根据2024年9月20日提交给证券交易委员会的文件
注册编号333-
美国
证券交易委员会
华盛顿特区 20549
S-8表格
注册声明
根据1933年证券法
F-10表
阿罗拉大麻公司。
(注册人按照其章程指定的准确名称)
加拿大不列颠哥伦比亚省 | ||
(国家或其他管辖区的 公司成立或组织) |
(美国国内国税局雇主 唯一识别号码) |
2207 90B St. SW
爱德蒙顿,阿尔伯塔省
T6X 1V8
加拿大
电话: (855) 279-4652
(注册人主要执行机构的地址,包括邮政编码)
股票期权计划
非员工 董事延期股份单位计划
绩效股份单位计划
限制性股份单位计划
(计划的完整标题)
PUGLISI & ASSOCIATES
850 图书馆大道
套房 204
新瓦克,特拉华州19711
(302) 738-6680
(代理服务机构的联系电话,包括区号)
抄送:
Nathalie Clark Aurora Cannabis Inc. 2207 900亿 St. SW 爱德蒙顿,阿尔伯塔省 T6X 1V8 加拿大 电话: (855) 279-4652 |
Adam m. Givertz 保罗·魏斯·里夫金,华特·加里森律师事务所 美洲大道1285号 关于Veeva Systems 10019 电话:(212)558-4000 373-3000 |
用复选标记表示公司是大型迅速申报者、加速申报者, 或者是小型申报公司或新兴增长型公司。请参阅“大型迅速申报者”、“加速申报者”、“小型申报公司” 和“新兴增长型公司”的定义Non-accelerated filer 一个小型报告公司或新兴增长型公司。请参阅“大型加速归档者”、“加速归档者”、“较小报告 公司”和“新兴增长型公司”的定义。 交易所法规 Rule 12b-2 中证券交易所法案。
大型加速文件申报人 | ☐ | 加速文件申报人 | ☒ | |||
未加速的报告人 | ☐ | 更小的报告公司 | ☐ | |||
新兴成长公司 | ☐ |
如果是新兴成长公司,则在选项卡中勾选,表示申报人已选择不使用扩展过渡期来遵守根据《证券法》第7(a)(2)(B)条款提供的任何新的或修订的财务会计准则。 ☐
第一部分
第 10 (a) 节招股说明书中要求的信息
第 1 项。 | 计划信息。 |
包含第 I 部分中规定的信息的文件 表格 S-8 将 被发送或 给予每份股票期权计划的参与者, 非员工 Aurora Cannabis Inc. 的董事递延股份单位计划、绩效股份单位计划和限制性股票单位计划( “注册人”),根据经修订的1933年《美国证券法》(“证券法”)第428(b)(1)条的规定。根据美国证券交易委员会的规章制度( “委员会”)和指示 表格 S-8,例如 文件未向委员会提交,但每份此类文件以及其中包含的文件都构成 参考本注册声明,该招股说明书符合《证券法》第10(a)条的要求。
第 2 项。 | 注册人信息和员工计划年度信息。 |
根据招股说明书的每位收件人的书面或口头要求,注册人将免费向其提供一份招股说明书 本注册声明第二部分第 3 项中以引用方式纳入的任何及所有文件的副本,但此类文件的附物除外(除非此类证物是通过引用以下信息特别纳入的) 合并)。这些文件以引用方式纳入了每份第10(a)节的招股说明书。注册人还将根据书面或口头要求免费向收到招股说明书的任何人提供所有其他文件 必须根据《证券法》第428(b)条交付。申请应提交给位于加拿大艾伯塔省埃德蒙顿市西南 2207 900St. 2207 900的 Aurora Cannabis Inc. 总法律顾问兼公司秘书 T6X 1V8, 电话:(855) 279-4652。
第二部分
注册声明所需的信息
项目3. | 引用文件 |
以下提交给或提供给委员会的文件已被引入此处:
1. 注册人的年度报告 表格 40-F 于2024年6月20日提交给委员会的(委员会文件 编号001-38691).
2. 该登记人的报告,按照表格 6-K 向委员会提交的 2024年7月5日, 2024年7月9日, 2024年7月26日, 2024年8月6日, 2024年8月7日, 2024年8月12日, 2024年8月26日, 2024年9月17日和页面。2024年9月20日.
