付録4.1
EXECUTION VERSION
ロイヤル・カリビアン・クルーズ
発行人として、
THE BANK OF NEW YORK MELLON TRUST COMPANY、N.A.、
信託人、主因払代理人、譲渡代理人、および登録機関として
Indenture
2024年9月26日現在
$1,500,000,000 5.625% 優先債/シニア債 到期日2031年
目次
ページ | ||
記事1 定義および参照による組み込み | 1 | |
第1.01節 | 定義 | 1 |
第1.02節 | その他の定義 | 8 |
第1.03節 | 建設規則 | 9 |
記事二 ノート | 10 | |
第2.01節 | ノート | 10 |
第2.02節 | 実行および承認 | 11 |
第2.03節 | 中立代理人、譲受代理人及び払込代理人 | 12 |
第2.04節 | 払込代理人がお金を保管する | 13 |
第2.05節 | 所持者リスト | 14 |
第2.06節 | 譲渡および交換 | 14 |
第2.07節 | 代替債券 | 17 |
第2.08節 | 未払いの債券 | 17 |
第2.09節 | 発行者によって保有されるノート | 17 |
第2.10節 | 定款記載株式券 | 18 |
セクション2.11。 | キャンセル | 18 |
セクション2.12。 | 債務不履行利子 | 19 |
セクション2.13。 | 利子の計算 | 19 |
セクション2.14。 | ISINおよびCUSIP番号 | 20 |
セクション2.15。 | 追加債券の発行 | 20 |
第三条 償還;購入提案 | 20 | |
セクション3.01。 | 任意償還 | 20 |
セクション3.02。 | 議決権行使の通知 | 21 |
セクション3.03。 | 償還対象債券の選択 | 21 |
セクション3.04。 | 償還の通知 | 22 |
セクション3.05。 | 償還価格の入金 | 23 |
セクション3.06。 | [予約済] | 23 |
セクション3.07。 | 償還対象となる債券の支払い | 23 |
セクション3.08。 | 部分的に償還される債券 | 23 |
セクション3.09。 | 税金の変更のための償還 | 24 |
条項四 契約 | 25 | |
セクション4.01。 | 債権の支払い | 25 |
セクション4.02。 | [予約済] | 25 |
セクション4.03。 | プロパティの維持 | 25 |
セクション4.04。 | [予約済] | 25 |
セクション4.05。 | 順守に関する声明 | 26 |
セクション4.06。 | 担保制限 | 26 |
セクション4.07。 | 販売やリースバックに対する制限 | 27 |
セクション4.08。 | 支配権変更時のノート購入 | 27 |
i
セクション4.09。 | その他の金額 | 31 |
セクション4.10。 | 保有者への報告書 | 34 |
第五条 資産の合併、統合、または売却 | 35 | |
セクション5.01。 | 該当のNotesが未決済の場合、Las Vegas Sandsは、直接または間接に、(1)他の個人と合併または統合することはありません。(2)ラスベガスサンズおよびその子会社が、関連する取引でLas Vegas Sandsとその子会社の資産または資産の核心的部分を全てまたは実質的に全て売却、譲渡、譲渡、またはその他の方法で処分することはできません。同様の取引が許可されています。 | 35 |
セクション5.02。 | 相続人の権利と義務 | 35 |
セクション5.03。 | オフィサーの証明書および弁護士の意見書 | 36 |
第6条 債務不履行事由 | 36 | |
セクション6.01。 | デフォルトの事象 | 36 |
セクション6.02。 | 加速 | 37 |
セクション6.03。 | その他の救済 | 38 |
セクション6.04。 | 過去のデフォルトの放棄 | 38 |
セクション6.05。 | 過半数による制御 | 39 |
セクション6.06。 | 訴訟の制限 | 39 |
セクション6.07。 | 保有人が支払いを求める権利の無条件 | 39 |
セクション6.08。 | 受託者による回収訴訟 | 40 |
セクション6.09。 | 信託人は債権の証明を提出することができます。 | 40 |
セクション 6.10。 | 徴収された金銭の適用 | 41 |
セクション 6.11。 | 費用の保証 | 41 |
セクション 6.12。 | 権利および救済の回復 | 41 |
セクション 6.13。 | 累積権利と救済 | 41 |
セクション6.14。 | 遅延または省略は放棄されない | 42 |
セクション6.15。 | 配当基準日 | 42 |
セクション6.16。 | 滞在または延長法の放棄 | 42 |
第七条 信託資産管理者 | 42 | |
セクション7.01。 | 受託者の義務 | 42 |
セクション7.02。 | 信託者の特定の権利 | 43 |
セクション7.03。 | 受託者の個別の権利 | 47 |
セクション7.04。 | 受託者の免責 | 47 |
セクション7.05。 | 補償と賠償 | 48 |
セクション7.06。 | 信託財産受託者の交代 | 49 |
セクション7.07。 | 合併による後継受託者 | 50 |
セクション7.08。 | 資格; 不適任 | 50 |
セクション7.09。 | 共同受託者の指名 | 50 |
セクション7.10。 | 代理人の辞任 | 52 |
セクション7.11。 | 代理人一般条項 | 52 |
第八条 償還; 満足と解放 | 54 | |
セクション8.01。 | 発行人による債務免除または契約履行免除の選択肢 | 54 |
第8.02条 | 債務免除と債務履行免除 | 54 |
第8.03条 | 債務免除の約束 | 54 |
第8.04条 | 債務免除の条件 | 55 |
第8.05条 | インデントの満足と放棄 | 56 |
第8.06条 | 特定の義務の存続 | 57 |
第8.07条 | 債務代理人による履行免除の確認 | 57 |
ii
セクション8.08。 | 信託金の適用 | 57 |
セクション8.09。 | 発行者への返済 | 57 |
8.10節 | 政府証券の補償 | 58 |
第9条 修正および免責 | 58 | |
「制限対象者」は、適用されるすべての法律を遵守して事業および活動を行いますが、そうすることが任意の重大な不利益につながらない限り、例外を考慮に入れます。 | 保有者の同意なしに | 58 |
セクション9.02。 | 保有者の同意を得て | 59 |
セクション9.03。 | 第9.3節 | 60 |
セクション9.04。 | 債権の記載または交換 | 60 |
セクション9.05。 | [予約済] | 60 |
セクション9.06。 | 修正または放棄の通知 | 60 |
セクション9.07。 | 信託管理者による修正署名など | 61 |
記事十 イーサリアムクラシック | 61 | |
セクション10.01。 | 通知 | 61 |
セクション10.02。 | 不履行の証明書及び意見 | 62 |
セクション10.03。 | 証明書や意見書に必要な陳述 | 63 |
セクション10.04。 | 信託管理者、支払代理人および登記代理人による規則 | 63 |
セクション10.05。 | 取締役、役員、従業員、株主に私的責任はない。 | 63 |
第10.06節。 | 法定休日 | 63 |
第10.07節。 | 適用法 | 63 |
第10.08節。 | 管轄区域 | 64 |
第10.09節。 | 他者に対する追索権の禁止 | 64 |
第10.10節。 | 承継者 | 65 |
第10.11節。 | 複製原本 | 65 |
第10.12節。 | 目次と見出し | 65 |
第10.13節。 | 切り離し可能性 | 65 |
第10.14節。 | 通貨の補償 | 65 |
展示資料
展示 A | – | 2031ノートの形式 |
展示 B | – | グローバル規制Sノートからグローバル小口への譲渡証明書の形式 |
展示C | – | グローバル小口からグローバル規制Sノートへの譲渡証明書の形式 |
iii
Indenture2024年9月26日付、ロイヤル・カリビアン・クルーズ有限会社(リベリア共和国の法律に基づく法人)と、バンクオブニューヨークメロントラストカンパニー、信託機関として(以下、「発行者」との間の契約信託主募集代理人、譲渡人代理人、および登記代理人として。
前文
発行者は善行し 本担保契約の実行および交付を承認し、ここに日付の優先債/シニア債2021年期限の発行のための を提供する。The「」、および発行後の追加優先債/シニア債2021年期限の(「」の追加優先債)がある この担保契約の順守に従いして期日後に発行される。元本債および追加債の合計を 以下では「」と称する。発行者は本 担保契約の実行と交付に対して価値のある契約対価を受領している。法的に正当に発行され、発行者によって適切に署名および認証された および本契約が担保契約の条項に従って 発行者の法的かつ有効な拘束および(ii) 本契約が法的かつ有効なものとなり 発行者の合意となるためにすべての必要な行為と事柄が遂行されています。元のノート」追加の優先債/シニア債2021年期限の(「」 発行日後に本日を以って発行されるものである)。追加の注記追加債」は、本文内で合わせて「」と称されます。ノート」
今後、この契約書により 証人:
全セクターの利益のために、ノートを保有する者たちによって購入された場合、同意されることとなる。以下のとおりです。
第一条
定義および参照による組み込み
セクション1.01.定義.
“調整後の国庫 金利「」は、償還日ごとに、償還可能国庫証券の半期利回りに等しい年率プラス0.50%である。
“関係会社特定の他の個人を指す場合、直接または間接にその特定の個人を制御する他の個人、または直接または間接的に共通の管理下にある他の個人を指します。この定義の目的では、「制御」とは、個人に関して使用される場合、直接または間接的に、投票権の所有、契約または他の手段によってその個人の経営または方針の方向づけを行う権限を指します。この定義の目的では、「制御する」「制御される」「共通の管理下にある」という用語には相関する意味があります。
“適用法「法令」とは、いかなる当局、法執行機関、税務機関または政府機関によって発せられた、当事者が遵守する義務を負っている各管轄区域における法令、法律、規制、規則を意味します。
“適用プレミアム「」 発行者が定める通り、任意で償還されるノートに関連して、次のうち大きい方:
(1) 債券の当時の未決済元利残高の1.00%;および
(2) 全セクターの超過分:(a) 2027年9月30日の償還価格(ii)2027年9月30日までにノートに対して支払われるすべての必要な利払いを含めた償還時の現在価値を、調整後の10年周年利回りと等しい割引率を用いて算出したNoteの(ii)(償還日までの未払い利息は除くが、あれば)、を利用した償還日の現在価値; (b) ノートの未払い本金。
トラスティーは、対象プレミアムの算出または算出の確認義務を負わない。
“売買バック取引の帰属債務とは、決定時点において、その債務の残存期間中の未来における最低リース賃料の額を、メンテナンス、修理、保険、税金、評価等の費用を支払うことが要求される額を差し引いて現在価値を求めたものです。当社の最新の10-Kフォームの事業年度報告書におけるオペレーティングリース料の現在価値を求めるために使用される方法に基づいて割引されます。契約の個別のリースについて、決定時点でそのリースの不動産の借主の義務の現在価値(リース契約に対する元本の割引価値(もしくは未知の場合、発行者の増加借入金利))は、上記のリースに基づく賃料支払いの残存期間中に含まれるリースの対象物に対するものであり、この取引に含まれるリースの残存期間中の賃料支払いの現在価値(リース契約が延長された期間やリース契約が延長される可能性がある期間、もしくはリース契約を違約金なしで終了するか違約金を支払う日まで)を指します(この場合、賃料支払いには違約金が含まれます)。この際、保守や修理、保険、税金、評価、水道、公共料金その他類似の費用の支払いを含めないものとします。
“権限「」は、どの管轄区域のいずれかの適格な規制、訴追、税務当局または政府機関を意味します。
“破産法” は、改正されたアメリカ合衆国法典のタイトル11、または同様の米国連邦法または州法、その他の管轄法 (またはその政治的な部分区分)で破産、債務不履行、自己破産または裁判所による清算、債権者との債務一本化、 支払い猶予、財産管理、詐欺的譲渡、債権者との一般的な和解、再編成または同様の法律に関するもので、 一般に債権者の権利に影響するようなもの。
“取締役会”は意味する
(1) 会社に対しては、会社の取締役会またはそのうちのどの委員会か、適切に認可を受けた取締役会を代表して行動する委員会。
(2) パートナーシップに関しては、パートナーシップの一般パートナーの取締役会;
(3) 特定の有限責任法人に関して、その運営メンバーまたはメンバー、またはその運営メンバーによる統制委員会
(4) その他の者に関しては、同様の機能を果たす当該者の取締役会または委員会について
“ブックエントリーインタレスト「ブックエントリーインタレスト」とは、DTCおよびその譲り受け人が管理するブックエントリー形式の記録を通じてのみ保有し示され、および譲渡されるグローバルノートにおける利益を意味します。
2
“営業日” は、ニューヨークの銀行機関またはこの契約書に基づく支払場所が休業する土日以外の日、法律、規制、または行政命令により閉鎖が認められるか必要とされる日を指します。
“資本株”は意味する
(1) 法人の場合、法人株式;
(2) 任意団体や法人の場合、すべての株、権利、出資、権利その他の株式にあたるもの(何であれ指定の有価証券);
(3) パートナーシップまたは有限責任会社の場合、パートナーシップ利益(一般的または限定的)または出資権利
(4) その他、発行者の利益および損失、または資産の分配のシェアを受け取る権利を与える利益または参加、ただし、すべての前述の中から資産に変換可能な債券を除きます。
A “支配権変更「…取引が完了した時点で発生するものと見なされる」ということは、以下の取引の完了をもって行われた時に生じるものと見なされます:
(1) どれも 「者「Broadwind」とも称しますグループ発行者の総議決権株式の50%以上の恩恵を受ける所有者に、直接的または間接的になるか、なっている
(2) 発行者は、子会社でない他の者に、所有物および資産を実質的に全部として譲渡、譲渡または貸与する。
この定義において、 (a)「人物」と「グループ」は、米国取引所法第13(d)条および第14(d)条に定義された意味を持ち、 (b)「有利な所有者」は、米国取引所法13d-3条および13d-5条で定義された意味で用いられますが、 時価株式のすべての権利を取得する権利を有する者は、「有利な所有者」とみなされます。その権利がすぐに行使される場合でも、時間が経過してから行使される場合でも同様です。
この定義において、発行者の直接的または間接的な持株会社は、「人物」または「グループ」として考慮されない;ただし、そのような持株会社の議決株式の総議決権の50%以上を、直接または間接的に、どの「人物」または「グループ」も有収益者として所有していない限り、この制限は適用されない。
“変更の制御 トリガーイベント”は発生を意味します 両方(i) 変更の制御、および(ii) この変更の制御に関連する格付けの低下
“Clearstream「」 はクリアストリーム銀行S.A.を意味します。
“コード「売上高」とは、1986年改正版内国歳入法を意味します。
“委員会「米国証券取引委員会」という意味です。
3
“Comparable Treasury Issue『Comparable Treasury』とは、償還日の少なくとも2ビジネスデイ前に利用可能となった最新の連邦準備銀行の統計リリースH.15(519)に編纂・公表された一定の満期を持つ米国財務省証券(もしくは、このような統計リリースが廃止されている場合は、同等の市場データが公開されている他のソース)のうち、償還日から2027年9月30日までの期間に最も近いものにほぼ等しいものを意味します;ただし、その期間が1年未満の場合は、1年間の一定満期を持つ米国財務省証券が使用されます。
“総資産 有形資産”とは、合衆国で一般に受け入れられている会計原則に基づいて、発行者およびその制限された子会社の連結貸借対照表に含まれるであろう資産の合計額(適用すべき負債引当金およびその他の適切に差し引かれる項目を除く)を表します。これには、現在の債務の合計から(A)手形および支払い可能な貸付金、(B)長期債務の現在債務、(C)賃借資産に対する債務の現在債務、および(D)顧客預託金を除く全ての負債を重複せずに差し引いたもの、および(ii)全および商標、特許、価値の減価償却の割引債務および経費、およびその他の類似する無形資産を全て含みます。それぞれの場合、これらは一般的に受け入れられた会計原則によって、そのような連結貸借対照表に含まれるでしょう。
“継続中「未解消または放棄されていない」とは、デフォルトまたはデフォルトイベントに関して、そのようなデフォルトまたはデフォルトイベントが解消または放棄されていないことを意味します。
“企業の信託 オフィスバンクオブニューヨークメロントラストカンパニー、N.A.の任意の住所を指し、最初はトラスティによって指定され、特定の時点でジャクソンビル、フロリダのビジネストラスト業務が主に行われているトラスティの事務所であり、現在のところ、ジャクソンビル、フロリダの32256、サリスベリーロード4655、スイート300に位置していますが、支払いのためにノートを提示したり、譲渡や交換のために登録したりする場合は、その用語は、特定の時点で企業代行業務が行われるトラスティのオフィスまたは機関を指し、現在のところ、240 Greenwich Street, 7E, ニューヨーク、ニューヨーク10286に位置している; 注意:法人信託部 - 法人金融部門、または、これらのいずれかの事務所または機関の場合、トラスティが発行者に通知して時折指定する他の住所。
“カストディアン「受益者、受託者、譲受人、清算人、管理人、または任意の破産法下の保持人、管理人、あるいはこれに類する公任者」という意味です。
