EX-4.2 2 ny20035638x11_ex4-2.htm EXHIBIT 4.2

 

 

展示4.2

 

実行版

 

 

 

ヒューレットパッカードエンタープライズカンパニー,

 

会社、

 

」「Crime Cam 24/7」

 

THE BANK OF NEW YORK MELLON TRUST COMPANY、N.A.、

 

受託者として

 

第二十追加譲渡契約書

 

2024年9月26日付

 

または

 

Indenture

 

2015年10月9日付

 

関連する

 

$1,250,000,000の2026年満期の4.450%のノート

 

 

 

第二十追加譲渡契約書

 

二十二番目 補足契約、2024年9月26日付(これを「二十二番目の補足契約」)、「デラウェア州法人ヒューレットパッカードエンタープライズ」と「会社」を信託人とする「バンクオブニューヨークメロントラストカンパニーN.A.」の間の「信託”), to the Base Indenture (as defined below).

 

前文

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。当社はこれまでに、2015年10月9日付けの譲渡証書(以下「_」)を証券委託人に交付・実行しました。ベースインデンチャー」および、本第二十二補足譲渡証書とともに、「_」を提供するものであり、その中で、一時的にその債券・債務証券を定期的に発行することを定めています。Indentureその他、債務証券、他による紙幣等を、1つ以上のシリーズでその内で提供することを定めています。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。本契約書の規定に基づき、本日付で、会社は、2026年満期の4.450%ノートとして知られるノートのシリーズを設定することを希望しています(「ノート”);

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。この第二十二付加インデンチャーは、ノートの条件と条項を関連付け、規定しています。

 

セラーは、企業の発行済み株式資本の20%を表す株式を所有しています。会社は、信託委託者に対し、この第二十二補足譲渡権を実行し 配信し、この第二十二補足譲渡権をその条件に従って合法的で有効かつ拘束力のある文書とするために必要なすべての要件を遵守するよう要求しており、また、当該会社によって実行されるとき、 信託委託者によって認証および配信され、当該会社の合法的で有効かつ拘束力のある義務とし、この第二十二補足譲渡権がその条件に従って強制可能な文書となるようにするために必要なすべての行為や事項が実行および完了された 。また、この第二十二補足譲渡権の実行と配信は、全ての点で適切に承認されている。

 

当事者は、次の通りで合意する。

 

したがって本覚書に記載されている取り決めに基づき、各当事者は、相手方の利益のために、および債券保持者の平等かつ均等な利益に対して、以下のように同意することに同意します。

 

2

 

記事1

定義

 

セクション 1.01. 未定義のまま使用される大文字の用語は、この第二十二追加契約において、基本契約にそれらが割り当てられている意味を持ちます。

 

第1.02節。この第22副産物譲渡契約における記事および節の番号に言及するものは、特に指定されていない限り、この第22副産物譲渡契約の記事および節の番号を指すものとみなされます。

 

セクション1.03。 この第22付加債務契約において、以下の用語は次のように定義されます。

 

追加の注記「"とは、セクション2.01(b)に基づき 不時発行される可能性がある追加の注意事項を指します。」

 

ベースインデンチャー「」の意味は序文で提供されています。

 

新規買格未満のレーティングイベント「」は、ノートに関して、各レーティング機関によってノートの格付けが引き下げられ、かつ各レーティング機関によってノートが投資適格格付けを下回る格付けをされた場合を指し、次のうち早い日から60日以内にそのような格付けが行われた日を起点とする、(1)変更の発生の可能性がある取り決めの公示日または(2)変更の発生、(この期間は各レーティング機関の格付けがノートが一般にアナウンスされて下方格下げの対象として検討中である限り、延長される)場合に生じたときに満たされるものとします。ただし、ノートの格付けが各レーティング機関によって引き下げられたことによって発生した投資適格格付け以下の格付けイベントが特定の変更の発生に関して発生しなかったものと見なされ(従って変更管理買戻しイベントの定義上投資適格格付け以下の格付けイベントと見なされるものではありません)、各レーティング機関が自身の格付けを下げたことが、その下げが適用変更の事象または引き続いて発生する事象またはそれらに関連して、またはそれについて生じた結果であることを公表または公に確認することがない限り(該当変更管理が発生していないときに投資適格格付け以下の格付けイベントの期間)、下方格下げ格以下の格付けイベントが発生しなかったものとします。信託機関は、ノートの格付けを監視する義務または義務がなく、投資適格格付け以下の格付けイベントが発生したかどうかを判断または確認する義務がありません。

 

営業日「ノート」に関連するすべての目的において、「カレンダー」は、ニューヨーク、ニューヨークで土曜日、日曜日、または祝日でないカレンダー日のことを指し、その日にニューヨーク、ニューヨークでビジネスが営業している商業銀行の日を指します。

 

計算基準日「」は、「連結総資産」の定義に規定された意味を有します。

 

3

 

支配権変更” は、この日付以降に次のいずれかが発生したことを意味します。

 

(1) 会社の資産全体または会社の子会社の資産全体が、合併または統合を除く方法で、1人または複数の取引の結果として、個人またはグループ(Exchange Actの第13(d)(3)条の目的で使用される用語)以外の会社または会社の子会社に完全に譲渡、譲渡、譲渡、譲渡される場合。(2)会社または会社の完全保有子会社のいずれか1つでない場合、直接または間接的に、会社の議決権株式の発行済株式の50%より多くを直接または間接的に保有者にする取引または関連取引(合併または統合なしを含む)が完了すること。 Exchange Act第13(d)(3)条の目的で使用される用語)。ただし、直接または間接に有益所有者となる取引または取引の結果((契約または契約を含む)取引または関連取引(合併または統合なしを含む)に係る)が完了します。 Exchange Act第13(d)(3)条の目的で使用される用語)。ただし、直接または間接的に有益所有者となる取引または関連取引の結果(契約または合併または)取引または会社が他の会社、または会社が他の会社やその他の会社と合併または統合される場合、どの場合でも、CompanyのVoting Stockまたはその他の会社のVoting Stockの出された場合、取引に直接または間接的に持ち換えられた株式、与えられた場合は、取引の結果、Exchange Actまたは任意の後継スケジュールに報告されますが、その株式が、このような取引の直後、適切な規則および規制に従って行われた議決権株式の総数の過半数を構成する場合。その結果、取引の適用規則に応じて行われた将来取引を議決権株式の総数の過半数と比較して、取引の実質的な結果が何人かまたは少なくとも1人の場合、かかる取引のいずれかに伴う会社の合併、または会社の合併し、またはその他の株式会社と合併、またはその他の株式会社が、直接または間接的に、直ちにその取引の対象となる場合は、その他の場合 (か3)Companyの完全保有親会社)が、直接または間接的に、残存企業の株式の株主のいずれかが、取引の実行後直ちに、投票権によって測定されることに留意し、何人かの持ち株数よりもむしろ、その後、株式の数、その他の財産と引き換えにあるいはまたは現金、その他の財産に換算される取引による、いずれかに組み合わせて、全ての取引で、残存企業14D(またはその後継スケジュール)に報告するか、(4)Companyの清算または解散を提供する計画を採択する。

 

前述のとおり、取引はその他の事項を総称するとしても、(a) 当社が持株会社の直接又は間接の完全子会社となり、かつ(b) その取引の直後において、当該持株会社の議決権保有者が、当該取引の直前における当社の議決権保有者と実質的に同じである場合、又はその取引の直後において、(y) 当該持株会社の議決権の直接又は間接の保有者が、この文書の要件を満たす持株会社をのぞき、当該持株会社の議決権の50%以上を、直接又は間接的に、有益に保有している者が存在しない場合、企業の意思決定の変更とは見なされない。

 

「制御権変更償還イベント」とは、制御権変更と下級投資適格格付イベントの両方が発生した場合を指します。「」は両方の発生を意味します 変更がある場合と格付けが投資適格未満のイベントがある場合。

 

委員会「米国証券取引委員会」とは。

 

会社「前文に規定された意味を持つ」

 

連結総資産「資産」とは、判定時点で、Commissionに最後に提出された会社の最新の連結財務諸表に記載されている当該会計四半期末時点での総資産を意味し、一般に受け入れられている会計基準に従って作成されたものであり、Consolidated Total Assetsが決定される時点(当該会計四半期の最終日、以下「計算基準日」という)の前に、会社が最後に提出したCommission(または、会社がそのように提出する必要がない場合、一般に受け入れられている会計基準に従って作成された最新の連結財務諸表に記載されている内容)に反映されているものです。 Consolidated Total Assetsの計算は、Calculation Reference Date以降に Companyまたはその子会社が行った取得または資産の譲渡、または当該取引により支払われる金銭または非金銭の対価が5000万ドルを超えることがあった場合、当該取得または譲渡がCalculation Reference Dateに発生したかのような効果を与えます。

 

4

 

預託機関「」には、セクション2.03(d)で提供されている意味があります。

 

債権不履行事件「」はセクション5.01で提供された意味を持っています。

 

Fitch「Fitch Ratings Inc.及びその後継者」という意味です。

 

Indenture「」の意味は序文で提供されています。

 

初期ノート「”」は、ここに記載された当日発行されたノートの元本総額を意味します、つまり、第2.01条の第1段落に指定されたものです。

 

金利支払日「”には、セクション2.04で提供される意味があります。」

 

投資等級「信用格付け」とは、フィッチによるBBb-以上の格付け、ムーディーズによるBaa3以上の格付け、およびS&PによるBBb-以上の格付け、または会社が選択した追加の格付け機関からの同等の投資適格格付けを意味します。

 

満期日「”」はセクション2.02で提供された意味を持ちます。

 

「Moody's」とは、ムーディーズ・インベスターズ・サービス・インク、ムーディーズ・コーポレーションの子会社、およびその後継者を指します。"”"はムーディーズ・インベスターズ・サービス社、およびその後継者を指します。

 

ノート「”」は前文に記載された意味を持ちます。 誤解を避けるため、「ノート」には追加ノートも含まれます。

 

格付け機関「合意」は、(1) Fitch、Moody's、およびS&Pのそれぞれを意味し、および (2) Fitch、Moody's、またはS&Pのいずれかが、会社のコントロール外の理由により、ノートの格付けを停止するか、ノートの格付けを一般に利用可能なものとしない場合には、会社によってFitch、Moody's、またはS&Pのいずれか、または全ての代替機関として選択された「 Exchange Actの第3(a)(62)条に定義される「国際的に認識された統計格付機関」として、該当する場合があります。

 

「定期配当基準日」とは、シリーズの証券の配当支払日において、その目的のために301(b)条に従って指定された日付を意味します。「”には、セクション2.04で提供される意味があります。」

 

S&P” は S&P グローバル・レーティングおよびその後継者を意味します。

 