3. 在Registrant的注册声明的“Item 1. Description of Registrant’s Securities to be Registered”部分中包含的普通股的描述,在2021年5月24日提交给委员会的注册声明中 表 8-A (委员会文件 No. 001-38691), 包括为修订此描述而提交的任何修订案或报告。
在提交一份表明所有发行的证券已售完或注销所有尚未售出的证券的后生效修订案之前,注册人根据1934年《证券交易法》,第13(a)、13(c)、14和15(d)条款提交的后续文件都将被视为合并入本注册声明并成为其一部分,自文件提交之日起。此外,注册人可以通过声明在其未来的Form 6-K报告中,这些Form 6-K报告正在被合并入本注册声明中。 提交一份Form 6-K表明 在这些Form 6-K中说明 它们正在被合并入本注册声明。 包含或被视为包含在本注册声明中的任何文件中的陈述,将被视为在本注册声明的目的上被修改或取代,以使得在本注册声明中所包含的陈述,或者在任何后续提交的文件中也被视为包含或合并入本注册声明中的文件中,修订或取代该陈述。除非经过修订或取代,此类被修订或取代的陈述不得被视为本注册声明的一部分。
除非经过修订或取代,此类被修订或取代的陈述不得被视为本注册声明的一部分。
项目4。 | 证券描述。 |
不适用。
项目5。 | 命名专家和顾问的利益。 |
不适用。
项目6。 | 董事和高管的赔偿。 |
Aurora Cannabis Inc.(“我们”,“我们”或“我们的公司”)受到《商业公司法(英属哥伦比亚)》第5部第5条的规定的约束。
根据该法案第160条的规定,我们可以在该法案第163条的规定下进行。
(a)赔偿个人:
(i)是或曾经是我们公司的董事或高级职员,
(ii)是或曾经是另一家公司的董事或高级职员(A)在另一家公司是或曾经是我们公司的子公司时;或(B)应我们的请求,在我们公司的董事或高级职员地位上;或
(iii)根据我们的要求,是或曾经是合伙企业、信托、合资企业或其他非法人实体的董事或高级职员,或者担任或曾担任与之等同的职务。
根据法律,除非存在某些有限例外情况,否则对于某个个人的继承人和个人或其他法定代表(统称“符合条件的方当”),针对该方当可能承担的所有符合条件的处罚(下文定义),提供保护;
在符合条件的程序的最终处理后,支付符合条件方当在该程序方面实际和合理发生的费用,条件是:
“符合条件的处罚”是指在符合条件的程序中颁发或强加的判决、处罚或罚款,或者为了结案支付的金额;
“符合条件的程序”是指某一程序,其中符合条件的方当或该方当的任何继承人和个人或其他法定代表,因为该方当是公司的董事或高管,或者曾是公司或关联公司的董事或高管,被联名或可能联名参与其间,或者因该程序而可能受到判决、处罚、罚款或有关费用的担保或责任;
“费用”包括成本、费用和开支,包括法律费用和其他费用,但不包括判决、处罚、罚款或支付程序结案费用的金额;
“程序”包括当前的、受威胁的、未定的或已完成的任何法律程序或调查行动;
根据法案第161条,并根据法案第163条的规定,在符合条件的程序最终处理后,如果符合条件的方当(a)未被报销这些费用,并且(b)在程序的结果中在事实上或其他方面完全成功,或者在程序结果的实质性方面取得成功,我们必须支付符合条件方当在该程序中实际和合理发生的费用;
根据法案第162条,并根据法案第163条的规定,在符合条件的程序的最终处理前,我们可以支付符合条件方当在该程序中实际和合理发生的费用,前提是我们必须在首先收到符合条件方当的书面保证后才能进行这样的预付款,即如果最终确定根据法案第163条的规定禁止支付费用,则符合条件方当将返还预付金额。
根据法案第163条的规定,如果适格方可能或可能要对适格处罚承担责任,或者在法案第160、161或162条下与之有关的程序中支付适格方的费用,则我们不得免除适格方的适格处罚或支付该程序费用,视情况而定,如果出现以下任一情况:
(a) 如果免除责任或支付款项是根据较早达成的免责或支付费用协议进行的,而在达成免除责任或支付费用协议时,根据我们的备忘录或章程,我们被禁止给予免责或支付费用;
(b) 如果免除责任或支付款项是以其他方式而非根据先前的免责或支付费用协议进行的,并且在进行免除责任或支付款项时,依据我们的备忘录或章程,我们被禁止给予免责或支付费用;
(c) 如果就适格程序的对象而言,适格方未诚实善意地为我们公司或相关公司的最佳利益着想;或
(d) 在不涉及民事程序的适格程序的情况下,如果适格方在导致此类程序发起的行为方面没有合理依据相信其行为是合法的。