“「デフォルト」とは、イベントが発生したり、または通知または時間の経過またはその両方の後にEventまたはDefaultが発生されることを意味します。「デフォルト事象」とは、発生しているか、または時の経過、通知の提供、またはその両方によってデフォルト事象になるイベントを意味します。
“確定登録 注”は、ノートに関して、それぞれの名義で登録された証券化されたノートを指し、以下に記載されるよう発行されたものに対応しています セクション2.06 本文に基づいて、本文書様式に基づいて、実質的には 展示 A これに添付されたものであり、ただし、そのノートにはグローバルノートに適用される記号が付されず、""を持ちませんグローバルノートの元本額スケジュール” これに添付される
“DTC「信託」は、そのノミニーや後継者を含む、デポジタリー・トラスト・カンパニーを意味します。
4
“電子手段「通信」は、以下の通信方法を意味します:電子メール、適用される認証コード、パスワード、又は信託者によって発行された認証キーを含む安全な電子変送、信託者によって指定された他の方法又はシステム、ここでの彼のサービスと一緒に使用できると指定される。
“出資比率「資本株」とは、全セクターおよび株式を取得する権利であるオプション、ウォランツ、その他の権利(ただし、株式に換金できる債務証券は除く)を意味します。
“株式公開「株式勢力」は、発行者のEquity Interestsの公開または非公開の販売を指します(米国証券法のForm S-8(またはその後継フォーム)に登録された募集を除く、または米国証券法の他の管轄区域における類似した募集)
“Euroclear「 」はユーロクリアSA/NVを意味します。
“「公正市場価値」とは、任意の日付における、コードの第409A条に準拠して取締役会が決定する普通株式の価値を意味します。また、インセンティブストックオプションの場合は、コードの第422条に準拠する場合もあります。「 欲しい買い手が支払う価値と、関係のない売り手が協議せずに支払う価値を示します。どちらも強制的なものではない取引において、発行者の最高経営責任者または財務責任者によって善意で決定されます。」
“非米国持株人は、Codeのセクション1471から1474の「FATCA」に基づき、特定の支払額(当社の普通株式に関する配当を含む)に対して、外国の企業に30%の源泉徴収税が課されます。外国の金融機関の場合、企業または関連する企業がIRSに登録し、米国人または米国外の所有企業によって直接または間接的に保有されるそのような企業の金融口座に関する情報を識別および提供する必要がある場合と、非金融の外国企業の場合は、大規模な米国の所有者に関する情報を識別および提供する必要があります。当社の普通株式を保有する外国企業は、これらの規則に適合するか、または免除されることができるため、一般的にこの税金の対象となります。「 は、コードのセクション1471(b)に記載された契約に基づく保留または控除、またはコードのセクション1471から1474に基づく、その下の規則や契約、それに関する公式の解説、または国際的なアプローチを実施する法律に基づく、どんな控除または控除も意味する。
“Fitch「」 は、フィッチ・レーティングおよびその後継者を意味します。
“「資金調達債務」とは、債務証券が発行された日から1年以上後に償還または更新可能な債務(保証を含む)、または最も最近の財政四半期末において米国一般に承認された会計原則に従って長期債務として分類されているかどうかに関係なく、債務証券が認証された人物の連結財務諸表において長期債務と分類されている債務を意味します。資金調達債務には、(1) オペレーティングリースに基づく義務、(2) 任意の計算の時点で1年以内に償還される債務またはその一部を含むが、そのような債務がそのように償還可能または更新可能である場合、または(3) そのような債務のために必要な金額が収託されたり、あるいはその前に、債務の償還または引き換え金が保証されている場合、含まれません。「'物上'は、期限を決定された日より1年後に満期の期限が到来するものであるが、担保を設定されたか否かを問わず、借金、創設、発行、生じ、仮如何、保証された何らかの負債、またはその条件に応じて繰延される、または負債の創設日より360日以上の有効期間を持つ有効な回転貸付取引若しくは同等級の契約によるその他の負債を意味します。
“政府証券「 米国直接の義務または米国によって保証された義務を意味し、支払いに対して米国が全財産と信用を担保するものです。
“保証” ビジネスの通常業務における入金または全セクターに関する有価証券の支払保証以外の保証手段を意味し、支払または財務諸表条件の維持、資産の担保、連帯保証その他の方法により生じる負債金の全額またはその一部を保証する契約に基づいて生じるものを含む。
“所有者「当事者」とは、登記簿に登録された手形の名義人を指します。
“Indenture「…」は、元の取り決めとして実行されるものであり、随時、本契約に基づき結成される1つ以上の補足的契約によって補足または修正される可能性があります。
5
“利子支払日「」は、債券の利子の分割の満期を意味します。
「アン」投資等級格付けとは、適用される場合、ムーディーズによるBaa3以上(またはその後継の格付けカテゴリーでの等価物)、S&PによるBBb-以上(またはその後継の格付けカテゴリーでの等価物)、フィッチによるBBb-以上(またはその後継の格付けカテゴリーでの等価物)、または、発行体のコントロール外の理由でその格付け機関がノートの格付けを行わなくなった場合は、発行体が代替の格付け機関として選択した任意の格付け機関からの等価の投資適格格付けです。
“発行日“9月26日”は2024年9月26日を意味します。
“発行者の注文” 発行者の名前で署名された書面については、発行者の取締役会の決議によって権限を与えられた任意の者によって署名されたものを意味します。
“「Moody's」とは、ムーディーズ・インベスターズ・サービス・インク、ムーディーズ・コーポレーションの子会社、およびその後継者を指します。「Moody's Investors Service、Moody's Corporationの子会社であり、後継者を指す」
“オファー・メモランダムを意味します。「」 は2024年9月16日日付のノートに関する最終募集書を意味します。
“役員「」とは、任意の者に関して、取締役会の議長、社長、最高経営責任者、最高財務責任者、最高会計責任者、財務担当者、秘書、または当該者の任意の副社長を指します。
“役員証明書「発行者に代わって役員が署名した証書」を意味します。
“「弁護士意見書」「 」は、通常の例外および条件に従う法的助言を意味し、本覚書に定めのない限り、発行者の従業員または法的顧問であってもよく、なおかつ、(i)信託師に渡される法的助言であって(ii)信託師に対して対応された、信託師が合理的に受け入れ可能と判断する法的助言を意味します。
“人物” とは、個人、法人、パートナーシップ、合弁企業、協会、株式会社、trust、非法人組織、 有限責任会社、政府、その他の実体を指します。
“主要資産” 発行者または子会社が所有またはリースする実物または個人の資産で、決定が行われる日の帳簿価額が発行者の合算実体資産の5%を超えるもの。ただし、発行者の取締役会の見解では、発行者および子会社全体における実施されるビジネス全体には重要性がないと判断された実物または個人の資産を除く。
“明示的な第一人称代名詞は必要ありません。「小口」と記載された事項は、「QIB」として翻訳されます。「その他」と表記された事項は、その他の内容のために翻訳されます。「」は、Rule 144A で定義される「資格投資家」を意味します。
6
“格付け機関「」は、発行者がMoody’s、S&P、および/またはFitchの各々(x)が、Moody’sまたはS&Pのいずれかを代替格付機関に選択した場合、またはMoody’s、S&P、またはFitchのいずれかに代わる国内格付機関(発行者が選択する範囲内で、いずれかの格付機関がMoody’sまたはS&Pである限り、発行者が合理的な要求に応じて格付を提供する限り)。
A “利回りの定義として、該当する利払日の1月15日または7月15日(営業日であっても、非営業日であっても)を前にしていること。期間中に変更が発生するものと見なされる。Change of Controlの発生または発行体がChange of Controlを実施する意向の最初の公告日(「コントロール変更期間」)から始まり、Change of Controlが完了してから60日後の日付までの期間(ただし、Rating Agencyが、公告日の後であってChange of Control期間の満了前に、そのRating AgencyによるNotesの格付けが可能な格下げの審査中であることを発表した場合、Change of Control Periodは、Rating Agencyが審査結果を発表する日またはChange of Controlの完了日から180日後の日付のいずれか早い日まで延長される。)をさす。「公告日」)を含み、Change of Controlの完了後、Rating Agenciesが各自の格付けを下げ、その格下げの結果、Notesが両Rating AgenciesによってInvestment Gradeに格付けされなくなるという場合、かつ両Rating Agenciesがその後Change of Control期間中にNotesの各自のInvestment Grade格付けを再び行わない場合には、Change of Control Period中において、Notesが投資適格格付けにないものとされる。
“配当基準日各支払利息日に支払われる利息とは、その支払利息日の前日である9月15日および3月15日(いずれも営業日でなくてもよい場合があります)を意味します。
“償還日「 」は、この信託による債券の全額もしくは一部の償還のために設定された日付を意味します。
“償還価格("Redemption Price")「このインデンチャに基づき払い戻されるノートの価格を意味します。」
“規制S「Regulation S」とは、時折修正されることがある米国証券法に基づく規制S(その後の関連規制を含む)を意味します。
“責任者” は、株式信託部門内の任意の役員(ただし、任意の名称で呼ばれるか、受託者の後継グループ、その他の株式信託業務に関する特定の事柄について、それがその知識と習熟に基づき言及される理由で、他の役員にも該当します。)
“制限会社「サブシディエリー」とは、主要な資産を所有またはリースするいかなる子会社をも意味します。
“ルール144「」 は、時折修正される可能性がある米国証券法第144条(その後の規制を含む)を意味します。
“ルール144A” は、アメリカ合衆国証券法第144A条(およびその後継規則)を意味し、随時修正される可能性があります。
“S&P” の意味は、S&Pグローバル・レーティングス、S&Pグローバル・インクの部門、およびその後継者を指します。
7
“償還期間「」 は、負債のいずれかの分割払いに関して、利子または元金の支払いの日付を意味し、発行日時点でその負債を規定する文書において予定されていた利子 または元本の支払い日を意味し、それ以前に利子または元本を支払うためのいかなる条件付き義務も含まれません。
“統計リリース” は連邦準備制度理事会によって日刊発行される「H.15」またはその後継刊行物を指定する統計的なリリースを意味し、能動的に取引される米国債の収益を一定期間に調整したものを設定するものであり、もし本契約の下でのいかなる計算時にもこの契約に従って発行者が定めるその他の合理的に比較できる指数」がこの契約の下での計算時に「H.15」またはその後継刊行物が発行されていない場合
“子会社「」は、(i)その第一身元の者によって直接または間接的に有利株を所有されるか、あるいはその他によって制御される者の選挙権の過半数、または(ii) 選挙権または所有権の利益について十分な量の投票権または所有権の利益を持ち、その他の者がビジネスと事業の指揮に責任を持つ取締役(または同様の者)の過半数を選出できる場合、その第一身元の者によって直接または間接的に有利株を所有されるか、またはその他によって制御されることが定義される。
(1) その他50%以上の議決権を有する株式の合計所有権が、取締役、支配人、または信託管理人の選挙に投票する権限を有する資本株式について(どんな不測の事態が発生しても、または投票権を効果的に移転する株主契約または株主の合意を反映させた後で)、当該人または当該人の子会社の1つ以上が、直接または間接的に所有または制御している法人、協会、またはその他の事業主体を指す。
(2) 当該者または当該者の子会社その他各社のいずれかにより、直接又は間接に、資本勘定、配当権、総所有権及び投票権又は一般及び有限パートナーシップ権益若しくはその他の形態に係るいずれか又は併せて50%以上所有又は管理される合弁事業、共同事業又は有限責任会社であって、当該者又は当該者の子会社のいずれか、或いはその併せて一方若しくは他方により、会員権、一般、特殊若しくは有限パートナーシップ権益若しくはその他の態様での管理一般パートナーである又はその他の方法により当該実体を管理すること。
“税「または」税金「税」とは、税金、関税、課税、評価、その他の政府の徴収(罰金、利子、およびそれに関連する税金の追加の詳細を含み、明確に示すために、税金に対する源泉徴収または控除を含む)を指します。
“米ドル「または」$」はアメリカ合衆国の法定通貨を意味します。
“米国証券取引法(U.S. Exchange Act)「取引所」とは、1934年改正された米国証券取引法、またはその後継法、および委員会がその下で公布した規則および規定を指す。
“米国証券法「『U.S. Securities Act』は1933年に改正された米国証券法、またはその後継法令、および委員会が定めた規則および規制を指します。」
セクション1.02.その他 定義.
期間 | セクション | |
“その他の金額” | 4.09(a) | |
“追加の注記” | 前文 | |
“エージェント” | 2.03 | |
“適用されるAML法” | 7.02(bb) | |
“適用される手続き” | 2.06(b)(ii) |
8
期間 | セクション | |
“認可代理人” | 10.08 | |
“第5.06節 陪審裁判権の放棄 各当事者、債券の受領またはその権利を受益者に譲渡することにより、本補足契約、契約、または債券に関連するいかなる法的手続きについても、陪審員による審理の権利を無条件かつ不可撤的に放棄する。” | 7.02(aa) | |
“税法変更” | 3.09(b) | |
“資産売却収益” | 4.08(a) | |
“変更管理支払い” | 4.08(b)(i) | |
“変更制御ペイメント日” | 4.08(b)(ii) | |
“債務免除の約束” | 8.03 | |
“債務不履行利子” | 2.12 | |
“債権不履行事件” | 6.01(a) | |
“グローバルノート” | 2.01(c) | |
“第5.04節 制裁 会社は、同社、その子会社、関連会社、取締役、および役員が、米国政府(米国財務省の外国資産管理局を含む)、国際連合安全保障理事会、欧州連合またはHMトレジャリー(以下総称して「制裁」という)によって強制されるいかなる制裁の対象または主題となることがないことを誓約し、表明する。会社は、この補足契約書または債券に基づいて支払われたいかなる支払いも、(a) 制裁の対象または主題である時に、そのような出資または容易化を行うことがある任意の者と、(b) 制裁の対象または主題である国または地域と、(c) いかなる形式であれ、いかなる人物による制裁の違反を引き起こす可能性がある他の用途に使用することがない。” | 7.02(aa) | |
“発行者” | 前文 | |
“判決通貨” | 10.14 | |
“法律上の完済” | 8.02 | |
“抵当権” | 4.06(a) | |
“ノート” | 前文 | |
“元のノート” | 前文 | |
“遅延利率” | 4.01 | |
“参加者” | 2.01(c) | |
“支払代理人” | 2.03 | |
“主払代理人” | 2.03 | |
“登録官” | 2.03 | |
“規則Sグローバルノート” | 2.01(b) | |
“必要通貨” | 10.14 | |
“制限付きグローバルノート” | 2.01(b) | |
「売り戻しリース取引」 | 4.07 | |
“セキュリティ登録” | 2.03 | |
“「Tax Jurisdiction」として言及した(1)発行者が設立または事業を行い、組織されている、または納税目的で居住している、または居住した司法権、およびその政治的地区、または(2)発行者(代理支払人を含む)またはその地方区分からまたは通じて支払いが行われた場合を除き、ノートに関して行われる支払い(元本、償還価格、購入価格、利息、プレミアムを含む)において、源泉徴収義務者が必要とする金額はありません。” | 4.09(a) | |
“税還付日” | 3.09 | |
「TIA」 | 1.03(i) | |
“譲渡代理店” | 2.03 | |
“信託” | 前文 |
セクション1.03. 建設の規則。文脈が別のものを必要としない限り:
(a)用語に割り当てられた意味があります。
(b) 定義されていない会計用語は、米国で一般的に受け入れられている会計原則に従って割り当てられた意味を持ちます。
(c) “または「」は排他的ではありません。
(d) “including「または」含む「」は、制限なく含むことを意味します。
9
単数形の単語には複数形も含まれ、複数形の単語には単数形も含まれます;
(f) 担保のない または保証されていない負債は、単に担保のないまたは保証されていない負債の性質により、担保または保証されている負債よりも従属的または副次的とみなされるものではありません。
(g) 任意の抵当権によって担保される債務が、その他の債務を担保する抵当権のいずれよりも下位にランク付けされている場合、そのような抵当権のランク付けにより、その他の債務に従属または下位と見なされるものではない。
その言葉「the words “以下略”, “以下略VIE協定に関連するリスクファクター以下略同様の意味を持つ他の言葉は、この契約全体を指し、特定の条項、セクション、条項またはその他の細分部分を指すものではありません。
1939年に改正された信託規約法(「TIAまた、TIAは、この契約書、債券または関連書類に適用されず、これらのいずれかに使用される用語は、TIAによって与えられる意味を持たない。
第二条
ノート
セクション2.01.ザ・ノート.