テレジャリー・レート「」は、償還日に関連して、会社が次の2つの段落に従って決定した利回りを意味します。

 

5

 

財務金利は午後4時15分以降に会社が決定します。 ニューヨーク市時間(または米国政府証券の利回りが連邦準備制度理事会によって毎日発表されるような時期以降)、償還日の1つまたは複数の利回りに基づく償還日の前3営業日に 連邦準備制度理事会が公表した「選択金利(日次)—H.15」と指定されている最新の統計発表で、その日のその日のその日の後に表示される最新の日です(または後継者の指定、または 出版物) (」H.15」)「米国国債—財務省の一定満期—名目」というキャプションの下に(または後継のキャプションや見出し)(」H.15 TCM」)。財務金利を決定する際、会社は必要に応じて以下を選択します:(1) 15年上半期の財務省一定満期の利回りは、償還日から満期日までの期間とまったく同じです(」残存寿命」); または(2)H.15の財務省の一定満期がない場合は、残額とまったく同じです 生命保険、2つの利回り(1つはH.15の財務省の一定満期に対応する利回りが残りの耐用年数よりすぐに短いH.15の財務省の一定満期に対応する利回り)と補間されます その利回りを使用して、定額法で(実際の日数を使用して)満期日を小数点以下3桁に四捨五入します。または(3)H.15の財務省の一定の満期がない場合は、残余日よりも短いか長いです 生命、残存生命力に最も近いH.15の満期単一国債の利回り。この段落の目的上、該当する財務省の一定満期またはH.15の満期は、満期日と等しいものとみなされます 償還日から当該財務省が一定期間満期となる適切な月数または年数(該当する場合)。

 

買気配の平均に基づいて、この段落の条件に従って、該当する米国財務省証券の半期末利回りは、その米国財務省証券の11:00a.m.、ニューヨーク市時間における買値および売値(原額の割合として表される)の平均とし、3桁目までを四捨五入して算出します。」

 

信託「前文に規定された意味を持つ」

 

二十二番目の補足契約「” has the meaning provided in the Preamble.

 

ある特定の年月日における特定の者物の「投票株式」とは、当該者物の株式資本のうち、当該特定の時点で当該者物の取締役会の選挙に一般的に投票する権利を持っている法定株式を意味します。「〝株式〞とは、ある特定の人について、ある日付を基準として、通常、何等かの種類の株式であって、その人の取締役(または同様の機能を果たす者)の選挙の投票権を、何等かの偶発的事態のない場合には持っている人々を指すものであり、その投票権がそのような事態の発生により停止された場合であっても、その意味である。」

 

6

 

第二条

ノートの一般条項および条件

 

セクション 2.01. 指定および元本額.

 

(注)ノートはここに4.450%の2026年満期のノートとして承認および指定されます。 ノートは、無制限の総元本額で譲渡および引渡しが可能です。 本日付のインデンチャーに基づいて発行されるノートは、元本総額12億5000万ドルであり、この金額は、ベースインデンチャーの第301条に基づいてノートの認証および引渡しのための会社の書面に記載されます。 ノートは、会社の上位無担保債務であり、常に未払いの会社の他のすべての上位無担保債務と同等の地位を有します。

 

その他、ノートの保持者の同意なしに、会社はインダントリに基づき、インダントの規定に従って、ノートと同じランキング、同じ利子率、満期日、その他の条件を有する追加ノートを時間をかけて発行することができる(ただし、これらの追加ノートの発行日、発行価格、および一部の場合には、これらの追加ノートの発行日の前に発生した利子または利子)。これらの類似条件を有する追加ノートは、本日付で発行されたノートとともに、インダントにおけるノートの単一の系列を構成する。ある系列の追加ノートは、その系列の既存のノートが米国連邦所得税法の目的において交換可能である場合にのみ、同じCUSIP番号を有してもよい。ノートに関してデフォルト事象が発生し続けている場合、追加ノートは発行されてはならない。

 

セクション2.02。 満期.

 

先行償還が行われていない限り、債券の元本金は2026年9月25日(「満期日」)に満期となり支払期日となります。債券の満期日がビジネスデーでない場合、支払期日となる翌ビジネスデーに債券の元本金、プレミアム(あれば)、および当該債券が支払い期日を迎えた際の利息が支払われます。その支払いについては、満期日以降に利子は付きません。

 

セクション2.03. フォームと支払い.

 

(a) 発行されるノートは、額面$2,000の券面とその超過分の$1,000の整数倍であり、クーポンのない完全登録ブックエントリー形式のグローバルノートとして発行されます。

 

(b) 受託者証書に記載されるメモおよび受託者の証明書は、実質的に以下の形式であるべきです。 同意書この形式はこの第二十二補完証書に取り込まれ、これを構成する部分とします。基本証書のセクション303にかかわらず、信託者はノートを手作業または電子署名により認証することができます。

 

7

 

(c) ノートに含まれる条項は、明示的に本二十二次付加証書の一部を構成するものとし、会社および信託委託者は、本二十二次付加証書の締結および交付により、当該条項および規定に明示的に同意し、これに拘束されることに明示的に同意する。

 

(d)債券を代表するグローバルノートの元本、プレミアム(あれば)、および/または利息(あれば)は、預金信託会社(その後継者を含む、「預託機関”).

 

(e) グローバルノートを代表するノートは、預託機関またはその代理人に預託され、預託機関か預託機関の指定代理人の名義で登録されなければなりません。グローバルノートは、預託機関の指定代理人が全額で預託機関または他の預託機関指定代理人に対して、または預託機関またはその指定代理人が預託機関後任者またはその後任者の指定代理人に対してのみ譲渡できます。

 

(f) この第二十二補足信託契約の下で発行された初期ノート、追加ノート、およびその他のノートに関連する追加規定は、以下に記載されています。 付録A、これは第二十二補足信託契約の一部として取り入れられ、これに含まれます。

 

セクション2.04。 利息.

 

ノートの利息は、年率4.450%で、年次に支払われます。会社は、毎年3月25日と9月25日に前払いでノート保有者に支払われる、2025年3月25日から始まる(各々、「金利支払日」と定義される)関連利払日の直前、営業日終了時の15日目のカレンダー日(営業日であるかどうかにかかわらず)に起算日のノート保有者に支払われる「定期配当基準日」とは、シリーズの証券の配当支払日において、その目的のために301(b)条に従って指定された日付を意味します。。ノートの利息は、2024年9月26日から2025年3月25日(第1の利払日)を含むがこれに限らず、支払われた利息または適切に備えられた直前の利払日から次の利払日または拘束期日を含むがこれに限らず、利息は360日を年とする12の30日の月からなる基準で計算されます。ノートの利息の利払日がビジネスデーでない場合は、関連利払いは次のビジネスデーに行われ、そのような支払いが期日に行われたかのような効力を持ち、かつそのような関連利払日以降の期間に利息は発生せず、次のビジネスデーに支払いが行われます。

 

セクション2.05.      その他の規約と条件.

 

(a) ノートは償還基金の対象外です。

 

(b) 基本債務綱領第十三条の免除と契約の免除規定は、債券に適用されます。

 

(c) 基本譲り渡し契約のセクション1006は、このノートには適用されません。

 

(d) 基本譲渡契約の第1011条は、ノートに適用されません。

 

(e)基本契約の第15条の規定は、この債券には適用されません。

 

8

 

(f) 債券は、基本信託契約書のセクション501に規定されたデフォルト事象の対象となります。セクション5.01によって補完されます。

 

(g) タスティーは、ノートのセキュリティ登録機関および支払代理人として最初になります。

 

(h) 債券は、基本譲渡証書第十条に規定された契約の対象となり、第4.01項によって補足されます。

 

「三条項」の誓約は、辞任または基本契約によるその他の解除が行われるか、またはノートが未払いの状態の場合に限り、適用されます。

償還

 

セクション3.01. ノートの任意償還.

 

(a) 社の選択により、ノートは償還されるか、全額または一部が、ホルダーに対して送付される少なくとも10日前の書面通知によって任意のタイミングで完済されることがありますが、60日を超えることはありません。

 

①(b)満期日の前に、ノートは、任意の時点で全部もしくは部分的に、会社の選択により、償還価格(元本額の割合として表され、会社が計算し、三桁以下で四捨五入したもの)で償還されることになります。この価格は次のうち大きい方と等しくなります:

 

(i)残っている元本とその利息の予定払いの現在価値の合計を、T-Bondレートにより割り引いて償還日までの割引を半年ごとに行い(債券の満期日に満期すると仮定)、360日のうち12個の30日月から構成される年を想定して、利払い日に認定されている12.5ベーシスポイントを加算した額から、償還日までの利息を差し引いた金額;および

 

(ii) 償還されるノートの元本額の100%;

 

また、いずれの場合も、引き渡し日までに発生し未払いの利息を含めます。会社は償還価格を計算します。

 

(c) 払い戻し日に備託機関や支払代理人に償還日に償還されるノート(またはその一部)の償還価格および発生利子を支払うための十分な資金が預けられ、基本証書の第11条に定められた他の条件が満たされると、償還日以降、ノート(またはその一部)の利子は発生しなくなり、そのようなノートは未払いとなります。償還日がビジネスデイでない場合、当該償還価格は遅延の結果として利子その他の支払いが発生しない翌営業日に会社が支払います。

 

(d) 払い戻し日の 60 日前を経過しない範囲で、すべてのノートよりも少ないノートが払い戻される場合、以前に呼び出されていない未払いのノートから、DTC の手続きに従ってまたは抽選によって払い戻し対象の特定のノートまたはその一部が選択されます。$2,000 以下のノートは一部払い戻されません。

 

9

 

(e) 任意の償還の場合、セキュリティ登録機関は、債券の譲渡または取引を登録する必要はありません:

 

(i) 関連する償還通知の送信日の10日前から始まり、その送信日のビジネス終了時までの期間中  

 

(ii) 所定の期日に社が債券を全額または一部償還した場合、ただし一部の償還が行われる債券の未償還残高。

 

(f) 全セクターの目的のため、償還価格の判断は会社のものであり、明白な誤りがない限り、最終的かつ拘束力のあるものとなります。 償還価格の計算後、会社はすみやかに償還価格を受託者に通知し、受託者には償還価格の判断または確認の義務がありません。

 

株主全セクターが、会社の裁量で、購入もしくは通知は一つもしくはそれ以上の条件を要すことがあり、関連する取引もしくは事象の完了もしくは発生などを含む。 会社の裁量で、償還日は、全ての条件が満たされるまで延期される可能性があり、条件全てが満たされない場合には償還が行われない可能性があり、償還日までに全ての条件が満たされていない場合には、償還通知が取り消される可能性があり、もしくは償還日が延期された場合にも償還通知が取り消される可能性がある。 会社は、もしこのような条件付き償還が取り消されたか延期された場合には、償還日の前日までに信託銀行に書面による通知を提供する。取扱銀行はその通知を受けた時点で、償還されるノート保有者全セクターへの通知を、償還の通知が行われた方法と同じ方法で提供する。

 

第四条

追加契約

 

セクション4.01。 変更管理時のノートの購入 トリガーイベント.

