424B2 1 d871944d424b2.htm 424B2 424B2
目录

根据424(b)(2)条规提交。
登记号码为333-266390

 

招股补充说明书

(至2022年7月29日的说明书)

 

 

LOGO

900,000,000欧元 3.250% 于2032年到期的票据

900,000,000欧元 3.550% 于2036年到期的票据

750,000,000英镑 5.250% 于2040年到期的票据

 

 

我们正在提供 900,000,000欧元于2032年到期的3.250%票据(即「2032年到期的欧元票据」),900,000,000欧元于2036年到期的3.550%票据(即「2036年到期的欧元票据」,以及与2032年到期的欧元票据一同,为「欧元票据」)和 750,000,000英镑于2040年到期的5.250%票据(即「英镑票据」和与欧元票据一同,为「票据」)。 2032年到期的欧元票据将以年息3.250%的利率支付并于2032年9月26日到期, 而2036年到期的欧元票据将以年息3.550%的利率支付并于2036年9月26日到期。 英镑票据将以年息5.250%的利率支付并于2040年9月26日到期。 我们将于每年的9月26日支付 票据利息,从2025年9月26日开始。 我们可能随时支付适用的赎回价格赎回任何票据,如在“票据说明-可选赎回”标题下描述的。 此外,根据“票据说明-税务原因赎回”部分,我们可能随时全额但非部分地按我们的选择赎回票据,如遇特定影响美国税收的情况。

欧元指数将以100,000欧元的最低面额发行,并且以1000欧元的整数倍数发行,此后的发行数量将超过其,而英镑钞票将以100,000英镑的最低面额发行,并以1000英镑的整数倍数发行,此后的发行将超过其。

钞票将是无担保的,与我们和我们担保人的所有无担保和无次要债务享有同等地位。这些钞票将由我们在本招股说明书补充说明中命名的全资子公司全面无条件地担保,以及在随附的招股书中。

每一系列的钞票都是新的证券发行品种,没有建立的交易市场。我们目前打算申请在纳斯达克全球货币(纳斯达克)上挂牌钞票。上市申请将须经纳斯达克批准。如果获得这些上市,我们对任何系列的钞票都没有义务保持这些上市,并且我们可以随时从纳斯达克上卸牌任何一系列的钞票。我们目前预期在原始发行日期后30天内开始在纳斯达克交易钞票。

投资这些证券涉及一定的风险。请参阅本招股说明书补充资料第S-16页上的「风险因素本招股补充说明书第 页面开始和同类标题下所收入的其他文件,将讨论您在决定投资我们的普通股之前应仔细考虑的因素。 S-6 本招股说明书补充的一部分和从康卡斯特公司(Comcast)2023年12月31日结束的年度报告第20页开始的“项1A - 风险因素”。 10-K 根据此处参考的康卡斯特公司(Comcast)2023年12月31日结束的年度报告的第20页的“署名1A - 风险因素”。

 

     价格给
投资者
    承销商的
折扣
    收益归我们
之前
费用
 

2032年到期每欧元票据(1)

     99.702     0.350     99.352

总计

   897,318,000     3,150,000     894,168,000  

每张欧元指数2024年到期(1)

     99.568     0.375     99.193

总计

   896,112,000     3,375,000     892,737,000  

每英镑票据(1)

     99.411     0.495     98.916

总计

   £ 745,582,500     £ 3,712,500     £ 741,870,000  

 

(1)

如于2024年9月26日后结算,则加计应计利息。

证券交易委员会(“SEC”或“委员会”)或任何州证券委员会均未批准或否决这些证券,也未确定本补充说明书或随附的招股说明书是否真实或完整。任何相反陈述均属犯罪行为。

这些票据将仅通过巴克莱银行结算系统的Clearstream Banking, S.A. (“Clearstream”) 和 Euroclear Bank SA/NV (“Euroclear”)进行交割,以簿记入录形式于2024年9月26日或前后交付,这是本补充说明书日期后的第三个工作日。见“承销”章节。

联席簿记管理人

 

巴克莱银行   巴黎银行
高盛及公司股份有限公司   摩根士丹利

本说明书补充的日期为2024年9月23日。


目录

目 录

招股书补充资料

 

     页面  

您可以在哪里找到更多资讯?

     iv  

招股说明书补充摘要

     S-1  

风险因素

     S-6  

募集款项用途

     S-9  

笔记说明

     S-10  

持有和处置普通股和认股权的某些税务后果的相关信息

     S-20  

承销

     S-25  

法律问题

     S-32  

专家

     S-32  

招股书

 

关于本招股说明书

     1  

这些公司

     2  

关于前瞻性陈述的警告

     4  

募集款项用途

     6  

股息政策

     6  

债券及担保描述

     7  

全球证券

     20  

股本描述

     22  

配售计划

     24  

法律问题

     25  

专家

     25  

可用信息

     25  

参照特定文件并将其纳入公司文件

     26  

我们和承销商未授权任何人提供除了本招股说明书补充、随附的招股说明书或由我们或代表我们制定的任何自由书面招股说明书所包含或参考之资讯以外的资讯。我们和承销商对他人提供的任何其他资讯的可靠性不承担责任,亦无法保证。如果本招股说明书补充的资讯与随附的招股说明书不一致,您应依赖于本招股说明书补充。我们及承销商不在任何未经许可进行发售证券的司法辖区中进行出售证券的要约。您应该假设出现在本招股说明书补充、随附的招股说明书、任何相关的自由书面招股说明书以及进入引用之文件中的资讯仅准确至各自的日期。我们的业务、财务状况、营运结果和前景自该等日期以来可能已发生变化。

备注仅在法律允许的司法辖区内提供出售。本招股说明书补充及随附的招股说明书的发行,以及在某些司法辖区提供备注的可能受到法律限制。在美国以外收到本招股说明书补充和随附的招股说明书的人士应该了解和遵守任何此类限制。本招股说明书补充和随附的招股说明书并不构成,也不得用于与在未经授权或无资格的或未经授权或无资格提出这类要约或邀请的人士在其未经授权或不合法向其提出这类要约或邀请的司法辖区的任何人交易。参见“承销”。

 

i


目录

我们在本招股说明书中将Comcast Corporation 称为“Comcast”,将Comcast及其合并子公司称为“我们”、“我们”、“我们”的或类似术语。我们将Comcast Cable Communications, LLC及其合并子公司称为“Comcast Cable”,将NBCUniversal Media, LLC及其合并子公司称为“NBCUniversal”,并将两者共同称为“担保方”。本招股说明书中提及“$”、“美元”、“USD”或“美元指数”指美利坚合众国的合法货币;提及“€”或“欧元指数”指欧洲经济与货币联盟第三阶段根据修订后的《欧洲社区成立条约》引入的单一货币;提及“£”、“GBP”或“英镑”指英国的合法货币。

关于发行欧元债券,以barclays bank plc作为稳定经理(包括任何代表其行事的人,“欧元稳定经理”)可能会超额分配欧元债券或进行交易,以支持欧元债券的市场价格高于可能存在的水平。然而,稳定可能不一定发生。任何稳定行动可能始于欧元债券发行条款充分公开披露的日期之后,如开始,则可能随时终止,但必须在欧元债券发行日期后30天及欧元债券分配日期后60天的较早日期结束。任何稳定行动或超额分配必须按照适用法律和规则由欧元稳定经理进行。

关于发行英镑债券,以巴黎银行作为稳定经理(包括任何代表其行事的人,“英镑稳定经理”)可能会超额分配英镑债券或进行交易,以支持英镑债券的市场价格高于可能存在的水平。然而,稳定可能不一定发生。任何稳定行动可能始于英镑债券发行条款充分公开披露的日期之后,如开始,则可能随时终止,但必须在英镑债券发行日期后30天及英镑债券分配日期后60天的较早日期结束。任何稳定行动或超额分配必须按照适用的法律和规则由英镑稳定经理进行。

欧洲经济区(“EEA”)拟参与投资者须知

这些说明不打算向任何欧洲经济区的零售投资者提供、出售或以其他方式提供或出售。对于这些目的,零售投资者指的是满足以下条件之一(或多个条件)的人员:(i)《2014/65/EU指令》(修订后,“MiFID II”)第4(1)条第11点规定的零售客户;(ii)《2016/97/EU指令》(修订后,保险分销指令)第10(1)条规定的顾客,该顾客不符合MiFID II第4(1)条第10点规定的专业客户;或(iii)《2017/1129/EU条例》(修订后,发售法规)中规定的合格投资者。因此,在EEA向零售投资者提供或出售这些说明或以其他方式提供这些说明可能违反发售法规规定,因此未准备根据《2014年1286号EU条例》(修订后,PRIIPs发售法规)要求的关键信息文件,因此,在EEA向零售投资者提供或出售这些说明或以其他方式提供这些说明可能违反PRIIPs发售法规。

本招股说明书补充是根据假定,在EEA的任何成员国出售说明要根据发售法规的豁免规定发布本招股说明书。因此,在EEA的任何成员国提出或计划提出与本招股说明书考虑的发售有关的证券的要约的任何人,只能在没有发行人或承销商有义务发布招股书的情况下这样做。

 

ii


目录

根据欧盟的招股说明书条例第3条,与该要约相关的每份招股说明书补充并非招股说明书。

MiFID II产品治理/专业投资者和合格交易对手(“ECPs”)是唯一的目标市场

仅供每个制造商产品批准流程之目的,有关债券的目标市场评估得出结论:(i) 债券的目标市场仅限合格交易对手和专业客户,均按照修订后的2014/65/EU指令(“MiFID II”)中定义;和(ii) 所有针对合格交易对手和专业客户的债券分销渠道均合适。随后提供、销售或推荐债券的任何人(“欧盟分销商”)应考虑到制造商的目标市场评估;然而,受MiFID II监管的欧盟分销商有责任就债券进行自己的目标市场评估(通过采用或修改制造商的目标市场评估),并确定适当的分销渠道。

英国拟议投资者须知

债券不打算提供、销售或以其他方式向英国的任何零售投资者提供,也不应向英国的任何零售投资者提供、销售或以其他方式提供。在此情况下,零售投资者指的是符合以下情况之一(或多个)的人:(i) 按照欧盟2017/565号条例第2条第(8)点的定义,是零售客户,因欧盟(退出)法案2018(“EUWA”)的规定构成国内法的一部分;(ii) 为FSMA规定及FSMA下制定的任何规则或法规中的“客户”但不符合欧盟2016/97指令第2(1)条第(8)点所定义的专业客户的客户;或(iii) 未能作为按照欧盟2017/1129号条例第2条所定义的合格投资者;因此,根据EUWA构成国内法的条例(即“英国招股说明书条例”),在英国为零售投资者提供或销售债券或以其他方式向其提供可能侵犯Uk PRIIPs法规,因此并未准备任何根据EUWA构成国内法的条例(即“英国PRIIPs法规”)所需的关键信息文件,用于向英国的零售投资者提供或销售债券或以其他方式向其提供,因此在英国为零售投资者提供或销售债券或以其他方式向其提供可能违反Uk PRIIPs法规。

本招股说明书补充内容是根据任何在英国发行债券的要约将根据英国招股说明书条例的豁免规定进行,无需为债券要约发布招股说明书。因此,根据此招股说明书补充所构想要约的证券在英国的发行人只能在不存在要求发行人或任何承销商根据英国招股说明书条例第3条发布招股说明书的情况下才能这样做,针对这种要约的相关情况。本招股说明书补充并非根据英国招股说明书条例制定的招股说明书。

英国MIFIR产品管理/专业投资者和ECP仅针对市场

仅用于每个制造商的产品批准过程的目标市场评估,关于这些债券的目标市场评估结论是:(i) 这些债券的目标市场仅限合格对手方,根据FCA手册业务行为守则(“COBS”)和专业客户的定义,且适用于2018年《欧盟(退出)法》(“英国MiFIR”)将《欧盟法规》第600/2014号列为国内法的规定;(ii) 将这些债券分发给合格对手方和专业客户的所有渠道均合适。任何后续提供、销售或推荐这些债券的人(“英国分销商”)应考虑制造商的目标市场评估;但是,受英国FCA手册产品干预和产品管理守则(“英国MiFIR产品管理规则”)约束的英国分销商有责任根据这些债券做出自己的目标市场评估(通过采纳或调整制造商的目标市场评估),并确定适当的分销渠道。

 

iii


目录

更多信息

我们在表格上提交年度报告 10-K, 在表格上提交季度报告10-Q, 当前报告 8-K, 代表我们在根据修订后的《证券交易法》向SEC提交的定期和即时报告、代理和信息声明以及报告的修订,SEC维护一个包含定期和即时报告、代理和信息声明以及其他提交电子文件的注册的互联网网站www.sec.gov。SEC允许我们“引用”我们向其提交的信息,这意味着我们可以通过直接指向那些文件向您披露重要信息。引用的信息被视为本招股说明书的一部分。此外,我们未来向SEC提交的信息将自动更新并取代本招股说明书和随附的招股说明书中包含的信息。

本招股说明书通过参考以下向SEC提交的康卡斯特文件而引用,我们以前已经向SEC提交过这些文件:

 

   

康卡斯特的年度报告 表格 10-K 截至2023年12月31日,于2024年1月31日提交。

 

   

康卡斯特的季度报告 表格 10-Q 截至2024年3月31日,于2024年4月25日提交,康卡斯特的季度报告 10-Q 截至2024年6月30日,于2024年7月23日提交。

 

   

康卡斯特的形式当前报告 8-K, 提交任何为了更新这种描述的修正案、报告或展品时,我们会提供给任何一个接收发售说明书的人,他们可以在书面或口头请求并免费复印上述我们已将其作为参考的文件。如果您希望索取这些文件的副本,您可以通过以下地址或电话号码与我们联系:Freeport-McMoRan公司,注意:投资者关系,333 North Central Avenue,Phoenix,Arizona 85004-2189,(602) 366-8100。 2024年4月15日, 2024年5月17日, 2024年5月22日和页面。2024年6月12日.

 

   

康卡斯特的各个部分 《最终的代理声明书》 关于康卡斯特2024年股东年会的表决权代理书,已融入康卡斯特年度报告中 表格 10-K 该表格中列出了截至2023年12月31日的年度报告以来进入第2或第3临床试验阶段、已提交监管审查或近期在美国、欧盟或日本获得监管批准的以下新分子实体(NME)和新适应症线性扩展(NILEX)产品。

我们还通过参考在此招股说明书补充资料和随附的招股说明书文件中,在美国证券交易委员会根据《证券交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)条文件,我们出售所有我们提供的证券之前所提交的其他文件。任何包含在先前文件中的声明,被纳入本招股说明书补充资料的文件中,在本招股说明书补充资料中被视为已被修改或取代,以在任何本招股说明书补充资料中包含的声明,或在后续提交的文件,也被纳入并影响本处的声明。如果您写信或致电给我们,我们将免费提供任何这些文件的副本: 康卡斯特中心,宾夕法尼亚州费城19103-2838,(215) 286-1700.

 

iv


目录

招股说明书概要

这些公司

康卡斯特公司

我们是一家全球媒体和科技公司,通过我们提供的连接和平台服务以及我们创造的内容和体验,覆盖全球客户、观众和宾客。我们主要在Xfinity、康卡斯特业务和Sky品牌下提供宽带、无线、视频和语音服务;通过NBC、Telemundo、环球、孔雀和Sky等品牌生产、分发和播放顶尖的娱乐、体育和新闻内容;并拥有并运营环球主题公园。

我们经营两个主要业务:

 

   

连接性 & 平台:包括我们在美国、英国和意大利的宽带、无线、视频和线路语音业务(统称“连接和平台市场”)。同时还包括我们的操作。 Sky品牌 在英国和意大利的娱乐电视网络。我们的连接与平台业务分为两个部分:

 

   

居住联通与平台业务部分: 包括我们的住宅宽带和无线服务,住宅和商业视频服务, Sky品牌 娱乐电视网络和广告。

 

   

商业服务连接部分: 包括我们针对美国小型企业场所提供的服务,其中包括宽带、固话和无线服务,以及我们针对 中小型 客户和大型企业提供的服务。

 

   

内容 & 体验:包含我们的媒体和娱乐业务,为全球观众制作和分发娱乐、体育、新闻等内容,并拥有和运营主题公园和景点在美国和亚洲。我们的内容& 体验业务分为三个部分:

 

   

媒体部门:主要包括NBCUniversal的国家和区域有线电视频道、NBC和Telemundo广播网络,以及自有的本地广播电视台,Peacock 直销业务 流媒体概念和国际电视网络,包括英国和意大利的Sky Sports网络。

 

   

制片部门:主要包括我们的NBC环球和Sky电影和电视工作室的制作和分销业务。

 

   

主题公园部门:主要包括以下环球主题公园的运营:环球奥兰多度假村,环球好莱坞影城,环球影城日本和环球北京度假村。

我们的其他业务利益主要包括我们的 Sky品牌 德国的视频服务和电视网络,由康卡斯特斯宝特瓶公司拥有,该公司拥有费城飞人队和费城富国中心竞技场,以及与特许通讯合作的Xumo,我们的合并流媒体平台创业公司。

有关我们业务、财务状况、运营结果和其他重要信息的描述,请参阅我们在SEC提交的提交本招股说明书中的附录。有关如何查找这些文件副本以及我们在本招股说明书中引用的其他提交文件的说明,请参阅本招股说明书中的“可获取信息”部分。

 

S-1


目录

康卡斯特的首席执行办公室位于宾夕法尼亚州费城一座康卡斯特中心,邮递区号19103-2838。康卡斯特的电话号码是(215) 286-1700. 我们网站的地址是www.comcastcorporation.com。本招股补充说明或相关招股说明书中的信息,或可通过我们的网站访问的信息并不属于其中。

保证人

我们的债务,包括债券的本金、溢价(如果有)及利息,将由康卡斯特有线电视和NBC环球无条件全额担保。在本招股补充说明书中,我们将这些担保人称为担保人,将这些担保称为担保。

担保将不包含任何对任何担保人在以下方面的能力的限制:

 

   

支付股息或分配,或赎回、购买、收购或进行有关该担保人的任何资本股的清算支付;或

 

   

支付本金、利息或溢价(如果有),或偿还、回购或赎回任何该担保人的债券。

康卡斯特有线电视的营业所在地是宾夕法尼亚州费城一座康卡斯特中心 19103-2838. 康卡斯特的主要行政办公室位于纽约市洛克菲勒广场30号,邮编10112-0015。

 

S-2


目录

发售

 

发行人

康卡斯特公司。

 

发行的证券

900,000,000欧元指数票据总面值,到期日为2032年,票面利率3.250%。

 

  900,000,000欧元指数票据总面值,到期日为2036年,票面利率3.550%。

 

  750,000,000英镑总面值,到期日为2040年,票面利率5.250%的附条款票据。

 

到期

2032年到期的欧元票据将在2032年9月26日到期。

 

  2036年到期的欧元票据将于2036年9月26日到期。

 

  英镑票据将在2040年9月26日到期。

 

利息

2032年到期的欧元票据将以每年3.250%的利率应计利息,从2025年9月26日开始每年9月26日以现金方式支付。

 