(a) フォームと出会い証明書の注釈と委託者(または認証代理人)の認証証明書は、必要に応じて、この契約によって要求または許可されているその他の適切な挿入、削除、代替および変更を含め、基本的な形式であること。 展示 A 証券取引所協定または発行者が対象となるその他の法律によって必要とされる注釈、レジェンドまたは承認がある場合、もしあれば、ノートにはそれらが付される場合があります。 発行者に合理的に受け入れられる形式であること。(一部略) ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。ノートの形式は、発行者によって承認されなければなりません。各ノートは、その認証日に日付が付けられます。ノートの形式に含まれる条項は、この契約の一部を構成し、明示的になされます。 ノートは、クーポンのない登録フォームでのみ発行され、最小額2000ドルとその余剰の1000ドルの倍数でのみ発行されます。
(b) グローバル・ノートRule 144Aに基づいてQIBに提供されるノートは、1つまたは複数のグローバルノートの形式で発行され、付属のフォームに実質的に準拠します。適用可能な伝説を提供することは、この付属のもの 、ここでは許可されていない限り(「制限付きグローバルノート」と呼ばれます)、それはDTCのためにノートの買い手の代表として預託され、DTCまたはそのノミネートで登録され、発行者によって適切に実施されたものである電子手段(DocuSignまたはその他の電子プラットフォームを含む)によって、そして以下で説明するように、トラスティが(またはその検証エージェントが)認証されました。制限付きグローバルノートの総元本額は、スケジュールAのレジストラによる調整によって時々増減することができ、セキュリティ登録簿に記録されます。 展示 A 本文に記載の通り、当該ラベルが提供される適用レジェンドとともに、当該添付書式と大体同じ形式で規則Sにおいて売却される債券は、1つまたは複数のグローバル・ノートの形態で初期発行され、発行されます。 付属の書類A本契約に特別に許可されている以外は(「制限付きグローバルノート」と呼ばれる)に、制限が付されたグローバルノートが、ノートを代表する買い手のためにDTCの保管人に預託され、DTCまたはそのノミネートの名前で登録され、発行者によって適切に実施された電子手段(DocuSignまたはその他の電子プラットフォームを含む)によって、トラスティクによって(またはその認証エージェントによって)認証された。制限付きグローバルノート セクション2.02ここで後で説明するように、信託会社は認証を行います。
10
Regulation Sに依存して提供および販売されるノートは、最初に1枚または複数枚のグローバルノートの形式で発行され、このうちのほとんどは添付のとおりに実質的に発行されます。 付属の書類Aここに添付されたものに記載されている通りの適用可能な伝説が記載された状態で提供されます。 展示 Aここには許可された場合を除き、登録指定のカストディアンがDTCの代理でノートの購入者に預託される“”があります。規則Sグローバルノートこれらのノートを所有する者のために預金され、DTCまたはその代理人の名義で登録され、発行者によって正式に実施され、信託銀行によって認証されます(その銀行の認証代理人による場合も含む セクション2.02) 以下に定めるとおり。 レギュレーションS グローバルノートの総元本金額は、必要に応じて登録機関によって調整され、スケジュールAに記載された内容に従って調整されます。レギュレーションS グローバルノートに記録されるセキュリティ登録により、必要に応じ増減されます。
(c) ブックエントリー準備金。これは セクション2.01(c)は、グローバル・リストリクテッドノート(以下、単に「小口」という)に適用されます。ダイレクトパートシステムによってDTCに預託または代理預託されたものです。グローバルノートDTCに預託されたり、代理で預けられたりしました。
DTC(ユーロクリアとクリアストリームを含む)のメンバーまたは参加者 およびアカウント保有者(「参加者」)は、DTCまたはDTCの信託またはDTCの管理者によって代わりに保持されているグローバルノートに関して、本契約に基づき何らの権利を有しません。そして、DTCまたはその指定者は、発行者、信託または発行者または信託の代理人がそのようなグローバルノートについて、あらゆる目的で唯一の所有者と見なすことができます。 さらに、本契約においては、「上記にもかかわらず、本条項には、DTCが提供した書面による証明書、代理またはその他の認可に従って、発行者、信託または発行者または信託の代理人が、当該グローバルノートにおける有益な権利を有する者の権利の行使を取り扱うことを妨げるものではなく、DTCと参加者の間で、このような者の慣習的な権利の行使を支配すること
本規定の条件に従う場合、 セクション2.10(b)グローバルの登録所有者は、(参加者、および参加者を介して利益を持ち得る者を含む)他の全ての個人に、インデンチャーまたは債券に基づいて所有者が行使できる一切の権利を行使するよう委任し、また、認可することができる。
グローバルノートに関して別に規定されていない限り、その有益な利益の所有者は、実名登録のデフィニティブノートを物理的に受け取る権利を持ちません。 セクション2.10グローバルノートに利益を持つ所有者は、確定登録ノートの物理的な配信を受ける権利がありません。
セクション2.02。実行 および認証発行者の承認を得た取締役会の正式なメンバーまたは発行者の執行役員が、手動、電子、またはファクシミリ署名によって発行者を代表してノートに署名することができます。
もし発行者の取締役会の正式なメンバーか、サインがノートにある役員が、信託人(またはその認証代理人)がノートを認証する際にその役職になくなっている場合でも、ノートは有効となります。
証書の認証記名所定人(又はその認証代行者)が証書の認証証明書に人手で署名するまで、注記はいかなる目的においても有効性がなく、また、強制力を持ちません。署名は、この譲渡証書の下で証書が認証されたことを証明する確定的な証拠となります。
11
発行者は、電子手段(DocuSignまたはその他の電子プラットフォームを含む)による執行であってもよく、発行者の注文の受領後、受託者は(自身または認証代理人を介して)原本債券を認証することがあり、その認証が手動または電子(DocuSignまたはその他の電子プラットフォームを含む)署名による場合(a)本日付けで元本総額15億ドルを限度とした原本債券および(b)追加債券を、随時発行することができる。発行者は、この信託契約に基づく更なる発行の一部として、随時追加の債券を発行することができる。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。追加債券は、米国連邦所得税の目的においてオリジナル債券と同等である場合を除き、オリジナル債券と同じCUSIP番号および/またはISINでない(または同じグローバルノートまたはグローバルノートによって表されていない)場合があります。発行者は、$ 2,000の面額およびその倍数の切り捨てを備えた債券を発行します。
信託者は、発行者が合理的に受け入れられる認証エージェントを指定してノートを認証することができます。そのような任命の条件に制限されていない限り、そのような認証エージェントは、信託者が認証することができる場合にはいつでもノートを認証することができます。本契約書での信託者による認証の言及は、そのようなエージェントによる認証を含みます。認証エージェントは、発行者または発行者の関係会社に対する登録係、共同登録係、譲受代理係または支払代理係としてと同じ権利を有します。
本契約に基づくノートを認証および送信することを拒否する権利を、信託契約締結者は有する。 セクション2.02 もし、信託契約締結者が弁護士の助言を受けた結果、その行為が違法である場合、または誠実に判断した結果、その行為によって信託契約締結者の個人的な責任にさらされる場合、そのノートを認証および送信することは拒否される。
セクション2.03登録、移転代理店および支払代理店発行者は、ノートの登録およびその譲渡または交換(以下「登録官」という場所でノートを譲渡または交換できる場所、譲渡代理人」という場所でノートを支払うことができる場所(以下「支払代理人」であり、支払代理人についての言及は主要支払代理人を含む)、およびノートに関する発行者への通知または要求をサービスすることができる場所または代理店が維持されるものとします。発行者は、1つ以上の移転代理店、1つ以上の共同登録代理店、および1つ以上の追加支払代理店を任命することができます。
発行者またはその関連会社は、ノートに関する譲渡代理人、登録代理人、共同登録代理人、支払代理人及び通知・請求の受領代理人として行動することができます。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。発行者またはその関連会社は、目的のために支払代理人として行動することはありません。 第三条および 8 と セクション4.08.
発行者は、その本社信託業務所に位置する信託銀行(以下、「主払代理人」)および(ii)本社信託業務所に位置する信託銀行を、譲り受けます。登記代理人。各々がその任命を受諾します。譲渡代理人、主務支払代理人および登記代理人、およびすべての真正化代理人は、この譲渡契約書において「エージェント」と総称されます。代理人の役割、職務および機能は機械的なものであり、各代理人は、この譲渡契約書に明示的に規定された行為および職務のみを遂行し、他の行為、契約、義務、または職務は、いずれの代理人に対してもこの譲渡契約書に暗示されたり読み込まれたりするべきではありません。疑義を解消するために、支払代理人が資金を支払う義務は、支払うべきその資金の事前受領に従属します。
12
適用可能な法律および規制に基づいて、発行者は登記簿(「 セキュリティ登録」)をCorporate Trust Officeに保管するよう登記所に指示しなければならず、発行者は、登記簿に株券の所有権、取引所、およびノートの譲渡を登録するよう指示しなければならない。セキュリティ登録所でのその登録は、ノートの所有権の確実な証拠となる。ノートの帳簿および記録には、ノートが支払われたかどうか、交換または譲り渡されたかどうか、取り消されたかどうか、紛失したかどうか、盗難にあったかどうか、切り裂かれたかどうか、あるいは破壊されたかどうかに関する事項の記録が含まれ、ノートのいずれかが取り替えられた場合には、登記所がその取り替えられたノートとその取り替えられたノートを発行した日の記録を保持しなければならない。また、ノートのいずれかが取り消された場合、登記所はその取り消されたノートとそのノートが取り消された日付の記録を保持しなければならない。
発行者は、本契約書に参加していない支払代理人または共同代理人と適切な代理契約を締結しなければなりません。この契約は、当該代理人に関連する本契約書の規定を実施します。発行者は、このような代理人の名前と住所を信託委託人に通知しなければなりません。 発行者が登録代理人または支払代理人を維持しない場合、信託委託人は適格かつ信頼できる当事者を任命してそのような役割を務めることができ、適切な報酬を受け取る権利があります。 第7.05条.
セクション2.04。支払っています お金を預ける代理人。校長の各期日の1営業日前の午後 12:00(ニューヨーク、ニューヨーク時間)までに、 プレミアム(ある場合)、および任意の手形に利息がある場合、発行者はすぐに利用可能な資金で主支払代理人に資金を入金するものとします 米ドルで、元本、保険料(ある場合)、および支払期日までに支払期日になる利息を支払うのに十分です メモ。発行者は、支払いの3営業日前またはそれ以前に支払い確認書を提出するものとします。主要支払代理人 (および該当する場合は、他の支払い代理人)は、該当する期日に、当該支払いを保有者に適時に送金するものとします。 支払い。発行者が指定された期日以降に主支払代理人にそのようなお金を入金した場合、各保有者はこれを承認します 直前の文では、主任支払代理人は、該当する期日に、当該金額を保有者に送金するものとします。 支払い。ただし、該当する銀行手続きやタイミングの制約を考慮して、そのような送金が不可能な場合を除きます。 主支払代理人は、翌営業日にその金額を保有者に送金するものですが、発生した利息については責任を負いません こんなに遅い支払いから。誤解を避けるために記しておきますが、主支払代理人は、次の場合に限り、保有者に送金する義務があります は実際に発行者から清算資金でそのようなお金を受け取っています。主任支払代理人は、何らかのことを速やかに受託者に通知しなければなりません 支払いを行う際に、発行者(または手形に記載されているその他の債務者)が債務不履行に陥ります。発行者はいつでも支払い代理人に次のことを要求することができます 保有しているお金をすべて受託者に支払い、支払われた資金をすべて計上します。受託者は、受託者が契約期間中いつでも受託することができます 支払不履行があった場合、支払代理人への書面による要求に応じて、支払代理人に保有しているすべての金額を受託者に支払うよう要求し、 支払われた資金をすべて計上します。その際、支払い担当者は、そのように支払われた金額に対してそれ以上責任を負わないものとします 受託者。発行者または発行者の関連会社が支払代理人を務める場合、元本、保険料の各期日またはそれ以前に、 保有者の利益のために、または手形に利息がある場合は、分離して別の信託基金に十分な金額を保有します そのような金額が当該保有者に支払われるまで、元本、保険料(ある場合)、または支払期日が到来する利息を支払うこと、またはそれ以外の方法で支払うこと 本契約書の規定に従って処分し、その行為または不作為を速やかに受託者に通知しなければなりません。
13
信託者は、発行体が債務不履行保証(defeasance)を実施する意向があることを書面で通知した場合、または本契約を規定に従って履行して解除する意向があることを書面で通知した場合、この事実を通知し、払代者に(信託者からの通知に反対されるまで)証券の条項に従って預託された金額に関して、発行体ではなく信託者の払代者としてその後の行為を要求することができる。 第八条これを受けて、信託者が払代者に通知し(信託者からの反対通知があるまで)、この条項に従って預託された金額に関して、発行体ではなく信託者の払代者としてその後の行為を要求することができる。 第八条.
セクション2.05。ホルダーリスト登録機関は、Holderの名前と住所のリストを可能な限り最新の形で保存するものとする。信託銀行が登録機関でない場合、発行者は、各利払日の配当基準日を最後期限として、信託銀行に対し、Holderの名前と住所のリストを書面にて提出することとする。信託銀行は、Holderの名前と住所、および各Holderが保有するNotesの元本残高を含む、その配当基準日時点のリスト形式で、Trusteeが合理的に要求する形で、Trusteeが書面で要求する他の時期に提出することとする。
セクション 2.06.振込と取引所.