 

変更が管理元買取事由が発生した場合、本日付以降、会社が第22追補抵当権証書第3.01条に従って債券を償還する権利を行使していない限り、会社は各債券保有者に、$2,000またはその上乗せの$1,000の整数倍を超える債券の全額または一部を買い取るオファーを行います。債券の買取価格は、買取債券の元本金の101%に加えて、買取日までの未払い利息が含まれた現金で支払われます。

 

変更管理の回収イベント後30日以内、または会社の選択により、変更管理の前に、ただし、変更管理を構成する取引またはイベントの公表後、会社は、上記に記載されている回収オファーを行う義務がある各所有者に通知を送信し、トラスティにコピーを添付して、変更管理の回収イベントを構成する取引またはイベントについて説明し、指定された支払日にノートを回収する旨を提供します。この日付は、そのような通知が発送された日から最短30日かつ最長60日後の日付である必要があります。通知は、変更管理の完了日の前に送信される場合、購入オファーが指定された支払日の時点までに発生することが条件であることを述べる場合があります。

 

10

 

(b) 変更管理の買戻しイベントの支払い日に、会社は、合法である範囲内で次のことを行うべきである。

 

(i) 全セクターのノートまたはノートの一部(最低元本額が2,000ドルで、それを上回る1,000ドルの整数倍で正しく提示され、会社の提案に基づいて取り下げられていないもの)を受け入れる。

 

(ii) 支払代理人に、適切に提示され、取り下げられていない全債券または債券の部分についての総購入価格と等しい金額を預託する。

 

(iii) 契約通りに受領された債券を信託会社に引き渡すか引き渡すようにし、会社によって購入される債券または債券の一部の総元本明細を記載した役員証明書を添えて。

 

支払代理人は、適切に提出され、取り消されていないノートの各保有者に、そのようなノートの買取価格を迅速に送付し、信託人は、各保有者に、任意の未購入部分に等しい元本額の新しいノートを認証し、郵送します(または帳簿転記によって譲渡させ);ただし、各新ノートは、最低元本額が$2,000であるか、それを上回る$1,000の整数倍である。

 

(c)          会社は、第三者が会社と同じ方法、タイミング、およびその他の要件でオファーを行い、適切に提示されたすべてのノートがそのオファーの下で引き渡されずに購入された場合、変更管理買取イベントに基づきノートを買い戻すためのオファーをする必要はありません。

 

(d) 取引所法に基づく規則14e-1およびその他の証券法および規制に従い、その規定が適用される場合、そのような規定は引き受け義務違反とは見なされず、会社は該当する証券法および規制に従うことになり、この第4.01節に違反したことにはならない。この第4.01節と矛盾する場合、会社は該当する証券法および規制に従うことになります。 Change of Control Repurchase Eventの結果としてノートの買い戻しが行われた場合に適用される範囲で

 

第五条

その他の債務不履行事変

 

セクション5.01.      その他の債務不履行事変.

 

基本信託規定のセクション501に規定されたデフォルト事象に加えて、変更管理償還事象に続く必要な債券買い取りオファーが会社によって行われない場合、基本信託規定のセクション501の項目(4)で定められた通知によると、90日間続く場合、債券に関する「デフォルト事象」が発生したものとみなされます。債権不履行事件変更管理償還事象後、90日間の通知後に会社が要求された債券購入オファーを行わない場合、「デフォルト事象」が発生したものとみなされます。これは、基本信託規定のセクション501の項目(4)で定められた通知に対する続行の失敗を指します。

 

11

 

第六条

改正

 

セクション6.01。 契約書への一部修正.

 

証書は、債券に関してのみ、以下の通り修正されます:

 

(a) 基本譲渡契約のセクション603(8)は、セクション603(8)のテキストを完全に削除し、以下のテキストに置き換えることにより修正されます:

 

(8) 受託者は、実際にそのようなデフォルトである出来事の書面による通知が、受託者の責任者が受託者の法人信託事務所に受け取った時であり、かつその通知は有価証券およびこの譲渡契約を参照しているかぎり、デフォルトまたは催告事案を知らされていないものとみなされません。

 

(b)根拠インデンチャ第801条(会社が一部の条件のみで合併、 Etc. できるもの)は、以下のテキストにすべて置き換えられ、第801条のテキストは削除されます。

 

会社は、その他の個人と合併または統合することはありません(会社が存続会社でない取引において)または、その他の個人にその資産や財産を実質的に全体として譲渡、転送、または賃貸することはありません。ただし、以下の場合を除きます:

 

(1) もし会社が他社と合併し(会社が存続法人でない取引において)または資産や資産をほぼまるごと他の者に譲渡、譲渡、またはリースする場合、当該合併により形成された者、あるいは会社が合併された者または当該略称、譲渡または引き渡しによって取得し、またはリースする会社、すなわち、米国、そのいずれかの州の法律、またはコロンビア特別区の法律の下に設立及び有効に存続している法人、有限責任会社、パートナーシップ、trust その他の ビジネス エンティティであり、特に取締役により、信託会社にとって満足のいく形で、本信託書の主体におけるすべての証券の元本、プレミアム、利子の適時および過不足ない支払い、及び会社が行うまたは遵守するべき本契約のすべての規約の実行または観察を明示的に引き受けなければなりません。祝離信託委託により、イントで実行し、信託委託者への追加契約である。

 

(2)そのような取引の直後、債務不履行事由もなく、 通知または時間の経過、またはその両方の後、債務不履行事由となる事象も起こらずに継続している

 

(3) 会社は役員証明書および弁護士の意見書を信託人に提出しており、その統合、合併、譲渡、移転、またはリース、およびその取引に関連する追加契約が必要な場合は、その追加契約が本条第...

 

12

 

(c) 基本インデンチャーのセクション1004(役員による債務不履行に関する声明)は、セクション1004の全文を削除し、次のテキストに置き換えられます。

 

会社は、この契約書の条件、規定、および条件のいずれかを遵守または履行していないかどうかを、署名者の知識に基づいて、本日から経過した後の各段階を完了する毎に、役員証明書を託宣人に120日以内に提出します。 もし会社がデフォルト状態にある場合は、そのデフォルトを全て具体的に指定し、知識があるものとして、その性質と状態を特定します。 さらに、会社は、この契約書の条件、規定、および条件の中でデフォルト状態にある場合はすみやかに託宣人に通知します。

 

(d) 基本的な譲渡管理文書の第1008条(担保の制限)は、第1008条の全文を削除し、次の文言で置き換えることにより、ここに改正されます:

 

会社は、上記の担保付債務の発行、負担、設定、引受けまたは保証を行わず、また 制限された子会社が行う上記の担保付債務の発行、負担、設定、引受けまたは保証を許可しない。ただし、このような担保付債務の発行、負担、設定、引受け、または保証と同時に、あるいは このような債務に関する抵当権の設定と同時に(会社が判断する場合、その他の債務、または同様に優先して会社または当該制限された子会社が保証する債務を含む証券がその後存在するか作成される場合を含む)、それらの証券が(会社の判断により、その前に債務の担保付着順で、または)このような担保付債務と同じくらい平等かつ分割され、またはこれより前に、する。ただし、前述の担保付債務に関する制限は、次に該当しない。

 

(1)会社または子会社による取得時に存在する不動産の抵当権、無論引き継がれているかどうかにかかわらず、ただし、そのような抵当権が当該取得の検討の前から存在していた場合。

 

(2) その他の資産、株式や負債または他の資産の抵当権を、規制子会社となるその法人が規制子会社となる時点で存在している場合に提供することができます。ただし、そうした抵当権は、その法人が規制子会社となることを予期して負われていない場合に限ります(これには、以前に会社がリースしていた不動産やそのリース権益が含まれる場合がありますが、リースは取得前または取得時に終了することが前提です)。

 

(3)会社または制限子会社による取得時に存在していた不動産、株式、または負債に対する抵当権(賃貸契約を含む)、またはそれらの購入価格の全額または一部の支払いを確保するための抵当権、または購入時、建設完了時、改修完了時、またはその不動産の実質的な商業稼働が開始される予定とされた時点から12か月以内に発生した負債を確保するための負債の支払いの保障としての抵当権、またはその不動産、株式、または負債に対する借入金のための抵当権、それらの建設費、または改修費用の一部または全額、またはそれらの購入価格を金融するためのどれかの目的で確立された負債の支払いを確保するための抵当権

 

13

 

(4)会社または制限対象子会社に支払われる負債を担保する抵当権;

 

(5) 2015年10月9日に既に存在している抵当

 

(6) その他の条件を満たす場合、法人が会社または制限子会社と合併する時点で存在する法人の財産に担保権を設定すること、または法人の財産を全部またはほぼ全部会社または制限子会社に売却、賃貸借その他譲渡する際に担保権を設定することができる。ただし、このような担保権がその合併、売却、賃貸借その他譲渡の予期に基づいて発生したものでない場合。

 

(7) 米国、州、準州、領土、その他の政府機関(またはコロンビア特別区)または米国、州、準州、領土、その他の政府機関のあらゆる部局、機関、政治的区分を善意で適切な手続きによって異議申し立てしている会社および/または任意制限子会社によって十分と見なされる予備金を帳簿に設定している。アメリカ合衆国または任意の州、準州、領土の支持による抵当権、その他の支払いなど、支払方法に応じた契約または法令に基づく部分、進行、前進、進行、その他の支払いを確保する(i)、その抵当権の対象となる財産の一部またはすべての購入価格の費用または建設、修理、改良の費用の一部または全額を資金調達するために発生した債務を確保し(iii)、支払い締め切り前の税金、評価、その他の政府の料金または更新料を確保するため2000またはそれが適用されない権威、会社と/またはそのような制限された子会社は商習慣に従い、適切な手続きによって異議を申し立てている。

 

(8)資産の取得またはプロジェクトに関連して作成された抵当権は、非返済融資によって資金調達され、保証されたものです。

 

(9) その他 ビジネスの通常業務に関連する、まだ期限切れでないかつ会社または制約がある子会社が善意で適切な手続きにより争っている債務に関連する、大工、作業員、修理工、大家の賃料のための抵当権などの抵当権;

 

(10) 区画制限、ライセンス、地役権、および不動産の使用に対する制限、ならびに当該不動産の権利における軽微な欠陥や不規則性、これらがビジネスの運営により会社または制限子会社による当該不動産の使用、またはそのビジネスの目的のための当該不動産の価値に実質的に影響を及ぼさない住宅ローン。

