展示10.4
2025财年表格
AAR CORP.
绩效限制性股票协议
(协议)
根据aar corp. 2013年股票计划的规定(自2020年7月13日起修订并重述,反映自2020年7月13日以来的修订)和2025财年长期激励计划(以下简称“计划”),特此参照其条款,且考虑到受让人在此所提供的协议,特此授予德拉瓦州公司aar corp.(以下简称“公司”)于2024年7月22日(“授予日期”)起生效的绩效限制性股票奖励(“奖励”),为公司普通股(“普通股”,面值1.00美元)数量(“奖励股”),如载于公司向受让人发出的奖励授予函并同此合并引用的通知所述,受制于此处的没收和不可转让条款以及此处所列其他条款和条件:
1.受让人接受接受本协议规定的奖励条款需受让人确认接受,并在摩根士丹利的网站(www.stockplanconnect.com)上确认接受此奖励和本协议。如果受让人在收到奖励通知之日起30天内未接受此奖励和本协议,则上述奖励将失效,除非公司签署延长接受期限的书面说明。
2.业绩条件该奖励的条件是公司在2024年6月1日到2027年5月31日期间达到持续经营收入、投入资本回报率和相对股东总回报绩效目标。如果公司未达到计划中设定的门槛水平的绩效目标,受托人将放弃公司所有奖励股份。如果公司达到或超过门槛水平但低于目标水平的绩效目标,根据计划确定,受托人将放弃相应数量的奖励股份。如果公司达到或超过目标水平的绩效目标,根据计划确定批准的奖励股份数量。
3.(c)与需要解决的受限普通股奖励相关的问题,管理员可以授予或限制参与人获得宣布的适用于未解除限制的奖励所涉及的普通股的股息权益。 任何股息权的条款应按照适用于奖励协议规定的方式进行制定,包括付款的时间和形式以及这些股息是否应计利息,或视为更多受限普通股的再投资。如果管理员授予参与人获得对未解除的限制普通股奖励宣布的股息权,则此类股息应受到同样的业绩条件和/或服务条件的限制。受托人声明接受奖励股份时不考虑转让该奖励股份,也不会在奖励日起至根据本协议第4款释放适用于该奖励股份的限制期限结束之日出售、转让、质押或以其他方式拘束该奖励股份。
4.限制解除除第2和第5款的规定外,2027年7月31日,将解除关于全部奖励股份的限制,但有以下例外情况:
(a)截至本募集说明书日,我们目前没有计划向我们的公司的雇员、董事或官员提供任何年金、养老金或退休福利。除第2款的规定外,如果受托人在限制期限最后一日之前因退休、死亡或残疾之外的任何原因结束与公司及其所有子公司的雇佣关系,则受托人应将所有未从第3款限制中解除的奖励股份放弃给公司。
(b)养老根据第2段的规定,如果被授予人在养老之前因于公司和所有公司的终止而终止,那么管制期将于2027年7月31日终止。
对于此目的,“养老”指被授予人自愿终止就业,或者在他已(A)满65岁或(B)满55岁且他的年龄加上他在公司和附属公司连续服务的年数至少为75时,由公司或附属公司无故终止就业。
(c)死亡或伤残根据第2段的规定,如果被授予人在授予日期之后且在2027年7月31日或之前因死亡或残疾而终止与公司及其所有附属公司的就业,那么管制期将根据通过将授予股份数量乘以一个分数确定的奖励股份的份额按比例终止,该分数的分子是从授予日期到死亡或残疾日期间过去的完整月份数,分母为36(管制期的完整月数。其余股份将被没收并归还给公司。对于此目的,“残疾”是指被授予人由于任何可以预期会导致死亡或已持续或可预期将持续不少于12个月的连续期间内的任何医学确定的身体或精神障碍而无法从事任何实质性有利活动。