(a) 申請書とともに譲渡登録または他の金額の与えられた証書に交換のリクエストが登録役員または共同登録役員に提出される場合、登録役員は、この要件に従って譲渡登録を行うか、交換を行います。 セクション2.06譲受人の指定によって、発行者は承認し、委託者は領収書を発行した後、正規の金額に加えて任意の種類の新しい紙幣を1枚以上、任意の承認された面額で領収証人または複数の譲受人の名義で納品することができる。 ただし、米国連邦所得税法上、追加債券が以前に提供または販売された債券とは代替が不可能である場合、追加債券に1つまたは複数の独自CUSIPまたは他の識別番号があります。2,000ドル未満の紙幣は引き渡しまたは交換できません。引き渡しまたは交換の登録には、手数料は不要です(本契約で明記されていない限り)。ただし、手数料または同様の料金が必要な場合は、発行者は、手数料または類似の料金に十分な金額を支払うことを要求する場合があります。 「第2.10条」に基づく引き換えまたは償還を除いて、紙幣の引き渡しまたは交換に関連する代理手数料または同様の料金が支払われる場合があります。, 3.08Call of Duty9.04「第2.10条」または取引所に関する特定の規定に従って、紙幣の引き換えが行われる場合、変更コントロールオファーに従って課金される場合を除きます。 セクション4.08譲渡に関わらない取引については、別途定められた規定に従って変更コントロールオファーが行われる場合を除きます。
本証書に記載された条項およびそのような証書に表示されるレジェンドに従って、本証書を取引所または移転のため提示した場合、レジスタに登録した後、新しい複数の証書がホルダーの名前(交換の場合)または譲受人の名前に発行されます。ノートの交換または譲渡がこのインデントに従って有効となるためには、該当するノートがセキュリティレジスタにその人の名前で登録されなければなりません。また、任意のノートの交換または譲渡がこのインデントに従って有効となるためには、ホルダーまたは登録者の企業信託事務所の正当な代理人による交換または譲渡の要求がなければなりません。
取引所に登録するために提示または引き渡されたすべての証書は、発行者または登録者の要求に従って、その所有者または彼または彼女の書面によって適切に実行された譲渡文書、またはそれと代わるものを添付することが必要です。発行者と登録者が満足する形式で。
14
全セクターのノートは、譲渡または交換の登録に応じて発行された場合、同じ債務を証明し、同じ利益を受ける発行者の有効な債務となります。このインデンチャーにおいては、その登録によって譲渡または交換されたノートと同じです。
発行者または信託銀行、登録機関または支払代理人は、債券の債権の選択に基づく償還の通知の配信日の15日前の開始から、その配信日の当日のビジネス終了まで、または選択された債券全体または一部を交換することは必要ありません(i)発行、譲渡登録、または交換します。 (ii)債券の転売または一部償還される債券の未償還部分を除く任意の債券の転売または交換を登録する必要がありません。 セクション3.03部分的に償還されている場合を除き、償還対象となる債券を転売または交換する必要はありません。
(b) 本規定にかかわらず、グローバルノートが未清算であり、かつDTCによって所有されているかその代理人によって所有されている場合、グローバルノートの全部または一部、またはその有益な権利の譲渡は、ただし以下のようにのみ行われなければならない: セクション2.01(c), Section 2.06(a)およびこのSection 2.06(b) グローバルノートの利益に関する譲渡は、制限的なノート・レジェンドに記載された譲渡の制限に従って行われることがあることを示唆していることに留意する。 ; ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。制限的なノート・レジェンド(該当する場合)の上に表示された限定的な注釈に従ってグローバルノートの利益に関する譲渡が行われた場合、そのグローバルノート内での利益に関する譲渡が行われた者に、同じグローバルノート内での利益の形で譲渡されることがあります。
(i) 以下のいずれかに準じて行われた譲渡または交換を除いて (ii)または(iii)の項目に該当する債務を除き、任意の種類の担保または信用を提供しない制限された人が負担する債務(債務を成すとなる契約、保証、保証、同意または器具を含む)とは、直接または間接的に負担しない。 グローバルノートの利益に関する譲渡は、制限的なノート・レジェンドに記載された譲渡の制限に従って行われることがあることを示唆していることに留意する。 ただし、DTCのノミニーまたはDTCの後継者またはその後継者のノミニーに対するグローバルノートの譲渡に限定されます。
(ii) 制限 グローバルS規制ノートへのグローバルノート小口がいつでも制限付きグローバルノートにおける権利をグローバルS規制ノートの権利と交換したい場合、またはその制限付きグローバルノートの権利をグローバルS規制ノートの利益を得たい者に譲渡したい場合、その譲渡または交換は、\n必ずこの(ii)条およびDTCの規則および手続きの適用範囲内でのみ行われます。適用される手続き株主債権者からレジストラーへの、(A)特定の元本金額におけるグローバルS規制ノートにおける権利の貸付または貸付要求を行い、その特定元本金額に対して制限付きグローバルノートにおける権利を借り入れたり、(B) ここに添付された形式の証明書によるものである 展示 B からのレジストラーへの受領(A)株主債権者による、このような権利の譲渡がグローバルノートに適用される譲渡制限を遵守して行われたことを示す証明書を付属するアクションエージェントからの指示を受けた場合、\n(x)規制Sに従ったり、(y)規則144によって許可される取引に従っていることを示す権利は、譲渡される制限付きグローバルノートの重要性を減少させるか、\nまたはそれを減少させ、レジストラーがDTCの重要性を増加させる必要があるか、制限付きグローバルノートの権利が交換または譲渡されるための純元本金額を増加させます。
15
(iii) 規制 Sグローバルノートから制限付きグローバルノートへの注釈。規制Sグローバルノートの恩恵を受ける者が、いつでも制限付きグローバルノートの恩恵を取得しようとする他の者にその権利を譲渡する場合、本条(iii)及び適用手続に従ってのみ、そのような譲渡が行われることができます。譲渡代理人から登録機関が受領した場合、(A)制限付きグローバルノートの利益を特定の元本金額で貸し出し、規制Sグローバルノートの利益をその元本金額で引き落とすよう指示する書面の手順および、(B)このような利益の譲渡者によって与えられた様式の証明書によって、異なる形式を必要とする場合は書類などを要求することも可能であり、この証明書にはグローバルなノートに適用される譲渡制限の要件に従って証明された持分有益者が譲渡され、譲渡される利益を取得する者がRule 144Aおよび米国のいかなる州の適用可能な証券法の要件を満たしていると合理的に判断していることを謳う場合は、(x)または、(y)譲渡者がRule 144A以外の除外規定に依存する場合は、訂正または交換が米国証券法の登録要件の免除または非対象取引で行われていることを確実にするために、発行者または信託銀行が合理的に要求するそのような証拠調書が含まれます。その後、登録機関は規制Sグローバルノートの元本金額を減らし、制限付きグローバルノートの元本金額を交換または譲渡されるその利益の全ての元本金額を加算するか、加算させます。 展示C そのような持分有益者からの通知を受け取った場合、登録機関は (A) 特定の元本金額で制限付きグローバルノートの利益を貸出し、その元本金額で規制Sグローバルノートの利益を減少させるよう指示する書面の手順、および (B) 利益の持分有益者から提供された様式の証明書によって行われる譲渡がグローバルノートに適用される譲渡制限の要件を満たしていることが証明され、譲渡される利益を取得する者が Rule 144Aとその他の適用可能な米国証券法の要件を満たしていることを合理的に信じている場合は (x)、または、そのような譲渡者が Rule 144A以外の登録要件の免除に依存している場合は、(y) 配当する米国証券法による登録要件が免除されるか、または非対象の取引であり、発行者または信託銀行が合理的に要求する一定の証拠として出される場合は、そのような証明書によって要求される条件を満たしながら、合計元本金額に応じて規制Sグローバルノートを減額し、制限付きグローバルノートを加算または譲渡するか、加算させます。ここから添付された証明書(附表1)の形式に基づく書式が与えられています。
(c) 取引、両替、またはこの文書に記載されている制限されたノートの軸受が転送された場合、発行されるノートは対応する制限されたノートの表示がされ、ノートから該当の制限されたノートの表示を削除する依頼は、このような満足のいく証拠(ニューヨーク州で法律の実務を行う弁護士の意見を含むことができる)が、取引所によって合理的に求められるものとして提出されない限り、拒否されることはありません 付属の書類A添付されたノートの移転、取引、または交換に伴って発行されたノートは、制限されたノートの表示を表示し、ここにおよびそこに記載された移転の規定に準拠するためにその移転が確実であるとするために、そのような表示または制限が必要である必要があることを証明する、発行者によって合理的に求められる満足のいく証拠(ニューヨーク州で法律の実務を行う弁護士の意見を含むことができる)が提出されると、信託管理人は、発行者の指示に従って、表示のないノートを認証し、および引き渡すことがある(もしくは認証代理人に指示させることがある)
(d) 受託者および代理人は、当該場合に取られた行動または取られなかった行動について、DTC、Euroclear、またはClearstreamが責任を負わないことに関して一切の責任を負いません。
(e) 本契約書に別段の定めがある場合を問わず セクション2.06ただし、確定登録債券の譲渡を登録することが必要とされる場合を除きます。
(i) 任意の手形の償還日の15日前まで;
(ii) 選択されるノートの一部の償還の日付の直前15日間の間
(iii) 配当基準日の15日前までに、どの権利支払日に関して
16
(iv) 保有者が変更管理提案に関連して償還のために提出(かつ撤回していない)したもの
セクション 2.07. 交換 注意事項もし傷ついた株式名義人の証明書が登録議事録保有機関に提出された場合、または株式名義人が証明書が紛失、消失、または横領されたと主張する場合、債券発行体は、発行人注文の受領に基づいて、株式名義人が発行体の合理的な要件と信託者の任意の要件を満たす場合、信託者は証明書を認証して、傷ついたもの、紛失したもの、消失したもの、または横領されたものと同じ形式で証明書を発行しなければならない。信託者または債券発行体に必要であれば、このような株式名義人は、債券発行体と信託者、支払業務代理人、譲渡業務代理人、登記所及び補佐的な共同登記機関、及び認証代理人が、債券が置き換えられた場合に遭う可能性がある損失を保護するために、妥当とされる保証債券を提供しなければならない。債券発行体と信託者は、証明書を置き換えるためにかかる費用を株式名義人に請求することができる。
もしも、そのような損傷、紛失、破壊、不当な盗難があった場合は、当社はその補填用の新しいノートを発行する代わりに、そのようなノートを支払うことができます。
発行者にはすべての代替ノートが追加の義務となります。
この条項の規定は排他的であり、切り裂かれた、破壊された、紛失した、または不法に取り上げられた債券の代替または支払いに関するその他の全ての権利および救済を排除します。 セクション2.07切り裂かれた、破壊された、紛失した、または不法に取り上げられた債券の代替または支払いに関するその他の全ての権利および救済は、法的に許容される範囲内で排除されます。
セクション 2.08. 傑出な ノート。いつでもアウトスタンディングなノートとは、トラスティーによって認証されたノート全てであり、それによってキャンセルされたもの、キャンセル用にトラスティーに渡されたもの、およびこの中で説明されたものを除きます。 セクション2.08 これに従い、発行体またはその関連会社がノートを所有している場合でも、ノートは未払いのままです。 セクション2.09、ノートが発行体またはその関連会社によって所有されている場合でも、ノートは未払いのままです。
ノートが置き換えられる場合、トラスティと発行者が証明を受け取るまで、そのノートは有効ではありません。証明は、置き換えられたノートが善意の購入者によって所有されていることを証明するものです。 セクション2.07置き換えられたノートが善意の購入者によって所有されていることがトラスティと発行者に納得のいく証明が提供されない限り、ノートは有効ではなくなります。
支払代行人が、この契約に従って、償還日または満期日において、償還されるノート(またはその一部)に関して当日支払われるすべての元本、利子、プレミアム(あれば)、および必要に応じた追加金額を支払うための十分な資金を保有しており、払渡日において、当該支払代行人による支払いが本契約の条項に従って不能とされていない場合、その後、当該ノート(またはその一部)は未払いとなり、それらに対する利子は付与されなくなります。
第2.09節。注意 発行会社によって開催されるもの任意整理、同意、修正またはその他の変更について、必要なノートの元本額を持つ保有者が一致したかどうかを決定する際に、発行会社またはその関係会社が所有するノートは無視され、未発行と見なされますが、そうした方向性を決定するためのみ、責任ある信託委員会の実際に所有しているノートのみが無視されます。この契約書に関するいかなる方向性、放棄、同意または修正、変更に対して信頼することが保証されるために、善意で担保設定されたノートは、担保設定者が自分たちがノートに対して行動する権利を満足できるよう、信託委員会の認定を受けた場合は、発行者またはその関係会社でないことを証明すれば無視されません。
17
セクション2.10。確定 登録されたノート.
(a) グローバル・ノートがDTCによる保管のために預託された場合、 セクション2.01 当該移転は、以下の条件を満たす場合にのみ、Definitive Registered Notesの形式で全体としてそれらの受益所有者に移転されるべきである セクション2.06 かつ(i)DTCが、グローバル・ノートの預託機関としての役割を継続することができないことを発行者に通知するか、あるいはDTCが米国取引所法に基づくクリアリング機関として登録されなくなることがあるか、そのいずれかが起こり、その場合に、後継の預託機関が発行者によってそのような通知の受領から90日以内に任命されないか、(ii)発行者が任意に信託委託者に、そのグローバル・ノートがそうして交換可能であるとするための役員証明書を作成し、提出するか、(iii)本インデンチャーに基づく債務不履行事由の後、ブックエントリー・インタレストの所有者がDTCを通じて書面でそのような交換を請求するか。このような移転の通知は、発行者によって提供されるべき手続きに従ってなされるものとする 「10.01(a)条」の規定に従って、発行体はそのような移転に関する通知を行う必要があります。.
(b) 私たちがこれに基づいて確定登録ノートの形で恩恵を受ける人に移転可能な任意の グローバルノート このセクション2.10この転送により転送されたグローバルメモの一部は、$2,000の最小額で登録され、そこから$1,000の倍数で登録され、DTCが指示する名前で登録される必要があり、このグローバルメモは同等の名目額のグローバルメモと交換できる。グローバルメモが確定登録されたメモに交換される場合、当初の名目額、プレミアム(あれば)および利息の支払いは、発行者がその目的のために維持するオフィスまたは代理店で行われ、確定登録されたメモの転送料は登録される。このような確定登録されたメモには、以下に示す適用可能な伝説が付される。 セクション2.10 この転送や交換によって転送されたグローバルメモの部分は、$2,000の最小額の登録およびその上乗せの$1,000の整数倍で、DTCが指示した名前でのみ、登録された形で実行され、認証および配信される。 セクション2.03条件に応じて、発行者が維持するオフィスまたは代理店で、元本、プレミアム、および利息の支払いは、確定記録メモの場合、および確定記録メモの転送可能である場合にのみ、登録可能である。このような確定登録されたメモには、以下に示す適用可能な伝説が付される。 展示 A 添付されています。
(c)適用されるイベントの発生の場合、指定されたイベントのいずれかが発生した場合 「セクション2.10(a)」「セクション2.10(a)」で指定されたイベントの発生の場合、発行者は、利子クーポンのない明示的な完全登録形式の確定登録証券の適当な供給を迅速に信託監督人および認証代理人に提供しなければなりません。」
セクション2.11.キャンセル取引所はいつでも債券を削除するためにトラスティに債券を提供できます。 登録、交換、支払いのために彼らに提出されたすべての債券は、レジストラとペイイングエージェントがトラスティに転送します。 トラスティは、通常の手続きに従い、その他の人では註文保持要件およびトラスティの保持方針に従い、登録、交換、支払いまたはキャンセルのために提出されたすべての債券をキャンセルして、通常の方法でキャンセルされた債券を処分します。 この契約書に別段の定めがない場合、発行者は譲り渡され、支払われ、取り消された債券を置き換えるための新しい債券を発行することはできません。
18
セクション2.12。 債務不履行 利息債券およびこの信託において提供された日付および方法に基づいて支払われるべき債券の利息、ただし支払期日に支払われなかった場合、または正当に保証されなかった場合に払われない全ての利息(これらを総称して「デフォルト興味」といいます)は、ホルダーがそのようなホルダーであったため、関連する配当基準日に支払われなくなる。このようなデフォルト金利は、以下の条項(a)または(b)に規定されるように、発行体が任意に支払うことができる。債務不履行利子発行者は、それぞれに、以下の条項(a)または(b)に規定されるように、デフォルト金利を支払うことができます。
(a) 発行者は、デフォルト利息の支払いを、デフォルト利息の支払いの特別配当基準日に登録されている者に支払うことを選択することができます。その特別配当基準日は、次のように決定されます。発行者は、各ノートに支払われるデフォルト利息の金額と提案される支払日を信託人に書面で通知し、同時に発行者は、そのデフォルト利息の総額に相当する金額を支払代理人に預託することができます。また、支払予定日の前にその預金について信託人が満足のいく条件の取決めを行うか、その取決めを行う必要があります。その際、預金された金額は、本項で定められたデフォルト利息の権利者の利益のために保持されるものとします。さらに、発行者は、そのデフォルト利息の支払いのための特別配当基準日を設定し、その日は、提案された支払日の15日以内かつ10日以上前であり、かつ信託人が提案された支払日の通知を受け取った後の15日未満でなければなりません。発行者は、その特別配当基準日の15日前までに、信託人にその特別配当基準日を通知すると共に、発行者の名前でかつ発行者の費用負担で、信託人は、その特別配当基準日の10日前までに、安全保管帳簿に記載される各ホルダーの住所に第1級郵便で料金支払済みで通知を行い、そのようにして通知されたデフォルト利息の支払いの提案日と特別配当基準日に支払われます。以降、(b)の規定に基づき支払われるものとはなりません。
発行体は、ノートのデフォルトした利息を、ノートが上場されている取引所の要件と矛盾しない何らかの合法的な方法で、その取引所が要求する通りの通知を行い、本条に基づく支払日の提案を信託委託者に通知した後、支払い方法が合理的かつ実施可能と見なされた場合、その他の方法で支払うことができます。
前述の規定の対象となった場合、本契約に基づくこのインデントメントの下で納入される各ノートは、他のノートの譲渡、交換、代替に伴って、その他のノートが有する未払いの利息およびこれから生じる利息の権利を持っていることになります。 セクション2.12, このインデントメントに基づくこの譲渡登録、交換、または代わりに受け取って納入された各ノートは、紛争や訴訟の場合を除き、代替のノートが有する未払いおよび未払いの利息、およびこれから生じる利息に関するすべての権利を持っていることになります。
セクション2.13。利子計算ノートの利息は、12の30日間をもつ360日間の年を基に計算されます。
19
セクション2.14.ISINおよびCUSIP番号債権発行者は、Notesの発行にあたり、一般に使用されている場合にはISINおよびCUSIP番号を使用することができ、その場合は信託受託人はHold者の便宜のため、償還の通知にISINおよびCUSIP番号を使用することができる。ただし、そのような通知に含まれる番号またはコードの正確性については、Notesに印刷されたものまたは償還の通知に含まれるものとしてのみ信頼でき、その他の識別番号にのみ依存できる旨を述べることができる。そのような番号の欠陥または省略によって償還が妨げられることはない。債権発行者は、ISINまたはCUSIP番号の変更があった場合は速やかに信託受託人に通知するものとする。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。そのような通知がある場合でも、該当する番号またはコードについて正確であることは保証せず、Notesに印刷された他の識別番号にのみ依存できる旨を記載することができる。また、そのような変更や欠陥によって償還は妨げられることはない。
セクション2.15。追加ノートの発行本規約に従って、発行人は時折追加ノートを発行することができます。 セクション2.02発行日に発行された元本債券およびその後発行された追加債券は、本規約においてすべての目的において単一のクラスとして扱われます。
第三条
リデンプション; 購入のオファー
セクション3.01。任意償還.
2027年9月30日以降、発行者は、以下に示す償還価格(元本金の割合として表される)に加え、該当する償還日を含む前述の金利を含む未払い利息を含むすべてまたは一部のノートを何回かまたは一度で全セクターの債券を償還できる権利を有します(償還時に他の金額がある場合を含み、かつ該当する記録日の債券保有者が、償還日までに発生する該当する利払日に支払われる利息を受け取る権利を有します)、以下に示す年の9月30日以降の12か月間に償還される場合:
年 | パーセンテージ | |||
2027 | 102.813 | % | ||
2028 | 101.406 | % | ||
2029年以降 | 100.000 | % |
(b) 2027年9月30日以前、発行人は、償還価格が償還される債券の元本金の100%に加えて、発行人が計算した適用プレミアムに等しい金額、および該当償還日までの償還される債券の利払未納利息及び追加金額(あれば)について、すべてまたは一部の債券を償還することができます(但し、関連記録日の債券保有者は、償還日または償還日以前に発生する関連利払日に支払われる利息を受け取る権利を有します)。
(c) 発行体は、2027年9月30日以前いつでも、時折、株式募集によって発行体が受け取った純現金収益に基づいて、そのノートを償還することができます。償還価格は、該当ノートの元本額の105.625%に、償還日までの当座利子と未払いの利息や追加金額(ある場合は)が加算されます(但し、関連する配当基準日におけるノート保有者が償還日以前の利払日に支払われる利息を受け取る権利を有する)。これらの償還のための総元本額は、当期証書簿に基づいて発行されたノートの総元本額の40%を超えてはなりません(追加ノートを加えたものを含む)。 ただし、制限株に関する現金配当金および株式配当金については、会社はパーティシパントの口座に同様に預託する必要があります。此の条件にかかわらず、現金配当金あるいは株式配当金で引受けられた制限株について委員会によってエスクローに掛けられた配当金額は、当該株に関する制限が解除されるまでパーティシパントの口座に充てられ、現金または、当委員会の裁量により、当該配当の額に相当するフェア・マーケット・バリューを持つ普通株式で分配されます。:
20
(i) 各場合について、償還は関連する株式公開後180日以内に行われます。
(ii) 全セクターこの譲渡監督書に基づき発行された現在未決済のノートの総元本金額のうち、その直後に少なくとも60%が未決済のままである場合(追加ノートを含むが、発行者またはその制約付き子会社が保有するノートを除く)は、このようなノートが実質的に同時に償還されない限り。
(d) この償還は、この セクション3.01 このに基づく償還は、この規定の定めに従って行われる必要があります。 第三条.