 

(11) 前述の条項(1)、(2)、(3)、(4)、(5)、(6)、(7)、(8)、(9)、(10)に記載された任意の抵当権の拡張、更新、リファイナンス、または取り換え;ただし、前述の条項のいずれかに許可された任意の抵当権は、その条項に指定された財産およびその改良物以外の会社または当該制限された子会社の財産に及ばないものとし、更に前述の条項(7)および(8)に許可された任意の抵当権のリファイナンスまたは取り換えは、それぞれの条項(7)または(8)に言及されているものとする。

 

14

 

前項で規定された制限にかかわらず、会社またはいずれかの制限された子会社は、その制限の対象となるはずである担保付き債務を発行し、負担し、設定し、または保証することが許可されますが、証券を平等かつ均等に担保することなく、この場合、担保付き債務の総額は、(上記の規定に基づく許可された抵当権を含まず)20億ドル以上、または会社の合算総資産のうちの最新の報告書日またはその日付以前に支払われた金額の10%を超える場合には、それを有効とすることができます。

 

このセクション1008の目的は、

 

(i) “担保付債務「債務」という言葉は、会社または制限された子会社の主要な財産、または制限された子会社の株式または負債に担保を設定された借入金による債務を指します(これらの主要な財産、株式、または負債が現在存在するか、負債がすでに生じ、または以降であるかにかかわらず);そして

 

(ii) “住宅ローン「抵当権、担保権、質権、留置権、負担またはその他の担保物権を意味します。」

 

(e) 所在地域基準(売却およびリースバック取引の制限)のセクション1009は、セクション1009のテキストをすべて削除し、以下のテキストで置き換えることにより修正されます:

 

会社は、いかなる主要資産に関しても、3年を超える期間のリースを含む、売却リースバック取引に参加しないよう、または制約のある子会社に参加を許可しません。 ただし、次の場合を除きます:(1)会社またはその制約子会社が、当該取引に関与する主要資産に担保を設定された金額と同額以上の債務を負う権利がある場合、セクション1008に基づき、当該債務を優先的に債務者全体で担保しない限り;または(2)会社が、その売却の純売上高または当該取引に関するAttributable Debtのうち大きい方の金額を、当該売却から180日以内に、会社または制約のある子会社が、当該債務の生成後12か月以上後に満期を迎える借入債務の任意の償還、強制的な償還、積立金の支払い、または購入、建設、または他の類似の資産の開発に充当します。

 

前段落で概説された制約にもかかわらず、会社あるいはいかなる制約サブシジェクトも、このような制約の対象となるであろうサセール・アンド・リースバック取引に参加することが許される。ただし、そのような取引の紐解いて適用しないで、前段落の項(2)に記載された方法で、手数料を適用しないで、その取引を行い過ぎない限り。 提供された後、そのようなサセール・アンド・リースバック取引の総額、およびセクション1008の下で許可されていないすべての担保付債務の総額と合算して、会社の連結総資産のうち、$20億または10%の大きい方の範囲で、最新の日付時点またはそれ以前に決定された会社の連結合計資産を超えないことが条件とされている。

 

15

 

基本契約のセクション105(3)は、セクション105(3)のテキストを削除し、次のテキストに置き換えることにより修正されます。

 

信託は、この譲渡契約に基づき提供され、電子手段を使用して配信された指示、資金移動の指示(「第5.04節 制裁 会社は、同社、その子会社、関連会社、取締役、および役員が、米国政府(米国財務省の外国資産管理局を含む)、国際連合安全保障理事会、欧州連合またはHMトレジャリー(以下総称して「制裁」という)によって強制されるいかなる制裁の対象または主題となることがないことを誓約し、表明する。会社は、この補足契約書または債券に基づいて支払われたいかなる支払いも、(a) 制裁の対象または主題である時に、そのような出資または容易化を行うことがある任意の者と、(b) 制裁の対象または主題である国または地域と、(c) いかなる形式であれ、いかなる人物による制裁の違反を引き起こす可能性がある他の用途に使用することがない。」)を受け入れて実行する権利を有します。ただし、会社は、そのような指示を提供する権限を持つ役員をリストアップし、その権限を示す代表者の署名を含む職務代理権証明書を信託に提供しなければなりません(第5.06節 陪審裁判権の放棄 各当事者、債券の受領またはその権利を受益者に譲渡することにより、本補足契約、契約、または債券に関連するいかなる法的手続きについても、陪審員による審理の権利を無条件かつ不可撤的に放棄する。」)。この職務代理権証明書は、リストからの追加または削除がある場合は、会社によって修正されなければなりません。会社が電子手段を使用して信託に指示を与え、信託がそのような指示に従うことを選択した場合、信託がそのような指示を理解しているものとみなされます。ただし、信託の行為、行動、または省略が悪意、故意過失、重大な過失、または明白な誤りを構成する場合を除きます。会社は、信託が実際の送信者の身元を特定できないこと、および信託が、信託に提供された職務代理権証明書のリストに記載されている認定役員によって送信されたと推定するものと明確にすることに同意します。会社は、信託に対してそのような指示を送信するのは認定役員だけであることを確認し、会社とすべての認定役員が、会社に受領後、該当するユーザーコードと認証キー、パスワード、および/または認証キーの使用および機密性を保護する責任を負うことに同意します。信託は、そのような指示に依存し、そのような指示に従ったことから直接または間接に発生する損失、費用、または経費についていかなる責任も負いません。たとえそのような指示が後の書面指示と矛盾していたり、一貫していない場合であってもです。会社は次のとおり同意します:(i)信託に指示を提出するために電子手段を使用することから生じるすべてのリスクを自己で引き受けること、これには、許可されていない指示を信託が実行するリスク、第三者による傍受および悪用のリスクが含まれます;(ii)信託に指示を送信するさまざまな方法に関連する保護やリスクについて十分に把握し、会社が選択した方法よりも安全な送信方法があるかもしれないことを確認すること;(iii)そのような指示の手続き(あれば)が、その独自のニーズや状況を考慮して商業上合理的な程度の保護を提供しているということ;そして(iv)手続きに関連するいずれかの侵害または許可されていない使用が判明した際には速やかに信託に通知することに同意します。電子手段” は、以下の通信手段を指す:電子メール、ファクシミリ変送方式、信頼者が発行した適用可能な認証コード、パスワード、または認証キーを含む安全な電子変送、または信託者が本契約に基づいて提供するサービスに関連して使用できると指定された別の方法またはシステム。

 

16

 

(g) 本契約書の第1005条は、第1005条の全文を削除し、以下の文言に置き換えることにより修正されます。

 

会社は全セクターであるべきこと、法的存在を保存し、全力を尽くすために合理的に必要な全てのことを行うか、行うようにします。

 

(h) 「基本契約書」における“主要物件”の定義は、その定義の全文を削除し、以下の文章で置き換えられることとする:

 

「主要資産」とは、主要な法人オフィス、製造工場、または製造施設を構成する土地、土地の改良物、建物および取り付け設備(これらが不動産権益を構成する範囲内であるときを含み、その賃借権利を含む)であり、(a)会社または制限付き子会社が所有する、(b)米国の現在の50州(またはコロンビア特別区)のいずれかに所在する、(c)取締役会によって真実に判断された結果、会社および関連会社全体が営む総ビジネスに対して重要性がないと合理的に決定されていないもの、および(d)決定日の時点で、会社の総資産に対して最近善意を持って決定された連結総資産の1.00%を超える帳簿価額を有しているが、現在保有しているものおよび今後取得されるものを指す。

 

第七条

その他

 

セクション7.01。 第22補足債券契約の適用.

 

本憑書は、本第二十二追補契約によって補足され、全セクターで承認および確認されました。この第二十二追補契約は、ここにおよびそこに提供される方法および範囲で、基本契約の一部と見なされます。

 

セクション7.02。 信託契約法.

 

本規定によって、信託債券法の第310条から第317条によって課せられる義務を制限したり修正したり競合する場合は、義務が制御されます。

 

セクション7.03. ベース・インデンチャーとの競合.

 

第二十二付託譲渡状で明示的に修正または変更されていない限り、基本譲渡状は完全に有効であり続けます。債券に関するこの第二十二付託譲渡状の規定と基本譲渡状の規定が矛盾する場合、この第二十二付託譲渡状の規定が優先します。

 

セクション7.04。 適用法.

 

この第二十二付加契約は、ニューヨーク州の法律に従い解釈されるものとします。

 

17

 

セクション 7.05.      承継者.

 

本契約書の全セクター、この第22追加契約書およびノートは、その後継者に拘束力があります。基本契約書およびこの第22追加契約書の受託者の全契約は、その後継者に拘束力があります。

 

セクション7.06。 複製原本.

 

この文書は、任意の数の相互違いの一つひとつで実行される可能性があります。 これらの実行されたもののうち、各々はオリジナルと見なされますが、そのような相互違いすべてが1つの文書を構成します。 ファクシミリ、電子的な携帯可能な文書フォーマット(アメリカ合衆国連邦ESIGN法、統一電子取引法、電子署名および記録法、またはその他の適用法、例えばwww.docusign.com でカバーされる電子署名を含む)またはその他のフォーマットでこの追加第二譲渡契約書の一部である補足二十二を実行した相互違いの引き渡しは、手動で実行された相互違いの引き渡しと同様に効力があります。 会社は、電子署名および電子手段を使用して信託機関に通信を提出するリスク全てを自ら負担することに同意します。これには、信託機関が許可されていない指示に従うリスクや第三者による傍受や悪用のリスクなどが含まれます。

 

セクション7.07. 信託財産遺棄.

 

委託者は、本第二補足手続きおよびノートの有効性または十分性について、委託者による実行および引渡しの有効性を除く、表明を行いません。 ここにおける主張および記述は、会社のものであり、委託者のものではなく、また、委託者は同じことについて責任を負いません。 委託者またはいかなる認証代理人も、会社によるノートまたはその収益の使用または適用について責任を負いません。

 

[ページの残りは意図的に空白のままです]

 

18

 

この大二十二回目の補足債務契約書に署名いたします。

 

  ヒューレットパッカードエンタープライズ社
   
  署名: /s/ カート・カロス
  名前: カート・カロス
  役職: シニア・バイスプレジデント、トレジャラー、およびFP&A
     
     
 
  署名: /s/ アン・M・ドリザル
  名前: アン・M・ドレズル
  役職: 副社長

 

[第22補完信託契約書への署名ページ]

 

 

 

付録A

 

初期ノートおよび関連規定
追加ノート

 

セクション 1.1           定義.

 

(a)         全セクター.