(d)管制协议如果在未提前从此处的限制中释放奖励股份之前的任何时间,未经公司明示书面同意,被授予人直接或间接地,独自或作为合伙企业、团体或合资企业的一员,或作为任何公司的雇员、官员、董事或持有任何公司大于1%的股东,或以任何身份从事与公司或其关联公司在被授予人任职期间的任何业务相竞争的任何活动,被授予人应将尚未从本第3段的限制中释放的所有奖励股份交还给公司。
5.控制权变更如果与公司的控制权变更有关,奖励由收购方或存续实体继续或承担,并在此类控制权变更后的两年内,无论是由公司或公司的子公司无故终止受让人的雇佣关系,还是受让人因合理原因终止与公司及所有子公司的雇佣关系,则不考虑本协议中规定的任何条件或限制,受让人应有权获得相应数量的奖励股份,即使累计净利润绩效目标未达到目标水平,并且限制期限将终止所有此类奖励股份。为此,(a)“无故”是指(i)受让人在履行其被分配的职责时出现的不诚实、欺诈或违反信任、严重疏忽或重大不当行为、或实质性不履行职责、故意违反公司政策,(ii)受让人的任何行为或不作为,是导致对有公司管辖权的监管机构请求或建议暂停或撤销参与者或对公司或受让人施加制裁的重大原因,或(iii)受让人对其与公司之间的任何适用的就业协议实质性违约,以及每种情况下,
公司应有唯一酌情权来判断受让人的雇佣终止是否属正当理由;“正当理由”表示:(i) 受让人在实质上工作职责、责任、权力或职能方面自控制权变更之前享有的工作职责、责任、权力或职能的重大减少,或者出现在变更控制权后的两年内任何时间的薪酬(包括福利)重大减少;(ii) 受让人的主要就业地点至少变更100英里。
6.流通股份变动。如果普通股的优先股数目通过拆股、送转、合并股份、分拆、向股东分配资产或在授予日期后发生收购导致的已上市的奖励的假设或转换发生任何变化,那么奖励股份将在任何此类交易中被视为其他普通股进行相同处理。在任何此类交易中,因奖励股份而由受让人获得的任何额外普通股都将受到那些为其发行额外股份时适用的相同限制。
7.受让人的权利。作为奖励股份持有人,受让人在发行后有权享有所有aar corp.的股东权利,包括但不限于,有权获得自授予日期以来宣布和支付的股息;但条件是,这样的股息将被公司累积保留,直至第2款描述的绩效条件达到,或者如第5款所述,此前提,累积股息将在绩效条件达到或如第5节所述的情况下以现金形式支付给受让人。任何与已被没收的奖励股份有关的累积或未支付股息也将被没收。
8.股份根据第3段规定,受让人将需要向公司签署一份股权转让书,该转让书将在与奖励股票相关的限制解除后被取消。奖励股票将由公司以电子记账形式保存在公司的过户代理记录上,连同已签署的股权转让书,存放在受让人的账户中,直至根据本协议或计划的规定解除限制,或者将此类奖励股票作为公司的归属股份。一旦限制解除,受让人将有权获得已解除限制的奖励股票,公司同意在过户代理记录上以电子形式发行此类奖励股票。受让人请求时,过户代理将以电子形式将这些已解除限制的奖励股份转移至受让人的经纪人账户,或以受让人的名义发行代表已解除限制的奖励股票的股份证书。
9.说明:根据此次股份发行和任何追加发行的需要,发行的受限制股份未在SEC或任何州的证券监管机构登记,依据证券法的登记豁免条款,因此不能进行除了符合规定的可用的登记豁免和 Lock-up 协议的规定以外的交易,并遵守适用的 Rule 144 规定。公司可以自行决定,在发放给受让人的任何电子股份或代表奖励股票的证书上加上公司认为需要遵守任何法律或法规的标签。
10.委员会权力委员会可能会将奖励股票设定为委员会认为为了遵守任何法律或法规或证券交易所的要求而必要或有必要的条件、限制或限制。在任何情况下
在限制期间,委员会可以减少或终止所有或部分股票奖励股票的适用的限制期。