  2036年到期的欧元票据将以每年3.550%的利率应计利息,从2025年9月26日开始每年9月26日以现金方式支付。

 

  英镑票据将以每年5.250%的利率应计利息,从2025年9月26日开始每年9月26日以现金方式支付。

 

支付货币

所有款项的本金、如果有的话,溢价和利息,欧元指数票据的各项支付,包括在欧元指数票据的任何赎回或回购时所做的任何支付,将以欧元支付。所有款项的本金、如果有的话,溢价和利息,包括在英镑票据的任何赎回或回购时所做的任何支付,将以gbp支付。

 

  如果欧元或gbp因外汇管制的实施或其他我们无法控制的情况而无法使用,或者不再被国际银行社区内的机构用于交易结算,或者关于欧元票据,欧元不再被采用欧洲经济货币联盟的成员国作为他们的货币使用,那么对于相应系列票据的所有款项将在欧元或gbp恢复可用或恢复使用之前以美元支付。参见“票据说明书—欧元票据—以欧元发行;英镑票据—以gbp发行。”

 

排名

票据将是无担保的,并将与所有我们和担保人的无担保和无次级债务平等。

 

S-3


目录

保证人

康卡斯特有线通信有限责任公司和NBCUniversal媒体有限责任公司。

 

担保

担保人将完全且无条件地担保债券,包括本金、溢价(如有)和利息的支付。该担保将与其他担保人的一般无抵押和无次位债务平等。

 

可选赎回

我们可以选择性地在适用的赎回价格下随时全额或部分赎回任何一系列债券,该买回价格的确定方式已在“债券描述—选择性赎回”标题下设定。

 

税务原因的赎回

如果美国税法(或美国任何征税机构)变更,我们须支付有关债券的额外金额,如“债券描述—支付额外金额”中所述,我们可以选择性地全额但非部分赎回任何一系列债券。该赎回金额为本金金额的100%,加上截至赎回日期的债券应计而未支付的利息。请参见“债券描述—税务原因的赎回”。

 

其他金额

根据本协议中所列的某些例外和限制,我们将支付额外金额给持有美国人以外国家的持有人,以便我们对该持有人支付的票据本金和利息扣除美国或美国税务机关征收的任何现行或将来的税款、评估或其他政府费用后,不会少于票据中所规定的到期应付金额。请参阅“票据描述—支付额外金额”部分。

 

款项的使用

我们打算利用此发行的净收益,扣除承销商折扣和费用,用于营运资金和一般企业用途,包括完全赎回我们到期日为2025年11月7日的5.250%票据,以及偿还部分近期到期的其他债务。我们已于2024年9月23日发出关于2025年11月7日到期的5.250%票据的赎回通知。

 

  本说明书补充并非一则赎回通知。

 

面额

我们将以€100,000的最低面额及超过此金额€1,000的整数倍之方式发行欧元票据,并以£100,000的最低面额及超过此金额£1,000的整数倍之方式发行英镑票据。

 

记名登记

该注册将以记入形式发行,并由一个共同存管人代表欧洲集团和 Clearstream 存入全球注册债券,并登记在共同名义下。

 

S-4


目录
 

托递人或其指定人。任何债券的受益持有权将显示在欧洲结算机构和Clearstream及其参与者维护的记录中,转让只能通过这些记录进行,除非在有限情况下,这些受益持有权可能无法交换成有证券的债券。请参见本说明书附录中的“债券递交系统”。

 

受托人与登记处

纽约梅隆银行

 

付款代理

纽约梅隆银行伦敦分行

 

上市和交易

我们打算申请在纳斯达克上市每一系列的债券。上市申请将经纳斯达克批准。如果获得此类上市,我们并无义务维持这些债券的上市,并且我们可能在任何时候从上市中除牌任何系列的债券。我们目前预期在原始发行日后30天内,债券将于纳斯达克交易。

 

通用编码 / CUSIP / ISIN

290974631/20030N EL1/XS2909746310 用于2032年到期的欧元指数票据

 

  290974640/20030N EM9/XS2909746401 用于2036年到期的欧元指数票据

 

  290974666/20030N EN7/XS2909746666 用于英镑票据

 

额外票据

我们有能力“重新开放”这些票据系列并发行该系列的附加票据。该系列的附加票据将与该系列当时未到期的票据合并,形成单一系列; 前提是附加票据与该系列票据在美国联邦所得税目的上是可互换的。

 

风险因素

投资于这些票据存在一定风险。请参阅本说明书补充的“风险因素”第 页开始 S-6 本公司主题在本说明书补充第 页的“风险因素”和我们的年度报告第 20页的“项目1A—风险因素” Form 10-K 截至2023年12月31日,本表反映了以下选定的新分子实体和新指示线扩展产品的状态。

 

S-5


目录

关于前瞻性陈述的警语 S-6

投资债券涉及风险。在决定是否购买该债券之前,您应考虑下面或本招股说明书中其他地方讨论的风险,包括我们已纳入本招股说明书和相关招股说明书参考的美国证券交易委员会(SEC)文件中订明的风险。我们目前不知道或目前认为不重要的其他风险和不确定因素也可能损害我们的业务运营。

下面或本招股说明书中其他地方讨论的任何风险,或本招股说明书中参照的我们的SEC文件所订明的风险,以及我们未曾预料或讨论的其他风险可能对我们的业务、前景、财务状况或营运结果产生重大影响。在这种情况下,我们支付债券到期时应付利息的能力或还清债券的能力可能受到不利影响,且债券的交易价格可能大幅下跌。

对于欧元债券,投资债券但持有人的本地货币不是欧元,或对于英镑债券,本身货币不是GBP的持有人,需承担重大风险。

对于欧元债券,投资债券但持有人的本地货币不是欧元,或对于英镑债券,本身货币不是GBP的持有人,需承担重大风险。这些风险包括持有人的基本货币与欧元或GBP之间的汇率可能出现显著变化,可能会进行外汇控制或进一步修改并导致由于投资该债券所产生的任何外汇收益而导致的税收后果。这些风险通常取决于我们无法控制的因素,例如经济、金融和政治事件以及相关货币的供求。

近年来,欧元和GBP与其他一些货币之间的汇率变动幅度很大,每位持有人应意识到未来可能继续保持波动性。然而,持有人的本地货币兑换成欧元或GBP的汇率及过去的汇率波动并不一定预示著在该债券期间可能发生的汇率或波动。外汇汇率可能受现有和预期通胀率、现有和预期利率水平、各国之间的收支平衡及各国政府盈余或赤字的程度等因素影响。欧元或GBP对持有人的基本货币贬值将导致债券的实际收益低于票面利率,且在某些情况下,可能导致持有人损失。

欧元或英镑(视情况而定)对投资者的本国货币升值将产生相反的影响。所有这些因素反过来受到各国政府的货币、财政和贸易政策的影响,这些国家对国际贸易和金融至为重要。

如果我们无法获得欧元或英镑,这些票据允许我们以美元支付。

如果由于实施汇控措施或其他我们无法控制的情况而无法使用欧元,或者如果已采用欧元作为本国货币或用于国际银行业公共机构结算交易的欧洲经济和货币联盟成员国不再使用欧元,则将以美元支付所有欧元票据的款项,直至我们再次可以使用欧元或这样使用。如果由于实施汇控措施或其他我们无法控制的情况而无法使用英镑,或者不再用于国际银行业公共机构结算交易,则将以美元支付所有英镑票据的款项,直至我们再次可以使用英镑或这样使用。根据当日的欧元或英镑金额将按市场汇率(如下文所定义)换算为美元,或者如果当时没有该市场汇率,则基于当时最近的美元/欧元汇率。

 

S-6


目录

以美元/英磅汇率进行定价或美元支付,如适用。以美元支付的票据款项不构成债券的违约事件。

在对票据支付的诉讼中,票据持有人可能承担货币兑换风险。

根据纽约州法律订立的债券契约,债券契约及票据将受纽约州法律管辖。现行生效的纽约州法规,但可能会修订,要求纽约州法院在审理此类诉讼时,以欧元或英磅进行裁决或判决。然而,根据裁决记录入账,该裁决将以美元计价,并按裁决入账当日的汇率换算。因此,在对票据支付的诉讼中,票据持有人将承担货币兑换风险,直至有纽约州法院裁决入账,这可能需要很长时间。在纽约联邦法院对与票据有关的争议具有多元法律管辖权的情况下,将应用前述纽约法律。

在纽约州以外的法院,投资者可能无法取得以美元以外的货币裁决。例如,在许多其他美国联邦或州法院中基于票据提起的金钱诉讼,通常只能在美国以美元执行。用于确定欧元或英磅兑换为美元的汇率的日期将取决于各种因素,包括裁决法院和裁决作出时间。

对于该票据可能没有公开交易市场。

这些票据是目前尚无建立交易市场的新证券发行。可能不会出现该证券的交易市场,若出现,可能无法维持。如果市场出现,根据许多因素,包括主流利率、我们的财务表现、我们已发行的负债金额、类似证券市场、票据的赎回和偿还条款以及票据剩余到期时间,票据的交易价格可能会高于或低于初次发行价格或您购买票据的价格。尽管我们打算申请在纳斯达克交易所挂牌交易票据,但无法保证该票据的流动性或交易市场。所提交的挂牌申请将受到纳斯达克批准的审核。如果获得挂牌,我们可以随时从纳斯达克退市任何系列的票据。如果票据的活跃市场未能出现或维持,则票据的交易价格和流动性可能受到不利影响。

在清算系统中的交易需符合最低面额要求。

欧元指数将仅以10万欧元的最低面额及超过1,000欧元的整数倍数发行。可能清算系统会处理可能导致金额以小于最低面额的面额保存的交易。如果根据相关全球票据的规定需要发行明确票据以对应这些欧元指数,那么在相关清算系统中的账户在相应时段中没有最低面额或任何超过这个面额的1,000欧元的整数倍数, 除非其持有金额满足最低面额要求,否则有资格的所有人类可能不会以明确票据的形式收到其所有应得的。

英镑将仅以10万英镑的最低面额及超过1,000英镑的整数倍数发行。可能清算系统会处理可能导致金额以小于最低面额的面额保存的交易。如果根据相关全球票据的规定需要发行明确票据以对应这些英镑,那么在相应的清算系统中的账户在相应时段内没有最低面额或任何超过这个面额的1,000英镑的整数倍数, 除非其持有金额满足最低面额要求,否则有资格的所有人类可能不会以明确票据的形式收到其所有应得的。

 

S-7


目录

持有票据的人将会收到支付的欧元或英镑,视情况而定。

所有关于票据的本金、溢价(如有)和利息的支付将以欧元或英镑支付,视情况而定,但须受限于特定的 有限例外,如本说明书补充中所述。我们、承销商、受托人和支付代理(与票据有关的)将不承担将付款利息、本金、溢价或有关票据的赎回价以欧元或英镑支付的 款项转换为美元或其他货币的义务,或帮助任何注册拥有人或受益拥有人进行转换。

 

S-8


目录

法律事项S-10

我们打算使用本次发行的净收益,在扣除承销商折扣和费用后,用于运营资金和一般企业用途,包括完全赎回我们截至2025年11月7日到期的5.250%票据,以及偿还一些其他近期到期的债务。我们已于2024年9月23日就于2025年11月7日到期的5.250%票据发出赎回通知。

本说明书补充资料并非赎回通知。

 

S-9


目录

票据描述

我们提供总额9亿欧元指数票面金额的3.250%欧元票据,到期日为2032年,总额9亿欧元指数票面金额的3.550%欧元票据,到期日为2036年,以及总额7.5亿英镑的5.250%英镑票据,到期日为2040年。2032年到期的欧元票据,2036年到期的欧元票据和英镑票据将分别作为证券债券的一个独立系列发行,依据2013年9月18日日期的高级契约,我们、担保方和纽约梅隆银行作为受托人达成协议,并于2015年11月17日日期的首次补充契约中被修改,我们、担保方和纽约梅隆银行作为受托人,以及于2022年7月29日日期的第二次补充契约中被进一步修改,我们、担保方和纽约梅隆银行作为受托人(经修改,称为「契约」)。这些票据将是我们的直接无担保和无次位债务,并将由康卡斯特有线电视和NBC环球影视公司(简称为担保方)提供充分且无条件担保,按照以下所述。票据的条款包括根据契约所述的条款和参考1939年修订版信托契约法的里程碑条款中作为契约一部分的条款。契约规定我们有权发行具有与票据不同资格的证券。我们还有能力「重新开放」这些票据系列并发行此系列的附加票据。此系列的附加票据将与当时该系列的票据合并,形成同一系列;惟附加票据与该系列的票据可互易作为美国联邦所得税目的。根据要求,可以向我们索取契约副本和票据样本。

以下内容以及随附说明文件中「债务证券描述和担保」项下的附加信息,概述了契约、票据和担保的重要条款。由于这只是一个摘要,可能未包含对您重要的所有信息。有关更多信息,您应阅读票据和契约。

票据的基本条款

票据:

 

   

将与我们所有其他未经担保和无次级债务平等排名,并享有下文所述保证的权利;

 

   

初步的总本金为欧元指数1,800,000,000和英镑750,000,000,分别如下:

 

   

欧元指数900,000,000初始总本金,于2032年到期的3.250%欧元票据,将于2032年9月26日到期,并于每年9月26日支付利息,从2025年9月26日开始,支付给前一年9月15日的记录持有人;

 

   

欧元指数900,000,000初始总本金,于2036年到期的3.550%欧元票据,将于2036年9月26日到期,并于每年9月26日支付利息,从2025年9月26日开始,支付给前一年9月15日的记录持有人;

 

   

英镑750,000,000初始总本金,于2040年到期的5.250%英镑票据,将于2040年9月26日到期,并于每年9月26日支付利息,从2025年9月26日开始,支付给前一年9月15日的记录持有人;并

 

   

将以完全登记形式发行,欧元票据和英镑票据的票面金额分别为€100,000及其倍数和£100,000及其倍数。

利息支付

票据利息将根据计算期间内的实际日数以及自票据上次支付利息之日期(或2024年9月26日如在该日期之时尚未支付利息)至但不含下次支付之实际日数计算。

 

S-10


目录

预定的利息支付日期。这种支付惯例被称为实际/实际(ICMA),在国际资本市场协会的规则手册中有定义。

如果任何利息支付日期、到期日或赎回日恰逢非营业日,则该笔支付将在下一个 营业日进行,与在相关利息支付日期、到期日或赎回日进行的支付具有相同的法律效力,且因为延迟而不会计算利息。

所谓的“营业日”是指除星期六或星期日以外的任何一天 (i) 不是在纽约市或伦敦的银行 机构根据法律、法规或行政命令被授权或有义务关闭的日子,及 (ii) 在欧元票据的情况下,欧洲跨境自动实时全额结算即时转帐系统(T2系统)或其任何后继系统开放的日子。

有关票据的支付和转让程序的更多信息,请参阅 “—帐本入账系统”下文。

欧元票据—以欧元发行;英镑票据—以gbp发行

对于欧元票据的本金、任何溢价以及利息支付将以欧元支付。如果因为实施 外汇管制或其他超出我们控制范围的情况,导致我们无法使用欧元,则所有与欧元票据相关的支付将以美元进行,直到我们再次可以使用欧元。任何日期以欧元应支付的金额将根据市场汇率(如下文定义)转换为美元,或者,如果当时不可用市场汇率,则根据最近可用的市场汇率转换为美元。对于以美元支付的欧元票据将不构成根据契约的违约事件。

对于英镑票据的本金、任何溢价以及利息支付将以gbp支付。如果因为实施外汇管制或其他超出我们控制范围的情况,导致我们无法使用gbp,则所有与英镑票据相关的支付将以美元进行,直到gbp再次可用。任何日期以gbp应支付的金额将根据市场汇率(如下文定义)转换为美元,或者,如果当时不可用市场汇率,则根据最近可用的市场汇率转换为美元。对于以美元支付的英镑票据将不构成根据契约的违约事件。

在任何日期应支付的金额,以欧元或gbp计算,将按照市场汇率(如下所定义)转换为美元,或者如果市场汇率尚不可用,则根据当前最新的美元/欧元汇率或美元/gbp汇率进行转换。以美元对该票据进行的任何支付不构成契约下的违约事件。受托人和支付代理均不负责获取汇率、进行货币转换或其他处理事宜。重新命名。

“市场汇率”指的是纽约市中午以欧元或gbp进行电汇的买入汇率,该汇率由纽约联邦储备银行为海关目的认证(或如果未如此认证,则由其他方式确定)。

投资者将面临与票据的本金、可能的溢价和利息支付相关的汇率风险,这可能对他们产生重要的经济和税务后果。请参见“风险因素”和“美国联邦所得税的重大影响”。

截至2024年9月23日,欧元/美元的兑换率为€1.00 / 美元$1.1111,而gbp/USD的兑换率为£1.00 / 美元$1.3347,均由Bloomberg L.P.报导。

 

S-11


目录

上市。

该票据构成新的证券发行,而该证券并没有既定的交易市场。我们打算向纳斯达克申请将每一系列的 票据上市。上市申请将受到纳斯达克的批准。如果成功获得这些上市,我们无义务维持任何系列票据的上市,并且我们可以随时退市任何系列的票据。我们目前预计票据在纳斯达克的交易将在原始发行日期后的30天内开始。

担保

我们的义务,包括本金、溢价(如果有)和利息的支付,将由每位担保人完全无条件地保证,如随附的招股说明书所述。

该担保不会对任何担保人的能力施加任何限制,(i) 支付该担保人资本股票的分红或分配,或赎回、购买、获取或就该担保人的任何资本股票进行清算支付,或 (ii) 就该担保人的任何债务证券支付任何本金、利息或溢价(如果有)或偿还、回购或赎回。

可选赎回

在2032年6月26日之前(三个月前的2032年到期的欧元票据到期日),就2032年到期的欧元票据而言(“2032年欧元票据的赎回日”),在2036年6月26日之前(三个月前的2036年到期的欧元票据到期日),就2036年到期的欧元票据而言(“2036年欧元票据的赎回日”),以及在2040年6月26日之前(三个月前的英镑票据到期日),就英镑票据而言(“英镑票据的赎回日”,与2032年欧元票据的赎回日和2036年欧元票据的赎回日一起,每一个称为“赎回日”),我们可以在任何时候以我们的选择赎回这些票据,无论是全部还是部分,赎回价格(以本金金额的百分比表示,四舍五入到小数点后三位)等于以下两者中的较大者:

 

  (1)

(a) 剩余计划本金和利息支付的现值总和,折现至赎回日(基于此目的,假定该票据在适用的赎回日到期)按年度计算(实际/实际(ICMA)),以适用的可比政府债券利率为基础,如下所述,外加20个基点,适用于2032年到期的欧元票据,对于2036年到期的欧元票据亦为20个基点,对于英镑票据则为15个基点;减去(b)到赎回日期的应计利息,和

 

  (2)

可对应系列票据本金的100%须赎回,

加上(不论哪种情况),应计且未支付的利息直至赎回日期。

在2032欧元指数提前赎回日之后,对于2032年到期的欧元指数票据,在2036欧元指数提前赎回日之后,对于2036年到期的欧元指数票据,以及英镑票据提前赎回日,对于英镑票据,根据具体情况,我们可以在任何时间及不时地赎回该系列的票据,全部或部分,赎回价格等于被赎回票据的面额100%,加上截至赎回日的应计但未支付的利息。