 

この付録Aで定義されていない大文字で表記された用語は、信託契約書で定義されている意味が適用されます。次の大文字で表記された用語の意味は次の通りです:

 

カストディアン「」は、グローバル形式でのノートに関する受託者、またはその後継者である管理人を指します。

 

定物ノート「」は、債務公証人の発行に基づいて発行された初期ノートまたは追加ノートを意味し、グローバルノートレジェンドを含まない。

 

グローバルノート「グローバルセキュリティ」という用語に割り当てられた意味を「譲渡契約書」に示す。

 

(b)         その他の定義.

 

期間: セクションで定義される:
代理人メンバー 2.1(c)
確定ノートの伝説 2.2(e)
ERISA伝説 2.2(e)
グローバルノートの伝説 2.2(e)

  

セクション2.1           形式および日付.

 

(a)          [保留]

 

(b)グローバルノート。イニシャルノートが発行されます 最初は1枚以上のグローバルノートの形で、いずれの場合も利息クーポンなしで、グローバルノートのレジェンドが付いています。グローバルノートのレジェンドは、それによって代表されるノートの購入者に代わってカストディアンに入金され、登録されるものとします 当社が正式に締結し、契約書の規定に従って受託者によって認証された、預託機関または預託機関の候補者の名前。各グローバルノートは、以下に記載されている未払いのノートを表すものとします 添付の「グローバルノートの交換スケジュール」で、それぞれは、その上に随時承認されるノートの元本総額を表し、未払いのノートの元本総額を表していることを規定するものとします そのため、交換や償還を反映して、必要に応じて減額または増額される場合があります。発行済債券の元本総額の増減を反映したグローバルノートの裏書き ここに記載されている内容は、基本契約のセクション304およびセクション305、およびセクション2.2(c)で要求されているように、その保有者からの指示に従って、受託者またはカストディアンが、受託者の指示に従って行うものとします この付録 A.

 

 

 

(c)          ブックエントリープロビジョン本2.1(c)条は、預託銀行に預けられたまたはその代理人に預けられたグローバル証書にのみ適用されます。

 

会社は、この第2.1(c)節およびインデンチャーの第303条に従って、会社の権限を持つ役員の一人が署名した会社の発注に基づいて、1つ以上のグローバルノートを最初に認証し、配布しなければならず、(i)そのグローバルノートには預託機関の名義に登録されるか、そのグローバルノートの名義人であるかの受託者の名前に登録され、(ii)それらのグローバルノートは、受託者によってその受託者の指示に従ってまたはそれらの受託者が指示した通りに配布されるか、受託者によって司金として保持されなければならない。

 

デポジタリーのメンバーその他の参加者(「代理人メンバー」)は、デポジタリーまたはカストディアンとしての信託人が代理で保有するグローバルノートに関して、議定書に基づき何ら権利を有しません。そして、そのグローバルノートについて、デポジタリーや会社、信託人、または会社や信託人の代理人は、あらゆる目的で、そのようなグローバルノートの絶対的な所有者として扱われる場合があります。ただし、前記のことにかかわらず、ここに定められている事項は、デポジタリーやそのエージェントメンバーによって実施される通常の慣行の作用を妨げるものではなく、会社、信託人、または会社や信託人の代理人が、デポジタリーが提出した書面の認証、委任状、または他の権限付与に実施することを妨げるものではありません。

 

(d)           最終的な注意事項セクション 2.2またはセクション 2.3の附属書Aに規定されている場合を除き、グローバルノートの有益な利益を持つ所有者は最終的なノートの物理的な配送を受ける権利がありません。

 

セクション2.2            譲渡および交換.

 

(a)           譲渡および取引所において確定紙幣が確定の紙幣と交換される。確定紙幣が書面による要求とともにセキュリティ登録者に提示されたとき:

 

(i) その確定したノートの譲渡登録を行うか、 または

 

(ii) そのような確定ノートを同等の所定通過単位のその他の承認された額面の確定ノートと取引所すること

 

(iii) セキュリティ登録機関は、その取引に関する合理的な要件が満たされている場合、譲渡登録を行うか、要求に応じて取引を行います。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。配当証拠金の譲渡または交換に関して、適切な形式の譲渡文書を添えたり、それが当該保有者または書面により正当に権限を委任されたその代理人によって正式に執行されたことを合理的に満足している会社およびセキュリティ登録機関.

 

A-2

 

(b)グローバルノートにおける恒久ノートの有益利益への譲渡制限恒久ノートは、以下に規定された要件を満たした場合を除き、グローバルノートにおける有益利益としての恒久ノートに交換されることはできません。信託機関が要件を満たした恒久ノートを受領すると、適切な形式で完全に裏書きされた恒久ノートか、その他の書面による譲渡の手続きが、当社および証券登録機関に合理的に満足できる形態で添付されると、そして、その信託機関に、該グローバルノートによって代表されるノートの総元本金額の増加を反映するため、その増加分を入金するべく指示する書面が付随する書面である場合、その指示には、増加分を入金すべき預託口座に関する情報が含まれている必要があります。その場合、信託機関はその恒久ノートを取り消し、又はその取り消しを受託者に指示し、入金機関と受託者との間で既存の指示と手順に従い、交換される恒久ノートの総元本金額を増加させ、かつ、その増加分が入金すべき人物の口座に、その指示書に指定された金額に等しいグローバルノートの有益利益を貸し出すこと、または貸し出すように指示するでしょう。該当するグローバルノートが当時未発行である場合、当社は、適切な元本金額で、当社の役員が署名した証明書形式の書面に基づき、新しい適用可能なグローバルノートを発行し、信託機関は、当該恒久ノートの元本金額と同額に認証するでしょう。

 

(c) グローバルノートの移転と取引

 

(i) グローバルノートまたはその有益な利益の譲渡や交換は、当座預金機関を通じて行われ、この付録Aのセクション2.2(d)に規定されている(ある場合は)譲渡制限に従ってインデンチャー(適用される)に従い、当座預金機関の手続き それによって達成されます。グローバルノートの有益な利益の譲渡者は、当座預金機関の手続きに従って提供された書面の注文をセキュリティ登録機関に提出する必要があり、その注文には該当するグローバルノートに対する有益な利益が記載されている参加者の口座に クレジットされるよう指定され、その口座は該当するグローバルノートに対する有益な利益でクレジットされ、譲渡を行う者の口座は譲渡されるグローバルノートの有益な利益に等しい金額でデビットされます。

 

(ii) もし提案された譲渡が1つのグローバルノートの権利を別のグローバルノートの権利に譲渡するものである場合、セキュリティ管理者は、その権利が譲渡されるグローバルノートの当座金額を同等の金額で増加させた日付をその帳簿と記録に反映し、その権利が譲渡される金額と同額である当座金額を増やすための日付をその帳簿と記録に反映します。また、セキュリティ管理者は、その権利が譲渡される元のグローバルノートの当座金額を相応に減額させた日付をその帳簿と記録に反映します。

 

(iii) この付録Aのその他の条項(ただし、この付録Aの第2.3条に規定された条項を除く)にかかわらず、グローバルノートは、デポジタリーからデポジタリーの指定代理人への譲渡、またはデポジタリーの指定代理人からデポジタリーまたは他のデポジタリーの指定代理人への譲渡、またはデポジタリーまたはそのような指定代理人から後継デポジタリーまたはその後継デポジタリーの指定代理人への譲渡した場合を除き、一括でなければなりません。

 

(d)     [予約]

 

A-3

 

(e). 本契約に定められた通知その他の意思疎通または履行が求められるものは、証券買付契約の通りに届けられるものとします。注釈.

 

各確定小切手には、以下の伝説が記載されています(確定ノートの伝説”):

 

譲渡に関連して、保有者はセキュリティ登録係に、前記制限を遵守していることを確認するために合理的に必要な証明書およびその他の情報を提供しなければなりません。

 

各 グローバルノートには以下の伝説を記載する必要があります(グローバルノートの伝説”):

 

この証明書が権限のある代表者によって提示されない限り 預託信託会社、ニューヨーク法人(」など」)、ニューヨーク、ニューヨーク、会社またはその代理人に送金、交換、支払いの登録をしてください。発行された証明書はすべてCEDE & COの名前で登録されます。またはそのようなその他 DTCの権限のある代表者が要求した名前(およびすべての支払いはCEDE&CO.、またはDTCの権限のある代表者から要求された他の団体に行われます)、本契約の譲渡、質権、またはその他の価値またはその他の目的での使用 本契約の登録所有者であるCEDE&CO. が本契約に関心を持っている限り、または誰に対しても不法行為です。

 

このグローバルセキュリティの譲渡は、DTC、DTCの指定代理人、またはその後継者またはその後継者の指定代理人への全体的な譲渡に限定され、このグローバルセキュリティの一部分の譲渡は、逆譲受託関係書で定められた制限に従って行われた譲渡に限定される。

 

各ノートには、以下の追加の伝説を記載する必要があります(ERISA伝説”):

 

このセキュリティまたはその利子の取得により、その所有者は従楮されていると見なされます。これにより、利用される額のいずれかが従楮者によってこのセキュリティまたはその利子の取得または保有に使用される資産のうち、1974年の米国職員退職所得保障法のタイトルIの適用対象となった従楮計画の資産を構成していないことを表明および保証していることが理由となります。これは修正されたもの(「ERISA」、計画、個別退職アカウント、またはその他の取り決めは、1986年改正の米国内国歳入法第4975条(「コード」)または似た規定の米国連邦、州、地方、非米国、またはその他の法律や規制に従っていることを表明および保証するものであり、またはその基になる資産がそのような計画、アカウント、または取り決めの「計画資産」を含むものと見なされるエンティティの資産や(2)このセキュリティまたはその利子の取得および保有が、1974年のERISA法第406条またはコードの第4975条または適用される似た規定の下で(「似た法律」)禁止された取引でないことにもなりません。又は任意の類似する法律に対する違反とは非例外的違反でないことを表明している。

 

A-4

 

(f)グローバルノートの取り消しまたは調整全セクターの利益が明示的なノートに交換されたり、別のグローバルノートの利益と引き換えに譲渡されたり、償還されたり、買戻されたり、取り消されたりするなど、グローバルノートのすべての有益な利益が交換された時点で、そのグローバルノートは預託機関によって信託銀行に返却され、キャンセルされるか、信託銀行によって保持され、信託銀行によってキャンセルされます。このようなキャンセルの前に、グローバルノートの有益な利益が明示的なノートに交換されたり、別のグローバルノートへの利益と引き換えに譲渡されたり、償還されたり、買戻されたり、取り消されたりした場合、そのグローバルノートで表されるノートの元本金は減額され、信託銀行の帳簿および記録上でそのグローバルノートに関して、その減額を反映するために、信託銀行(且つその時点でそのグローバルノートの管理銀行である場合、管理銀行)によって、その調整が行われます。

 

(g) 取引および交換に関する義務、ノート

 

(i) 送金や交換の登録を許可するために、会社はセキュリティ登録機関の要請に応じて、具体的な債権証書およびグローバル債券を実行し、受託人が認証します。

 

(ii) 転送又は取引所の登録には手数料はかかりませんが、会社はそれに関連して支払われる転送税、評価、又は同類の政府課税を補うための金額の支払いを要求する場合があります(基本譲渡契約書のセクション304、305、306、906及び1107に基づく取引に対して支払われる転送税、評価、又は同類の政府課税を除く)。

 

(iii) 発行済み手形の譲渡の登録期限前に、会社、信託管理人、支払代理人またはセキュリティ登録人は、手形が登録された者をその手形の絶対の所有者と見なし、手形の元本、プレミアム、その他の利息の支払いを受けるための目的で、また手形が期限切れであるかどうかにかかわらず、その他の全目的のために、何らかの会社、信託管理人、支払代理人またはセキュリティ登録人が相反する通知の影響を受けることはない。

 

(iv) 取引所の条件に従って発行されたすべてのノートは、その取引または交換に基づくノートの引き渡し時に同じ負債を証明し、契約において同じ利益を有するものとします。

 

(h)信託者の義務はありません.