セクション 3.02.信託への通知書発行者が全セクターもしくは一部のノートを償還することを選択した場合、 償還日及び配当基準日、償還対象となるノートの元本額、償還価格、償還に基づくノートのパラグラフについて発行者は書面により信託に通知しなければならない。 セクション3.01償還日及び配当基準日、償還対象となるノートの元本額、償還価格、償還に基づくノートのパラグラフについて発行者は書面により信託に通知しなければならない。
発行者は、この中で提供される手紙に従い、通知を発行日の少なくとも10日前に信託財産管理人に提供する必要があります。信託財産管理人がより短い期間に同意しない限り。そのような通知には、発行者の役員証明書が添付されます。この償還がここに記載されている条件を満たすことを示す。償還対象となるノートがすべてではない場合、その償還に関連する配当基準日は、発行者によって選択され、信託財産管理人に通知され、その配当基準日は、通知日から10日以上経過してからでなければなりません。 セクション3.02 保有者に対する通知が行われる日の10日前までに、書面によりこの中で規定される信託財産管理人に通知するように発行者はしなければなりません。信託財産管理人がより短い期間に同意しない限り。 セクション3.04 信託財産管理人が短い期間に同意しない限り、このような償還に関する通知は、少なくとも10日前に書面で発行者から行われなければなりません。このような通知には、発行者による役員証明書が添付されます。そのような償還がすべてのノートではない場合、その償還に関連する配当基準日は、発行者によって選択され、信託財産管理人に通知され、その配当基準日は、通知日から10日以上経過してからでなければなりません。
セクション3.03.償還されるノートの選択もしノートのうち全てがいつでも償還されるわけではない場合、信託受託者は、ノートが上場している場合には、ノートが上場している主要証券取引所(ある場合)の要件に準拠し、当社が証明した方法でノートを選択し、DTCの適用手続きに従います。 ただし、前項の(1)(i)、(1)(ii)、および(1)(iii)の規定は、これらの項目によって要求される情報が、発行会社が証券法第13条または第15(d)条に基づいてSECに提出したレポートまたは提供したものである場合には、適用されない。ただし、そのような部分的な償還は、ノートの未償還残高が2,000ドル未満にならないこと。
信託人は、償還のために以前に呼び出されなかった未払いのノートから選択する必要があります。信託人は、$1,000の元本額またはその整数倍に等しい部分を償還のために選択することができます。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。元本額$2,000以下のノートは部分的に償還されないことに注意してください。償還のために呼び出されるノートの規定は、償還されるノートの部分にも適用されます。信託人は、償還のために呼び出されるノートまたはノートの部分を即座に書面で発行者に通知する必要があります。
本規定に従って行われた選択またはDTCによって行われた選択について、信託受益者は責任を負いません。 セクション3.03 またはDTCによって行われた選択について、信託受益者は責任を負いません。
21
セクション 3.04.償還のお知らせ.
最低でも10日前から債券の償還日までに、発行者は債権台帳に記載された各保有者に償還通知を送付しなければなりませんが、債権の償還日より60日以上前に償還通知を配布することができます。ただし、債券の破棄か債券の償還または本譲渡契約の完全履行と関連して通知が発行される場合は、取引日より60日以上前に償還通知を配布することができ、かつ次の規定に従わなければなりません。 Section 10.01(b).
(b)通知は、償還されるべきノート(ISINおよびCUSIP番号を含む)を特定し、次の通り述べなければならない:
(i) 償還日と配当基準日;
(ii) 適切な償還価格と、支払われるべき利子の金額、そして必要に応じて追加金額
(iii) 払込代理人の氏名と住所;
(iv) 備備払金の償還金に加え、必要に応じて満期付帯金及び その他の金額を受領するために、償還に関する通知書を支払代理人に提出しなければなりません
(v) それは、備考の一部が償還される場合、償還されるべき債券の元本金額(元本金$1,000またはその倍数)と、その債券が償還日以降、その債券を返却すると、未償還の部分に相当する元本金額の新しい債券または債券が再発行されることを意味します;
(vi) その他、任意の銘柄にISINまたはCUSIP番号が含まれている場合、当該ISINまたはCUSIP番号の正確性については、Notesに印刷されているものもしくは償還通知書に含まれているものについては一切表明されておらず、Notesに印刷されている他の識別番号にのみ依存してもよいとされています。
(vii) 発行者がその償還支払いを怠ることがない限り、債券の(またはその一部の)償還が要求された場合、償還日以降に債券利息が発生しなくなること
(viii) その引き換えられる債券が償還される根拠になる注釈の段落、または本契約のセクション。
発行人が書面によって要求した場合、トラスティーは発行人名において、発行人の費用負担で償還通知を行う必要があります。その場合、発行人はトラスティーに、本文書に従って必要となる通知およびその他の情報を提供する必要があります。 セクション3.04.
グローバル証明書で表現されるノートについては、当該通知をDTCに配信することにより、前述の配信に代わって権利を有する口座保有者に通知することができます。
22
(c) で これに記載されている手形のすべての償還との関連 セクション 3.04、そのような償還および/または償還の通知は、 発行者の裁量により、関連する借り換えの完了を含む、先行する1つ以上の条件に従うようにしてください または支配権の変更。さらに、そのような償還または通知が、先行する1つ以上の条件を満たすことを条件とする場合は、 通知には、発行者の裁量により、償還日をそのような条件のいずれかまたはすべてが発生するまで延期できることが記載されているものとします 満たされるか、放棄されるか、そのような償還が行われない場合があり、そのような条件の一部またはすべてが当てはまる場合、そのような通知は取り消されることがあります 償還日までに、または大幅に遅れた償還日までに、満足または放棄されなかったものとみなされます。
セクション 3.05. 入金 償還価格償還日の少なくとも1営業日前に、その日の12:00 pm(New York,New York time)以前に、発行者は償還日に償還されることが予定されている債券の償還価格と優先債権利息、付加的な金額を全セクターの債券に対して十分な当日資金で払うために支払代理人に入金するか、入金せしめる(または、発行者またはその関連会社が支払代理人である場合は信託したまま中立に保管する)。信託受託者に紛失することになる手切れ金を除く、償還される債券または債券の一部ではない債券は、発行者によって既に信託受託者に引き渡されている。支払代理人は、発行者からの書面による請求書に応じて、その目的に必要のない入金された金銭を発行者に返金しなければならない。
セクション3.06。[予約済].
セクション3.07。償還に呼びかけられたノートの支払いもし償還の通知が上記の方法で行われた場合、償還されるノートまたはその一部は、償還通知に指定された償還日に償還価格と共に支払い期日を迎え、当該償還日までの過利息を除き、当該日以降(発行者がそのノートを償還価格および償還日の過利息で支払わなかった場合は、未払いの元本はノートで定められた利率で償還日から利息を生じ、支払われるまで利息は生じ続ける)ノートには利息が付与されなくなります。ノートの償還通知に基づく任意のノートの引き渡しに際して、当該ノートは償還価格および償還日までの過利息があれば、償還価格と共に発行者によって支払われ、償還されます。 提供する 償還日またはそれ以前の支払期日が規定された利子の分割払いは、当該配当基準日に登録された保有者に支払われます。
リデンプションの通知は、保有者が通知を受け取ったかどうかに関わらず、配達された時点で通知済みとみなされます。いずれにせよ、そのような通知を行わなかったこと、またはその中に欠陥があったことは、その通知が正しく行われた保有者によって保有されているノートのリデンプションの手続きの有効性に影響を与えません。
セクション3.08.メモ 一部使用済み.
(a) グローバル ノートが部分的に償還された場合、支払代理人はそのグローバル ノートを登録代理人に送付し、登録代理人はそのグローバル ノートの元本金額を未償還部分に等しい金額に減額するためのセキュリティ レジスタに注記を行います。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。各グローバル・ノートは、最終支払期日における元本額が2,000ドルまたは超過分を1,000ドルの倍数であること。
23
(b) 払い戻し、一部に償還される確定登録証書が降伏し取り消されると、発行者は発行者の費用でホルダーのために未償還の部分に等しい元本額の新しい証書を実行し、受託者は認証します。そして、取り消された証書; ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。各確定登録債券は、最終満期時の元本金額が2,000ドルまたはその倍数でなければならないこと
セクション3.09。税金変更に対する償還発行者は、通知期間を10日から60日以内とし、債券保有者に対して事前書面通知を行うことにより、全体に対して債券を任意に償還することができます(この通知は不可撤力であり、該当する手続きに従って行われます。) セクション3.04償還価格は、元本額の100%と未払いの利息、もしあればその他のAddtional Amountsを含んだ金額であり、それを償還するために発行者が設定した日付(「配当基準日償還日」と呼びます。)、配当基準日ではその日に支払われるべき金額がその後の日に支払われる場合にそれが必要であり、また発行者が賢明な措置(再編成や再編成を除く)を講じることにより、そのような支払い義務を避けることができず、必要性が生じた場合には、その日に支払われるAddtional Amountsすべてが対象になります。「その他のAdditional Amounts」とは償還またはその他の理由によりTax Redemption Dateで支払われるAddtional Amountsを意味し、該当する配当基準日の債券保有者が、当該配当支払日に支払われる利息と追加金利(該当する場合)を受け取る権利を有することにかかわらず、その次に債券に関する支払いが行われる日に、発行者が支払う必要があるかどうかにかかわらず、税金の償還日追加額となる金額が支払われる必要がある場合、債券のカバンが確定した後に要件が生じた場合、または債券のカバンが確定した後に支払われる利息または追加金利に対するその他のAdditional Amountsがある場合、自己と引き換えに適切な措置(新しい支払代理店の任命を含むが、発行体の再法人化または再編成を除く)が取られることができない場合に起こるものです。
(a) 関連する税制管轄区域の法律(またはそれらの下で発せられた規則または判例)に関する変更または修正が、募集要項の日付の後に発表され有効となった場合(または関連する税制管轄区域が募集要項の日付の後の日付になった場合は、その後の日付の後)。
(b) これらの法律、規制、判例の公式申請書、管理、または解釈が、提出目録の日付後に発表されて発効した(または該当する税制地域が提出目録の日付後またはその後の日付で税制地域となった場合、その後の日付後に発効した)変更または修正であり、その変更や修正が発表および発効したとき(上記の各(a)および(b)の節、それぞれを「税法の変更”).
発行者は、債務不履行を行うことが義務づけられる最も早い日の60日前以前に、償還の通知を行うことはできません。通知が行われた時点で、付加金の支払いが相当する場合には、追加金の支払いの義務が有効であることが確認されなければなりません。上記に基づく債券償還の通知の配布前に、発行者は、該当する税務管轄区域の法律に基づく認められた知名度の高い独立した税務顧問の意見書(ブローカーは理にかなった範囲で受け入れられます)を信託者に提供しなければなりません。ここで、発行者が債券をここで償還することができるようにする税法の変更があったことを証明します。さらに、上記のように債券の償還の通知を発行者が配布する前に、オフィサーズ証明書を信託者に提供しなければなりません。発行者は、自分が利用可能な合理的な手段を利用して追加料金の支払い義務を避けることができないことを確認することが必要です。
24
信託人は、上記条件の存在と履行の証明として充分な証拠として、その役員証明および弁護士意見に絶対的に依存し、かつそれらによって何らの責任を負わない権利がある。これにより、全セクターのホルダーを拘束し、確定的かつ決定的なものとなる。
この前述の規定は、このSection 3.09に適用され、その後にその人物が発行者の後継者となった時点以降に発生した税法の変更に関して、発行者の後継者に対して適用されます。 セクション3.09 後継者が発生した場合、この前述の規定は適用されます。 mutatis mutandis発行者の後継者に関して、その後に税法の変更が発生した場合、この前述の規定は適用されます。
第四条
【項目】契約
セクション4.01。ノートの支払い発行体は、ノートおよび本契約書の規定に従い、ノートの元本、プレミアム(ある場合)、利息および追加金額を日付通りかつ遅滞なく支払うことについて、保有者の利益のために契約し合意します。ただし、 セクション2.04元本、プレミアム(ある場合)、利息および追加金額(ある場合)は、到期日については、信託銀行または支払代理人(発行者またはそのいずれかの関連会社を除く)がその日の正午(ニューヨーク時間)時点で、本契約書に従って、その時点で満足な金額を所有している場合、支払われたとみなされます。発行者またはその関連会社が代理人を務める場合、代理人として行動する実体が規定に準拠している場合、元本、プレミアム(ある場合)、利息および追加金額(ある場合)は、到期日に支払われたとみなされます。 セクション2.04.
発行者は、ノートに指定された金利で、元本の延滞利子を支払わなければなりません(以下、「遅延利率」という)を超える金利で適用され、これらのノートに支払われる金利と同じ金利で、法的に許容される範囲で、金利の延滞分を支払わなければなりません。
セクション4.02。[予約済].
セクション 4.03. 物件のメンテナンス取引のために所有する発行者や制限された子会社の全セクターの不動産は、発行者の裁量により必要であると判断されるメンテナンス、修理、動作オーダーを保ち、必要なすべての設備を備え維持されなければなりません。必要な修理、更新、交換、改善、改良などを行い、関連事業を適切に有利に常時実施できるよう努めなければなりません。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。これは何も止められません。 セクション4.03 この場合、発行者は、発行者または制限された子会社の業務において望ましいと判断された場合、そのような物件のメンテナンスを中止することができます。
セクション4.04。[予約済].
25
セクション4.05。コンプライアンスに関する声明.
(a) 発行者は、各会計年度終了後120日以内または信託委託者からの書面による要求を受けて14日以内に、発行者の役職者がその職務を遂行する過程で通常ならばデフォルトの知識を有しているだろうか、及びその期間中に発生したデフォルトについて知識があるかどうかを明らかにする役員証明書を信託委託者に提出しなければならない。そして、もしデフォルトがあれば、その状況と発行者がそれに関連して行っている又は提案している措置を具体的に指定しなければならない。この目的のために セクション 4.05(a)この証券に関するこの債務不履行条項は、寛大な期間または通知要件のない場合を除き、その順守が決定されます。
(b) 発行者が(i)デフォルトまたは事実の発生が認識されたかつ継続中であること、または(ii)本譲渡契約または債券に関する主張されたデフォルトについて、任意に裁定を行う任意のホルダーのいずれかに気づいた場合、発行者は速やかに、かつ30日以内に、主任証書を信託機関に提出し、その出来事、通知、またはその他の行動を明示しなければなりません(発行者がそれについて取った行動または取る予定の行動を含む)。
セクション4.06。抵当権の制限.
(a) 発行者は、(以下「発行者」という)かかる発行者又はその他の制限付き子会社が、抵当、担保権、質権、または担保となる債務を負担し、借り入れられた金銭に担保を付けることはないことについて契約し、同意する抵当権」) 主要財産上の任意の抵当権、その後に取得される所有されるかどうかにかかわらず、財務報告書上の全債務と同様に等しく分割された抵当権でNotesが担保されるように提供されない限り、担保した債務の総額は、そのように債務が担保されている場合に限り、債務の個別に担保された財産のリーンを有するお金を借りた債務と、買収に関する発注人およびその制限子会社のSalesとLeaseback取引に関する当該発注人とその制限子会社のAttributable Debtの合計額が、20セクターを下回る場合は、このセクション4.07の(a)項の例外のいずれかに依存して出荷するものであることを除いて、このように担保された債務を有しないことを保証します; セクション4.07発行者およびその制限子会社の財政に関する全ての支出と債務を含め、いかなる計算においても、主要財産のリーンで担保されたお金を借りる債務の除外は、当該発注人のConsolidated Net Tangibleアセットの10%を超えないようにします。ただし、「 (a)(i)」の「% で、それぞれの有効税率となりました。 セクション 4.07 「(i)」から「(vi)」に含まれる除外に基づいて、または (a)(ii)を依存している所有者主要財産のリーンで担保されたお金を借りた債務については、このセクション4.06は適用されないため、このセクションを除外します。セクション4.07 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。この セクション 4.06 は、主要財産上で担保されたお金を借りた債務に適用されず、このセクションの計算から除外されます。 セクション4.06担保された借入金で担保されたお金を借りた債務に対する借入金を含むことに注意してください。
(i) 発行日に存在する担保権
(ii) その者が制約子会社となる時点で存在していた、かつその者が制約子会社となることを予期していないために適用されない、どんな者の不動産または動産に対する抵当権
(iii) 発行者または制限された子会社のための担保権;
(iv) 発行者または制限子会社によって取得されるか、または取得後18か月以内に作成された実物または個人の不動産に存在する抵当権、条件付き売買及び類似した契約;
26
(v) 購入 購入価格または建設費用を保証するための抵当権は、取得前、取得時、または取得後18ヶ月以内に発生した費用により、建設の完成、または物件の本格運用の開始時に行われます。
(vi) 前述の(a)~(e)に記載の担保権のいずれかの拡張、更新、または返還(または連続した拡張、更新、または返還) 拡張、更新、または返還の元本額は、拡張、更新、または返還される担保権の元本額にプレミアムやその他の費用が支払われた金額を追加した金額を超えることはできない。
セクション 4.07. セール・アンド・リースバックの制限.