术语“可比政府债券”是指(i)关于欧元指数票据,根据我们选定的独立投资银行家之酌情决定,与任何可比政府债券利率计算相关,与适用系列的欧元指数票据的到期日最接近的一种德国政府债券(假设在这个目的下,每一系列的欧元指数票据在相关的提前赎回日到期),或者如果该独立投资银行家在其酌情决定认为类似的债券未发行,则可由该独立投资银行家根据三位经纪人的建议选择的其他德国政府债券。

 

S-12


目录

或市场做市商选择的德国政府债券,判断是否适用于确定可比政府债券利率,并(ii)关于英镑债票,针对任何可比政府债券利率计算,在我们选择的独立投资银行家主观决定下,英国政府债券的到期日距离相应一系列英镑债票应赎回之日最接近(为此目的假设每一系列英镑债票于相关甲召回日期到期),或如果该独立投资银行家主观决定该类类似债券并不存在,则建议三位由我们选择的英国政府债券经纪商和/或做市商,判断是否适用于确定可比政府债券利率的其他英国政府债券。

“可比政府债券利率”一词表示以小数三位(四舍五入,0.0005会向上四舍五入)表达的到期收益率,即赎回日前第三个工作日的可比政府债券在上述工作日伦敦时间11:00 a.m.(伦敦时间)独立投资银行家按照任我们选择的可比政府债券的中市价确定的。

“独立投资银行家”一词指的是贝莱士银行有限公司和巴黎银行合作社(或其各自继承者),或如果每家该公司不愿或无法选择可比政府债券,则由我们委任的具有国际声望的独立投资银行机构。

如果涉及美国税收的某些事件发生,票据也可能在到期前赎回。如果发生任何这些特殊的税收事件,则可以按照赎回价格赎回票据,赎回价格为其本金金额的100%加上截至赎回日止已应付未付利息。见“—税收原因赎回。”

我们对赎回价格的判断将对所有目的具有决定性且有约束力,除非存在明显错误。

任何赎回通知将通过邮寄或电子方式传递(或根据托管机构的程序以其他方式传递),在赎回日期前至少10天但不超过60天发送给每位持有待赎回的相关票面系列的持有人。

在部分赎回的情况下,如果该票面系列以一个或多个全球证券的形式存在,则将根据Clearstream和Euroclear(或其他托管机构)的程序,或者,如果该票面系列不以一个或多个全球证券的形式存在,则由抽签的方式来选择应赎回的相关票面系列。就欧元票据而言,价值不到€100,000的任何系列票据或英镑票据而言,价值不到£100,000的任何系列票据将不会被部分赎回。如果任何系列票据只会被部分赎回,则与此票面有关的赎回通知将指明应赎回的该票面的本金金额部分。对于任何以与托管机构的名义注册的票面系列而言,该系列票据的赎回将根据托管机构的政策和程序进行。

除非我们在赎回价格的支付上违约,在赎回日期后,对于已被要求赎回的相关票面系列或其部分,利息将停止累计。

支付额外金额

我们将根据以下所列的例外和限制,支付额外利息作为有关票面的额外金额,以确保我们或我们的支付代理人对于非美国人的受益人支付的票面本金和利息净额足够。

 

S-13


Table of Contents

在扣除或减除美国或美国税务机构征收的任何现行或未来税收、评估或其他政府费用后(如下文所定),将不低于当时应付款项备注中订明的金额;但前述支付额外金额的义务不得适用:

 

  (1)

在股票持有人(或为其利益而持有该票据的有利拥有人)或持有人或有利益拥有人的托管人、设立人、受益人、成员或股东或者,如持有人或有利益拥有人为信托、合伙企业、公司或其他实体,或由托管人持有的信托或受托人,被视为:

 

  (a)

被认为参与或曾经参与美国的交易或业务,或者拥有或曾经拥有在美国的永久营业所;

 

  (b)

与美国存在(但非因拥有票据或收到任何支付或根据该等票据进行强制执行而单独引起的)当前或先前联系,包括作为美国公民或居民;

 

  (c)

作为美国联邦所得税目的的个人持有公司、被动外国投资公司或被控制的外国公司; 外国税收 免税组织,或者是一家为了避免美国联邦所得税而积累盈利的公司;

 

  (d)

曾被视为或是 “10% 发行人的「股东」,即根据美国1986年修订的内部税收法典第871(h)(3)条所定义,或任何接替规定的担保人;

 

  (e)

作为一家银行,根据代码第881(c)(3)条或任何后续条文所述,在其业务的正常进程中提供的信用额度展延所支付的款项。

 

  (2)

对于并非债券唯一受益人,或债券部分拥有者,或为受益人、合伙人、有限责任公司或其他资本透明实体的「受益持有人」,只有当该持有人之相当受益人、与该受益人有利害关系的受益人或资助人、合伙伙伴、有限责任公司或其他资本透明实体的成员,如未直接收取其应有的受益或分配份额而致使受益人不享有付款的额外金额;

 

  (3)

只要持有人或任何其他人未遵守有关持有人或债券的有利害关系人国籍、居住地、身份或与美国的联系之认证、识别或信息报告要求而导致未征收任何税、评估或其他政府费用,但如果法定要求或美国或任何其税务机构的规定或美国参与的任何适用所得税协定要求遵循以作为免征或减少此税、评估或其他政府费用的前提;

 

  (4)

对于我方或适用代收机构未从支付中扣除而征收的任何税、评估或其他政府费用;

 

  (5)

只要因为法律、规例或行政或司法解释的变更在支付到期后15天或提供支付后生效,较后者的改变而不征收任何税、评估或其他政府费用;

 

  (6)

对于任何对票据转让征收的遗产、继承、赠与、销售、消费税、转让、财富、资本利得或个人财产税或类似税、评估或其他政府收费或征收税

 

  (7)

对于任何备有缴付代理人从票据的本金或利息支付中扣除的任何税金、评估或其他政府费用,如果至少有一名其他缴付代理人可以在不扣除的情况下进行该支付;

 

S-14


目录
  (8)

对于任何税项、评估或其他政府征收,如果不是由持票人在付款后30天及付款期到期后或付款已妥善提供的日期里提交支票而导致,该等税项原本不会课征;

 

  (9)

对于任何由于受益人是银行而导致课征或扣除的税项、评估或其他政府征收,(i) 银行在正常业务中购买票据或(ii) 既非(A)仅为投资目的购买票据也非(B) 购买票据以转售给非银行的第三方或仅持有票据以供投资目的;

 

  (10)

对于根据税收法案第1471条到1474条规定(或其修订版或后续条文)、任何现行或未来法规或其相关的官方解释、根据税收法案第1471(b)条订立的任何协议、或根据任何与该等种税收法案实施相关的双边协议所签定的任何财政法规或监管惯例所课征的任何税项、评估或其他政府征收;

 

  (11)

对于上述条款(1)至(10)的任何组合情形。

如果我们有义务支付票据相关的额外金额,我们将透过主管证明通知受托人和支付代理人指明应支付的额外金额及支付这些金额的时间。如果受托人和支付代理人未收到此等证明,则可假定我们未有任何额外金额应支付。

如牵涉到美国税务发生某些特殊事件,则票据可能在到期前提前赎回。如果发生任何此类特殊税务事件,票据可按100%本金加上截至赎回日期为止的应计及未支付利息的赎回价赎回。请参阅“—因税务原因的赎回”。

所有注释均受到任何与注释有关的税收、财政或其他法律或规定或适用于注释的行政或司法解释的约束。除非在本标题“—支付额外金额”下明确规定,我们将无需支付任何政府、政治分支机构或税务机构征收的任何税收、评估或其他款项。

根据本标题“—支付额外金额”和本标题“—纳税原因赎回”中使用的词语,“美利坚合众国”指的是美利坚合众国,美利坚合众国各州,哥伦比亚特区;“美利坚合众国公民”指的是任何根据美国联邦所得税法而成为美国公民或居民的个人,以及根据美利坚合众国或任何美利坚合众国各州或哥伦比亚特区的法律创立或组织的法人、合伙企业或其他实体,或其所得受美国联邦所得税征税而来源不问的任何遗产或信托。

税务原因的赎回

如果由于美利坚合众国(或美国任何课税机关)的法律(或法律下制定的任何规定或裁定)的任何变更或修订,或对这些法律、规定或裁定的应用或解释的任何正式立场变更或修订,该变更或修改于本招股说明书补充资料之日期宣布或生效后,我们将或将根据我们选定的独立律师的书面意见,有义务按照“—支付额外金额”标题下描述的额外金额支付注释内容,则我们可随时选择全额赎回,但不得部分赎回,注释,预先通知不得少于15天,不得超过30天,以100%的本金金额加上注释利息赔偿金,但不包括截至指定赎回日期的应计及未支付的利息。

 

S-15


Table of Contents

No Mandatory Redemption or Sinking Fund

There will be no mandatory redemption prior to maturity or sinking fund payments for the notes.

Additional Debt

The indenture does not limit the amount of debt we may issue under the indenture or otherwise.

Book-Entry System

We have obtained the information in this section concerning Clearstream and Euroclear, or its successor, as operator of the Euroclear System, and their book-entry systems and procedures from sources that we believe to be reliable. We take no responsibility for an accurate portrayal of this information. In addition, the description of the clearing systems in this section reflects our understanding of the rules and procedures of Clearstream and Euroclear as they are currently in effect. Those clearing systems could change their rules and procedures at any time.

The notes of each series will initially be represented by one or more fully registered global notes. Each such global note will be deposited with, or on behalf of, a common depositary, and registered in the name of the nominee of the common depositary for the accounts of Clearstream and Euroclear. Except as set forth below, the global notes may be transferred, in whole and not in part, only to Euroclear or Clearstream or their respective nominees. You may hold your interests in the global notes in Europe through Clearstream or Euroclear, either as a participant in such systems or indirectly through organizations that are participants in such systems. Clearstream and Euroclear will hold interests in the global notes on behalf of their respective participating organizations or customers through customers’ securities accounts in Clearstream’s or Euroclear’s names on the books of their respective depositaries. Book-entry interests in the notes and all transfers relating to the notes will be reflected in the book-entry records of Clearstream and Euroclear.

The distribution of the notes will be cleared through Clearstream and Euroclear. Any secondary market trading of book-entry interests in the notes will take place through Clearstream and Euroclear participants and will settle in same-day funds. Owners of book-entry interests in the notes will receive payments relating to their notes in euro or GBP, as applicable, except as described above under “—Euro Notes—Issuance in Euro; Sterling Notes—Issuance in GBP.”

Clearstream and Euroclear have established electronic securities and payment transfer, processing, depositary and custodial links among themselves and others, either directly or through custodians and depositaries. These links allow book-entry interests in the notes to be issued, held and transferred among the clearing systems without the physical transfer of certificates. Special procedures to facilitate clearance and settlement have been established among these clearing systems to trade securities across borders in the secondary market. The policies of Clearstream and Euroclear will govern payments, transfers, exchange and other matters relating to the investor’s interest in the notes held by them. Neither we nor the trustee or paying agent have any responsibility for any aspect of the records kept by Clearstream or Euroclear or any of their direct or indirect participants. We, the paying agent and the trustee also do not supervise these systems in any way. Clearstream and Euroclear and their participants perform these clearance and settlement functions under agreements they have made with one another or with their customers. You should be aware that they are not obligated to perform or continue to perform these procedures and may modify them or discontinue them at any time.

Except as provided below, owners of beneficial interests in the notes will not be entitled to have the notes registered in their names, will not receive or be entitled to receive physical delivery of the notes in definitive form and will not be considered the owners or holders of the notes under the indenture, including for purposes of receiving any reports delivered by us or the trustee pursuant to the indenture. Accordingly, each person owning a beneficial interest in a note must rely on the procedures of the depositary and, if such person is not a participant, on the procedures of the participant through which such person owns its interest, in order to exercise any rights of a holder of notes.

 

S-16


Table of Contents

The description of the clearing systems in this section reflects our understanding of the rules and procedures of Clearstream and Euroclear as they are currently in effect. These systems could change their rules and procedures at any time. We have obtained the information in this section concerning Clearstream and Euroclear and their book-entry systems and procedures from sources that we believe to be reliable, but we take no responsibility for the accuracy of this information.

Clearstream

Clearstream has advised that it is incorporated under the laws of Luxembourg as a professional depositary. Clearstream holds securities for its participating organizations (“Clearstream Participants”). Clearstream facilitates the clearance and settlement of securities transactions between Clearstream Participants through electronic book-entry changes in accounts of Clearstream Participants, thereby eliminating the need for physical movement of certificates. Clearstream provides to Clearstream Participants, among other things, services for safekeeping, administration, clearance and settlement of internationally traded securities and securities lending and borrowing. Clearstream interfaces with domestic markets in several countries. As a professional depositary, Clearstream is subject to regulation by the Luxembourg Commission for the Supervision of the Financial Sector (Commission de Surveillance du Secteur Financier). Clearstream Participants are recognized financial institutions around the world, including underwriters, securities brokers and dealers, banks, trust companies, clearing corporations and certain other organizations and may include the underwriters. Indirect access to Clearstream is also available to others, such as banks, brokers, dealers and trust companies, that clear through or maintain a custodial relationship with a Clearstream Participant, either directly or indirectly.

Distributions with respect to interests in the global notes held beneficially through Clearstream will be credited to cash accounts of Clearstream Participants in accordance with its rules and procedures.

Euroclear

Euroclear has advised that it was created in 1968 to hold securities for its participants (“Euroclear Participants”) and to clear and settle transactions between Euroclear Participants through simultaneous electronic book-entry delivery against payment, thereby eliminating the need for physical movement of certificates and eliminating any risk from lack of simultaneous transfers of securities and cash. Euroclear provides various other services, including securities lending and borrowing and interfaces with domestic markets in several countries.

Euroclear is operated by Euroclear Bank SA/NV (the “Euroclear Operator”). All operations are conducted by the Euroclear Operator, and all Euroclear securities clearance accounts and Euroclear cash accounts are accounts with the Euroclear Operator. Euroclear Participants include banks (including central banks), securities brokers and dealers and other professional financial intermediaries and may include the underwriters. Indirect access to Euroclear is also available to other firms that clear through or maintain a custodial relationship with a Euroclear Participant, either directly or indirectly.

The Terms and Conditions Governing Use of Euroclear and the related Operating Procedures of the Euroclear System, or the Euroclear Terms and Conditions, and applicable Belgian law govern securities clearance accounts and cash accounts with the Euroclear Operator. Specifically, these terms and conditions govern transfers of securities and cash within Euroclear, withdrawals of securities and cash from Euroclear, and receipt of payments with respect to securities in Euroclear. All securities in Euroclear are held on a fungible basis without attribution of specific certificates to specific securities clearance accounts. The Euroclear Operator acts under the terms and conditions only on behalf of Euroclear Participants, and has no record of or relationship with persons holding securities through Euroclear Participants.

Distributions with respect to interests in the global notes held beneficially through Euroclear will be credited to the cash accounts of Euroclear Participants in accordance with the Euroclear Terms and Conditions.

 

S-17


Table of Contents

Clearance and Settlement Procedures

We understand that investors that hold their notes through Clearstream or Euroclear accounts will follow the settlement procedures that are applicable to conventional eurobonds in registered form. Notes will be credited to the securities custody accounts of Clearstream Participants and Euroclear Participants on the business day following the settlement date, for value on the settlement date. They will be credited either free of payment or against payment for value on the settlement date.

We understand that secondary market trading between Clearstream Participants and/or Euroclear Participants will occur in the ordinary way following the applicable rules and operating procedures of Clearstream and Euroclear. Secondary market trading will be settled using procedures applicable to conventional eurobonds in registered form.

You should be aware that investors will only be able to make and receive deliveries, payments and other communications involving the notes through Clearstream and Euroclear on days when those systems are open for business. Those systems may not be open for business on days when banks, brokers and other institutions are open for business in the United States.

In addition, because of time-zone differences, there may be problems with completing transactions involving Clearstream and Euroclear on the same business day as in the United States. U.S. investors who wish to transfer their interests in the notes, or to make or receive a payment or delivery of the notes, on a particular day, may find that the transactions will not be performed until the next business day in Luxembourg or Brussels, depending on whether Clearstream or Euroclear is used.

Clearstream or Euroclear will credit payments to the cash accounts of Clearstream Participants or Euroclear Participants, as applicable, in accordance with the relevant system’s rules and procedures, to the extent received by its depositary. Clearstream or the Euroclear Operator, as the case may be, will take any other action permitted to be taken by a holder under the indenture on behalf of a Clearstream Participant or Euroclear Participant only in accordance with its relevant rules and procedures.

Clearstream and Euroclear have agreed to the foregoing procedures in order to facilitate transfers of interests in the notes among participants of Clearstream and Euroclear. However, they are under no obligation to perform or continue to perform those procedures, and they may discontinue those procedures at any time.

Certificated Notes

If Clearstream or Euroclear is at any time unwilling or unable to continue as depositary, and a successor depositary is not appointed by us within 90 days, we will issue euro notes of like tenor in minimum denominations of €100,000 principal amount and integral multiples of €1,000 in excess thereof and sterling notes of like tenor in minimum denominations of £100,000 principal amount and integral multiples of £1,000 in excess thereof, in each case in definitive form in exchange for an applicable registered global note that had been held by the depositary. Any notes issued in definitive form in exchange for a registered global note will be registered in the name or names that the depositary gives to the trustee or other relevant agent of the trustee. It is expected that the depositary’s instructions will be based upon directions received by the depositary from participants with respect to ownership of beneficial interests in the applicable registered global note that had been held by the depositary. In addition, we may at any time determine that the notes of an applicable series shall no longer be represented by a global note and will issue notes in definitive form in exchange for such global note pursuant to the procedure described above.

Same-Day Payment

The indenture requires payments to be made in respect of the applicable notes represented by the global notes (including principal, premium and interest) by wire transfer of immediately available funds to the accounts

 

S-18


Table of Contents

specified by the holder thereof or, if no such account is specified, by mailing a check to such holder’s registered address.

Payments (including principal, premium and interest) and transfers with respect to notes in certificated form may be executed at the office or agency maintained for such purpose within the City of London (initially the office of the paying agent maintained for such purpose) or, at our option, by check mailed to the holders thereof at the respective addresses set forth in the register of holders of the applicable notes, provided that all payments (including principal, premium and interest) on notes in certificated form, for which the holders thereof have given wire transfer instructions, will be required to be made by wire transfer of immediately available funds to the accounts specified by the holders thereof. No service charge will be made for any registration of transfer, but payment of a sum sufficient to cover any tax or governmental charge payable in connection with that registration may be required. The paying agent for the notes will initially be The Bank of New York Mellon, London Branch.