 

(i) 受託者は、グローバル・ノートの有益所有者、預託機関のメンバーまたは参加者、その他の者に対して、預託機関またはそのノミニー、またはその参加者やメンバーの記録の正確性に関連して、ノートに対する所有権利益に関連して、またはノートに関連して任意の参加者、メンバー、有益所有者、その他の者(預託機関を除く)に通知(償還または買取りの通知を含む)を行うか、無論に支払いを行うかに関して、いかなる責任や義務も負いません。ノートに従って与えられるすべての通知や通信、およびノートに従って支払われるすべての支払いは、ホルダーにのみ行われます(グローバル・ノートの場合は、預託機関またはそのノミニーとなります)。グローバル・ノートの有益所有者の権利は、預託機関を介してのみ行使され、預託機関の適用規則や手続に従うものとします。受託者は、預託機関からの情報に絶対的に依拠し、その参加者、参加者、および有益所有者に関する情報に基づく依拠に関して完全な保護を受けます。

 

A-5

 

(ii) 受託者は、譲渡されるものの譲渡に関する制限事項について、信託契約または適用法によって設けられたいかなる規定の遵守を監視、判断、または問い合わせる義務や責務を負う必要はありません(グローバル証書の保有者間や利益提供者間の譲渡を含む、いかなるノートに関する利益の譲渡に関して)。ただし、信託契約の規定に明示的に要求される証拠書類やその他の資料の提出を要求し、明示的に要求される場合にはそのような提出を行い、それらをここに明示的に規定されている要件の形式において実質的に遵守しているかどうかを判断することはあります。

 

(iii) 信託受託者または代理人は、預託者による行動または行動の不履行について一切の責任を負いません。

 

セクション2.3           最終的な注意事項.

 

(a) このAppendix Aのセクション2.1に基づき預託されたグローバルノートは、当該グローバルノートの元利金総額に等しい元利金総額の確定ノートとして、当該グローバルノートと引き換えに、セクション2.2に準拠してのみ、恩恵を受ける者に譲渡されることができます。ただし、(i)預託機関が当該グローバルノートの預託機関としての職務を継続することを望まずまたできないこと、あるいはいずれかの時点で預託機関が「証券取引所法」に登録された「クリアリング機関」の地位を失った場合、そしていずれの場合でも、会社がそのような通知後90日以内に後任の預託機関が任命されないか、会社がそのような停止の事実に気付いた後、あるいは(ii)債務不履行事由が発生し継続中であり、預託機関から登記機関への要求が行われた場合に限ります。さらに、元利金総額の全体または一部を有する会社の関連会社は、会社や預任者に対して書面による請求と証拠書典、証明書、または担保契約または会社または預任者が必要とするその他の情報を提供することにより、その関連会社の恩恵その他への転送を行うことができます。

 

(b) この第2.3節に基づき有益な受益者に譲渡可能ないかなるグローバルノートも、預託機関によって信託管理者に引き渡され、全額または随時部分的に、無料で転送され、信託管理者は、その転送のたびに、承認された額面金額の確定ノートを等額発行し、認証し、引き渡すべきです。この第2.3節に基づき転送されるグローバルノートの任意の部分は、$2,000の額面券とその超過額の$1,000の整数倍でのみ、預託機関の指示に従って登録されるべきです。

 

A-6

 

(c) グローバルノートの保有者は、インデンチャーまたはノートに基づいて保有者が権利を行使する権利を持つすべての行動を、代理人会員および代理人会員を通じて利益を持つ可能性のある者を含む、任意の者に委任し、またはそれを認可することができます。

 

(d) この付録Aのセクション2.3(a)で指定された出来事の発生の場合、会社は速やかに利払いクーポンのない完全登録形式のDefinitive Notesの合理的な供給を信託管理者に提供しなければなりません。

 

A-7

 

同意書

 

2026年満期の4.450%ノートを表す形式

 

番号R-

 

ヒューレットパッカードエンタープライズ社

 

2026年満期の4.450%のノート

 

$[●]

 

CUSIP 番号 42824C BR9

 

[グローバルのメモのみ] [この証明書が、デポジットtrustカンパニー、ニューヨーク、ニューヨークを代表する正式な代表者である(“DTC”)、会社またはその代理人による譲渡、引き換え、支払いの登録のために提示されるまで、登録された証明書がCEDE&CO. 又はDTCの正式な代表者の要求によって指定されたその他の名前で登録されるまで(およびDTCの正式な代表者の要求によって指定されたその他のエンティティ、またはCEDE&CO.に支払いが行われるまで)、CEDE&CO. の登録所有者、CEDE&CO.にはここに利害関係があります。

 

このグローバルセキュリティの譲渡は、DTCへの全体的な譲渡のみに限定されますが、部分的な譲渡はできません。また、DTC、DTCの指定代理人、またはその後継者、またはその後継者の指定代理人に対する譲渡に限定され、このグローバルセキュリティの部分の譲渡は、裏面に記載された信託契約の制限に従って行われる譲渡に限定されます。

 

このセキュリティまたはここでの任意の利益の取得により、その保有者は、(1) このセキュリティまたはここでの任意の利益を取得または保有するためにその保有者が使用する資産の一部が、1974年改正の米国従業員退職所得保障法(ERISA)の第Iタイトルに従う従業員給付計画の資産を構成せず、計画、個人退職口座またはその他の取引が1986年改正の米国内国歳入法典第4975条に従う取引の対象となる、またはERISAまたは内国歳入法典の当該規定と同様の規定を含む他の連邦的、州、地方、非米国またはその他の法律または規制又はその資産元がそのような計画、口座または取引の「計画資産」を含むと見なされる実体の資産を構成していないことを表明し保証したものとみなされることに同意するものとします。}。

 

 

 

デラウェア州の法に従って正当に設立され、存続している法人、ヒューレットパッカードエンタープライズカンパニー(以下、「」という用語には、以下で言及される譲渡人の後続者を含む)、受領した対価と引き換えに、2026年9月25日に受取人または譲渡先(譲渡先に記名されている人)に、本件に添付されたグローバルノートの引き換えスケジュールに記載された他の金額を含め、主金額が〇〇ドル(〇〇ドル)を支払うことを約束し、(該当日がビジネス日でない場合、主金、プレミアム金等は翌営業日に支払われる);会社2026年9月25日以降にその支払いに利息は発生せず、2024年9月26日から、または最近に支払われたまたは適切に提供された利息支払日から半年ごとに、2025年3月25日と9月25日に4.450%の年率で、本金が支払われるまで又は支払いが可能にされるまで支払われる。 インデンチャーに規定されているように、各利息支払日に支払われる利息は、当該利息の通常の記載日閉鎖時、または次に続く利息支払日の前日、例えば15カレンダー日(営業日であるかどうかにかかわらず)だが、支払われる者(一部の前任証券を含む)へ支払われる。 未払い、または適切に提供されていないそのような利息は、当該通常の記載日に保持者に支払われることなく、又は信託大なる人が通知を行うことを条件に固定する特別な記載日に関して、この証券(または一部の前任証券)が記録される者の名前になる者に支払われるか、その記録日を解いてすぐに、これによる現金でなければならない、これによる特別な記録日に通知されるすべては、当該証券が記載されるその他の証券が反することなく、証券取引所の要件を満たす他の方法で、または適切な方法で、満たされなければならない。 本証券の利息は、12の30日間を含む360日の年を基準として計算される。証券の利息支払日がビジネス日でない場合、次の翌営業日に利息を支払わなければならず、支払られるべき日から次の翌営業日までの間、利息は利息は支払られない。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。このような証券の利息支払日がビジネス日でない場合、その支払い日から次の翌営業日に支払われた場合、その支払いや次の翌営業日に支払われるまでの間の利息は発生せず支払われます。

 

シリーズのすべてのセキュリティがグローバルセキュリティによって表されている限り、このグローバルセキュリティの元本、プレミアム(もしあれば)、および利息(もしあれば)は、入金機関、または入金機関の権限を持つ代表者の要請に応じて、即日資金で入金されます。このシリーズのセキュリティがグローバルセキュリティによって表されていない場合、および「譲渡証券」として定形で発行されている場合、満期時の各譲渡証券の元本、プレミアム(もしあれば)、および利息(もしあれば)は、ニューヨーク市マンハッタン区にある会社が維持している事務所または代理店にて、その譲渡証券を提出した保有者へ支払われます(初めはバンクオブニューヨークメロントラストカンパニーN.A.の主要法人信託事務所であるトラスティが指定されるべきです)または譲渡契約に従って指定された場所または場所で、その譲渡証券がペイイングエージェントとして行動するトラスティに時間通り提出され、通常の手続きに従ってその資金で支払われるようにします。満期していない譲渡証券についての利息の支払いは、会社の選択により、関連する定期記録日または特別記録日に証券登録簿に記載された当事者の住所に郵送される小切手によって行われるか、当事者が申し合わせた口座に即日資金で電信送金されるかを、定期記録日または特別記録日までにその有効な記録日であることを確認するために、当該当事者がペイイングエージェントに文書で指定する必要があります。証券のすべてがグローバル証券によって表される限り、このグローバル証券の元本、プレミアム(もしあれば)、および利息(もしあれば)は、入金機関に、または入金機関の権限を持つ代表者が指定する名前または実体に対して即日資金で支払われます。ー、その時、このシリーズの証券がグローバル証券でなくなり、物理的な形式(「証券書証拠証券」)で発行される場合、その場合、満期時の各証券書証拠証券の元本、プレミアム(もしあれば)、および利息(もしあれば)は、その証券書証拠証券をニューヨーク市の曼ハッタン区にある会社が維持する事務所または代理店に提出した時、信託管理会社として動作する受託者によって支払われます。またはインダントルで指定またはされた他の場所または場所で、その証券書証拠証券がペイイングエージェントとして行動するトラスティに提出され、トラスティが通常の手順に従ってその資金で支払いを行う時間的余裕がある場合のみ。満期時以外の証券書証拠証券に対する利息の支払いは、会社の選択により、関連する定期記録日または特別記録日に証券登録簿に記載された当事者の住所に送付される小切手、または書面により当該当事者が適切に指定した口座に即日資金で電信送金されることがあります。