(a) 以外は 制限付子会社と発行者間、または制限付子会社間の売却または譲渡については、発行者は契約を結び、合意します 制限付子会社が主要財産を売却または譲渡することはなく、許可することも許可しないということです。 発行者または制限付子会社がリースを取り戻します。ただし、更新を含む3年未満の期間のリースは除きます。 その期間の終わりまでに、借手による当該主要財産の使用は中止される予定です(そのような取引) ここでは「」と呼んでいます売却とリースバック取引」) 次のどちらかでない限り
(i) 発行者または当該制限子会社が、規制された担保権に基づき債務を負担する可能性があります セクション4.06 借金を担保するために、備忘録を平等にかつ均等に担保せずに売却リースバック取引において帰属債務の金額に相当する主要資産に対して抵当権を設定する可能性があります。
(ii) 主要資産の売却または譲渡による総収益が、当該主要資産の公正市場価額と等しいかそれを超える金額となり、かつ当該主要資産の売却または譲渡後1年以内に、発行体または制限子会社のいずれかによって行われた、当該主要資産の売却または譲渡による純収益を以下のいずれかに全て充当すること:(1)発行体または制限子会社の債務の自主的な償還、または(2)発行体または制限子会社による、総合的な純有形資産の5%を超える購入価額を有する1以上の資産の取得(当該取引に関与する当該主要資産を除く)。売却後のリースバック取引には、(x)発行体と制限子会社、または制限子会社間のいずれかとの間の売買リースバック取引、または(y)発行体または制限子会社が当該資産の利用を停止することを意図している場合においては、期間が3年以下で、リースの取り消しを含み、その後、発行体または制限子会社によって再利用される見込みであるリースの一時的取り消しを含まない。
セクション4.08。コントロールの変更に伴うノートの購入.
(a) 債券に関するコントロール変更トリガーイベントが発生した場合、発行者が債券の償還権を行使していない限り、各債券保有者は、コントロール変更オファーに基づき、その債券保有者の債券の全額または任意の部分($2,000またはその倍数で提示)を、ここに記載された条件に従って、購入価格を支払います。この購入価格は、償還された債券の本額の101%に加えて、償還された債券の購入日(但し、関連する配当基準日における債券保有者が受け取る権利を受け取る権利を有する)までの未払利息と追加金額、必要に応じて、を現金で支払います。部分的な購入は、任意の債券保有者の元本残高を$2,000未満には減少させません。 Section 3.01Call of Duty3.09オファー")に則り、その債券保有者が債券の全額または$2,000またはその倍数で超過する任意の部分を再購入させる権利があります。資産売却収益現金での購入価格は、このここに掲載された条件に従い、償還された債券の本額の101%に加えて、未払利息および該当する配当支払日に支払われた追加金額、必要に応じて、購入日まで(関連する配当基準日の債券保有者が受け取る権利を除く)を支払います。部分的な購入は、任意の債券保有者の本元残高を$2,000以下に減少させることはできません。
27
(b) 変更制御トリガーイベントの後の30日以内に、発行者は、各ノート保有者の登録住所に通知を発行するか、別途手順に従って通知を行う。 セクション3.04以下を記載した通知を、トラスティーにコピーを添付して、各ノートのホルダーの登録住所にアドレスすべきです。
(i) Change of Control Triggering Eventが発生し、その種類が発行体に対してその持ち主がその持ち主のノートを利用価格で強制的に買い戻す権利を持っていること、その買い戻し価格は当該ノートの元本金の101%と、未払利息および付加金額(ある場合)に相当する現金です(購入日時までの購入日までの日にさらに支払われる利息を受け取る記録日にレコード日ホルダーの権利を含む)(「変更管理支払い”);
(ii) 取り消し日(通知された日から30日後であり、60日後であること)(以下「支払変更日”);
(iii) 全セクター 変更管理オファーは、これに基づいて行われています セクション4.08 変更管理オファーに適切に提出された全セクターのノートは、変更管理支払日に支払われます;
(iv) 変更コントロール支払い;
(v) 支払代理人の氏名と住所、および本文に記載の事務所または代理店の名称および住所。 セクション2.03;
(vi) 物 メモは支払代理人のオフィスに、または支払代理人のオフィスか、もしくは セクション2.03 支払いを受け取るために;
(vii) 改変コントロール支払いの対象となるすべてのノートについては、適切に提示され撤回されなかった場合、改変コントロール支払日の直後に迅速に支払われること。
(viii) その他 株主が変更管理提案を受諾するために従わなければならない手続き、またはその変更管理提案の受諾を取り消す手続き
(ix) 未提出のノートは引き続き利息が発生すること※、ならびに
28
(x) そのままの状態で、発行体が変更管理支払金の支払いで債権者不履行しない限り、変更管理オファーに基づく支払いが受領される場合、変更管理支払日以降、支払う受け入れられるすべてのノートの利子は停止します。
変更制御トリガーイベント前に通知された変更制御オファーの場合、変更制御トリガーイベントの発生が条件になることがありますが、変更制御時には変更制御確定契約がある場合に限ります。
取引所の適切な債券の正式な入札を受領した後、その正式な入札が行われた関する債券についてのノートの保有者は(そのようなノートの入札が適切に取り下げられない限り)、その後そのノートに関連する変更管理支払いのみを受ける権利を有します。前記の規定に従って任意のそのようなノートを売却するためにそのようなノートを引き渡した場合、そのようなノートの保有者は変更管理支払い日に発行者から支払われます。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。変更管理料金日までの定期的な支払いの期限を有する利息の分割支払いは、変更管理料金日の前に該当する記録日に登録された債券保有者に支払われます。 セクション4.01この セクション4.08 規定に基づいて購入に提出される債券のいずれかが引き渡し後に支払われない場合、債券の元本(およびプレミアムがある場合はその分)は、その債券に定められた利率で変更管理料金の日から支払われるまで利息が生じます。債券を申し込んだホルダーは、変更管理オファーで指定された住所に少なくとも1ビジネス日前にそのような債券を支払代理人に引き渡すことが求められます。部分的に購入される債券は、その債券を提出することにより、支払代理人に預けられます(発行者、登録代理人、または委託者が希望する場合には、そのホルダーまたはそのホルダーの書面によって正当に承認された代理人によって正当に署名された、または申し込み書を据えた形式の、適切な背書きがなされた書面によって引き渡されます)、発行者は1枚以上の新しい債券を発行し、信託者は認証し、サービス料金なしで、そのホルダーが要求する任意の承認された金額で、引き渡された債券の元本の部分に相当する金額の債券を交換します。
変更管理支払日において、発行者は合法な範囲内で、(i) 変更管理オファーに従って適切に提示されたすべてのノートまたはノートの一部(2,000ドルまたはその超過分の1,000ドルの整数倍に相当)を支払い受け入れ、(ii) 支払代理人に同日資金で充分な金額を預託して、適切に提示されたすべてのノートまたはノートの一部(2,000ドルまたはその超過分の1,000ドルの整数倍に相当)に関する総額の変更管理支払を行い、そして(iii)発行者によって適切に支払い受け入れられたノートを信託委託人に提出するための事務官の証書とともに、受け入れられたノートの元本金額を述べたものを提出するであろう。支払代理人は、適切に提示されたノートの支払いを受け入れて変更管理支払金を受け取った各ノートのホルダーに迅速に新しいノートを発行し(または帳簿転記するように)し、発行者は実施し、信託委託人(または発行者が任命した認証代理人)はそのようなホルダーに、返却されたノートの未購入部分に相当する新しいノートを、原則として変更管理支払日以降に利子を支払うことは止めるであろう。発行者は、変更管理支払日に変更管理オファーの結果を公表するであろう。支払代理人が受け入れられなかったノートは、直ちに発行者の負担で、それを保有する人に郵送または配送されるであろう。発行者は、変更管理支払日に変更管理オファーの結果を公表するであろう。
29
変更管理オファーに対する入札は、発行者が変更管理オファーの有効期限日まで、またはそのような有効期限日がない場合は変更管理支払日の1ビジネス日前までに、撤回通知を受け取る場合、撤回できます。撤回通知は、適用される場合、下記を指定するものとします:
(i) ホルダーの名前;
(ii) その撤回通知に関して提出されている紙幣の証明書番号;
(iii) ノートの元本($2,000またはそれ以上の整数倍の金額)は、撤回通知が提出されるホルダーによって購入されるために提供される。
(iv) その取引者がそのノートのその元本金額を購入する選択権を撤回していることを述べる声明; および
(v) 再度変更が提案される元金額($2,000またはこれを超える$1,000の整数倍)の残高が残っていて、発行者によって購入されるために送信されたり送信される予定のもの。
(f) 主題も適用される委任法に基づき、信託役および支払代理人は、変更管理支払いのために保有している未収取金について、それらが未回収のままである場合には、それに付随する利息や配当金と共に、発行者に返還しなければならない。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。また、(x)本条(d)(ii)に基づき発行者が預けた現金の総額が当社債券のChange of Control Paymentの総額またはその部分の買取り金額を超過する場合、信託役はその超過分を発行者のために中立し、(y)Change of Control Payment日の翌営業日までに発行者から書面による指示がない限り、その超過分とそれについての利息をすみやかに発行者に返還します。
(g) もし変更管理支払日が配当基準日以降でかつ関連する利払日以前の場合、支払対象者に未払いの利息があれば、その配当基準日のビジネス終了時にノートの登録者に支払われ、変更管理オファーに基づいて手放す債権者には追加の利息は支払われません。
30
(h) 償還期限基準額の合計額が90%に満たない場合には、議決権保有者は、譲渡され、引き出されない有効なノートを変更管理に提供し、発行者またはその他の者が発行者に代わって変更管理オファーを実施する場合、またはそれに基づいて実施する場合には セクション4.08変更管理提示において有効に提示し取り下げなかった債券を保有する保有者すべてによって買い取られなかった債券が残った場合、発行者またはその第三者は、その購入に基づき、30日を超えない60日以内の事前予告を経て、未払い本金額に101%の利息を加えた金額で現金で償還する権利があります。 セクション4.08そのような購入に続く未払債券を償還する場合、償還手続に関連する記録日に登録された保有者に、償還日を除く利用可能な利息を支払う権利があります。
発行者は、米国取引所法のルール14e-1に準拠し、その他の証券法および規制(およびその時点でノートが上場している取引所の規則)に従うものとし、これらの法律、規制、規則が適用される範囲で、変更管理オファーに基づくノートの買戻しに関連して。もし、いかなる証券法、規制または取引所の規則の規定が本証書に記載された変更管理の規定と矛盾する場合、発行者は適用される証券法、規制および規則に従い、その順守により当該発行契約に違反したものとは看做されない。
発行者は、この契約書に定められた変更供給者によって発行者が行う変更供給についての要件に準拠して、適切な時期にチェンジ・オブ・コントロール・オファーを行い、応募された全ノートが適切に買い付けられ、取り消されない場合、第三者がチェンジ・オブ・コントロール・イベントに対してチェンジ・オブ・コントロール・オファーを行う場合または(ⅱ)償還通告がなされた場合、チェンジ・オブ・コントロール・オファーを行う必要はありません。 Section 3.01Call of Duty3.09該当する償還代金の支払いがデフォルトとなるまで、Change of Control Triggering EventにおいてChange of Control Offerを提出する必要はありません。ただし、変更制御が完了することを条件としたChange of Control Offerは、Change of Controlに先立って予め提出することができます。
この規定の規定 セクション4.08 発行者が変更管理オファーを行う義務に関することは、変更されたり、放棄されたりすることがあります。ただし、変更管理オファーが発生する前に、発行済みノートの金額において過半数の保有者の同意が得られる必要があります。
セクション4.09。追加金額.
Issuer(またはその後継体)がノートに関連してまたは関連して行ったあらゆる支払いは、当該Taxesについては、法律によってその時点で要求されている場合を除き、全て各支払いは、その次に控除または源泉徴収なしで行われます。発行体またはその他の適用のある源泉徴収代理人が、(1)発行体が設立されている、事業を行っている、組織されている、税務上の居住者である司法権(米国を除く)またはその政治的区分または当該司法権(米国を除く)から支払いが行われる手続きまたはその他の要件に従う法律に基づき、いかなる額も差し引かれる場合、または(2)発行体によって(支払代理人の司法権を含む)、またはその政治的区分から送付される送金を通じて行われる場合、その(1)と(2)それぞれを、発行体の上に課された、差し引かれるかもしれないTaxesに対処する可能性があります。収入および保有されたノートの各有益所有者によってそれらの支払いに関して保持された正味金額が、その差し引きまたは源泉徴収を行った後に保持されるべきそれらの支払いに対して受け取られる正味の金額に等しくなるよう必要な控除をすることが求められるでしょう。「Tax Jurisdiction」として言及した(1)発行者が設立または事業を行い、組織されている、または納税目的で居住している、または居住した司法権、およびその政治的地区、または(2)発行者(代理支払人を含む)またはその地方区分からまたは通じて支払いが行われた場合を除き、ノートに関して行われる支払い(元本、償還価格、購入価格、利息、プレミアムを含む)において、源泉徴収義務者が必要とする金額はありません。その他の支払いに関しては、差し迫った税金の支払いを含め、追加の金額は支払われません。その他の金額それぞれのノートの有益所有者によって、その源泉徴収または控除後に受け取られたおよび保持された収入の正味金額が、その源泉徴収または控除がない場合に受領され、保持されるべき金額に等しくなるよう、どのようなTaxesについても、Lawによって発行体またはその他の適切な源泉徴収代理人が源泉徴収または控除を行うことが必要な場合。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。, 以下に示す支払いに関して、追加の金額は支払われません。
31
(i)どんな税金であれ、その税金がHolderまたはノートの実益所有者(またはHolderが相続財産、信託、名義人、パートナーシップ、有限責任会社または法人である場合の受益者、設定者、パートナー、メンバー、株主、または権限を持つ者)が当該税金管轄区域の市民、居住者、国民であるか、または...税金管轄区域との当該関係から生じるものでない限り、この譲渡証書またはノートに関する権利の行使または強制執行、またはこのノートに関する支払いの受領以外の理由によるものであるが、Holderまたはノートの実益所有者が当該税金管轄区域において市民であるか、または居住者であるか、または国民であるか、またはその分離または取引またはビジネスに従事しているか、または当該Tax Jurisdictionに物理的に存在しているか、または永続的な施設を持っているか、または他に当該Tax Jurisdictionとの現在または過去の関連性を有するかどうか。
(ii) 任意の税金、その税金がノートの支払いの結果として課された場合(提示が必要な場合)に、関連する支払いが保有者に支払い可能になった日から30日を超えてノートが提示される場合(最終日に提示された場合を除く、その30日間の最終日にノートが提示された場合に追加金額を請求する権利がある場合を除く);
(iii) いかなる相続、遺産、贈与、売却、譲渡、個人資産税または同様の税金も。
(iv) 契約書に関する支払いから差し引かれるか、源泉徴収によって行われないその他の税金;
(v) その他 Holderまたは債券の実質的所有者が、債券からの源泉徴収あるいは差し控えが行われる前に、発行体がHolderに対して少なくともそのような源泉徴収あるいは控除が行われる前の60日前までに指定の要件を遵守するよう求めた場合に限り、そのような源泉徴収または差し控えの除外または軽減のための前提条件として要求される証明書、識別、情報、その他の報告要件(法令、条約、規制、あるいは税務管轄区の慣習によって必要とされるものを含む)に従うよう、許容されている範囲内で提供することが可能であることを証明するもの(これに限定されず、Holderまたは債券の実質的所有者が税務管轄区に居住していないことを証明するもの)について、しかしいずれの場合でも、法的にそのような証明書または文書を提供する資格がある場合に限り;
ノートの支払いに関連して課される税金(支払いのために提示が許可されている場合または必要な場合)が、ノートの保有者または有益な所有者によって提示された場合、他の支払代理人に提示するか、その他の支払代理人から支払いを受けることによって回避できたところまで、そのような種類の税金。
32
(vii) 発行体がノート保有者に支払う支払いに課される税金、そのホルダーが信託財産またはパートナーシップである場合、またはその支払いの唯一の実益所有者以外の個人の場合であって、その支払いに対して課されなかった税金がそのノートの唯一の実益所有者であれば、その支払いに対して課せられるべきその他の税金。
(viii) 現行コードのセクション1471から1474に基づいて課される、またはそこから派生する修正版や後継版で、実質的に同等であって遵守が著しく困難ではない税金、それに関連する規制、いかなる公式解釈にも、非米国管轄区と米国の間の政府間協定(またはそれに基づく関連法や行政慣行または手続き)によって実行されるもの、または前述のセクション1471(b)(1)に基づいて締結された取り決め
(ix) 上記の(i)から(viii)までの節の任意の組み合わせ
その他に加えて、発行者はすべてのノート、この信託契約書、その他に言及される文書の実行、発行、登録に必要なすべての印紙、発行、登録、付加価値、法廷または公証税、またはその他の軽減金、特許税または類似の課税(その支払いに関連する罰金、利息、追加課税を含む)について保証し、支払いに関連して、またはノートの強制執行に関連して発生する今後発生する課税についてホルダーに対して支払いおよび補償しなければならない(支払いの受領に起因する課税については、前述の条項(i)から(iii)、(v)から(ix)、またはそのいずれかの組み合わせに該当しない課税に限定されます)。
発行体が債券に関する支払いのいずれについてかその他で追加金額を支払わなければならないと知った場合、その支払い日の少なくとも30日前の日付までに (追加金額の支払義務がその支払い日の30日前以降に発生する場合は、発行体はすみやかに受任者にその旨を書面で通知すべき) 役員証明書を信託人に送付しなければなりません。追加金額が支払われることおよび支払われる見積金額を示す役員証明書には、その他支払代理人が関連する支払い日に債権者に追加金額を支払うために合理的に必要な情報も記載されなければなりません。発行体はそのような追加金額の支払いを証明するため、信託人に合理的に満足のいく文書を提出しなければなりません。信託人は、そのような支払いが必要であることを最終的かつ絶対的な証拠とするために、役員証明書に対して、何らの責任を負わずに、絶対に信頼する権利を有します。
(c) 発行者が適用される源泉徴収代行である場合、法律により必要とされる全ての源泉徴収および控除を期限内に行い、所定法に従い控除または徴収された全額を関連する税務機関に納付しなければなりません。発行者は、源泉徴収または控除された任意の税金の支払いを証明するための各税務機関から税金受領証を取得するために合理的な努力をします。発行者は、源泉徴収または控除された任意の税金の支払いの日から60日以内に、発行者が支払いを行ったことを示す税金受領証の認定コピーを信託機関(またはノートの保有者からの要求に応じて)に提出しなければなりません。また、発行者がそのような受領を得るための努力にもかかわらず、税金受領証が得られない場合は、発行者による源泉徴収または控除された任意の税金の支払いの他の証拠を提出しなければなりません。
33
本譲渡契約書または債権において、ノートの元本額に基づく金額の支払い、または元本、利子、その他の支払い可能な金額に言及されている場合は、そのような言及は、追加金額の支払いについての言及を含むものと見なされます。その文脈において、追加金額が該当する場合、該当するか、されるか、または支払われるべきかに関わらず。
(e) その他 セクション4.09 この譲渡契約書の終了、解除、放棄に関わらず、また、保有者または受益者が債券を譲渡する場合にも適用され、ビジネスの関与、設立、税金関連、或いは向こうから債券の支払いが行われる場所(米国以外)に継承者が所在の場合、及び、それらにおけるいかなる分割区域にも適用されます。 mutatis mutandisただし米国以外のすべての管轄区域に適用されます。
セクション4.10.保有者に報告.