 

S-19


Table of Contents

美国联邦所得税的材料后果

以下是拥有和处置债券的美国联邦所得税后果。本讨论仅适用于符合以下所有条件的债券:

 

   

优惠持有人购买了本次发行的债券并以“发行价”持有, 其将等于销售该适用系列债券的大部分金额所得的首个公开价(不包括债券机构、经纪人或类似以承销商、配售代理人或批发商身份行事的组织);

 

   

它们作为资本资产持有。

本讨论未描述所有可能与其特定情况下的优惠债券持有人或受特殊规则约束的优惠债券持有人有关的税务后果:

 

   

金融机构;

 

   

免税 实体;

 

   

保险公司;

 

   

对替代性最低税的应纳税人;

 

   

证券或外汇交易的经销商或交易员,使用一种税务会计方法; 按市价总值评估的选择 作为对冲、跨期交易或其他整合交易一部分的持有票据的人;

 

   

财报解读:如果功能货币不是美元的美方持有人(以下定义)。

 

   

美国侨民;

 

   

作为对冲、跨期交易或其他整合交易一部分的持有票据的人;

 

   

作为美国联邦所得税用途分类为合伙关系或其他合伙实体;或

 

   

根据《代码》第451条,美国联邦所得税用途要求将收入应计时间与其财务报表注释相一致的自然人。

如果一个被分类为美国联邦所得税用途合伙关系或其他合伙实体持有债券,合伙人的税务处理通常取决于合伙人的地位和合伙关系的活动。持有债券的合伙关系合伙人应该咨询其税务顾问。

此摘要基于《法典》、行政公告、司法决定和最终、临时和拟议的财政部规定,后续对其进行的任何更改可能会影响此处所述的税务后果,并可能具有追溯效应 非美国。 本摘要未讨论任何州、地方或其他联邦税务事项,除了所得税之外,也未讨论《代码》第1411条下医疗保险电费的潜在应用。考虑购买债券的人应该就其特定情况下美国联邦税法及任何州、地方或其他课税司法法律对其的税务影响咨询其税务顾问。 非美国。 课税司法法律。

对于美国持有人的税务后果

在此使用的"美国持有人"一词指的是对于美国联邦所得税而言是债券的实益所有人:

 

   

是美国公民或个人居民。

 

   

公司,或在美国联邦所得税方面被税称为公司的其他实体,根据美国,任何州或哥伦比亚特区的法律成立或组织;或

 

   

一个受美国联邦所得税管辖,不论其来源为何,其收入均须缴纳美国联邦所得税的遗产或信托。

 

S-20


目录

利息支付

根据美国持有者对美国联邦所得税目的的会计方法,票据的利息在应计或收到时,将作为普通利息收入对美国持有者征税。预计且本讨论假设每系列票据将不会以原始发行折扣发行,针对美国联邦所得税的目的。

使用现金会计法的美国持有者如果收到以欧元或gbp计算的利息支付(或由于应计利息的出售、交易或其他处置而收到的收益),将被要求将欧元或gbp支付的美元价值计入收入(根据收到支付当日的即期汇率确定),而这一美元价值将成为该美国持有者在收到的欧元或gbp中的税基。此类美国持有者通常不会因收到利息支付而认列外币的盈亏。

使用应计会计法的美国持有者将被要求将在应计期间内就票据产生的利息收入的美元价值计入收入。应计收入的美元价值通常将通过将收入按应计期间的平均汇率进行转换来确定,或者如果应计期间跨越两个纳税年度,则按相关纳税年度的部分期间的平均汇率进行转换。选择使用应计会计法的美国持有者可以选择在利息应计期间的最后一天依据即期汇率将利息收入转换为美元(或在部分应计期间的情况下,则在纳税年度的最后一天的即期汇率),或如果收款日期在利息应计期间最后一天的五个工作日内,则可使用收款当日的即期汇率。选择此选项的美国持有者必须每年一致地将其应用于所有债务工具,并且在未经国税局(IRS)同意的情况下,无法更改该选项。

按权益法的美国持有者通常会在收到应计利息的利息付款(或与应计利息相关的销售、交易或其他处置的收入)时,确认任何外币的收益或损失(将被视为美国来源的普通收入或损失)。确认的普通收入或损失金额通常等于收到的欧元或gbp付款的美金价值(根据收到付款当天的现货汇率确定)与在应计期间内累积的利息收入的美金价值(如上所述)之间的差额。美国持有者在收到的欧元或gbp的税基通常等于根据收到付款日期的现货汇率计算的美金价值。如下面“—票据的销售、交易或养老”所述,在对票据进行应税处置时,与应计但未支付的利息相关的外币收益或损失的确认金额可能会受到此处置所实现的总收益或损失的限制。

票据的销售、交易或养老

美国持有者在票据中的税基通常为购买票据时支付的欧元或gbp金额的美金价值,根据购买日期确定。使用先前拥有的欧元或gbp购买票据的美国持有者,通常会确认普通收入或损失,其金额等于该美国持有者在欧元或gbp中的税基与购买日期票据的美金价值之间的差额(如有)。如果一系列票据在一个成立的证券市场上交易(根据适用的规定确定),现金方法的纳税人购买该系列的票据时,其票据中的税基将等于购买票据时支付的欧元或gbp金额的美金价值,根据结算日期确定,并且该纳税人将根据该价值在任何先前持有的欧元或gbp上确认普通收入或损失。按权益法的纳税人可以对在成立的证券市场上交易的所有票据的购买(和销售,见下文)选择相同的处理。这些按权益法的纳税人所做的选择,在未经国税局同意的情况下无法更改。

 

S-21


Table of Contents

在出售、交换或退还票据时,美国持有人将承认应税收益 或亏损等于出售、兑换或退休时实现金额与美国持有人在票据中的税基准之间的差额。就这些目的而言,实现金额不包括任何应计利息所属的金额。 由累计利息归属的金额视为上文「— 利息支付」中所述的利息。如果票据在应税交易中以欧元计价的金额出售、交换或以其他方式出售,或 英镑(英镑),美国持有人的实现金额一般将等于在出售、兑换或其他应税处置中收到的欧元或英镑的美元价值,以处置当日生效的现货利率计算。如果 系列债券在已建立的证券市场上交易(根据适用法规定),购买或出售该系列票据的现金方式纳税人必须将已支付或收到的欧元或英镑单位转换为美国。 纳税人可以按购买或出售当日的现货利率计算,以及应计方式,纳税人可对于在已建立的证券市场上交易的所有购买和销售债券选择相同的待遇。按应计方式进行此选举 未经国税局的同意,不能更改纳税人。除外币收益或亏损范围(如下所述)外,出售、兑换或退还票据的收益或亏损一般为资本收益或亏损,以及 如果在出售、交换或退休时,该票据已由美国持有人持有超过一年,则将为长期资本收益或亏损。资本损失的扣除权限受《守则》规定的限制。

美国持有人可因出售、兑换或其他应税处置票据而承认外币收益或亏损 波动 欧元-美国 或者 英镑-美国 美元汇率。因此类波动所归因的收益或亏损将等于 (i) 美国之间的差额 美国持有人的欧元或英镑购买价格的美元价值,以票据出售日期的现货汇率计算,以及 (ii) 美国持有人以欧元或英镑计算的美元价值 票据,使用美国持有人购买票据当日的现货利率确定(尽管如果债券在已建立的证券市场上交易(根据适用法规定),则如果是现金,则如果是现金,则该等收益或亏损将会产生 纳税人的方法或选择应计方式,根据该等处置和收购当日的现货利率确定)。外币收益或亏损(加上任何外币收益或亏损 累计但未偿还的利息)仅在美国持有人在出售、交换或其他应课税处置时所实现的总收益或亏损的范围内被认为。任何此类收益或亏损一般都是美国来源普通 收入或损失。如果美国持有人在出售、兑换或其他应课税处置方面承认损失,而该损失超过某些门槛(对于个人和信托而言,哪些门槛对外国人而言,则显著较低 货币损失与其他损失交易相比),美国持有人可能需要向国税局提交披露声明。美国持有人应就此报告义务咨询其税务顾问。

美国持有人在出售、兑换或其他应课税处置时收到的任何欧元或英镑的税收基准则为等于美国债券。 欧元或英镑的美元价值,在收到欧元或英镑的日期确定。美国持有人因出售或其他应税处置欧元或英镑(包括兑换美元)而产生的任何利润或损失一般为 被视为美国来源普通收入或损失。

备份代扣和资讯报告

通常会向国税局提交有关债券的付款和销售或其他收益有关的信息申报表。 笔记的处理。如果美国持有人未能向适用的代扣代理提供正确的纳税人识别号码并符合某些认证,美国持有人将对这些付款进行备份预扣扣 程序或以其他方式设立备份代扣的豁免。备份预扣不是额外税。从向美国持有人付款中的任何备用预扣金额将被允许作为美国持有人的美国信用额。 联邦所得税负债,并且可能让美国持有人获得退款,但必须及时提供所需的信息给国税局。

 

S-22


目录

税务后果 非美国。 对于本节而言,“持有人”是指我们的证券的有益所有人,既不是美国持有人,也不是美国联邦所得税条例规定的合伙企业。

在此使用的术语“非美国持有人”是指根据美国联邦所得税法律的受益拥有者,

 

   

这是指不是美国公民的个人,并且根据美国联邦所得税法律被归类为非居民的个人;

 

   

外国公司;或

 

   

一个外国遗产或信托。

词语 非美国股东 持有者不包括在美国居住183天或以上的债券的受益所有人,或曾经是美国公民或居民的人。这类受益所有人被建议咨询其自身的税务顾问有关售出、交易或其他处置债券的美国联邦所得税后果。

债券的支付

根据下面有关备用扣缴和FATCA(如下定义)的讨论,若我们或任何支付代理向持有者支付本金、溢价(如有)及利息,通常不会受到美国联邦预扣税的限制。 非美国。 前提是,在未与在美国经营业务有效相关的利息情况下:

 

   

the 非美国。 持有人并不拥有,实际上或推定地,10%或以上 的所有康卡斯特股权投票权的总和,并且与康卡斯特并无直接或间接的控股外国公司关系;以及

 

   

下面描述的认证要求已满足,关于受益所有人,如 下文所述。

上述票据的利息将不会免于扣缴税,除非该票据的受益所有人 在适当的情况下,按照适当的IRS表格进行正确填写的认证, W-8BENW-8BEN-E (或其继任表格),并在伪证罪的法律责任下,证明他不是美国人。

如果一个 非美国。 持有者在美国从事交易或业务,如果票据的利息与这种交易或业务的进行有效相关(并且,如果适用的所得税条约要求,该利息应归属于美国的永久机构或固定场所的持有者),则持有者通常不会受到前面段落中讨论的扣缴的影响。 非美国。 持有者) 非美国。 持有者通常不会受到前面段落中讨论的扣缴的影响,前提是持有者已正确填写适用的表格 W-8 (通常为IRS表格 W-8ECI) 将提供给相关的扣缴代理人。 非美国。 然而,持有者通常会以与美国人士相同的方式对该利息纳税,除非适用的所得税条约另有规定。这些持有者被敦促咨询他们的税务顾问,了解拥有和处置票据的其他美国税务后果,包括可能按30%(或较低的条约税率)征收额外的分支利润税。

票据的出售、交易、赎回或其他处置

根据以下关于备用扣缴和FATCA的讨论,非美国。 持有者将不会因票据的出售、交易、赎回或其他处置而对美国联邦所得税的增益负责,除非该增益与其进行的业务有效相关。 非美国。 在美国从事交易或业务的持有人。

如果一个 非美国。 持有人在美国从事交易或业务,并且如果持有人在出售、交易、赎回或其他处置票据时实现的收益与该等交易或业务的进行实质相关,则 非美国。 持有人通常将按照与美国相同的方式征税。 非美国。

 

S-23


目录

如持有人受适用的所得税条约所规范。这些持有人应该咨询他们的税务顾问,了解持有及处置票据的其他美国税务影响,包括可能征收额外的分支利润税,税率为30%(或较低的条约税率)。

备份 代扣和信息报告

与票据的利息支付有关的信息报告通常会向国税局提交。 除非 非美国。 持有人遵循认证程序以证明其不是美国人士,否则可能会就出售或其他处置(包括赎回)的收益向国税局提交信息报告以及 非美国。 持有人可能会对票据支付或票据出售或其他处置的收益受到美国的备用扣缴。上述要求的免税认证程序将满足避免备用扣缴所需的认证要求。备用扣缴不是额外的税。任何对付款的备用扣缴金额 非美国。 持有人将被允许抵扣于 非美国。 持有人的美国联邦所得税责任,并且可能使 非美国。 持有人可以抵扣账户的美国联邦所得税责任(如有)并可能使持有人有资格获得退款,前提是必须及时向IRS提供所需信息。

外国账户税务遵循法案(“FATCA”)

通常被称为「FATCA」的条款一般对美国来源利息的支付征收30%的预扣税,并且根据以下讨论的某些美国财政部规范,对于出售、交易、赎回或其他 处置票据的总收益支付,适用于「外国金融机构」(就此目的而言广泛定义,通常包括投资工具)及某些其他 非美国。 除非满足各项美国资讯报告及尽职调查要求(一般与美国人士对该实体的拥有权或账户的利益相关),或者适用于豁免。根据FATCA的扣缴将适用于适用的付款,不论收款人是否为实益拥有者或作为该等付款的中介。美国与该实体管辖区之间的政府间协议可能会修改这些要求。 非美国。如果加征FATCA扣缴,非外国金融机构的实益拥有者通常有权通过提交美国联邦所得税申报(这可能会带来显著的行政负担)来要求退还任何已扣缴的金额。

美国财政部已发布拟议的法规,若以目前形式最终确定,将取消对于销售、交易、赎回或其他处分票据的总收益的FATCA扣缴(不包括被视为利息的金额)。在拟议法规的前言中,美国财政部表示,纳税人可以依赖拟议法规,直到最终法规发布。

潜在投资者应咨询他们的税务顾问,以了解FATCA对其对票据投资的影响。我们不会支付任何因FATCA而征收的额外扣缴税款。

 

S-24


Table of Contents

UNDERWRITING

We intend to offer the notes through the underwriters named below. Subject to the terms and conditions contained in an underwriting agreement, we have agreed to sell to the underwriters and the underwriters severally and not jointly have agreed to purchase from us, the principal amount of the notes listed opposite their names below.

 

Underwriter

   Principal
Amount of Euro
Notes Due 2032
To Be
Purchased
     Principal
Amount of Euro
Notes Due 2036
To Be
Purchased
     Principal
Amount of
Sterling Notes
To Be
Purchased
 

Barclays Bank PLC

   180,000,000      180,000,000      £ 150,000,000  

BNP Paribas

     180,000,000        180,000,000        150,000,000  

Goldman Sachs & Co. LLC

     112,500,000        112,500,000        93,750,000  

Morgan Stanley & Co. International plc

     112,500,000        112,500,000        93,750,000  

Banco Santander, S.A.

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

Deutsche Bank AG, London Branch

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

J.P. Morgan Securities plc

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

Merrill Lynch International

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

Mizuho International plc

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

PNC Capital Markets LLC

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

SMBC Nikko Capital Markets Limited

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

Société Générale

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

The Toronto-Dominion Bank

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

U.S. Bancorp Investments, Inc.

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

Wells Fargo Securities International Limited

     18,000,000        18,000,000        15,000,000  

ICBC Standard Bank Plc

     12,600,000        12,600,000        10,500,000  

Lloyds Securities Inc.

     12,600,000        12,600,000        10,500,000  

NatWest Markets Plc

     12,600,000        12,600,000        10,500,000  

Scotiabank (Ireland) Designated Activity Company

     12,600,000        12,600,000        10,500,000  

Truist Securities, Inc.

     12,600,000        12,600,000        10,500,000  

Academy Securities, Inc.

     9,000,000        9,000,000        7,500,000  

BNY Mellon Capital Markets, LLC

     9,000,000        9,000,000        7,500,000  

Commerzbank Aktiengesellschaft

     9,000,000        9,000,000        7,500,000  

ING Bank N.V., Belgian Branch

     9,000,000        9,000,000        7,500,000  

Intesa Sanpaolo IMI Securities Corp.

     9,000,000        9,000,000        7,500,000  

Loop Capital Markets LLC

     9,000,000        9,000,000        7,500,000  
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

Total

   900,000,000      900,000,000      £ 750,000,000  
  

 

 

    

 

 

    

 

 

 

 

S-25


Table of Contents

The underwriters have agreed to purchase all of the notes sold pursuant to the underwriting agreement if any of these notes are purchased. If an underwriter defaults, the underwriting agreement provides that the purchase commitments of the non-defaulting underwriters may be increased or the underwriting agreement may be terminated.

We have agreed to indemnify the several underwriters against certain liabilities, including liabilities under the Securities Act of 1933, as amended, or to contribute to payments the several underwriters may be required to make in respect of those liabilities.

The underwriters are offering the notes, subject to prior sale, when, as and if issued to and accepted by them, subject to approval of legal matters by their counsel, including the validity of the notes, and other conditions contained in the underwriting agreement, such as the receipt by the underwriters of officer’s certificates and legal opinions. The underwriters reserve the right to withdraw, cancel or modify offers to the public and to reject orders in whole or in part.

It is expected that delivery of the notes will be made against payment therefor on or about September 26, 2024, which is the third business day following the date hereof (such settlement cycle being referred to as “T+3”). Under Rule 15c6-1 under the Securities Exchange Act of 1934, as amended, trades in the secondary market generally are required to settle in one business day unless the parties to any such trade expressly agree otherwise. Accordingly, purchasers who wish to trade the notes prior to the business day preceding the settlement date will be required, by virtue of the fact that the notes initially will settle in T+3, to specify an alternative settlement cycle at the time of any such trade to prevent failed settlement and should consult their own advisors.

Commissions and Discounts

The underwriters have advised us that they propose initially to offer the euro notes to the public at the public offering price on the cover page of this prospectus supplement, and to dealers at that price less a concession not in excess of 0.200% and 0.225% of the principal amount of the euro notes due 2032 and the euro notes due 2036, respectively. The underwriters may allow, and the dealers may reallow, a discount not in excess of 0.125% and 0.135% of the principal amount of the euro notes due 2032 and the euro notes due 2036, respectively, to other dealers. After the initial public offering, the public offering prices, concessions and discounts may be changed.

The underwriters have advised us that they propose initially to offer the sterling notes to the public at the public offering price on the cover page of this prospectus supplement, and to dealers at that price less a concession not in excess of 0.300% of the principal amount of the sterling notes. The underwriters may allow, and the dealers may reallow, a discount not in excess of 0.175% of the principal amount of the sterling notes to other dealers. After the initial public offering, the public offering prices, concessions and discounts may be changed.

The expenses of the offering, not including the underwriting discount, are estimated to be $1,150,000.

New Issue of Notes

The notes are a new issue of securities with no established trading market. We intend to apply to list the notes on the NASDAQ. The listing application will be subject to approval by the NASDAQ. If such a listing is obtained, we have no obligation to maintain such listing, and we may delist the notes at any time. Although the underwriters have informed us that they currently intend to make a market in the notes after we complete the offering, they have no obligation to do so and may discontinue making a market at any time without notice. We cannot assure you that liquid trading markets for the notes will develop, that you will be able to sell your notes at a particular time or that the price you receive when you sell will be favorable.