 

2

 

本文書記載のセキュリティのさらなる規定については、 ここに裏面に記載されているものを参照することを明示します。これらの追加規定は、すべての目的において、この場所に記載されているかのような効力を持ちます。

 

この認証証明書に示された代理人が手動または電子的な署名で実行していない限り、このセキュリティは契約書に基づくいかなる権利も有しないし、有効でも義務付けられるものでもありません。

 

[ページの残りは意図的に空白のままです]

 

3

 

本証書に証することを希望する会社が、この文書を適切に実行させました。

 

    ヒューレットパッカードエンタープライズ社
    署名:  
    名前:  
    役職:  
       
証明    
名前:      
役職:      

 

 

 

委任者の認証証明書。

 

これは指定されたシリーズの証券の1つです

 

この契約書内において言及されること

 

日付:

 

バンクオブニューヨークメロン
信託会社N.A.、受託者として

 

署名:    
  権限者  

 


 

セキュリティの逆

 

ヒューレットパッカードエンタープライズ社

 

この証券は、正式に承認された証券の発行の1つです 会社(ここでは」と呼びます証券」)、2015年10月9日付けのインデンチャーに基づいて1つ以上のシリーズで発行され、発行される予定です(「基本義歯」)、当社とバンク・オブ・ニューヨーク・メロン・トラスト・カンパニー(N.A.)の間で 受託者(ここでは」と呼びます受託者、」この用語には、2024年9月26日付けの第22回補足インデンチャーによって補足される、本契約に基づく後継受託者も含まれます(「22番目の補足義歯、」 ベースインデンチャーと合わせて、」義歯」)、会社と受託者の間で、それぞれの権利、権利の制限についての声明については、インデンチャーとそれを補足するすべてのインデンチャーを参照してください。 当社、受託者、有価証券保有者の義務と免除、および有価証券の認証と引き渡しの基礎となる条件と免除。このセキュリティは、表面に指定されているシリーズの1つです 当初の元本総額は125,000,000ドルです。

 

会社はいつでも、また部分的に時々、償還することができます。償還する際には、少なくとも10日前に証券の保有者に送付される書面による通知が必要ですが、60日を超えてはいけません。

 

償還価格(原資本金額の割合として表し、小数第三位まで丸められる)として、会社が計算したものが次のうちの大きい方である場合に、満期日前に、会社の選択により、いつでも全額または一部を償還することができます。

 

(i) 債務者が元本およびこれに対する利息の残りの支払いの現在価値の合計に基づき、償還日まで(有価証券が満期日に満期すると仮定した場合)半年ごとに割引し、1年を360日、12の30日月から構成されると仮定して米国財務省利隆を基準にして12.5ベーシスポイントプラスし、償還日までの利息を差し引いた金額

 

(ii) 債券の元利金額のうち100% を償還すること;

 

また、どちらの場合も、償還日を含まずに、そこに発生した未払い利息を加算します。会社は償還価格を計算します。

 

証券の償還日に証券(またはその一部)の償還金及び償還日までに利息が適用された資産が信託管理人または支払代理人に預託され、かつ基本契約書の第11条に規定されたその他の条件が満たされている場合、償還日以降、償還の対象となる証券(またはその一部)の利息の適用が停止され、その証券は未払いとなります。証券の償還日がビジネスデーでない場合、会社は遅延のために支払われる利息やその他の支払いがなく、償還金を翌ビジネスデーに支払います。

 

全セクターがいつでも償還されるとき、償還日の60日前までに、まだ呼び出されていない未満の全セクターからの特定のセキュリティまたはその部分は、DTCの手続きまたは抽選に従って選択されます。$2,000未満のセキュリティは部分的に償還されません。

 

 

 

償還が発生した場合、セキュリティ登記者は、セキュリティの譲渡または取引の登録を行う必要はありません。

 

(i) 関連する償還通知の送信日の10日前から始まり、その送信日のビジネス終了時までの期間中  

 

(ii) もし会社がセキュリティを全額または一部償還するよう求めた場合(ただし、部分的に償還されるセキュリティの未償還部分を除く)。

 

満期日「”」は2026年9月25日を意味します。

 

テレジャリー・レート「」は、償還日に関連して、会社が次の2つの段落に従って決定した利回りを意味します。

 

財務金利は午後4時15分以降に会社が決定します。 ニューヨーク市時間(または米国政府証券の利回りが連邦準備制度理事会によって毎日発表されるような時期以降)、償還日の1つまたは複数の利回りに基づく償還日の前3営業日に 連邦準備制度理事会が公表した「選択金利(日次)—H.15」と指定されている最新の統計発表で、その日のその日のその日の後に表示される最新の日です(または後継者の指定、または 出版物) (」H.15」)「米国国債—財務省の一定満期—名目」というキャプションの下に(または後継のキャプションや見出し)(」H.15 TCM」)。財務金利を決定する際、会社は必要に応じて以下を選択します:(1) 15年上半期の財務省一定満期の利回りは、償還日から満期日までの期間とまったく同じです(」残存寿命」); または(2)H.15の財務省の一定満期がない場合は、残額とまったく同じです 生命保険、2つの利回り(1つはH.15の財務省の一定満期に対応する利回りが残りの耐用年数よりすぐに短いH.15の財務省の一定満期に対応する利回り)と補間されます その利回りを使用して、定額法で(実際の日数を使用して)満期日を小数点以下3桁に四捨五入します。または(3)H.15の財務省の一定の満期がない場合は、残余日よりも短いか長いです 生命、残存生命力に最も近いH.15の満期単一国債の利回り。この段落の目的上、該当する財務省の一定満期またはH.15の満期は、満期日と等しいものとみなされます 償還日から当該財務省が一定期間満期となる適切な月数または年数(該当する場合)。

 

償還日の前営業日である第三営業日にH.15 TCmが掲載されていない場合、会社は、償還日の11:00 a.m.、ニューヨーク市時間における満期利回りに等しい年利率に基づいて、満期日に最も近いまたはそれに満たない満期日に到達する米国財務省証券の満期日を基準にした半期換算の収益が算出されます。満期日に満期の米国財務省証券がない場合、ただし、満期日から等しく離れた複数の米国財務省証券が存在し、満期日より前の満期日を持つ米国財務省証券と満期日を迎えた後の満期日を持つ米国財務省証券とが1つずつ存在する場合、会社は、満期日より前の満期日を持つ米国財務省証券を選択します。満期日に満期となる米国財務省証券が2つ以上存在する場合、または前述の文に当てはまる2つ以上の米国財務省証券が存在する場合、会社は、これら2つ以上の米国財務省証券の中から、11:00 a.m.、ニューヨーク市時間におけるこれらの米国財務省証券の買気配および売気配の平均に基づいて、パーに最も近い取引を行っている米国財務省証券を選択します。本段落の定めに従ってTreasury Rateを決定する際、該当する米国財務省証券の半期満期利回りは、その米国財務省証券の11:00 a.m.、ニューヨーク市時間における買気配と売気配の平均金額を、金額割合で示し、小数点以下3桁に丸められます。

 

 

 

会社の行動および決定による償還価格の決定は、明白なエラーがない限り、すべての目的において最終的で拘束力があります。会社は計算後早急に償還価格を受託者に通知し、受託者には償還価格を判断または確認する義務はありません。

 

担保契約には、証券に適用される規定が含まれており、担保取消および契約取消、およびこのセキュリティに関する債務不履行事由について、担保契約に定められた特定の条件を遵守した場合にそれぞれ適用されます。

 

このシリーズの証券に関するデフォルトイベントが発生し続けている場合、このシリーズの証券の元本は抵当契約で定められた方法および効果で償還可能となる場合があります。

 

インデンチャーは、提供された一定の例外を持って、取引所による会社の権利と義務の修正、およびそれに影響を受ける各シリーズの証券の権利を、随時会社および信託委託人が当該シリーズの未払い残高全体の過半数を占める証券の保有者の同意を得て行使することを認めています。インデンチャーには、未払い残高全体の一定割合を保有する各シリーズの証券の保有者が代表して、会社がインデンチャーの一定の規定および過去のデフォルトの遵守を放棄する権利とその結果について放棄することを認める規定も含まれています。このセキュリティの保有者によるそのような同意または放棄は、その保有者およびこのセキュリティの将来の保有者、およびこのセキュリティについての同意または放棄の表示がなされているか否かを問わず、このセキュリティに関する譲受に際して発行されるあらゆるセキュリティについて最終的かつ拘束力のあるものとなります。

 

インダントおよびその他の規定に従い、このセキュリティの所有者は、このシリーズの有価証券に関する継続的な債務不履行事由の書面による通知、請求、および保証を受領してから60日以内に、警訴許可する権利を行使することはできません。このような債務不履行事由に関連してトラスティーを任命するための訴訟またはその他の救済手段に関する手続を開始する権利を行使することはできません。このシリーズの有価証券の元本額の25%未満の所有者からの書面による請求でトラスティーがこのような訴訟を開始するよう要請され、トラスティーに満足のいく補償を提示された場合にのみ、その所有者からこのような行為を開始する権利があります。このような要請に矛盾する指示をしている元本額過半数の所有者からの指示を受領してから60日以後、その所有者によるこのシリーズの有価証券の元本額の過半数からの指示に矛盾する指示を受領しておらず、そのような訴訟を開始していない場合が該当します。ここに示されている支払日の前または後に、元金または金利または付随金の支払いの強制執行のために、このセキュリティの所有者によって提起される訴訟には、これが適用されません。

 

 

 

このセキュリティまたは譲渡書に言及がない場合、会社の支払義務は絶対かつ無条件で、時期、場所、金額、通貨に関わらず、このセキュリティの元本、プレミアム、利子を支払うことを変更または損なうものではありません。ここに規定されています。

 

このシリーズの有価証券は、$2,000の単位およびそれを超える$1,000の整数倍で発行され、クーポンなしの記名形式のみで発行されます。

 

このセキュリティは、ニューヨーク州の法律に基づく契約と見なされ、すべての目的において、当該州の法律に従い解釈され、支配されるものとします。当該州の法律の衝突規則の原則に関係なく。

 

全セクターで使用されるすべての用語は、契約書で定義されたものに割り当てられた意味を持ちます。

 