発行体は、米国証券取引委員会に提出した後15日以内に、信託機関に年次報告書および情報、文書、その他の報告書のコピー(または米国証券取引委員会の規則によって時折規定されることがあるこれらのいずれかまたはこれらの一部のコピー)を提出することとされる同法第13条または第15(d)条に基づき米国取引所法に提出する必要があるかもしれない報告を。 提供する 発行者は、EDGAR(または後継の電子公開方式)を介して委員会に提出された年次報告書、文書、その他の報告のいずれかのコピーを提出したものと見なされることに注意してください。
(b) 発行者が米国取引所法第13条または第15(d)条の報告要件の対象外である場合、要求があれば、引き続き、「制限証券」の意味で米国証券法の規則144(a)(3)に基づく情報をノートの見込み購入者または実質的ノート所有者に提供します。米国証券法の規則144A(d)(4)で定められた情報がノートについて残存し「制限証券」を構成する限り。
(c) その他の情報が指定された期間内に提出されない限り セクション 4.10(a)提出期間内に提出されなかった場合、その後提出された報告書やその他の情報に関する義務を履行したことになり、そのようなデフォルトまたは債務不履行イベントは解消されたことになります。
報告書、情報、文書の配信は情報提供のみであり、受取人である信託受託者がそのような報告書、情報、文書を受け取ったことは、その中に含まれる情報またはそれから判断可能な情報、本契約またはノートに関する取り決めのいずれかに準拠していることについて発生する建設的通知とはなりません(信託受託者は、本契約に従って提出される役員証書に独占的に依存する権利があります)。信託受託者は、本契約またはそれに関連する取引の下で配信された報告書の内容、申請、適時性に対する責任や義務を負わない。疑義を残さず、信託受託者には、発行者が本契約の義務を遵守するか、実行するかを監視、判断、または問い合わせる義務はありません 第4.10節譲渡者がその義務を履行しなかった場合や、その義務を履行しなかった場合について、委託者は責任や義務を負うことはありません。
34
第五条
資産の統合、合併または売却
セクション5.01.資産の合併、統合または売却.
発行者は、その者に対して、合併、売却、譲渡、財産及び資産をほぼ全て他の者に譲渡またはリースし、また他の者がその者に対して、合併、売却、譲渡、財産及び資産をほぼ全て譲渡またはリースすることができます。提供者は、このような取引が効力を持つ直前の時点で発生した債務を発行者の義務として扱うとし、債務不履行の事由、あるいは通知または期間等を経た後の事由等によっては債務不履行の事由となる事象が、生じておらず、継続中であることがありません。(ii) 発行者が継続する企業であるか、後継者者(発行者以外の者)が、アメリカ合衆国、当該州、ワシントンD.C. 、Liberia共和国、またはアメリカ合衆国によって承認された国の法律に従って組織された株式会社、信託、またはパートナーシップである必要があり、その後継者者は、債券の元本金、プレミアム、利息(必要に応じてすべての追加金額を含む)、及びIndentureのすべての契約条件への遵守を明示的に引き継ぐことが必要です。この遵守については、追加契約書の形式にて、この条項に従い、信託者に提出し、信託者により受領されたものとします。ただし、発行者とその子会社間の財産または資産の移転、譲渡、リースについては、本規約は適用されません。 セクション4.09(改行)今後の債務不履行の原因となる事象が発生せず、また発生しない場合に限り、債務不履行イベント及び通知または経過時間の後のイベントが、継続中であることがありません。(改行) 第9条 追加契約書により、Indentureに規定された条件を遵守することによって、アメリカ合衆国、当該州、ワシントンD.C. 、Liberia共和国、またはアメリカ合衆国によって承認された国の法律に従って組織された株式会社、信託、またはパートナーシップが元本金、プレミアム、利息(必要に応じてすべての追加金額を含む)を規定通り支払うことと、Indentureの契約条件を順守・履行することが、明示的に承諾された上で、支払義務者の地位を引き継ぐ必要があります。 (改行) セクション 5.01 本規約は、発行者とその子会社との間での財産または資産の移転、譲渡、リースには適用されません。
セクション5.02。後継者の権利と義務.
合併、買収、譲渡、リースまたは譲渡が行われた場合、およびこれらの事由に基づく後任者による引き受けが行われた場合、後任者は当事者としてここに記載されたように名前が挙がったかのように発行者に代わり、前任の者はリースの場合を除き、この契約書および債券に基づくさらなる義務から解放されます。後継者が発行者に代わり、後継者によって発行されたことがないここに基づくすべての債券に署名し、発行者に署名されて取り交わされ、信託委員に引き渡されていない債券のどれかまたはすべてを、自らの名前または発行者の名前で発行することができます。後継者の命令により、発行者の代わりに、本契約書で定められているすべての条件および制限に従い、信託委員は、発行者の役員によって署名されて信託委員に引き渡された債券および後継者がその目的のために署名し、信託委員に引き渡した債券に対して、鑑賞および引渡しを行います。ここから発行されるすべての債券について、本契約書の条件に従い、すべての債券に対して、本契約書の条件に従って2018年4月3日に発行された後であっても、すべての債券が同じ法的地位と利益を持つものとします。
35
セクション5.03。オフィサー証明書および法律顧問の意見書.
この種類の合併、統合、譲渡、移転またはリースは、信託者が法律顧問の意見書および責任者の証明書を受け取ることを条件として、適正にこの契約の規定に従うことが条件となっています。 セクション 5.01 また、すべてのセクターに対する条件が遵守されていること、後継者がその取引に関連するすべての条件を満たしたことが法律顧問の意見書および責任者の証明書に含まれるようにしてください。 第五条 また、この種の取引に関連するすべての先行条件を満たしたことが条件となっています。全セクターに関連することに注意してください。
第六条
デフォルトイベント
セクション6.01.イベントのデフォルト.
以下のそれぞれは、「債権不履行事件次の各項はノートに関するものとします。
(i) 利息または債務超過金の支払日に、ノートに伴う30日間のデフォルト。
(ii) デフォルト 支払いの遅延は、いずれかのノートの元本、満期、償還時のプレミアム(あれば)の支払い
(iii) 本譲渡における発行者の任意の契約または保証の違反またはデフォルト(ただし、この譲渡書の(i)もしくは(ii)に明記された契約または保証の違反またはデフォルトを除く)継続し、かつ60日間続けられた後、発行者に対して信託保全人から登録または宅配郵便により、または25%以上の未払残高を有する未払債券保有者から発行者および信託保全人に対して、そのデフォルトまたは違反内容を特定し、修復要求を示す文書を通知し、その通知が「債務不履行の通知ここで言う「通知」です。
(iv) 承認機関によって登録または認定された郵便によって、債権者から発行体に、または発行体と債権者に送付された、未払いである時に到来するべき、または資金借り入れに関する任意の抵当、譲渡(この譲渡を含み、以下同じ)された債権の元本または利息、または当等の債務の加速(加速)に、発行体が30日以内にこれを放棄しない場合、エミッターが発行し、または保証(担保または権利の対象となりうるもの)された債務が、その総額が10億ドルを超える場合債務不履行の通知ここで言う「通知」です。
36
(v) 裁判所が適切な管轄権を有する場所において、その他の適用される破産、不渡り、再編成その他類似の法律に基づく不本意の事件や手続において、債務者に関して救済のための判決または命令が下される場合、または債務者が破産または不渡りと認定される場合、または再編成、整理、調整、合意の申立てが適用法に則って適切に提出され、債務者またはその財産の実質的な部分を管理するカストディアン、受託者、清算人、譲渡人、受託人、収用官その他の類似の役人が任命される場合、またはその事業の清算や解散が命じられた場合、かつそのような救済のための判決またはその他の判決が60日連続で停止されず有効である場合;かつ
(vi) 発行者による任意の破産、不渡り、再編またはその他類似の法律に基づく破産手続きまたは訴訟の着手、または他の適用可能な法律に基づく任意の破産手続きまたは訴訟の破産または不渡りとして判断されることに同意すること、またはその発行者に対する任意の破産手続きまたは訴訟において借金の救済のための判決または命令の登録に同意すること、または再編または救済を求める嘆願書を提出すること、または適用法に基づいての再編または救済を求める答弁書または同意書を提出すること、またはそのような嘆願書の提出またはそのような認可に同意すること、または一時管理人、受益者、清算人、譲受人、受託者、差押官またはその他類似の公的職務者による発行者またはその財産の相当部分の管理人、受領者、清算人、譲受人、受託者、封印職務者の指定または就任に対する同意、または債権者の利益のための譲渡の履行、または期限となったときに債務を支払う能力がないということを書面で認めること、またはそのような行動の推進のために発行者による法人行動の実行。
セクション6.02。加速.
(a) もし債券に関するデフォルト事象が発生し、継続している場合、信託業者または未払いの総債券の額が25%未満の保有者は、こうした債券の総元本額を即時に支払期限を迎えさせることができる。これは、発行者(保有者からの場合は、信託業者にも)に書面での通知によってされ、そのような声明がなされると、その元本額(または指定額)は直ちに支払期限を迎えます。
このような加速宣言がなされ、金額の判決または支払いに関する判決が受信者によって得られる前に、未払いのノートの原則金額の過半数を保有する者は、発行者と受託者に書面で通知することで、その宣言およびその結果を取り消すことができます。 第六条 未払いのノートの元本残高の過半数を保有する者は、そのような加速宣言およびその結果を、書面による通知により発行者と受託者に対して、以下の条件を満たす場合に限り、取り消しおよび無効とすることができます。
(i) 発行体は、信託銀行に支払うために十分な金額を支払ったか預託した:
(A) 全セクター未払利息 全セクターノートの未納利息
37
(B) 債権の本金(およびプレミア、ある場合は)を支払い期日までに満期となった場合の、及び該当するノートに定められた金利相当額、それらに対する利息
(C)支払いが法律に従ったト以上の場合、ノートで定められた金利または利率に基づく延滞金利、 および
(D) 全セクターが信託機関に支払うべき金額、 第7.05条;および
(ii) 全セクターのデフォルトイベントは、その宣言によって単に期限が到来したノートの元本およびプレミアム(ある場合)の支払い以外について、本契約で定められた通りに是正または放棄されている セクション 6.02.
何らの取消も、その後の違約を影響させることなく、それに基づいた権利を損なうことはありません。
6.03部その他 補償策デフォルトイベントが発生しており、継続している場合、信託銀行は自らの裁量で、この契約書における契約または合意の明示的な執行またはこの契約書において付与された任意の権限の行使の支援のための適切な司法手続きによって、およびそのような権利を保護および強制するために最も有効であると信託銀行が判断する方法で、自らの権利および発行人の権利を保護および強制化することができます。また、他の適切な救済策を求めることができます。
本契約書または債券に基づくあらゆる権利行使および請求は、信託人が保有する債券のいずれかを保有している必要なく、またそれに関連するあらゆる手続きにおいてその債券を提示する必要はなく、信託人によって提起されたあらゆる手続きは、信託の明示的な証人として、信託人自身の名前で行われ、判決の回収後、信託人、その代理人および法律顧問の合理的な報酬、費用、支出および融資の支払いに必要な代金が充当された後、当該判決が回収された債券保有者の平等な利益を状況に応じてもたらす。
セクション6.04。過去の不履行の免除.
未払いの債券の発行額が過半数の保有者は、所有する債券全てを代表して、書面によりトラスティーに対し、書面による通知の一方で、その債券に関する過去または現在存在するいかなる不履行も、その結果を含めて、放棄することができます。(例外がある)
(a) ノートの元本、満額、または利子の支払いにおいて;又は
(b)本契約書の条項または規定について、以下のように 第9条 影響を受ける各ノートの保持者の同意なしに変更または修正できないことに基づく、ここでの契約または条項に関するもの
そのような放棄があった場合、そのようなデフォルトは存在しなくなり、そこから生じた任意のデフォルトは、この債券契約のすべての目的において治癒されたとみなされます。ただし、そのような放棄は、後続のデフォルトまたは他のデフォルトには適用されず、それに伴う権利を損なうことはありません。
38
セクション6.05。多数決による管理債券の未払金総額の多数を有する保持者は、この譲渡契約に基づく信託財産に関する信託権限および信託財産に対する信託財産に対する任意行使の時期、方法、場所を決定します。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。その:
(a)このような指示は、法令または本契約に違反していない限り、Trusteeが合理的な判断で、そのような指示が法令または本契約に違反していると判断した場合には、Trusteeはそのような指示に従うことが拒否することがあり、その差し控えに対していかなる責任をも負わないことが明示的に理解・同意されています。
(b) 受託者は、その合理的な判断に基づいて、ホルダーの権利を過度に損なうと判断した場合、または受託者を個人的な責任に巻き込む可能性があると判断した場合には、指示に従うことを拒否することができます(明示的に指示が損なわれるかどうかを確認する義務があるとは明確に合意されておりません)。
(c) 受託者は、そのような指示と矛盾しない限り、受託者が適当と判断するその他の行動を取ることができます。
セクション 6.06. スーツの制限いかなるノートの保有者も、この譲渡契約に関して、任意裁判または法的手続き、受託者または信託財産の任命、またはその他の救済については、以下の場合以外は何ら権利を有しません。
(a) そのような 債権者は、以前に書面で通知し、ノートに関する継続的な債務不履行の事例を受託者に通知していた
(b) 債券の未払い元利金の少なくとも25%を保有する者は、トラスティーに対して、その債務不履行事由に関する訴訟を、ここに記名のトラスティーとして開始するように書面で請求しなければならない。
信託受益者は、信託管理者がこのような要請に従って生じる費用、費用(弁護士費用や経費などを含む)および負債に対する合理的な免責を提供しています。
(d) そのような通知、請求および免責提供を受領してから、受託者が60日間そのような手続きを開始しなかった場合;および
(e) 60日間の間、債権者から未払いノートの質量の半数以上による方向が信託機関に対して示された場合を除き、そのような書面での要求と矛盾する方向は指示されなかった。
セクション6.07。支払いについて、保有者は訴訟を提起するための無条件の権利があります.