 

S-26


Table of Contents

价格稳定和空头持仓

有关该发行,承销商可进行稳定票据市场价格的交易。这些稳定交易包括买盘或购买,以锁定、固定或维持票据价格。如果承销商在发行过程中对票据建立空仓,也就是说,他们卖出的票据超过本说明书附表的票数,承销商可以透过在公开市场购买票据来减少该空仓。为了稳定价格或减少空仓而购买安全,可能导致该安全的价格较没有进行此类购买的情况下更高。承销商还可能实行惩罚买盘。这种情况出现在特定承销商将部分承销折扣退还给承销商,因为代表已经回购承销商透过稳定或平仓交易出售的票据。

我们和任何承销商均不对上述交易可能对票据价格产生的任何影响的方向或幅度作出任何陈述或预测。此外,我们和任何承销商均不表示承销商将进行这些交易,或者一旦启动,这些交易将不会在未经通知的情况下中止。

其他关系

承销商及其各自联属公司是从事各种活动的全服务金融机构,这些活动可能包括证券交易、商业和投资银行业务、财务咨询、投资管理、主要投资、对冲、融资和券商业务,而他们目前和将来可能收取惯例费用和佣金。此外,某些承销商及其各自联属公司可能不时与我们在业务日常过程中进行交易。

在他们各种业务活动的日常过程中,承销商及其各自的联属公司可能进行或持有广泛的投资,并积极交易债务和股票(或相关衍生证券)和金融工具(包括银行贷款)以供自身的账户和客户的账户。此类投资和证券活动可能涉及我们的证券和工具,包括我们的未偿债务。因此,由于本次发行的款项将用于偿还未偿债务,部分承销商及/或其各自的联属公司可能从此次发行中获得款项。与我们建立贷款关系的某些承销商或其联属公司经常对我们的信贷风险进行对冲,而其他某些承销商或其联属公司可能对我们的信贷风险进行对冲,以符合其惯例风险管理政策。通常,此类承销商及其联属公司将通过进行交易来对冲此类风险,该交易既可以是购买信用违约掉期,也可以是建立我们的证券的空头头寸,其中可能包括本次提供的票据。此类信用违约掉期或空头头寸可能会对本次提供的票据未来的交易价格造成不利影响。承销商及其联属公司还可能就相关证券或金融工具提出投资建议和/或发表独立研究观点,并且可能持有,或建议客户购入,这些证券和工具的多头和/或空头头寸。

BNY Mellon Capital Markets, LLC,其中一家承销商,是纽约梅隆银行的联属公司,亦是将管理该票据契据的受托人。

销售限制

加拿大

票据仅限于购买或被视为以买方身份购买的符合资格投资者出售,这些投资者在《国家证券法》中被定义为资格投资者。 45-106 如果此招股说明书(包括任何修改)存在虚假陈述,加拿大某些省份或领土的证券法可能为买方提供撤回资格或损害赔偿的救济措施,前提是买方在买方的省份或领土的证券法所规定的时间限制内行使撤回资格或损害赔偿。买方应参照买方的省份或领土的证券法的相关规定,了解这些权利的详细情况或咨询法律顾问。 31-103 登记要求、豁免和持续登记义务。备注的任何转售必须根据适用证券法的豁免条件,或在不受到标的证券法律要求的交易中进行。

 

S-27


目录

加拿大某些省份或地区的证券法可能为买方提供撤消购买合约或赔偿的救济措施,如果本增补说明书(包括其任何修订)中存在虚假陈述,但前提是买方必须在买方的省份或地区的证券法所规定的时限内行使撤消购买合约或赔偿的权利。买方应参考相关加拿大省份或地区的证券法中的任何适用规定,以了解这些权利的具体详情,或者咨询法律顾问。

根据《全国工具第3A.3条》,承销人无需遵守NI关于本次发行的承销人利益冲突的披露要求。 33-105 保险矛盾(NI 33-105), 对于本次发行,承销商不需要遵守NI披露要求 33-105 关于承销商利益冲突 与本次发行有关。

欧洲经济区

这些票据并不打算供应、销售或以其他方式提供给,且不应供应、销售或以其他方式提供给 欧洲经济区(“EEA”)的任何零售投资者。对于这些目的,零售投资者是指符合以下一个或多个条件的人:(i) 欧盟2014/65/EU指令第4(1)条第11条所定义的零售客户(经修订的“MiFID II”);(ii) 根据欧盟2016/97指令(经修订的“保险分配指令”)的意义属于客户的,该客户不符合MiFID II第4(1)条第10条所定义的专业客户;或(iii) 欧盟2017/1129条例(经修订的“招股说明书规定”)中所定义的非合格投资者。因此,根据PRIIPs法规,未准备符合欧盟1286/2014号法规(经修订的“PRIIPs法规”)要求的关键信息文件,供应或销售这些票据或以其他方式提供给EEA的任何零售投资者可能违法。

本说明书补充内容是根据以下条件准备的,即在欧洲经济区的任何成员国中对票据的任何发售将基于《说明书规定》的豁免进行,根据此项规定,对于本说明书补充内容所构思的发售的证券的任何人只能在不需要发布说明书的情况下进行,而这将使发行人或任何承销商不须根据《说明书规定》第3条的规定来发布说明书。因此,本说明书补充内容不是根据《说明书规定》而编制的说明书。

英国

这些票据并非供英国(英国)的零售投资者提供、销售或以其他方式提供,也不应该供英国的零售投资者提供、销售或以其他方式提供。对于这些目的,(a)零售投资者指的是符合《欧盟) 2017/565号条例第2条第8点所定义的零售客户的人,该条例已通过《欧盟(退出)法2018》(经修订)的国内法,其中机构包括:(i)《金融服务和市场法2000》(经修改)第8点条文所规定的客户,以及根据FSMA制定的任何规则或法规来实施《欧盟 2016/97号指令》,这些客户不符合《欧盟) 2017/1129条例第2条所定义的合格投资者(英国说明书规定)。并且(b)“发售”包括以任何形式和方式传播足够的关于发售条件和将要发售的票据的信息,以使投资者能够决定购买或订阅票据的通讯。因此,在根据《欧盟) 2017/1129》条例第2条作为国内法的一部分已准备了不需要由Uk根据《欧盟》 2014条例第1286/2014条函所需的关键信息文件(欧盟,以及提供或销售票据或以其他方式使其对英国的零售投资者不可用的可能违反《欧盟PRIIPs规定》。

 

S-28


目录

本说明书补充根据英国的证券发行规例,准备向英国提供任何票据的要约将根据英国证券发行规例的规定进行,无需就票据要约发布招股章程。因此,任何在英国进行或打算进行本说明书补充所考虑的发行的证券的人,只能在没有发行人或任何承销商根据英国证券发行规例第3条不需要发布招股章程的情况下进行,涉及这样的要约。本说明书补充不构成英国证券发行规例的招股章程。

香港

此乃概要而不为香港公司条例(第32章)所定义的对公众提供要约的情况下,在任何文件以外的方式向其买入或出售股份或债券的人士要约或出售票据,亦不得发布广告、邀请或文件,不论在香港或其他地方,其内容针对香港公众(如果香港证券法准许的话)或者可能被香港公众访问或阅读,除此之外,其内容仅限于即使只有在香港以外出售或预定要售予香港以外的人或者在香港诉诸「专业投资者」的情况。

日本

此票据尚未根据日本金融工具及交易法(1948年法律第25号)(经修订)(简称「FIEL」)注册,承销商及其联属公司将代表并同意并非在日本向日本居民或任何人士直接或间接提供或出售,亦不会在或向日本的居民直接或间接再次提供或转售,除非拥有相应的FIEL注册豁免并遵守日本其他相关法律法规可用的规定,以及依照日本其他相关法规进行。

韩国

备注不能直接或间接提供、出售和交付,或直接或间接提供或出售给韩国任何居民,除符合韩国相关法律和法规,包括韩国证券及交易法、外汇交易法及其下属法令和法规。该备注未经韩国金融服务委员会注册供在韩国公开发行。此外,未购买该备注的人士需遵守所有适用的监管要求(包括但不限于外汇交易法及其下属法令和法规下政府批准要求)才能转售给韩国居民。

新加坡

本说明书补充不是在新加坡金融管理局注册的说明书。因此,与备注的发行或出售、邀约认购或购买有关的任何其他文件或资料可能不得在新加坡公开流通或发行,备注也不得直接或间接提供或出售,或成为在新加坡向以下人士发邀约认购或购买的对象:(i)根据新加坡2001年《证券及期货法》第4A条定义为机构投资者(不时经修改或修订)的第274条(Section 274)规定、(ii)根据第275条的第2段定义为相关人士的第275(1A)条规定和第275条的规定条件、或(iii)根据任何其他《证券及期货法》相关规定,并依据该等规定条件。

 

S-29


目录

若根据SFA第275条由相关人士认购或购买票据,该相关人士为:(a) 一家公司(不是SFA第4A条所定之合格投资者),其唯一业务是持有投资,且其全部股本由一个或多个个人拥有,其中每个个人均为合格投资者;或(b) 一个信托(受托人不是合格投资者),其唯一目的是持有投资,且信托的每一受益人均为合格投资者,该公司或信托根据SFA第275条的要约取得票据后,该公司的证券或基于证券的衍生合约(如SFA第2(1)条所定义)或信托的受益人在六个月内不应转让,除非:(i)给机构投资者、相关人士或由SFA第275(1A)条或SFA第276(4)(i)(B)条所述要约而产生的任何人;(ii)未提供转让代价;(iii)法律规定的转让;(iv)如SFA第276(7)条规定;或(v)如2018年证券和期货(投资要约)(证券和基于证券的衍生合约)规例第37A条所述。

新加坡证券和期货法产品分类 ─ 就其根据SFA第309B(1)(a)和309B(1)(c)条的义务而言,发行人已确定并特此通知所有相关人员(如SFA第309A条所定义),该票据为“指定的资本市场产品”(如2018年证券和期货(资本市场产品)规例所定义)与排除的投资产品(如MAS通告SFA所定义)。 04-N12: 关于投资产品销售通知及MAS通告销售排除投资产品的条款,单独用于履行根据SFA第309B条(1)(a)和309B条(1)(c)条款的义务。阿拉伯联合酋长国潜在投资者通知票据未经公开发行、销售、促销或在阿拉伯联合酋长国(包括迪拜国际金融中心)以外的任何方式进行,须遵守阿拉伯联合酋长国(和迪拜国际金融中心)法律规定的证券发行、发售和销售。此外,本说明补充内容及附带基本说明不构成在阿拉伯联合酋长国(包括迪拜国际金融中心)的证券公开发行,并且不是公开发行。没有被阿拉伯联合酋长国中央银行、证券和商品管理局或迪拜金融服务中心批准或申报。 S-29

瑞士

本说明书补充资料并非旨在构成对所述票据的购买或投资的要约或征求。根据瑞士金融服务法(“FinSA”)的含义,在瑞士境内可能无法直接或间接公开提供该票据,并且没有提出或将提出将该票据在瑞士任何交易场所(交易所或多边交易设施)交易的申请。本说明书补充资料以及涉及该票据的任何其他要约或行销材料均不构成根据FinSA的说明书,且本说明书补充资料或涉及该票据的任何其他要约或行销材料在瑞士不得公开分发或其他任何方式公开提供。

阿拉伯联合酋长国

该票据的发行尚未获得阿联酋中央银行、阿联酋证券及商品管理局(“SCA”)、迪拜金融服务管理局(“DFSA”)或阿联酋的任何其他相关许可机构的批准或许可,并且可能无法向阿联酋公众(包括DIFC)公开提供该票据。该说明书补充资料专门发给有限数量的机构和个人投资者:

 

  (a)

符合SCA董事会2017年第3号临时机构名誉决定所定义的“合格投资者”标准(但不包括有关自然人的“合格投资者”定义中第1(d)款的款项);

 

  (b)

在其要求并确认他们了解该票据尚未获得阿联酋中央银行、SCA、DFSA或阿联酋任何其他相关许可机构或政府机构的批准或许可;并

 

  (c)

在其确认他们了解该说明书补充资料不得提供给原始接收者以外的任何人,并且不得再生产或用于任何其他目的。

杂项

一个或多个承销商可能会受到《银行控股公司法》的限制,在美国证券交易方面并非美国注册证券经纪商。所有在美国的证券交易将由或通过美国注册的证券经纪商进行。

 

S-30


目录

工商银行标准银行股份有限公司在美国的证券交易受到限制,根据美国银行控股公司法,并且不得承销、认购、同意购买或者促进他人购买在美国提供或出售的票据。因此,工商银行标准银行股份有限公司不承担任何义务,也不会承销、认购、同意购买或者促进他人购买可能由其他承销商在美国提供或出售的票据。工商银行标准银行股份有限公司将仅在美国以外提供和出售构成其配额的一部分的票据。

投资者注意

每位票据的购买者和持有人(或其任何权益)将被视为通过购买或持有票据已表示,(a) 其本身不是,并且其购买和持有票据并非代表或使用(i) 受1974年修订的《员工退休收入保障法》(“ERISA”)第I标题规范的员工福利计划,(ii) 受1986年修订的《内部收入法》(“法典”)第4975条规范的计划、账户或其他安排,(iii) 包含任何此类员工福利计划、计划、账户或安排的资产的实体,或(iv) 受任何州、地方或其他联邦法律规范的政府、教会或 非美国。 计划,该法律实质上与ERISA第I标题或法典第4975条的条款相似(“相似法律”),或(b) 其购买、持有和后续处置票据将不构成或导致一个非美国。 非豁免 根据ERISA第406条或《税法》第4975条的禁止交易,或违反任何类似法律。

 

S-31


目录

法律问题

康卡斯特公司的这次发行将由康卡斯特公司的资深副总裁、高级副总法律顾问兼助理秘书伊丽莎白·卫德曼(Elizabeth Wideman,Esquire),康卡斯特公司的执行副总裁、法律法规事务高级副总法律顾问弗朗西斯·M·布诺(Francis m. Buono,Esquire)以及纽约律师事务所戴维斯·波尔克和华德威尔(Davis Polk & Wardwell LLP)负责审核各种与此次发行相关的法律事项。纽约市的律师事务所凯希尔·戈登和雷因戴尔(Cahill Gordon & Reindel LLP)代表承销商。

专家

康卡斯特公司截至2023年12月31日和2022年12月31日的财务报表,以及截至2023年12月31日的三年期间内的每一年的财务报表,均已由独立注册的上市会计师事务所德勤会计师事务所(Deloitte & Touche LLP)审计,并在其报告中指出,这些财务报表已纳入本增补说明书,以康卡斯特公司在2023年12月31日提交的年度报告。这些财务报表之可靠性是基于该等会计和审计专家的报告所依赖。 10-K 康卡斯特公司截至2023年12月31日的那一年结束时的财务报表,以及康卡斯特公司的财务报告内部控制的有效性已由独立注册的上市会计师事务所德勤盖乐德会计师事务所(Deloitte & Touche LLP)审计,并在其报告中指出,这些财务报表已纳入本增补说明书,依赖该等专家机构的报告。

 

S-32


Table of Contents

LOGO

The following are types of securities that may be offered and sold from time to time by Comcast Corporation or by selling security holders under this prospectus:

 

•  Unsecured senior debt securities

  

•  Purchase contracts

•  Preferred stock

  

•  Class A common stock

•  Warrants

  

•  Units

•  Depositary shares

  

If indicated in the relevant prospectus supplement, the securities may be fully and unconditionally guaranteed by a number of our wholly owned subsidiaries named in this prospectus.

Our Class A common stock is quoted on the Nasdaq Global Select Market under the ticker symbol “CMCSA.” On July 28, 2022, the reported last sale price on the Nasdaq Global Select Market for our Class A common stock was $39.41.

We will describe in a prospectus supplement, which must accompany this prospectus, the securities we are offering and selling, as well as the specific terms of the securities. Those terms may include:

 

•  Maturity

 

•  Redemption terms

 

•  Subsidiary guarantees

•  Dividends

 

•  Liquidation amount

 

•  Currency of payments

•  Conversion or exchange rights

 

•  Sinking fund terms

 

•  Amount payable at maturity

•  Interest rate

 

•  Listing on a securities exchange

 

 

 

Investing in these securities involves certain risks. See “Item 1A—Risk Factors” beginning on page 22 of our Annual Report on Form 10-K for the fiscal year ended December 31, 2021, which is incorporated by reference herein.

The Securities and Exchange Commission (the “SEC” or the “Commission”) and state securities regulators have not approved or disapproved of these securities, or determined if this prospectus is truthful or complete. Any representation to the contrary is a criminal offense.

We may offer the securities in amounts, at prices and on terms determined at the time of offering. We may sell the securities directly to you, through agents we select, or through underwriters and dealers we select. If we use agents, underwriters or dealers to sell the securities, we will name them and describe their compensation in a prospectus supplement.