如果适格程序是由我们公司或相关公司代表适格方提起的,我们不得免除适格方可能或可能要对适格处罚承担责任,或支付适格方在法案第160、161或162条下与该程序有关的费用,视情况而定。
根据该法案第164条规定,尽管该法案的第5部分第5分册中的任何其他规定,并且无论在该法案的第5部分第5分册中是否已请求、授权或拒绝支付费用或给予保障,我们公司或符合条件的当事人可以申请,法院可以采取以下一项或多项措施:
a) 要求我们对符合条件程序产生的责任承担保障责任;
b) 要求我们支付符合条件程序中由符合条件程序承担的部分或全部费用;
c) 要求执行我们签订的关于保障责任的协议,或任何支付项;
d) 要求我们支付任何人根据该法案第164条获得命令时实际和合理发生的部分或全部费用;或
e) 做出法院认为适当的任何其他命令。
该法案第165条规定,我们可以购买并维持保险,以保障符合条件程序或其继承人、个人或其他法定代表因符合条件程序为我公司或联属公司的董事或高管或曾经担任或曾经担任我公司或关联公司董事或高管等同职位而可能承担的责任。
根据我们公司章程的第21.2部分,并依据该法案,我们必须对符合条件程序及其继承人和合法个人代表承担所有该人员可能承担的符合条件处罚,并且在符合条件程序最终结案后,我们必须支付该人员在该程序中实际发生的并合理的费用。每个符合条件的当事人被视为与我公司按照公司章程中包含的保障条款签订了合约。
根据我们的章程第21.3部分,并根据法案的规定,我们可以同意赔偿及可能会赔偿任何人(包括有资格的当事人) 免责并支付该人为我们公司提供服务而产生的费用。我们已与某些董事和高级管理人员签订了赔偿协议。
根据我们的章程第21.4部分,我们可以根据法案规定的范围和方式向有资格的当事人预付费用。
根据我们的章程第21.5部分,我们公司的有资格当事人未遵守法案、我们的章程或者如适用的话, 任何旧公司法或旧章程的失败,并不能本身使他或她有资格根据我们的章程获得的任何免责变得无效。
根据我们的章程第21.6部分,我们可以为任何有资格的当事人(或其继承人或有资格当事人的法定代表人)购买和维持保险,以免责任穷凶极恶的人。
鉴于根据前述规定,可能允许根据《证券法》向董事、高管或控制我们公司的人提供赔偿,我们已获悉,在委员会的意见中,这种赔偿违反 法案所表达的公共政策,因此无法执行。
项目7。 | 免止登记索赔。 |
不适用。
项目8. | 展览。 |
本注册声明中列在“陈列索引”标题下的展品已被引用于此。
第9项。 | 保证。 |
本登记申请人在此承诺:
(a)(1) 在进行任何要约或销售的期间,对本注册声明进行后期有效修正:
(i)包括《证券法》第10(a)(3)条要求的任何招股说明书;
(ii)在注册声明生效日期之后(或最近的后期有效修正日期之后)反映招股说明书内的任何事实或事件,无论是单独还是总体上,代表在注册声明中所载信息的重大变化。尽管前述情况,如果提供的证券数量有所增加或减少(如果提供的证券总金额不超出注册的金额),并且从最大预定发行范围的低端或高端偏离,如总体上,成交量和价格的变化不超过注册声明中“注册费计算表”中所载的最大总体发行价格的20%,则这些变化可以在提交给证券交易委员会的招股说明书中反映;
(iii)在计划分销方案方面,披露任何与注册声明中未曾披露的重要信息,或者披露注册声明中有关该信息的任何重大变更;
但是,以上的段落(a)(1)(i)和(a)(1)(ii)不适用于如果这些段落要求的信息已经包含在注册声明中通过对证券交易所法案第13或第15(d)节提交给或提供给委员会的报告中并通过引用结合;
(2)为了确定证券法下的任何责任,每个此类后效性修正文件均视为涉及所提供的证券的新的注册声明,而在此时出售的这些证券的发行应视为其初始的诚实发行。
(3)通过发表有效前修正案来移除此处正在注册的任何在发行终止时仍未出售的证券。
(b)注册公司特此承担,为了确定根据证券法,在注册声明中通过引用的注册申报提交给证券交易所法案第13(a)或第15(d)节(以及如适用的,根据证券交易所法案第15(d)提交的雇员福利计划年度报告的每份申报)将被视为涉及在其中所提供的证券的新注册声明,且在该时(详见上下文)提供的这些证券的发行将被视为此处的首次诚实发行。