11.都需代扣税款。作为行使期权的条件,参与者应进行相关安排,以满足与行使相关的任何联邦、州、地方或外国代扣税款义务,同时,参与者还应进行适当的安排,以满足与行使通过行使期权获得的股票处理相关的任何联邦、州、地方或外国代扣税款义务。授予方应向公司支付足够的金额,以满足所有最低的税收扣减要求,包括在联邦、州和地方所得税法下产生的要求,在提供任何股票奖励股票之前。最低扣税要求的支付可以通过以下一种或多种方式进行:(a) 现金支付, (b) 从授予方向提交了不可撤销指令以从常股奖励的股份销售所得中向公司支付税款金额的证券经纪人处收到的现金, (c) 通过向公司交付授予方所持有且符合公司认可的其他普通股,在支付日期的公允市场价值交易, (d) 通过声明对以前持有的普通股拥有权来支付, 或 (e) 通过从应分配给授予方的股票奖励股份中扣除普通股进行支付。支付应按照通过摩根士丹利提供的在线程序在计划在线网站上进行 (www.stockplanconnect.com)。
12.分发的延迟尽管本协议中有与此相反的任何条款,但奖励股份的任何部分的分发都应受董事会自行决定的行动所约束,以其单独判断 (a) 以实施、修改或维持计划或可在满足本奖项项下分发的奖励股票的要求方面必要的所有1913年修订案《证券法》或任何适用司法管辖区的证券法的注册, (b) 允许采取任何行动,以便 (i) 在将普通股上市交易所上市时列出该奖励股票,或 (ii) 遵守与为其普通股股票维持公开市场相关的限制或法规,包括奖励股票所在的任何股票交易所的规则或法规,或 (c) 决定该奖励股票及计划是否豁免此类注册或无需采取 (b)(ii) 中提到的行动;公司不因本奖项的任何条款或本协议的任何规定或计划被迫违反1913年《证券法》或任何有管辖权的政府法律而发放或释放奖励股票。任何此类延迟都不会缩短附加在奖励股份上的任何限制的期限,公司及其董事或高管均无义务或责任向受托方或任何其他人士发行被延迟的奖励股票。
13.收回. 尽管本协议的任何其他条款,公司应有权根据公司的薪酬收回政策或任何时有效的其他政策,寻求收回所给予的任何部分奖励(包括通过减少未发放的奖励股份或由受让人向公司汇款奖励股份,股份先前已限制解除,或按照先前限制解除奖励股份,等值现金支付)。 寻求收回的价值应当由公司判断。 公司应有权根据适用法律的规定,将该付款金额从公司可能欠受让人的任何款项中扣除。
14. | 其他。 |
(a)Award和本协议应根据伊利诺伊州法律的规定,在所有方面进行解释、实施和管理。
(b)本协议中使用的大写术语(如未在本协议中定义)将具有计划中规定的含义。
(c)奖励中的任何内容均不得赋予受让人有权成为或继续成为公司或其子公司的雇员,也不得以任何方式干扰公司或其子公司随时以任何原因或无原因终止受让人的雇佣关系。
(d)各方已审查本协议,因此,关于由一方导致文件起草的任何模糊之处应不适用于此的规则,再者,如果本协议的任何部分因任何原因被视为无效,其余部分仍应完全有效。
(e)本协议构成各方关于此事项的完整协议,关于此类事项的任何先前理解或表述均不对任何一方具有约束力,除非已纳入其中;但是,本协议(包括第4和第5段)应受公司与受让人签订或可能签订的任何书面雇佣或离职协议的规定约束,关于奖励的雇佣或离职协议的规定应优先于本协议的任何不一致或相反规定。任何一方在本协议相关事项上作出的任何同意、豁免、修改或修正,或附带的额外义务,除非由双方签署的书面文件并明确提及本协议,否则不具有约束力。就本协议的同意、豁免、修改或修正而言,不得将其解释为适用于除其专门作出的事件外的任何过去或将来事件。
(f)本协议应与计划的条款一致解释,在本协议条款与计划条款之间发生冲突的情况下,应以计划条款为准,任何与计划条款冲突的本协议条款应视为无效。
有关本协议条款的问题应直接向公司董事会秘书:630/227-2060;传真630/227-2058。