The date of this prospectus is July 29, 2022


目录

目录

 

     页面  

关于本招股说明书

     1  

这些公司

     2  

关于前瞻性陈述的警告

     4  

募集款项用途

     6  

股息政策

     6  

债券及担保描述

     7  

全球证券

     20  

普通股资本介绍

     22  

配售计划

     24  

法律问题

     25  

专家

     25  

可用信息

     25  

参照特定文件并将其纳入公司文件

     26  

第二部分不需要在招股文件中提供的资讯

     II-1  

我们尚未授权任何人提供除本招股说明书、任何招股说明书补充说明书或我方或我方授权人士编写或参考的任何自由书面招股说明书中所含或合并的资讯之外的资讯。我们不对其他人可能提供给您的任何资讯负责,并无法保证其可靠性。我们不在任何不允许的司法管辖区提供这些证券的要约。您不应假设除了它们各自的日期以外的任何日期,包括在本招股说明书中所含或合并的资讯、任何招股说明书补充说明书或任何类似的自由书面招股说明书中所引用的资讯是准确的。

在本招股说明书中,我们称Comcast Corporation为“康卡斯特”,将Comcast及其合并子公司称为“我们”、“我们”、“我们的”或类似术语;将Comcast Holdings Corporation称为“康卡斯特控股”,将Sky Limited及其合并子公司称为“Sky”。我们将Comcast Cable Communications, LLC及其合并子公司称为“康卡斯特有线电视”,将NBCUniversal Media, LLC及其合并子公司称为“NBCUniversal”,将两者合称为“保证方”。


目录

有关本招股章程

本招股书是我们向证券交易委员会提交的一份申报文件的一部分,利用“橱窗”注册程序。在这个橱窗程序下,我们可以以一个或多个发行来卖出本招股书中描述的证券的任何组合。本招股书对我们可能提供的证券作了一般性描述。每次我们卖出证券时,我们将提供一份招股书补充说明书,其中将包含有关该发行条款的具体信息。招股书补充说明书还可能补充、更新或更改本招股书中包含的信息。您应该阅读本招股书和任何招股书补充说明书,以及标题“可得资讯”下描述的其他信息。

 

1


目录

公司

康卡斯特公司

我们是全球性 媒体和科技公司,拥有三个主要业务:广播电缆,NBC 环球和天空。

我们在五个展示我们的营运 须报告的业务部门:(1) 康广播电缆在一个须报告业务部门,称为有线通信;(2) NBCUniversal 在三个须报告的业务部门:媒体,工作室和主题公园(统称为: 「NBC 环球细分」);及 (3) Sky 在一个须报告的业务部门。

 

   

有线通讯: 由康卡斯特电缆的运营组成,该公司是领先的提供商 以 Xfinity 品牌为美国的住宅客户提供宽频,视频,语音,无线和其他服务;我们还为企业客户提供这些服务和其他服务,并销售广告。

 

   

媒体: 主要由 NBC Universal 的电视和流媒体平台组成,包括全国, 区域和国际有线网络;NBC 和 Telemundo 广播网络,NBC 和 Telemundo 拥有当地广播电视台;和孔雀。

 

   

工作室: 主要由 NBC Universal 的电影和电视工作室制作和发行组成 操作。

 

   

主题公园: 主要包括我们位于佛罗里达州奥兰多的环球主题公园;加利福尼亚州好莱坞; 日本大阪;中国北京。

 

   

天空: 由欧洲领先的娱乐公司之一 Sky 的营运组成, 主要包括 直接向消费者 业务,提供视频、宽频、语音和无线电话服务,以及内容业务,经营娱乐 网络,天空新闻广播网络和天空体育网络。

我们的其他业务利益主要包括: Comcast Spectacor 的营运,该公司拥有费城传单和位于宾夕法尼亚州费城的威尔斯法戈中心竞技场以及其他商业计划。

有关我们的业务、财务状况、营运结果和其他有关我们的重要信息的描述,请参阅我们的档案 证券交易委员会通过参考纳入本招股章程。有关如何寻找本招股章程中以参考的这些文件及我们其他文件的副本的说明,请参阅本招股章程中的「可用资讯」。

担保人

我们的义务 包括根据本招股章程发行之债务证券的本金、保费(如有的话)及利息,均由每位担保人完全无条件保证。在本招股章程中,我们将这些保证称为 「保证」我们还有许多其他子公司,包括康卡斯控股以及其及担保人的各自子公司,这些子公司不会担任债务证券的担保人。如有关招股章程中指明 另外,我们在发售和出售的其他证券下的义务可能由指定担保人完全无条件保证。

保证不会对任何担保人的能力限制:

 

   

支付股息或派息,或赎回、购买、收购或进行清算付款,以及 该担保人的任何资本股;或

 

   

对任何债务证券支付本金、利息或保费(如有)或还款、购回或赎回任何债务证券 那位担保人的。

 

2


目录

康卡斯特有线通信有限责任公司

康卡斯特有线公司于1981年成立时为特拉华州的一家公司,于2003年成为一家特拉华州有限责任公司,并成为我们的一家间接完全拥有的子公司。

NBC环球媒体有限公司

NBCUniversal是全球领先的媒体和娱乐公司之一,开发、制作和发行娱乐、资讯、体育和其他内容,面向全球观众,并在全球拥有和运营主题公园。

康卡斯特和康卡斯特有线的主要执行办公室位于宾夕法尼亚州费城康卡斯特中心一号,邮递区号19103-2838,我们的电话号码是(215) 286-1700.

NBCUniversal的主要执行办公室位于纽约州纽约市洛克菲勒中心30号,邮递区号10112-0015,电话号码为(212) 664-4444.

我们在http://www.comcastcorporation.com 上设有一个网站,提供有关我们的一般资讯。我们不将网站内容纳入本招股说明书。

 

3


Table of Contents

CAUTION CONCERNING FORWARD-LOOKING STATEMENTS

In this prospectus and in the documents we incorporate by reference, we state our beliefs of future events and of our future financial performance. In some cases, you can identify these so-called “forward-looking statements” by words such as “may,” “will,” “should,” “expects,” “believes,” “estimates,” “potential,” or “continue,” or the negative of these words, and other comparable words. You should be aware that those statements are only our predictions. In evaluating those statements, you should specifically consider various factors, including the risks and uncertainties listed in “Item 1A—Risk Factors” in our Annual Report on Form 10-K for the year ended December 31, 2021 incorporated herein by reference. Actual events or our actual results may differ materially from any of our forward-looking statements. We undertake no obligation to update any forward-looking statements.

Our businesses may be affected by, among other things, the following:

 

   

the COVID-19 pandemic has had, and may continue to have, a material adverse effect on our businesses and results of operations;

 

   

our businesses operate in highly competitive and dynamic industries, and our businesses and results of operations could be adversely affected if we do not compete effectively;

 

   

changes in consumer behavior continue to adversely affect our businesses and challenge existing business models;

 

   

a decline in advertisers’ expenditures or changes in advertising markets could negatively impact our businesses;

 

   

programming expenses for our video services are increasing, which could adversely affect our Cable Communications’ video businesses;

 

   

NBCUniversal’s and Sky’s success depends on consumer acceptance of their content, and their businesses may be adversely affected if their content fails to achieve sufficient consumer acceptance or the costs to create or acquire content increase;

 

   

the loss of programming distribution and licensing agreements, or the renewal of these agreements on less favorable terms, could adversely affect its businesses;

 

   

less favorable European telecommunications access regulations, the loss of Sky’s transmission access agreements with satellite or telecommunications providers or the renewal of these agreements on less favorable terms could adversely affect Sky’s businesses;

 

   

our businesses depend on using and protecting certain intellectual property rights and on not infringing the intellectual property rights of others;

 

   

we may be unable to obtain necessary hardware, software and operational support;

 

   

our businesses depend on keeping pace with technological developments;

 

   

a cyber attack, information or security breach, or technology disruption or failure may negatively impact our ability to conduct our business or result in the misuse of confidential information, all of which could adversely affect our business, reputation and results of operations;

 

   

weak economic conditions may have a negative impact on our businesses;

 

   

acquisitions, including our acquisitions of Sky, and other strategic initiatives present many risks, and we may not realize the financial and strategic goals that we had contemplated;

 

   

we face risks relating to doing business internationally that could adversely affect our businesses;

 

   

natural disasters, severe weather and other uncontrollable events could adversely affect our business, reputation and results of operations;

 

4


Table of Contents
   

the loss of key management personnel or popular on-air and creative talent could have an adverse effect on our businesses;

 

   

we are subject to regulation by federal, state, local and foreign authorities, which impose additional costs and restrictions on our businesses;

 

   

unfavorable litigation or governmental investigation results could require us to pay significant amounts or lead to onerous operating procedures;

 

   

labor disputes, whether involving employees or sports organizations, may disrupt our operations and adversely affect our businesses; and

 

   

our Class B common stock has substantial voting rights and separate approval rights over several potentially material transactions, and our Chairman and CEO has considerable influence over our company through his beneficial ownership of our Class B common stock.

 

5


Table of Contents

USE OF PROCEEDS

We intend to use the net proceeds from the sale of the securities for working capital and general corporate purposes. We may also invest the proceeds in certificates of deposit, U.S. government securities or certain other interest-bearing securities. If we decide to use the net proceeds from a particular offering of securities for a specific purpose, we will describe that in the related prospectus supplement.

DIVIDEND POLICY

We intend to pay quarterly dividends at an annualized rate currently of $1.08 per share, although each dividend is subject to approval by our Board of Directors. Our Board of Directors retains the right to change our dividend policy at any time.

 

6


Table of Contents

债务证券和担保的描述

我们的债务证券,包括票据、债券或其他债务证明文件,可能不定期发行一个或多个系列 根据2013年9月18日订立的高级契约,该契约由我们、所述的担保人和纽约梅隆银行作为受托人共同签署,并于2015年11月17日签署的第一补充契约进行修订,该补充契约由我们、所述的担保人和纽约梅隆银行作为受托人共同签署,以及于2022年7月29日签署的第二补充契约由我们、所述的担保人和纽约梅隆银行作为受托人共同签署。

该高级契约作为注册声明的附件,包括在本产品说明书中。

由于以下内容仅是该契约和债务证券的摘要,因此并不包含所有您可能觉得有用的信息。若需进一步了解该契约和债务证券,您应该阅读该契约。在本说明书的本节以及标题“资本股票的描述”下,术语“我们”、“我们”和“我们的”仅指康卡斯特公司,这些引用不包括康卡斯特公司的任何子公司,包括担保人。

一般性

该高级债务证券将构成我们的无担保和非次级义务。该债务证券将由担保人全额无条件保证,如下所述。该债务证券不会获得我们其他子公司的任何保证,包括担保人的各自子公司。

我们是一家控股公司,所有业务皆透过子公司进行。 因此,我们支付义务的能力,包括支付债务证券利息的义务、在到期或赎回时偿还债务证券的本金额或买入债务证券的能力,将取决于我们子公司的收益及其向我们分配这些收益的情况,以及我们子公司偿还我们对其投资和预付款的能力。我们的子公司是独立的法律实体,除了担保人就担保的责任外,对于债务证券的支付或向我们提供资金方面没有任何义务、或有条件的义务。 我们的子公司支付分红派息或其他支付或预付款的能力将取决于其经营结果,并受适用法律和合约限制的约束。我们的契约不会限制我们子公司签订其他协议,从而禁止或限制分红派息或其他支付或预付款。

您应该查看适用的招股说明书补充文件以获取以下有关所提供的债务证券的条款:

 

   

债务证券的名称;

 

   

债务证券的总本金金额;

 

   

债务证券发行的本金金额百分比(即价格);

 

   

债务证券到期的日期或日期,以及如有的话,延长该日期或日期的权利;

 

   

如有的话,债务证券的年利率或利率,或该利率的决定方法;

 

   

该利息将自何日期或日期起计算、利息支付日期及此利息将支付的方式,或利息支付日期的确定方式,以及确定可于任何利息支付日期获得利息的持有者的登记日期;

 

   

如有的话,延长利息支付期间的权利及该延长的期限;

 

7


目录
   

您可以用来购买债务证券的货币、货币或货币单位,以及债务证券的本金和利息(如果有)可能支付的货币、货币或货币单位;

 

   

购置偿还基金或其他类似基金的条款(如有);

 

   

可以被赎回的期数(如有)、价格以及赎回债务证券的条款和条件,全部或部分可根据我们或您选择;

 

   

债务证券的形式;

 

   

有关支付额外税款的条款以及赎回的任何条款,如果我们必须对任何债务证券支付此类额外款项;

 

   

如有,我们可能需要根据您选择提前偿还债务证券的条款和条件,以及债务证券可支付的价格或货币单位;

 

   

如有,根据条款将债务证券转换或兑换为我们或第三方发行的其他证券的现金价值;

 

   

有权(如有)“重新开启”一系列债务证券并发行该系列的额外债务证券;

 

   

其他债务证券的条款,包括与债务证券相关的任何额外违约事件或契约,以及适用法律或法规所要求或建议的任何条款。

您可以按照债务证券和招股说明补充文件中所载的方式、地点及限制提出债务证券进行兑换和转让。我们将免费提供这些服务,尽管您可能需要支付与任何兑换或转让相关的任何税款或其他政府收费,如契约中所载。

债务证券将以固定利率或浮动利率计息。未产生利息或在发行时利率低于当前市场利率的债务证券可能以低于其名目本金的折扣出售。与此类折扣债务证券或某些按面值发行但依美国联邦所得税法视为以折扣发行的债务证券相关的特殊美国联邦所得税考量将在相关的招股说明补充文件中描述。

我们可能发行债务证券,其本金金额将在任何本金支付日或利息支付日根据一个或多个货币兑换汇率、证券或证券篮、商品价格或指数来确定。您可能在任何本金支付日收到的本金付款,或在任何利息支付日收到的利息付款,可能会大于或小于在该日期应支付的本金或利息金额,具体取决于在该日期所适用的货币、证券或证券篮、商品或指数的价值。关于确定在任何日期应支付的本金或利息金额的方法、与该日期应支付的金额相关的货币、证券或证券篮、商品或指数及某些额外的税务考量将在适用的招股说明补充文件中列出。

特定定义

本条款中使用的下列术语所指定的含义如下所述。

「总债务」是指,就某个债务人而言,按确定日期计算的以下总和:

(a) 该债务人在优先债务证券首次发行日期后所产生的合并本金金额,并受到「—限制不允许的债务担保权利」第一句所不允许的担保权利。

 

8


Table of Contents

(b) such Obligor’s Attributable Liens in respect of sale and lease-back transactions entered into after the date of the initial issuance of the senior debt securities pursuant to the second paragraph of “—Limitation on Sale and Lease-Back Transactions.”

“Attributable Liens” means in connection with a sale and lease-back transaction of an Obligor the lesser of:

(a) the fair market value of the assets subject to such transaction (as determined in good faith by our board of directors (in our case) or the equivalent governing body of any Guarantor); and

(b) the present value (discounted at a rate per annum equal to the average interest borne by all outstanding debt securities issued under the senior indenture (which may include debt securities in addition to the senior debt security) determined on a weighted average basis and compounded semi-annually) of the obligations of the lessee for rental payments during the term of the related lease.

“Capital Lease” means any Indebtedness represented by a lease obligation of a Person incurred with respect to real property or equipment acquired by such Person or leased and used in its business that would be required to be recorded as a capital lease in accordance with GAAP as in effect as of the date of the senior indenture, whether entered into before or after the date of the senior indenture.

“Consolidated Net Worth” of any Person means, as of any date of determination, stockholders’ equity or members’ capital of such Person as reflected on the most recent consolidated balance sheet of such Person and prepared in accordance with GAAP.

“GAAP” means generally accepted accounting principles set forth in the opinions and pronouncements of the Accounting Principles Board of the American Institute of Certified Public Accountants and statements and pronouncements of the Financial Accounting Standards Board or in such other statements by such other entity as have been approved by a significant segment of the accounting profession, which are in effect in the United States as of (i) the date of the senior indenture, for purposes of the definition of “Capital Lease” and (ii) the date of determination, for all other purposes under the senior indenture.

“Governmental Obligations” means securities that are (i) direct obligations of the United States of America for the payment of which its full faith and credit is pledged or (ii) obligations of a Person controlled or supervised by and acting as an agency or instrumentality of the United States of America, the payment of which is unconditionally guaranteed as a full faith and credit obligation by the United States of America that, in either case, are not callable or redeemable at the option of the issuer thereof, and shall also include a depositary receipt issued by a bank (as defined in Section 3(a)(2) of the Securities Act of 1933, as amended) as custodian with respect to any such Governmental Obligation or a specific payment of principal of or interest on any such Governmental Obligation held by such custodian for the account of the holder of such depositary receipt; provided, however, that (except as required by law) such custodian is not authorized to make any deduction from the amount payable to the holder of such depositary receipt from any amount received by the custodian in respect of the Governmental Obligation or the specific payment of principal of or interest on the Governmental Obligation evidenced by such depositary receipt.

“Indebtedness” of any specified Person means, without duplication, any indebtedness in respect of borrowed money or that is evidenced by bonds, notes, debentures or similar instruments or letters of credit (or reimbursement agreements with respect thereto) or representing the balance deferred and unpaid of the purchase price of any property (including pursuant to Capital Leases), except any such balance that constitutes an accrued expense, trade payable or other payable in the ordinary course, if and to the extent any of the foregoing indebtedness would appear as a liability upon an unconsolidated balance sheet of such Person (but does not include contingent liabilities which appear only in a footnote to a balance sheet).

“Lien” means any lien, security interest, charge or encumbrance of any kind (including any conditional sale or other title retention agreement, any lease in the nature thereof, and any agreement to give any security interest).

 

9


Table of Contents

“Obligor” means us and the Guarantors.

“Permitted Liens” means, with respect to an Obligor:

(a) Liens on any of such Obligor’s assets, created solely to secure obligations incurred to finance the refurbishment, improvement or construction of such asset, which obligations are incurred no later than 24 months after completion of such refurbishment, improvement or construction, and all renewals, extensions, refinancings, replacements or refundings of such obligations;

(b) (i) Liens given to secure the payment of the purchase price incurred in connection with the acquisition (including acquisition through merger or consolidation) of Property (including shares of stock), including Capital Lease transactions in connection with any such acquisition, provided that with respect to this clause (i) the Liens shall be given within 24 months after such acquisition and shall attach solely to the Property acquired or purchased and any improvements then or thereafter placed thereon, (ii) Liens existing on Property at the time of acquisition thereof or at the time of acquisition by such Obligor of any Person then owning such Property whether or not such existing Liens were given to secure the payment of the purchase price of the Property to which they attach, and (iii) all renewals, extensions, refinancings, replacements or refundings of such obligations under this clause (b);

(c) Liens in favor of customs and revenue authorities arising as a matter of law to secure payment of customs duties in connection with the importation of goods;

(d) Liens for taxes not yet due or that are being contested in good faith by appropriate proceedings, provided that adequate reserves with respect thereto are maintained on such Obligor’s books in conformity with GAAP;

(e) Liens securing reimbursement obligations with respect to letters of credit that encumber documents and other Property relating to such letters of credit and the products and proceeds thereof;

(f) Liens encumbering customary initial deposits and margin deposits and other Liens in the ordinary course of business, in each case securing hedging obligations and forward contracts, options, futures contracts, futures options, equity hedges or similar agreements or arrangements designed to protect such Obligor from fluctuations in interest rates, currencies, equities or the price of commodities;

(g) Liens in favor of us or any Guarantor;

(h) inchoate Liens incident to construction or maintenance of real property, or Liens incident to construction or maintenance of real property, now or hereafter filed of record for sums not yet delinquent or being contested in good faith, if reserves or other appropriate provisions, if any, as shall be required by GAAP shall have been made therefor;

(i) statutory Liens arising in the ordinary course of business with respect to obligations which are not delinquent or are being contested in good faith, if reserves or other appropriate provisions, if any, as shall be required by GAAP shall have been made therefor;

(j) Liens consisting of pledges or deposits to secure obligations under workers’ compensation laws or similar legislation, including Liens of judgments thereunder which are not currently dischargeable;

(k) Liens consisting of pledges or deposits of Property to secure performance in connection with operating leases made in the ordinary course of business to which such Obligor is a party as lessee, provided that the aggregate value of all such pledges and deposits in connection with any such lease does not at any time exceed 16 2/3% of the annual fixed rentals payable under such lease;

(l) Liens consisting of deposits of Property to secure such Obligor’s statutory obligations in the ordinary course of our business;

 

10


Table of Contents

(m)质押财产的留置权,以担保(或替代)担保金、上诉或海关担保金,在该义务人在业务中为当事人而进行的诉讼中,但不超过2500万美元;

(n)对「保证金股票」的留置权(如美联储董事会的监管U所定义);

(o)允许的出售及租赁回租交易中的留置权,以及其续展或延长,只要所担保的债务总额不超过3亿美元;

(p)与资产证券化交易相关而产生的留置权,只要所有义务人担保的全部债务的未清本金金额不会一次超过3亿美元;

(q)担保任何账户或交易应收账款保理、证券化、出售或融资安排的留置权,其义务是(在该项安排中)为适用的义务人; 无保证债务 (除了在该安排中与此类安排有关的惯例陈述、担保、契约和赔偿之外)对应义务人的责任;

(r)(i)在收款银行对所收取物品的留置权,(ii)法律上担负的对金融机构(包括抵消权)的存款或资金的留置权,并且符合银行业惯例,以及(iii)在业务的普通过程中附带的其他预付款、存款或诚固金的留置权;