コントロールトリガイベント発生時の証券購入

 

変更管理買取イベントがここ日付後に発生した場合、有価証券の償還権を行使していない限り、会社は各保有者に対して、保有者のすべてまたはその一部(2,000ドルまたはその超過分の1,000ドルの整数倍)を現金で101%の償還価格で償還するオファーを行います。その他の未払い利息を含む、償還された有価証券の総元本金額に等しい。

 

変更制御の買い戻し事象の後30日以内、または会社の選択により、変更制御の前に、ただし、変更制御を構成する取引または出来事の公表後であってもよいが、会社は、各保有者に通知を送信すること、上記で記載されている買い戻しオファーを行う必要がある際に、信託人にコピーを添付して、変更制御の買い戻し事象を構成する取引または出来事の説明を行い、その通知に記載された支払い日に証券を買い戻すことを提供します。この支払い日は、当該通知の送付日から30日を早くとも、60日を遅くとも過ぎないように指定されます。通知は、変更制御の成立の日の前に送信された場合、その買い戻しオファーが通知に記載された支払い日の前日までに変更制御の買い戻し事象が発生することを条件とすることが記載されていてもよいです。

 

コントロール再購入イベントの支払日について、会社は、合法である限り、

 

(i) 会社のオファーに従い、適切に提示され取り下げられなかった証券もしくはその部分(最低原本額が$2,000で、それを上回る$1,000の整数倍である)を受理します。

 

(ii) ペイイングエージェントに、適切に提示され取り消されないすべての証券または証券の一部に対する総購入価格に等しい金額を入金する

 

 

 

(iii) 信託関係者に適切に受領された証券、及び会社が購入する証券または証券の部分の総元本金額を記載した役員証明書と共に、証券を納入するか納入させる

 

支払代理人は、適切に提示された有価証券の各保有者に速やかに購入価格を送付し、信託関係者は速やかに各保有者に新しい有価証券を認証し、郵送またはブックエントリによって譲渡させます。したがって、各新しい有価証券は、購入されていない有価証券の最低元本金額である$2,000またはそれを超える$1,000の整数倍でなければなりません。

 

変更制御買戻し事象発生の場合、第三者が会社と同様の方法、タイミング、その他要件に準拠してオファーを行い、その第三者が適切に応募されかつ取り下げられていない全ての証券を購入した場合、会社は証券を買い戻す義務を負わないこととなります。

 

会社は、証券の取得に関連して証券取引所法14e-1条およびその他の証券法および規則の要件を遵守します。また、この条項に違反する証券法または規制の場合は、会社は該当する証券法および規則に遵守し、この条項に違反したものとは見なされません。

 

新規買格未満のレーティングイベント「」とは、証券に関して、格付け機関それぞれによって証券の格付けが引き下げられ、および証券が各格付け機関によって投資適格格付け以下に格付けされる場合を指し、(1)変更の発生の公表の日付、または(2)変更の発生のいずれか早い日から60日以内に証券の格付けが一部または全体的に引き下げの可能性が公表されるまたは検討される場合には、変更の発生によってその期間が延長される厳密には各格付け機関の格付けが引き下げられることによって発生する投資適格格付け以下の格付けイベントが、格付け機関がそれぞれの格付けを下げた際に、その格付けが適用されるまたはそれに起因するイベントまたは状況の結果のために下げられたこと、一部または全部に起因するイベントまたは状況の結果、または変更の発生に起因するイベントまたは状況の結果についてのアナウンスまたは公開の確認を行って下げられたことが各格付け機関のそれぞれで発表、確認される場合でない限り、特定の変更の発生に関して投資適格格付け以下の格付けイベントが発生したものと見なされず、従って、変更の発生に係る買取りイベントの定義の目的で投資適格格付け以下の格付けイベントとは見なされない。信託eeは、証券の格付けを監視する義務や責任を負うものではなく、投資適格格付け以下の格付けイベントが発生したかどうかを判断したり検証する義務や義務を負わない。

 

 

 

支配権変更” は、この日付以降に次のいずれかが発生したことを意味します。

 

(1) 会社の資産全体または会社の子会社の資産全体が、合併または統合を除く方法で、1人または複数の取引の結果として、個人またはグループ(Exchange Actの第13(d)(3)条の目的で使用される用語)以外の会社または会社の子会社に完全に譲渡、譲渡、譲渡、譲渡される場合。(2)会社または会社の完全保有子会社のいずれか1つでない場合、直接または間接的に、会社の議決権株式の発行済株式の50%より多くを直接または間接的に保有者にする取引または関連取引(合併または統合なしを含む)が完了すること。 Exchange Act第13(d)(3)条の目的で使用される用語)。ただし、直接または間接に有益所有者となる取引または取引の結果((契約または契約を含む)取引または関連取引(合併または統合なしを含む)に係る)が完了します。 Exchange Act第13(d)(3)条の目的で使用される用語)。ただし、直接または間接的に有益所有者となる取引または関連取引の結果(契約または合併または)取引または会社が他の会社、または会社が他の会社やその他の会社と合併または統合される場合、どの場合でも、CompanyのVoting Stockまたはその他の会社のVoting Stockの出された場合、取引に直接または間接的に持ち換えられた株式、与えられた場合は、取引の結果、Exchange Actまたは任意の後継スケジュールに報告されますが、その株式が、このような取引の直後、適切な規則および規制に従って行われた議決権株式の総数の過半数を構成する場合。その結果、取引の適用規則に応じて行われた将来取引を議決権株式の総数の過半数と比較して、取引の実質的な結果が何人かまたは少なくとも1人の場合、かかる取引のいずれかに伴う会社の合併、または会社の合併し、またはその他の株式会社と合併、またはその他の株式会社が、直接または間接的に、直ちにその取引の対象となる場合は、その他の場合 (か3)Companyの完全保有親会社)が、直接または間接的に、残存企業の株式の株主のいずれかが、取引の実行後直ちに、投票権によって測定されることに留意し、何人かの持ち株数よりもむしろ、その後、株式の数、その他の財産と引き換えにあるいはまたは現金、その他の財産に換算される取引による、いずれかに組み合わせて、全ての取引で、残存企業14D(またはその後継スケジュール)に報告するか、(4)Companyの清算または解散を提供する計画を採択する。

 

前述のとおり、取引はその他の事項を総称するとしても、(a) 当社が持株会社の直接又は間接の完全子会社となり、かつ(b) その取引の直後において、当該持株会社の議決権保有者が、当該取引の直前における当社の議決権保有者と実質的に同じである場合、又はその取引の直後において、(y) 当該持株会社の議決権の直接又は間接の保有者が、この文書の要件を満たす持株会社をのぞき、当該持株会社の議決権の50%以上を、直接又は間接的に、有益に保有している者が存在しない場合、企業の意思決定の変更とは見なされない。

 

変更管理トリガーイベントによる証券購入の前述の議論の目的のために、次の定義が適用されます:

 

「制御権変更償還イベント」とは、制御権変更と下級投資適格格付イベントの両方が発生した場合を指します。「」は両方の発生を意味します 変更がある場合と格付けが投資適格未満のイベントがある場合。

 

Fitch「Fitch Ratings Inc.及びその後継者」という意味です。

 

投資等級「信用格付け」とは、フィッチによるBBb-以上の格付け、ムーディーズによるBaa3以上の格付け、およびS&PによるBBb-以上の格付け、または会社が選択した追加の格付け機関からの同等の投資適格格付けを意味します。

 

 

 

「Moody's」とは、ムーディーズ・インベスターズ・サービス・インク、ムーディーズ・コーポレーションの子会社、およびその後継者を指します。"”"はムーディーズ・インベスターズ・サービス社、およびその後継者を指します。

 

格付け機関「” means (1) each of Fitch, Moody’s and S&P; and (2) if any of Fitch, Moody’s or S&P ceases to rate the Securities or fails to make a rating of the Securities publicly available for reasons outside of the Company’s control, a “nationally recognized statistical rating organization” within the meaning of Section 3(a)(62) of the Exchange Act, selected by the Company as a replacement agency for Fitch, Moody’s or S&P, or all of them, as the case may be.

 

S&P” は S&P グローバル・レーティングおよびその後継者を意味します。

 

ある特定の年月日における特定の者物の「投票株式」とは、当該者物の株式資本のうち、当該特定の時点で当該者物の取締役会の選挙に一般的に投票する権利を持っている法定株式を意味します。「〝株式〞とは、ある特定の人について、ある日付を基準として、通常、何等かの種類の株式であって、その人の取締役(または同様の機能を果たす者)の選挙の投票権を、何等かの偶発的事態のない場合には持っている人々を指すものであり、その投票権がそのような事態の発生により停止された場合であっても、その意味である。」

 

 

 

譲渡フォーム

 

対価を受け取るために、以下の通り、ここに売却し、譲渡する

 

譲受人の社会保障番号またはその他の識別番号を入力してください
(担当者の郵便番号を含む名前と住所を印刷または入力してください)

 
 
ヒューレット・パッカード・エンタープライズ・カンパニーのグローバルセキュリティの範囲内および本契約に基づくすべての権利。これにより、構成および任命は取り消せません

 
 
グローバルセキュリティは、社内の会社の帳簿に載っていて、敷地内の代替権は全力を挙げています。
       
日付:      
      注意:この譲渡書の署名は、すべての点でWITHIN ISTURMENTの表面に書かれている名前と、変更を加えずに一致している必要があります または拡大、または任意の変更。
       
      署名保証付き



 

 

 

購入する電子のオプション

 

全セクターまたは一部を、会社が支払条件に従い購入することを希望する場合は、購入を希望する金額を記入してください:

 

  $_______________ (1,000ドルの倍数、 提供する 未購入部分は最低2,000ドルの元本額でなければなりません)

 

日付: _____________________

 

 

あなたの署名:___________________________________

(このノートの表面に表示されている名前とまったく同じようにサインしてください)

税金番号:

  

署名保証*: __________________________________

 

*信認メダリオンプログラムの認定参加者(またはその他 信任者が信託に受け入れ可能なもの)。

 

 

 

グローバルノートの取引所スケジュール*

 

このグローバルノートの初期残高原資金額は$__________です。以下、このグローバルノートの一部を他のグローバルノートまたは決定事項ノートの利益のために交換したり、他のグローバルノートまたは決定事項ノートの一部をこのグローバルノートへの利益と交換したりしています:

 

交換日

減少額

このグローバルノートの元本金の減少額

増加額

元本の増加額

この金額

グローバルノート

元本金額

このグローバルノート

次のような

減少または増加

権限を委任された署名者の署名

信託、預託または保管銀行の署名

         
         
         
         
         
         
         

 

 

*このスケジュールは、ノートがグローバル形式で発行された場合のみ含める必要があります。