue of the Americas New York, New York 10019 Attention: Brian Scrivani; Jeffrey Marell Email: bscrivani@paulweiss.com; jmarell@paulweiss.com 【页面末尾】 【签名页跟随】


 


 
【签名页-网络关联计划协议-广播电台】 根据以上日期,双方正式执行本协议。 Estrella Media, Inc. 通过: 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官 DocuSign信封ID:91E2D55A-8EE0-4145-8FC1-4EC3A4336F26


 
附属子公司: ESTRELLA RADIO CALIFORNIA LLC 通过:______________________________ 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官 ESTRELLA RADIO HOUSTON LLC 通过:______________________________ 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官 ESTRELLA RADIO DALLAS LLC 通过:______________________________ 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官 许可公司子公司: ESTRELLA RADIO LICENSE OF CALIFORNIA LLC 通过:______________________________ 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官 ESTRELLA RADIO LICENSE OF HOUSTON LLC 通过:______________________________ 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官


 
16 ESTRELLA RADIO LICENSE OF DALLAS LLC 通过:______________________________ 姓名:Brian Kei 职务:首席财务官


 
附件A 关联电台 呼号 电台级别 FCC设施ID号码 网络编程格式 KNTE FM 2131 La Raza KEYH AM 2911 出售待定 KQQk FM 19087 El Norte KTJm FM 20489 La Raza KZZA FM 23017 La Ranchera KNOR FM 36289 La Raza KBOC FM 64694 Luna KBUA Fm 10097 Que Buena KBUA-FM1 Fm Booster 10098 Que Buena KRQb Fm 25809 Que Buena KBUE Fm 34386 Que Buena KVNR AM 37223 越南语 KEBN FM 50513 Que Buena


 
网络将为各电视台提供全天候24/7的节目排播表,由于网络的时常可能进行调整, 并可根据电视台的要求, 提供给每个电视台每周的时间,以便用于附属节目推广,不以作商业用途,旨在协助电视台履行公共利益任务,该安排需经各方达成一致。


 
网络商标 商标申请号 申请日 注册号 注册日 拥有者 AQUI MANDA LA RAZA 764984 01 2003年3月17日 468621 8 2015年2月17日 Estrella Media, Inc. EL NORTE LA ESTACION DE LA RAZA 762965 75 2001年8月6日 468621 6 2015年2月17日 Estrella Media, Inc. LA RANCHERA 762969 71 2001年8月6日 273021 2 2003年6月24日 Estrella Media, Inc. LA RAZA 98.5 Y 103.3 FM 762965 84 2001年8月6日 468621 7 2015年2月17日 Estrella Media, Inc.


 
作为网络节目的回报,附属节目公司应按月向网络缴纳服务费,金额为当月广告收入的百分之六十三 (63%) (以下简称“网络节目费用”), 如果合同期限的前后两天不是当月的第一天和最后一天的话,该月的付费将按比例进行。附属节目公司应在合同期满后的十五 (15) 天内以电汇或ACH的方式支付网络节目费用至网络指定账户,具体指示将会提供。(例如:1月份电视台收入的网络节目费用将于 2月15日到期 支付)。如果附属节目公司未能按照到期日期支付,则附属节目公司应向网络支付拖欠费用的滞纳金, 滞纳金利率为每个月千五百分之一点五 (1.5%) 或法定最大利率 (以较低者为准),从到期日期起至清偿付拖欠费用和利息为止。此义务适用于本协议终止或解约后。 以上计算,'广告' 指的是一切形式的全国、地区和本地广播广告 (包括政治广告)、赞助、直接响应广告、付费节目 (包括长篇商业节目)、以及所有能由电视台销售的诱导节目和与电视台节目分销相关的一切广告,除了贸易。