(s) 履行或支付 业务日常中产生的责任。

「人」指任何个人、公司、有限责任公司、合伙企业、联合企业、协会、股份有限公司、trust、非法人组织,或任何其他实体,包括任何政府或其任何机构或政治分支机构。

「财产」指任何人的任何不动产、动产或混合物资产,无论实际或无形,包括股份。

任何指定人士的「附属公司」指其超过 50% 股权的股份支付权(而不受发生任何变故的影响),以选举其董事、经理或受托人,已由该指定人士或其一个或多个其他附属公司,或者该人士的一个或多个其他附属公司的组合,,在某一时间直接或间接拥有或控制。

高级债务证券的某些条款

担保

我们在高级债务证券下的义务,包括偿还本金、如有,以及利息,将由每位担保人全面无条件担保。担保将与担保人的所有其他一般无抵押和次顺位债务地位相同。

担保将不包含任何限制任何担保人:

 

   

支付分红或分配,或赎回、回购、收购或进行清算支付涉及任何该担保人的股本股份,或

 

   

支付本金、利息或溢价(如有),或偿还、回购或赎回任何该担保人的债务证券。

我们将依据一份限制我们合并、合并或销售全部或大部分资产的债券发行债券。这些限制受到多项重要的限制和例外的约束。请参阅“票据描述”。

我们与担保方已同意对我们的活动进行一些限制,以造福于根据债务大纲发行的所有系列优先债务证券持有人。以下为总结的限制性契约

 

11


目录

将适用,除非契约被放弃或修订,只要任何高级债务证券尚未到期。

高级契约不包含除下文所总结的那些以外的任何财务契约,并不限制我们或我们的子公司 支付分红派息或增加额外债务。此外,高级契约不会在高度杠杆交易或控制权变更的情况下保护根据其发行的票据持有人。

有关担保债务的限制造权。

就每系列的高级债务证券而言,每个债务人会根据高级契约约定,不会在其任何财产上创建或承担 担保债务的任何留置权,无论该财产在高级契约执行时已拥有还是之后获得,除非有效地确保该系列的高级债务证券将在该留置权不再担保该债务之前,享有平等及比例的担保,除非:

 

   

在该系列高级债务证券最初发行日存在的留置权;

 

   

在该系列高级债务证券最初发行日后授予的留置权,为该系列高级债务证券的登记持有人创建;

 

   

担保该债务人的债务的留置权,该债务是为延长、续期或再融资担保由高级契约的留置权限制契约允许的留置权的债务而产生的,只要该留置权的范围限于基本上与担保的留置权相同的所有或部分财产,且担保的债务金额未增加(除了因延长、续期或再融资而产生的任何成本和费用(包括任何保险费、费用或罚款)的金额)。

 

   

允许的留置权。

尽管上述限制,任何债务人可以在不担保任何系列的高级债务证券的情况下,创建或承担担保权,这些担保权本来会受到上述限制的约束,如果在考虑这些担保权的情况下,债务人的总债务加上每个其他债务人的总债务不超过下列两者中的较大者:(i) 在创建或承担担保权当日计算的康卡斯特的综合净值的15%,以及(ii) 在该系列高级债务证券首次发行日期计算的康卡斯特的综合净值的15%;前提是根据本段所述条款创建或承担的担保权可以延长、更新或替换,前提是由这些担保权担保的债务金额不增加(除非是仅相当于因与此有关而产生的任何费用和开支(包括任何保费、费用或罚款)),并且该再融资债务(如果当前存在)在随后的总债务计算中包含在该债务人之内。

对售后回租交易的限制。

关于每个系列的高级债务证券,每个债务人在高级契约下承诺不进行任何售后回租交易,针对任何财产的销售及租回,不论在高级契约签署时是否拥有该财产或稍后获得,除非:

 

   

该交易在该系列高级债务证券首次发行日期之前进行;

 

   

该交易是针对由其子公司将任何财产销售及租回给该债务人的;

 

   

该交易涉及少于三年的租约;

 

   

该债务人有权承担针对要租赁的财产的抵押债务,其金额等于与该售后回租交易相关的可归属担保权。

 

12


Table of Contents
 

在未能根据“—对有关负债的限制”第一段平等且按比例地为该系列的高级债务证券提供担保的情况下;或

 

   

该义务方将等于出售的财产公允价值的金额用于购买财产或在任何此类出售及回租交易的生效日期后365天内的长期负债的养老。如果不将该金额用于此养老,该义务方可以将高级债务证券交付给受托人进行注销,该高级债务证券以其成本相抵对义务方进行信贷。

尽管有前一段(包括列举的要点),任何义务方可以进行任何出售及回租交易,否则将受到有关任何系列高级债务证券的限制,如果在这样的交易生效后及确定时,其总负债连同所有其他义务方的总负债不超过下列两者中较大者:(i) 康卡斯特于出售及回租交易的截止日期计算的合并净资产的15%;及 (ii) 康卡斯特于该系列高级债务证券首次发行日计算的合并净资产的15%。

合并、并购及资产出售。

我们不会与任何人或多人进行合并、结合或吞并,或直接或间接地出售、转让、传达、租赁、转移或以其他方式处置我们的所有或实质上所有资产(除了向我们的全资子公司转让或其他处置资产),无论是在单一交易还是经过一系列交易,除非:

 

   

我们将是持续存在的实体,或如果我们不是持续存在的实体,则结果、存续或受让的实体(“存续实体”)是一家根据美国或任何州或地区的法律组织的公司或有限责任公司(对于有限责任公司则是成立的情况);

 

   

存续实体将明确承担我们在高级债务证券和契约下的所有义务,并将签署一份对信托人满意的补充契约,该契约将提交给信托人;

 

   

在以假设基准立即执行该交易或系列交易后,未发生且仍在持续的违约情况;

 

   

我们或存续实体将向信托人提交一份高级官员证明和法律顾问意见,声明该交易或系列交易及补充契约(如有)符合本约定的要求,并且契约中与该交易或系列交易相关的所有前置条件均已满足。

上面第三个要点中的限制不适用于:

 

   

如果我们的董事会真诚认为此交易的主要目的是改变我们的公司注册州或将我们的组织形式转换为其他形式,则我们与关联方的合并或整合;或

 

   

根据宾夕法尼亚州《商业公司法》第1924(b)(4)条(或任何后继条文)或德拉瓦州《公司法》第251(g)条(或任何后继条文)(或我们公司注册州的类似条文)将我们与或并入单一直接或间接全资子公司。

如果根据契约发生任何合并或合并或出售、转让、让渡、租赁、转移或其他处置我们所有或几乎所有资产,则继任方将继承并取代我们,并可能根据契约行使我们的所有权利和权力。

 

13


目录

如同该继承人已在我们的契约中被指定。我们将(除租约情况外)免除在该契约及其下发行的任何债务证券(包括高级债务证券)下的所有义务和契约。

存在。

除非在「—合并、合并及资产出售」的允许范围内,该契约要求我们做或促使所有必要的事情,以维护和保持我们的存在、权利及特许;但需注意的是,如果我们判断其保存在业务运作中不再可取,我们则不需要保留任何权利或特许。

信息。

我们将在该文件或报告向SEC提交后15天内,向受托人提供我们根据《交易法》第13条或第15(d)条需要向SEC提交的任何文件或报告;前提是,在每种情况下,通过电子方式向受托人送达资料或根据SEC的「EDGAR」系统(或任何接替的电子申报系统)提交文件,应被视为作为本契约目的的“提交”受托人。根据本条规定向受托人提交的报告、信息及文件仅供参考,受托人接收该等资料并不构成对其中包含的任何信息的建设性通知或由此可推断的信息。

违约事件

下列每一项将构成高级契约下关于任何系列高级债务证券的违约事件:

(a) 在该系列高级债务证券到期时未能支付利息,且该违约持续30天或更长。

(b) 在到期时未能支付该系列的高级债务证券本金;

(c) 任何义务人在高级契约中履行或违反任何契约的违约(不包括上述条款 (a)或(b)中指定的违约),并且该违约或违反在我们收到受托人的书面通知或我们与受托人收到至少25%总本金金额的 所有受影响系列的高级债务证券持有人的通知后,持续90天或更长时间;

(d) 我们或任何义务人发生某些破产、无力偿债、重组、管理或类似程序的事件;或

(e) 任何担保不应(或相关担保人声称不应)完全有效。

如果在高级契约下发生并持续的违约事件(不包括上述条款(d)中指定的违约事件),则受托人可以在所有受影响系列的高级债务证券的至少25%总本金持有人(作为单一类别投票)的指示下,通过书面通知要求我们立即偿还每个受影响系列的所有未偿本金金额,以及所有已累积且未支付的利息。

如果在高级契约下发生并持续的违约事件在条款(d)中指定,则所有未偿还的高级债务证券的本金金额将自动立即到期且须支付,而无需受托人或任何持有人的任何声明或其他行为。

 

14


Table of Contents

After a declaration of acceleration or any automatic acceleration under clause (d) described above, the holders of a majority in principal amount of the outstanding senior debt securities of any series (each such series voting as a separate class) may rescind this accelerated payment requirement with respect to the senior debt securities of such series if all existing events of default with respect to the senior debt securities of such series, except for nonpayment of the principal and interest on the senior debt securities of such series that have become due solely as a result of the accelerated payment requirement, have been cured or waived and if the rescission of acceleration would not conflict with any judgment or decree and if all sums paid or advanced by the trustee under the senior indenture and the reasonable compensation, expenses, disbursements and advances of the trustee and its agents and counsel have been paid.

The holders of a majority in principal amount of the senior debt securities of all affected series and the debt securities of all other affected series outstanding under the senior indenture (voting together as a single class) may, by written notice to us and the trustee, also waive past defaults, except a default in paying principal or interest on any outstanding senior debt security of such series, or in respect of a covenant or a provision that cannot be modified or amended without the consent of all affected holders of the senior debt securities of such series.

The holders of at least 25% in aggregate principal amount of the senior debt securities of all affected series and the debt securities of all other affected series outstanding under the senior indenture (voting together as a single class) may seek to institute a proceeding only after they have made written request, and offered indemnity reasonably satisfactory to the trustee, to the trustee to institute a proceeding and the trustee has failed to do so within 60 days after it received this request and offer of indemnity. In addition, within this 60-day period the trustee must not have received directions inconsistent with this written request by holders of a majority in principal amount of the senior debt securities of all affected series and the debt securities of all other affected series then outstanding. These limitations do not apply, however, to a suit instituted by a holder of the senior debt securities of any affected series for the enforcement of the payment of principal or interest on or after the due dates for such payment.

During the existence of an event of default of which a responsible officer of the trustee has actual knowledge or has received written notice from us or any holder of the senior debt securities, the trustee is required to exercise the rights and powers vested in it under the senior indenture, and use the same degree of care and skill in its exercise, as a prudent person would under the circumstances in the conduct of that person’s own affairs. If an event of default has occurred and is continuing, the trustee is not under any obligation to exercise any of its rights or powers at the request or direction of any of the holders unless the holders have offered to the trustee security or indemnity reasonably satisfactory to the trustee. Subject to certain provisions, the holders of a majority in aggregate principal amount of the senior debt securities of all affected series and the debt securities of all other affected series outstanding under the senior indenture (voting together as a single class) have the right to direct the time, method and place of conducting any proceeding for any remedy available to the trustee, or exercising any trust, or power conferred on the trustee.

The trustee will, within 90 days after any default occurs with respect to the senior debt securities of any series, give notice of the default to the holders of the senior debt securities of such series, unless the default was already cured or waived. Unless there is a default in paying principal or interest when due, the trustee can withhold giving notice to the holders if it determines in good faith that the withholding of notice is in the interest of the holders.

We are required to furnish to the trustee an annual statement as to compliance with all conditions and covenants under the senior indenture within 120 days of the end of each fiscal year.

 

15


Table of Contents

解除义务和无效

当 关于任何系列的高级债务证券以及该系列高级债务证券的担保人在债券中止通行时,我们可能终止我们和担保人的责任。

 

   

可以是:

 

   

所有已经经过认证并交付的该系列高级债务证券均已取消或已交付给托管人以进行取消; 或

 

   

所有已发行但未取消或未交付予托管人以进行取消的该系列高级债务证券均已到期应付,按其条款在一年内应付到期,或在一年内根据令人满意的不可撤销协议要求赎回,在我们的名义下通过托管人提供赎回通知,以及我们已经不可撤销地存入或使其存入足够的 所有基金类型以支付和清偿该系列高级债务证券的全部债务,以支付本金和利息;

 

   

我们支付或促使支付所有在该系列高级债务证券下该时候应付的其他款项按照债券的条款; 以及

 

   

我们向托管人提交了一封主管的证书和一封律师意见书,该证书和意见书各自声明关于满足并结算与该系列高级债券有关的债券中止通行所需的所有 条件先决已经遵守。

我们可以选择针对任何系列的高级债务证券解除我们在债券下的责任,以及 解除担保人就该等高级债务证券的担保责任(" 法律通过 ")。法律通过表示我们将被认定已经支付并清偿了该系列高级债务证券所代表的全部债务,但不包括:

 

   

该系列优先债务证券持有人在到期时收取本金或利息的权利;

 

   

关于该系列优先债务证券的发行临时优先债务证券、转让和交换优先债务证券的登记、取代毁损、污损、毁坏、遗失或被盗的优先债务证券以及维持作为支付该系列优先债务证券的办事处或代理人的义务;

 

   

受托人的权利、权力、信托、义务和豁免,以及有关受托人辞职和免职以及任命继任受托人的条款;以及

 

   

信托契约的解瓦条款。

此外,我们可能选择将我们和担保人在信托契约中释放相关条款的义务(“契约豁免”)。如果契约豁免发生,某些事件,不包括无法支付、破产和破产事件,在“——违约事件”下描述的情况将不再构成该系列的违约事件。

为了行使对于任何系列未偿还的优先债务证券和担保责任进行法律豁免或契约豁免:

 

   

我们必须无可撤回地存入或使受托人以信托基金的形式用于进行以下付款,专门用作安全担保的资金,仅专款予该系列优先债务证券持有人的利益:

 

   

现金;

 

   

美国政府债务(就其偿还本金和利息付款时间表而言); 或

 

   

现金和美国政府债务的结合;

 

16


Table of Contents

在每种情况下,根据一家公认的独立会计师事务所的书面意见,足以无需再投资支付并清偿的资金,将由受托人用于支付并清偿全部于到期日或之前到期之本金和利息,若我们已与受托人就由我们以我们的名义并由我们支付费用发出的赎回通知作出不可撤销安排,则改安排的本金和利息应于赎回日或之前到期支付并清偿;

 

   

在法律免除责任情况下,我们已向受托人提供法律顾问意见书,指出由于内部税务局("IRS")的裁定或适用联邦所得税法律的变动,该系列资深债券的受益人在作废、偿清并解除时,不会因存入资金而于联邦所得税目的认可收益或损失,并将承受与如存入资金、作废、偿清和解除未发生时的联邦所得税相同的联邦所得税;

 

   

在契约作废情况下,我们已向受托人提供法律顾问意见书,指出该系列资深债券的受益人在做出存入资金和契约作废时,不会因联盟法律的改变而于U.S.联邦所得税目的认可收益或损失,并将承受与如存入资金及契约作废未发生时的联邦所得税相同的联邦所得税;

 

   

于存入时关于该系列尚未偿清的资深债券并无发生并持续预设情况,即使考虑到存入之后的情况,或于法律免除责任情况下,于存入日起后任何时候至存入后第91天之间,并无与破产或无力清偿相关的违约情况,(并非由于将用于存入资金的借款及任何用以质押该等借款的质押权所导致的违约事件),须明白此条件的满足直至91天后方视为成立;

 

   

法律撇清或契约撇清不会导致受托人对于信托契约法之定义内所有该系列高阶债券出现违背之利益冲突;

 

   

法律撇清或契约撇清不会导致违反或违约,或构成违约在信托契约(除了因借入存入资金并提供担保授予任何为保障该等借款所收取的权利授予担保物之违约事件)之下,或我们是一方的任何保证或其他重要协议或工具;

 

   

法律撇清或契约撇清不会导致由该存入资金所产生之信托在1940年修订后之投资公司法之定义下,除非该信托已根据该法注册或豁免登记;并且

 

   

我们已向受托人交付了一份主管证明书和律师意见书,各证明法律撇清或契约撇清之就绪条件均已遵守。

修改和放弃

我们、保证人和受托人可以修改或变更任何一系列高阶债券或该等高阶债券的高阶契约,而无需通知或经任何持有人同意,以便:

 

   

消除高阶契约中的任何模棱两可之处、疏漏、缺陷或不一致之处,并且并非在实质上对持有人之权益产生不利影响的方式修正;

 

   

进行任何改变,以提供任何额外权利或利益给高阶债券持有人;

 

   

就高级债务证券提供或新增担保人;

 

   

保证任何系列的高级债务证券;

 

17


目录
   

订定任何一系列优先债券的形式或条款;

 

   

提供关于未据证明或取代已据证明的优先债券的规定;

 

   

证明并规定由后任受托人接受任命;

 

   

规定任何已发行众多优先债券持有人的任何后继人(若有)根据信托契约的适用条款充分履行我方或其义务;

 

   

使信托契约符合信托契约法;

 

   

使信托契约中的任何条款符合本“债券及担保说明”;或

 

   

进行任何不会在实质上不利影响任何持有人权利的更改;

优先信托或任何一系列优先债券的其他修改均可获得所有受影响之优先债券所有系列及所有其他系列债券合计本金额不少于达该修订或调整的持有人同意(作为单一类别投票);并且我们遵守有关对储存在信托下所有受影响债券的任何系列(包括优先债券)信托契约条款的义务可由至少占受到豁免影响之信托存入的所有系列债券合计本金额达到多数的持有人(作为单一类别投票)以书面通知我们及受托人予以免除。但未经此等受影响之优先债券持有人同意,任何修改或变更均不得:

 

   

减少此类型债券的本金金额,或延长固定到期日,或更改或放弃此类型债券的赎回条款;

 

   

损害任何持有此类型债券的持有人的权利,以在应支付该本金或利息的截至日期后收取此类型债券的本金或利息;

 

   

改变支付本金、任何溢价或利息的货币;

 

   

减少此类型债券的未偿还本金金额的百分比,以同意对修订、补充、豁免作出修订的持有人,或同意采取任何行动;

 

   

损害对于强制执行对此类型债券的任何支付的诉讼权;

 

   

放弃有关此类型债券的支付违约;

 

   

减少此类型债券的利率或延长支付此类型债券利息的时间;或

 

   

对此类型债券的排名产生不利影响。

修改、补充契约或放弃任何明确仅为某一或多个特定系列债券受益而包括的契约或其他条款的修正或豁免,或修改涉及此等契约或条款之债券持有人权利的,应视为不影响对任何其他系列债券持有人在契约下的权利。

无法追究创办人、股东、董事、主管或员工的个人责任

高级契约规定,不得基于高级契约、担保品或任何高级债券中包含的任何义务、契约或协议,或基于其表明的任何债务,追究任何创办人本身、或任何过去、现在的或

 

18


Table of Contents

future stockholder, employee, officer or director, as such, of us, any Guarantor, or of any of their respective successors, either directly or through us, any Guarantor, or of any of their respective successors, under any rule of law, statute or constitutional provision or by the enforcement of any assessment or by any legal or equitable proceeding or otherwise, all such liability being expressly waived and released by the acceptance of the senior debt securities by the holders thereof and as part of the consideration for the issue of the senior debt securities.