(c)就根据证券法对注册申报人的董事、官员和实际控制人衍生的责任的赔偿而言,可能允许对公司的前述规定下的这些人员的赔偿,或者其他情况下,注册申报人已被告知在委员会的意见中,这种赔偿违背了证券法所表达的公共政策,因此是不可执行的。如果关于这些责任的赔偿要求(但不包括注册申报人为董事、官员或实际控制人的辩护行为中发生或支付的费用)是在与正在注册的证券相关的情况下由这样的董事、官员或实际控制人提出的,除非根据其律师的意见此问题已被前例解决,注册申报人将向适当管辖区的法庭提交这样的赔偿是否违背了证券法公共政策的问题,并将受限于这个问题的最终判决。
附件索引
4.1 | ||
4.2 | ||
4.3 | ||
4.4 | ||
4.5 | ||
5.1 | ||
23.1 | ||
23.2 | ||
24.1 | ||
107 |
授权委托书
范本中任何在下方签名的人,兹声明并任命米格尔·马丁、西蒙娜·金和纳塔莉·克拉克,或其任何一人,作为他/她真实而合法的代理人和代表,每个人都有权独立行事,并具有代理和再代理的全权,代表他/她,在任何情况下,以他/她的名义,身份,代表他/她进行签署对本注册声明的所有修正案,包括本注册声明的事后生效修正案和根据1933年证券法修订案第429条规定提交的注册声明,并将与之有关的所有附件和其他文件一起提交给美国证券交易委员会,范围包括但不限于在以上事项中所需要做的一切行动和事情,授予代理人和他们中的每一个充分的权力和权威,就像他/她本人能够亲自做的那样,并通过本次声明认可和确认他/她的所有代理人或其中的任何一人或他/她的替代者根据本声明的权力所进行或导致的一切合法行为。 合法代理和代表 每个人都有权独立行事,并具有代理和再代理的全权,代表他/她,在任何情况下,以他/她的名义,身份,代表他/她进行签署对本注册声明的所有修正案,包括本注册声明的事后生效修正案和根据1933年证券法修订案第429条规定提交的注册声明,并将与之有关的所有附件和其他文件一起提交给美国证券交易委员会。同时,授予代理人和他们中的每一个充分的权力和权威,就像他/她本人能够亲自做的那样。 上述代理人和 代理人,以及他们中的每一个人都有充分的权力和权威,来完成和执行所需完成和进行的每一个行为和事情,就像他/她本人可能或能够亲自做的那样,并且特此对代理人和他们中的每一个人所依赖和依靠的一切合法行为予以ratify和confirm。上述代理人和 代理人,或其中的任何一个人或他/她的替代者,都可以根据此授权合法地做或导致做任何行为。
此授权书可以分多份执行,每份都被视为原件,但合并在一起构成一份文件。
根据1933年修订版证券法的要求,本登记声明已由以下人员按所示职务签署。
签名 |
标题 |
日期 | ||
/s/ Miguel Martin 米盖尔·马丁 |
更多信息,请通过info@greatquest.com联系Jed Richardson。 签名:/s/ Ian Lee |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Simona King Simona King |
致富金融(临时代码)官 (信安金融及会计主管) |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Ronald Funk Ronald Funk |
董事长 |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Norma Beauchamp Norma Beauchamp |
董事 |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Theresa Firestone Theresa Firestone |
董事 |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Chitwant Kohli Chitwant Kohli |
董事 |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Michael Singer Michael Singer |
董事 |
2024年9月20日左右支付 | ||
/s/ Rajesh Uttamchandani Rajesh Uttamchandani |
董事 |
2024年9月20日左右支付 |
授权代表
根据1933年修正的《证券法》第6(a)条的要求,特此,签署人以Aurora Cannabis Inc.在美国的合法授权代表身份,于2024年9月20日签署了本登记声明。
PUGLISI&ASSOCIATES 美国的授权代表 | ||
通过: | /s/ Donald J. Puglisi | |
姓名:Donald J. Puglisi 职务: 董事 |