Concerning the Trustee

Except during the continuance of an event of default, the trustee need perform only those duties that are specifically set forth in the senior indenture and no others, and no implied covenants or obligations will be read into the senior indenture against the trustee. In case an event of default of which a certain officers of the trustee shall have actual knowledge or shall have received written notice from us or any holder of our senior debt securities of any series has occurred and is continuing, the trustee shall exercise those rights and powers vested in it by the senior indenture, and use the same degree of care and skill in their exercise, as a prudent person would exercise or use under the circumstances in the conduct of such person’s own affairs.

Governing Law

The senior indenture, including any Guarantee, and each senior debt security is governed by and construed in accordance with the laws of the State of New York.

The Trustee

We may have normal banking relationships with the trustee under the senior indenture in the ordinary course of business.

Convertible Debt Securities

The terms, if any, on which debt securities being offered may be exchanged for or converted into other debt securities or shares of preferred stock, Class A common stock or other securities or rights of ours (including rights to receive payments in cash or securities based on the value, rate or price of one or more specified commodities, currencies or indices) or securities of other issuers or any combination of the foregoing will be set forth in the prospectus supplement for such debt securities being offered.

 

19


Table of Contents

GLOBAL SECURITIES

We may issue the debt securities, warrants, purchase contracts and units of any series in the form of one or more fully registered global securities that will be deposited with a depositary or with a nominee for a depositary identified in the prospectus supplement relating to such series and registered in the name of the depositary or its nominee. In that case, one or more global securities will be issued in a denomination or aggregate denominations equal to the portion of the aggregate principal or face amount of outstanding registered securities of the series to be represented by such global securities. Unless and until the depositary exchanges a global security in whole for securities in definitive registered form, the global security may not be transferred except as a whole by the depositary to a nominee of the depositary or by a nominee of the depositary to the depositary or another nominee of the depositary or by the depositary or any of its nominees to a successor of the depositary or a nominee of such successor.

The specific terms of the depositary arrangement with respect to any portion of a series of securities to be represented by a global security will be described in the prospectus supplement relating to such series. We anticipate that the following provisions will apply to all depositary arrangements.

Ownership of beneficial interests in a global security will be limited to persons that have accounts with the depositary for such global security known as “participants” or persons that may hold interests through such participants. Upon the issuance of a global security, the depositary for such global security will credit, on its book-entry registration and transfer system, the participants’ accounts with the respective principal or face amounts of the securities represented by such global security beneficially owned by such participants. The accounts to be credited shall be designated by any dealers, underwriters or agents participating in the distribution of such securities. Ownership of beneficial interests in such global security will be shown on, and the transfer of such ownership interests will be effected only through, records maintained by the depositary for such global security (with respect to interests of participants) and on the records of participants (with respect to interests of persons holding through participants). The laws of some states may require that certain purchasers of securities take physical delivery of such securities in definitive form. Such limits and such laws may impair the ability to own, transfer or pledge beneficial interests in global securities.

So long as the depositary for a global security, or its nominee, is the registered owner of such global security, such depositary or such nominee, as the case may be, will be considered the sole owner or holder of the securities represented by such global security for all purposes under the applicable indenture, warrant agreement, purchase contract or unit agreement. Except as set forth below, owners of beneficial interests in a global security will not be entitled to have the securities represented by such global security registered in their names, will not receive or be entitled to receive physical delivery of such securities in definitive form and will not be considered the owners or holders thereof under the applicable indenture, warrant agreement, purchase contract or unit agreement. Accordingly, each person owning a beneficial interest in a global security must rely on the procedures of the depositary for such global security and, if such person is not a participant, on the procedures of the participant through which such person owns its interest, to exercise any rights of a holder under the applicable indenture, warrant agreement, purchase contract or unit agreement. We understand that under existing industry practices, if we request any action of holders or if an owner of a beneficial interest in a global security desires to give or take any action which a holder is entitled to give or take under the applicable indenture, warrant agreement, purchase contract or unit agreement, the depositary for such global security would authorize the participants holding the relevant beneficial interests to give or take such action, and such participants would authorize beneficial owners owning through such participants to give or take such action or would otherwise act upon the instructions of beneficial owners holding through them.

Principal, premium, if any, and interest payments on debt securities, and any payments to holders with respect to warrants, purchase contracts or units represented by a global security registered in the name of a depositary or its nominee will be made to such depositary or its nominee, as the case may be, as the registered owner of such global security. None of us, the trustees, the warrant agents, the unit agents or any of our other

 

20


Table of Contents

agents, agent of the trustees or agent of the warrant agents or unit agents will have any responsibility or liability for any aspect of the records relating to or payments made on account of beneficial ownership interests in such global security or for maintaining, supervising or reviewing any records relating to such beneficial ownership interests.

We expect that the depositary for any securities represented by a global security, upon receipt of any payment of principal, premium, interest or other distribution of underlying securities or commodities to holders in respect of such global security, will immediately credit participants’ accounts in amounts proportionate to their respective beneficial interests in such global security as shown on the records of such depositary. We also expect that payments by participants to owners of beneficial interests in such global security held through such participants will be governed by standing customer instructions and customary practices, as is now the case with the securities held for the accounts of customers in bearer form or registered in “street name,” and will be the responsibility of such participants.

If the depositary for any securities represented by a global security is at any time unwilling or unable to continue as depositary or ceases to be a clearing agency registered under the Exchange Act, and we do not appoint a successor depositary registered as a clearing agency under the Exchange Act within 90 days, we will issue such securities in definitive form in exchange for such global security. In addition, we may at any time and in our sole discretion determine not to have any of the securities of a series represented by one or more global securities and, in such event, will issue securities of such series in definitive form in exchange for all of the global security or securities representing such securities. Any securities issued in definitive form in exchange for a global security will be registered in such name or names as the depositary shall instruct the relevant trustee, warrant agent or other relevant agent of ours. We expect that such instructions will be based upon directions received by the depositary from participants with respect to ownership of beneficial interests in such global security.

 

21


Table of Contents

DESCRIPTION OF CAPITAL STOCK

In this section, references to the “Company,” “we,” “us” and “our” refer only to Comcast Corporation and not any of its subsidiaries. The statements made under this caption include summaries of certain provisions contained in our articles of incorporation and by-laws. These statements do not purport to be complete and are qualified in their entirety by reference to such articles of incorporation and by-laws.

We have two classes of common stock outstanding: Class A common stock, $0.01 par value per share, and Class B common stock, $0.01 par value per share. There are currently authorized 7.5 billion shares of Class A common stock, 75 million shares of Class B common stock and 20 million shares of preferred stock. Our Board of Directors may issue preferred stock, in one or more series, without par value, with full, limited, multiple, fractional, or no voting rights, and with such designations, preferences, qualifications, privileges, limitations, restrictions, options, conversion rights and other special rights as our Board of Directors shall determine.

Dividends

Subject to the preferential rights of any preferred stock then outstanding, holders of our Class A common stock and Class B common stock are entitled to receive, from time to time, when, as and if declared, in the discretion of our Board of Directors, such cash dividends as our Board of Directors may from time to time determine, out of such funds as are legally available therefor, in proportion to the number of shares held by them, respectively, without regard to class.

Holders of our Class A common stock and Class B common stock will also be entitled to receive, from time to time, when, as and if declared by our Board of Directors, such dividends of our stock or other property as our Board of Directors may determine, out of such funds as are legally available therefor. However, stock dividends on, or stock splits of, any class of common stock will not be paid or issued unless paid or issued on all classes of our common stock, in which case they will be paid or issued only in shares of that class; provided, however, that stock dividends on, or stock splits of, our Class B common stock may also be paid or issued in shares of our Class A common stock.

We intend to pay quarterly dividends at an annualized rate currently of $1.08 per share, although each dividend is subject to approval by our Board of Directors. See “Dividend Policy” above.

Voting Rights

As a general matter, on all matters submitted for a vote to holders of all classes of our voting stock, holders of our Class A common stock in the aggregate hold 66 2/3% of the aggregate voting power of our capital stock, and holders of our Class B common stock in the aggregate hold a non-dilutable 33 1/3% of the combined voting power of our capital stock. This nondilutable voting power is subject to proportional decrease to the extent the number of shares of Class B common stock is reduced below 9,444,375, subject to adjustment in specified situations. Stock dividends payable on the Class B common stock in the form of Class B common stock do not decrease the nondilutable voting power of the Class B common stock.

Approval Rights

Except as required by law, holders of Class A common stock have no specific approval rights over any corporate actions. Holders of our Class B common stock have an approval right over (1) any merger of us with another company or any other transaction, in each case that requires our shareholders’ approval under applicable law, or any other transaction that would result in any person or group owning shares representing in excess of 10% of the aggregate voting power of the resulting or surviving corporation, or any issuance of securities (other than pursuant to director or officer stock option or purchase plans) requiring our shareholders’ approval under the rules and regulations of any stock exchange or quotation system; (2) any issuance of our Class B common stock or any securities exercisable or exchangeable for or convertible into our Class B common stock; and (3) articles

 

22


Table of Contents

注册成立或 附例 修订(例如修订公司章程,以选择加入宾夕法尼亚州的任何反收法规) 以及其他行为(例如采纳、修改或赎回股东权益计划),这些行为限制本公司 b 类普通股持有人或任何后续转让人的 B 类普通股权利的权利转让、投票或 否则行使对本公司股本股票的权利。

主要股东

我们的主席、行政总裁兼总裁 Brian L. Roberts 有利地拥有本公司 B 类普通股的所有未偿还股 股票,该股票拥有我们股票总投票权的 331/ 3% 不可稀释,并且对某些重大交易也具有独立批准权,如上文在「批准权」下所述。因此, Roberts 先生对我们的营运有很大的影响力,并且能够透过出售 B 类普通股转让潜在的有效控制权。b 类普通股可以在 a 上可兑换 股份换股 以 A 类普通股为基础。截至 2022 年 6 月 30 日,如果罗伯茨先生将其有利持有的 B 类普通股转换为 A 类普通股, Roberts 先生将有利地拥有在转换后未偿还的 A 类普通股的约 1%。

转换 b 类普通股

B 类普通股为可转换股份,以股份转换为 A 类普通股,但须符合以下规定 某些限制。

清算优先

如果我们自愿或不自愿的清盘、解散或清盘,A 类普通股的持有人及 b 类普通股有权按其持有股份数量的比例而获得本公司的剩余资产(如有),但不论类别为何,均须视乎其持有的股份数目而定。

合并、合并等

我们的 公司章程规定,如果在合并、合并、股份交换或资本资本化等交易中,本公司各类普通股的持有人对其每股股份不获得相同的代价 我们的普通股(即交易中发行的每种类别的股票的相同数量或相同数量,分别与他们持有的普通股股份数目,不视类别而定),持有人 我们的每种普通股类别将获得「镜像」证券(即与我们普通股的适用类别具有相等权利的股票类别的股票类别的股份)。

杂项

持有人 A 类普通股及 b 类普通股没有任何优先权。目前发行的 A 类普通股及 B 类普通股的所有股份均为,并发售 A 类普通股的所有股份 根据此,或在转换、交换或行使此提供的证券时可发行,在发行时,将获全额支付且不可评估。我们被告知,A 类普通股免除了现有宾夕法尼亚州个人 财产税。

我们 A 类普通股的转让代理和注册商为 Equiniti 信托公司 D/B/A EQ 股东服务, 明尼苏达州圣保罗邮政信箱 64854 号 55164-0854。它的电话号码是 (888) 883-8903.

 

23


目录

分配计划

我们或卖出安防持有人可能以四种方式卖出这里提供的证券:

 

   

直接向买家、客户或供应商出售;

 

   

透过代理商;

 

   

透过承销商;并

 

   

透过经销商。

如果任何证券根据本招股说明书由我们以外的任何人出售,我们将在必要的招股说明书补充性文件中披露与每位安防持有人有关的信息,该信息可能包括其名称、在我们或我们的任何联属公司在此类发行之前的三年内曾有的任何关系性质,以及该类证券的拥有量在发行前后。

我们或任何卖出安防持有人可能直接征求购买证券的要约,或我们或任何卖出安防持有人可能指定代理商来征求此类要约。我们将在有关发行的招股说明书补充文件中,提及可能被视为根据1933年《证券法》(以下简称「证券法」)的承销商的任何代理商,并描述我们或任何卖出安防持有人必须支付的任何佣金。任何此类代理商将在其任期内以尽力的标准行事,或者,如在适用的招股说明书补充文件中指明的那样,采取坚定的承诺。代理商、经销商和承销商可能是我们的客户、进行交易,或者在业务的日常运作中为我们提供服务。

如果在交付本招股说明书涉及的证券的销售中利用任何承销商,我们将在其出售时与他们签署承销协议,并在与此相关的招股说明书补充资料中列明他们的名称和任何协议条款。

如果在交付招股说明书的证券的销售中利用经销商,我们和任何卖出证券持有人将作为委托人将这些证券卖给经销商。然后,经销商可能以经销时由该经销商判断的不同价格向公众转售这些证券。

转售公司、代理人、承销商和经销商根据他们可能与我们或任何卖出证券持有人签订的协议,可能有权要求我们对其承担某些民事责任进行赔偿,包括《证券法》下的责任,并且可能是我们的客户,与我们进行交易或在业务常规中为我们提供服务。

为了促进证券的发行,任何承销商可能进行稳定、维持或以其他方式影响证券价格或可能用于确定这些证券支付的任何其他证券的价格的交易。具体来说,在发行的情况下,任何承销商可能在该发行中超额配售,为其自身账户创建空头部位。此外,为了覆盖超额配售或稳定证券的价格或任何此类其他证券的价格,承销商可能在开放市场出价购买这些证券或任何此类其他证券。最后,在将证券通过承销团发行的任何情况下,如果承销团回购先前分销的证券来填补承销团的空头部位、进行稳定交易或其他方式,承销团可能收回分销给承销商或经销商的销售佣金。这些活动中的任何一项可能使证券的市场价格保持在独立市场水平之上。任何这样的承销商不需要参与这些活动,并且可以在任何时候结束任何这些活动。

在证券的首次发行中使用的任何承销人、代理人或经销商,在未获得客户的明确书面事先批准前,将不会确认对其具有自主权的账户的销售。

 

24


Table of Contents

叠加效应S-8

就宾夕法尼亚法律管辖的事宜,康卡斯特高级副总裁、高级副总法律顾问暨助理秘书Elizabeth Wideman女士,以及就纽约和特拉华法律管辖的事宜,Davis Polk & Wardwell LLP,将代表我们和担保人,审查证券的有效性,但我们也可能聘请其他律师,包括我们的员工,来进行审查。除非附录的销售说明书中另有说明,Cahill Gordon & Reindel LLP将代表承销商。

专家

康卡斯特公司截至2021年12月31日和2020年12月31日,以及截至2021年12月31日的三年期间的基本报表,已纳入本招股书中,透过参照康卡斯特公司截至2021年12月31日年终10-K表格,以及康卡斯特公司内部财务报告的有效性,均由独立注册会计事务所Deloitte & Touche LLP审计。这些基本报表之纳入是依赖该公司针对会计和审计所提供的报告,并以其作为专业会计和审计专家的权威。

可以翻译为「可用资讯」

我们已将此招股书作为Form所述的联合登记声明的一部分,提交至美国证券交易委员会。 S-3 登记声明含有未包含在本招股书中的展示文件和其他信息。本招股书中对登记声明所附文件或已提交至美国证券交易委员会的文件内容的描述仅为文件重要条款的摘要。如果您需要完整了解文件内容的描述,请按照下面所述的程序获取文件。

康卡斯特向美国证券交易委员会提交年度和季度报告,以及独立特别报告和其他信息。康卡斯特有线电视和NBCUniversal目前不向美国证券交易委员会提交信息。尽管康卡斯特有线电视和NBCUniversal本应按照程序持续向美国证券交易委员会提交信息,我们预计只要我们继续向美国证券交易委员会提交我们的信息,它们将继续豁免此报告义务。我们的美国证券交易委员会文件,包括完整的登记声明及其所有展示文件,均可在美国证券交易委员会网站http://www.sec.gov上查阅。

我们未授权任何人提供除本招股说明书、任何招股说明书补充资料或我们或代表我们编制的任何自由书面招股说明书中所含或所引用之资料外的任何资讯。我们对其他人可能提供给您的任何其他资讯的可靠性不负责任,也无法保证其可靠性。我们不会在任何不允许该等提供的司法管辖区提供这些证券。您不应假设本招股说明书、任何招股说明书补充资料或任何此类自由书面招股说明书中所含或所引用之资讯在其各自的日期以外的任何日期为准确。

 

25


目录

通过参考采纳某些文件的内容进行注册

证券交易委员会允许我们通过“参照文档”来使用我们向他们提交的信息,这意味著我们可以通过直接参考这些文件向您披露重要信息。参考文档中的信息被视为本招股说明书的一部分。此外,我们未来向证券交易委员会提交的信息将自动更新并取代本招股说明书和任何附随的招股说明书里包含的信息。

本招股说明书参照以下我们先前向证券交易委员会提交的文件:

 

   

康卡斯特的年度报告 表格的季度报告,截至2023年 10-K 截至2021年12月31日的年度报告,于2022年2月2日提交。

 

   

康卡斯特的季度报告, 10-Q 我们按季度报告表格提交的法案,分别为2024年3月31日结束的季度和2024年8月7日结束的季度; 2022年3月31日2022年6月30日分别于2022年4月28日和7月28日提交。

 

   

康卡斯特的提交在表格 8-K 于2023年10月11日和 2022年6月3日.

 

   

康卡斯特的董事会代理人授权书节选 14A表格 所有板块在康卡斯特的年度股东大会报告中参考内容。 表单 10-K 截至2021年12月31日。

 

   

我们的股本股票说明包含在康卡斯特的当前报告的3.02项目中,标题为“修订版本和 我们甲等普通股的描述”,该报告于2015年12月15日提交,并可能不时进行进一步修改。 表格 8-K 自2015年12月15日提交的康卡斯特当前报告。

我们还将在此招股章程中引用我们可能根据《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)条的规定向证券交易委员会提交的进一步档案。直至我们卖出所有提供的证券为止。此招股章程中引用的先前提交文件中包含的任何声明被认为在本招股章程的目的上已经修改或撤销,以至于在本招股章程中或在后来引用的文件中的声明也修改或撤销该声明。如需免费拷贝这些文件,请书面或致电至:宾夕法尼亚州费城康卡斯特中心一号,19103-2838,(215) 286-1700.

 

26


目录

 

 

 

LOGO

900,000,000欧元 3.250% 于2032年到期的票据

900,000,000欧元 3.550% 于2036年到期的票据

750,000,000英镑 5.250% 于2040年到期的票据

 

 

招股说明书 补充

 

 

联席簿记管理人

巴克莱银行

BNP PARIBAS

高盛& Co. LLC

摩根士丹利

 

 

2024年9月23日