その他の規定にかかわらず、当社債券を保有する当該ホルダーが元本、プレミアム(ある場合)、追加金額(ある場合)および利息(ある場合)の支払いの強制を求めるために訴訟を起こす権利は、債券に記載された各満期日以降においても、当該ホルダーの同意なしに影響を受けたり制限されたりしません。
39
セクション6.08。コレクション 信託者によるスーツ。発行者は、次の支払いが滞納された場合に備えて約束します:
(a) 任意のノートの利子の支払い期日に支払われる利子の支払いの分割払い。そしてそのような不履行が30日間続く場合、
(b) 翌日期日に、残高証書の原資(または原価、その他の原価があれば)をその原資に支払い。原資の全額(および必要に応じて追加原資)に対して、発行者は、受託者の要求に応じて、その原資の全額を支払うことにより、その残高証書の所有者の利益のために、残高証書の原資(および必要に応じて追加原資)、追加金額、必要な場合は利息、および滞納した原資(および必要に応じて追加原資)と追加金額に対する利息、および、そのような利息の支払いが法的に強制可能である範囲で、利息の支払いの不履行については、原資に支払われた利率に負担されるものとし、さらに、このような支払いに必要な金額が含まれることを保証するためのその他の金額を支払う。 第7.05条に規定された金額に加え、徴収に必要な費用や信託受託者、その代理人及び法律顧問の合理的報酬、支出、家賃、及び前払金をカバーする十分な金額を、当該支払い期限において支払わなければならない。その他の集金費用、信託受託者、その代理人及び法律顧問の合理的報酬、費用、支出及び前払金をカバーする十分な金額を、当該支払い期限において支払わなければならない。
発行者がこのような要求に即座に支払わない場合、信託の受託者として、司法手続きを開始し、資金を回収できます。未払いの金額について、その手続きを判決または最終判決に導き、発行者またはその他の証拠書類に基づく債務者に対して同様に執行し、判示または判決された金額を、法律で提供される方法で、発行者またはその他の債務者の財産から、どこにあっても集めることができます。
セクション6.09.受託者 証明書を提出することができる信託管理者は、信託管理者の請求金額(信託管理者、その代理人および弁護士の報酬、費用、支出および前貸金を含む)を主張するために必要または適当であると判断される証拠およびその他の書類または文書を提出することができる注文 . 第7.05条発行体、その債権者またはその財産に関する司法手続きにおいて、信託管理者(および信託管理者に対して支払われる報酬、費用、支出および前貸金、その代理人および弁護士、およびその他支払いがある場合)、および債権者の回収を認めるために、信託管理者が任命されたところの信任管理者として、選挙中に債権者を代表して投票できることに加えて、任意の破産管理人または同様の機能を果たす他の人の選挙に. 第7.05条程度まで、信託管理者の報酬、費用、支出および前貸金、その代理人および弁護士、および信託管理者に支払われるその他の金額に対して支払われる金額 第7.05条 このような手続きにおいて、相続財産から支払われることが拒否される場合であっても、同額の支払いは、譲渡人がその手続きにおいて受領する可能性のあるすべての配当、配当金、金銭証券およびその他の財産に対する抵当権によって保証され、支払われます。これは、それが清算に基づくものであるか、再編成または取り決めに基づくものであるか、その他であるかを問わず、譲渡人が受領するものです。
本文に記載されたことにより、信託者は、債券またはその保有者の権利に影響を与える再編成、取り決め、調整または債務者の和議案のいずれかを承認または同意すること、または保有者のクレームに関して信託者に投票することを許可されたものとは看做されないものとします。
40
セクション6.10.集められたお金の適用もし信託者がこの条項に基づいてお金や財産を集めた場合、以下の順序でお金や財産を支払わなければなりません。 第六条以下の順序で、お金または財産を支払わなければならない。
最初に、受託者および 金額が支払われる任意の代理人に対して 第7.05条;
SECOND:保有者に対して、ノートについての未払いの本金、プレミアムの場合はそのプレミアム、利息(利息が信託eeによって徴収され、適用法によって許可される範囲で、延滞金利での延滞利息および延滞した本金に対する利息がある場合)の遅れた払込分と追加金額がノートに適用される場合、それぞれ優先度や優先順位なしに整合的に、ノートの本金、プレミアム、利息(ある場合)、および追加金額が支払われる金額に応じて、割合配分する。
THIRD:債務不履行者の利益になる可能性がある場合、または適切な裁判所が指示する場合は、発行者または債務不履行者に対して。
信託者は、本条6.10に基づく負担の支払いに関して、配当基準日と支払日を決定することができます。 条項6.10そのような配当基準日の少なくとも30日前に、発行者は各権利者および信託者に、配当基準日、支払日、および支払金額を記載した通知を提供するものとします。 条項6.10 この条項6.10は常に、以下に規定されている規定に従うものとします。 セクション10.02.
セクション6.11。費用の引き受け 。本契約書に基づく権利または救済の執行のための訴訟、またはトラスティーとしての行動についての訴訟において、裁判所は自己の裁量により、当該訴訟において当事者の一方が費用を支払うことを保証する手続きの提出を求めることができ、本訴訟において当事者のいずれかについては、当事者の主張または弁護の妥当性および善意に対して、相当な費用(合理的な弁護士費用を含む)を課すことができます。これ のセクション6.11 は、トラスティーによる訴訟、未払いの債券の総元本額が10%を超える債券保有者による訴訟、または債券保有者からの訴訟には適用されません。 セクション 6.07.
セクション 6.12.権利及び救済措置の回復信託受託者または債権者が本契約に基づいて権利または救済措置を強制するための訴訟を提起し、その訴訟が任意の理由により中止または放棄されたか、または受託者あるいは債権者に不利な決定がなされた場合は、当該訴訟における判断にかかわりなく、発行者、信託受託者、債権者はそれぞれ従前の地位に復帰した上で、信託受託者及び債権者の全権利及び救済措置は、当該訴訟が提起されていなかったものと同様に継続するものとしま す。
セクション6.13.権利 および救済累積。本条項に別段定めのない場合を除き、この信託契約に基づいて託された権利および救済措置は、他に与えられた権利および救済措置を排他するものではなく、法律により許容される範囲で、互いに累積して与えられるものとします。 セクション2.07 ノートの滅失、破損、紛失、窃盗の場合に対する置換または支払いを除き、信託受益者または債券保有者に与えられる本契約に基づく権利および救済措置は、他に与えられた権利および救済措置を排他することを意図していません。また、ここで与えられた権利および救済措置は、法律または公平法に基づいて存在するまたは今後存在する他の権利および救済措置に加えて、それぞれ累積的かつ追加的なものでなければなりません。ここで与えられた権利および救済措置の主張、または他には、どの適切な権利または救済措置の主張または使用も妨げるものではありません。
41
セクション6.14.遅延または省略は放棄ではありません。債務不履行イベントが発生した場合における、信託受益者または債券保有者のいずれかが権利行使または救済を遅延または省略した場合、そのような権利行使または救済を損なうことはなく、そのような債務不履行イベントの放棄または黙認となるものでもありません。本契約または法律によって信託受益者または債券保有者に与えられた権利行使または救済について、信託受益者または債券保有者、いずれかの者によって都度、自由に行使することができます。 第六条 必要と判断される際には、本契約または法律によって信託受益者または債券保有者に与えられた権利行使または救済について、信託受益者または債券保有者、いずれかの者によって、何度でも、自由に行使することができます。
セクション6.15。配当基準日発行者は、投票または承認によって認められ、または許可された行動に対して権利を有する保有者の身元を決定するために、配当基準日を設定することができる。 セクション6.04 と 6.05この契約に逆らわない限り、そのような配当基準日は、その承認の最初の勧誘の3 0日前、または信託に提供された最新の所有者リストの日付のうち、より後のものとなる。 セクション2.05 このような勧誘の前に。
第6.16節。滞在または延長法の免除発行者は(法律で合法的にできる範囲内で)いかなる時点でも、本債務不履行証書の擔保や執行に影響するかもしれない、現在または今後いかなる時点でも有効である、滞在または延長法に関して執拗に主張したり、請求したり、何らかの方法で利益を得たり利益を得たりすることはしないことを立証し、本法の規定の執行を阻害し、遅らせることはなく、本証書に授権された各権限の執行を妨げず、そのような法律が制定されなかったかのように各権限の執行を許容しなければならないと宣言する。
第七条
信託委託者
セクション7.01。信託の職務.
(a) もし債務不履行事由が発生していて、受託者の責任者が書面で通知を受け取った場合、受託者は、この譲渡契約によって付与された権利および権限を行使し、行使の際には適正な注意や技能を行使するであろう処で、その処遇を行うであろう慎重な者が自己の業務を行う際に行使または使用するであろう。
(b) 主題 上記の規定に従う セクション 7.01(a)信託者は、(i)本契約に明示的に記載された義務のみを負うことを引き受け、暗黙の契約や義務は本契約に対して信託者に対する不当な義務としては注記されないようにすること。また、(ii)本契約に明示的に記載された義務以外の義務または責任を負うことはない。
(c) 不正当な行為がない限り、受託者は、この譲渡契約の要件に適合し、受託者に提供された証明書や意見書に依拠して、その記述の真実性と正確性について最終的に信頼することができます。
42
(d) 受託者は、重大な過失行為、重大な怠慢な行為、または故意の不正行為については、責任を免れないものの、以下に該当する場合を除きます。
(i) 信託業者は、信託業者の責任者が善意で行った判断の誤りについては責任を負いません。ただし、信託業者が関連する事実を確認する際に重大な過失があったことが証明されるまで。
(ii) 受託者は、発行者または債権者からの指示に従って善意で行った行動または行わなかった行動について、責任を負いません。これには、それが受領した指示に基づくものも含まれます。 セクション 6.02Call of Dutyセクション 6.05.
(e) Trusteeおよび支払代理人は、発行者と書面で合意しない限り、受領した金銭について利息を支払う義務はありません。信託銀行または主支払代理人が保有する金銭は、法律で要求される範囲を超えて他のすべて投信から分離する必要はありません。
この譲渡契約のいかなる規定も、信託銀行、各代理人、または主務支払代理人にその職務のいずれかを果たす際、またはその権利や権限を行使する際に、独自のすべての投信を費やすか、またはリスクを負担させるか、あるいはそれ以外に金銭的な責任を負わせるよう要求するものではなく、そのような資金を返済するか、またはそのリスクや責任に対する適切な補償が保証されていないと信じる根拠がある場合。
(g) 信託業者または各エージェントの責任に関連し、またはそれに影響を与える、または保護を提供する本規定は、この規定に従う。 第七条.
セクション7.02。信託受益者の特定の権利.
(a) 全セクターのデフォルトまたはデフォルトイベントの発生後、受託者は全代理人に対して自己の指示のもとで行動することを要求する権利を有します;
(b) 受託者は、発行者またはどの所有者からも、このインデンチャと債権に関する書面で、そのような不履行または債務不履行についての通知が、受託者の責任者に受領された場合に限り、その通知が Trustee の Corporate Trust Office に受信されており、その通知が債券とこの譲渡契約を参照している限り、該不履行または債務不履行を通知されたとみなされることはないものとします。そのような通知が受領されない場合、受託者は、不履行または債務不履行がないと断定することができます。
(c) 信託者は、その適切と信じられる者によって署名または提示されたものと信じ、真正であると考えられる決議、証明書、声明、文書、意見、報告、通知、請求、指示、同意、注文、債券、手形、その他の負債の証拠またはその他の書類または文書に基づいて行動し、あるいは行動を控えることに完全に依拠し、それによって保護される。
43
(d) 信託会計士が行動する前に、役員証明書または弁護士意見書、またはその両方を求めることができます。これらは準拠する必要があります。 セクション10.02取締役は、そのようなオフィサー・サーティフィケートまたはカウンセルの意見書に基づいて善意に行動または控えることがあっても、責任を負わない。それらのオフィサー・サーティフィケートまたはカウンセルの意見書は完全な権限を有するものと同等である。
(e) 信託機関は、直接またはその弁護士、保管人、指名手配人および代理人によって、または彼によってここで適切に任命された弁護士、保管人、指名手配人を通じて、ここで下される信託または権限のいずれかを行使してもよく、その監督、任意任命者、指名手配人に対して、過失または監督について責任を負わない。
(f) 本名義証書によって信託された権利または権限を行使する義務は、債権者の要望または指示によって適用されません。そのような場合は、債権者が、要望または指示に準拠するために信託財産に生じるかもしれない損失、責任、費用(弁護士費用および経費を含む)に対する信託財産によって十分な保証および/または賠償金(前金の形で)を提供しなければなりません。
(g) この契約書に特に定めがない限り、発行者からの要求、依頼、指示、または通知は、その発行者の役員の署名があれば十分です。
(h) 重役(またはその役員、取締役、従業員、または代理人)は、その職務権限内で授権または権限を有すると信じて正当な善良の信念で行動するか、または行動しない場合について、いかなる責任も負いません。
(i) 本譲渡証書の管理において、信託機関がこれに基づいて何らかの行動を取る前に証明または確立が必要または望ましいと判断した場合、信託機関は(特にここで別段の証拠が規定されていない場合を除き)悪意がない限り、役員証明書に依拠してこれがしっかりと証明または確立されたものとみなし、かかる役員証明書は信託機関に対してこれに基づく行動についての完全な保証となる
受託者は、任意であるがおおむね、事実またはその他の事項を調査する義務を負わないが、必要があると判断した場合には、そのような事実または事項についてさらなる調査を行う権利を有する。受託者がそのようなさらなる調査を行うことを決定した場合、発行者の帳簿、記録および施設を個人的にまたは代理人または弁護士によって調査する権利があるが、そのような調査を行うことは義務付けられない。
信託管理人は、この譲渡書に基づく職務の遂行または権限の行使に関して、保証金や担保を提供する必要はありません。
信託機関が、本覚書の規定に従って、未清算の債券の総元本金の過半数を代表しない2つ以上の債権者グループからの不整合または対立する要求と補償を受け取った場合、指示があるまでは、そのような指示に従う義務がありません。指示があるまでは、それぞれの指示する当事者からの共同指示または他方の同意を得た当事者からの指示を受けるまでは、そのような指示に従う義務がありません。
44
(信託財産取締役に許可された行動を取る権利は、それを行う義務や責務として解釈されるべきではありません)
(n) レポート、情報、文書のトラスティーへの配信 セクション 4.10 発行者またはその制限子会社がここで約束した義務に準拠しているかどうかについて(信託受託者は専ら役員証明書に依存することができる)(この点について信託受託者は専ら役員証明書に依存することができる)を含む、その中に含まれる情報または判断できる情報についての事実上の通知にはなりません。
受託者は、発行者と書面で合意した場合を除き、自身が受け取ったお金に利子を支払ったり投資したりする義務を負いません。
(p) この信託契約において受益者に与えられた権利、特権、保護、免責および利益、例示的なものに限定されることなく、手数料を補填される権利を含む、を受益者に拡張され、および受益者は、ここにおいて、この受託契約において行為するために雇用された登記係、代理人、および各代理人、保管業者その他の者によって強制されるものです。
(q) 信託eeは、弁護士やその他の専門家に相談することができ、そのような弁護士や専門家の助言、または弁護士の意見は、以下を対象としています。 第7.01(c)条善意でそのような意見に依存して、この契約に基づいて実行、被害を被ったまたは怠慢に陥れた場合、全面的な免責および保護を受けるものとします。
(r) 信託人は、発行体および/またはその制約のある子会社が契約義務を果たしているかどうかを尋ねる義務はありません 第四条ここにはなし;
信託者は、監視、判断、または遵守についての義務を負わず、譲渡、取引所、償還、購入、または償還(該当する場合)に関する最低限度の規定に関して、または関連するいずれかのNotesへの任意の利益に関して、本契約または適用される法令または規制に従うことについて責任を負わず、または責任を負わないが、そのような行動を取ることを選択することがある。
(t) 受託者は、企業透明性法に基づく申告に関して、義務を負うことはなく、責任を負うこともありません。
(株)受託者は、この譲渡契約に基づく義務の遂行において、その支配下にある事由により直接的または間接的に引き起こされる失敗または遅延について責任を負いません。これには、制御を超える状況、具体的には、任意の法律または規制の定め、ある政府機関の行為、天災、地震、火災、洪水、テロ、戦争およびその他の軍事的騒乱、破壊活動、伝染病またはその他の公衆衛生危機、暴動、中断、公共サービスやユーティリティ、コンピュータ(ハードウェアまたはソフトウェア)、通信サービスの損失や機能不全、事故、労使紛争、民事または軍事権限の行為および政府の措置、または前記のいずれかと同じ種類または種類であるか否かを問わず、受託者の支配を超えたその他の原因が含まれます。
45
(v) 信託管理者は、何らかの場合においても、発行者またはその関連会社の間接的または付随的損失、特別または懲罰的損害(ビジネスの喪失、善意または評判、機会または利益を含む)について責任を負いません。それが事前に知らされたとしても、予見可能であっても。
(w) 受託者は、発行者に対し、この譲渡契約に基づいて特定の行動を実施する権限を持つ個人や役職の名前を記載した役員証明書の提出を求めることができ、この役員証明書は、役員証明書に署名する権限を持つ任意の者によって署名されることがあり、以前に提出され、更新されていない役員証明書に記載されている権限を持つ任意の者を含むことがあります。
(x) ▪️ 受託者は、今後適用される法律、政府機関または規制当局のいずれかによる理由、またはそのコントロールを超える状況によって、信託契約の義務または裁量権のいずれかを履行することが妨げられたり遅れたりした場合、いかなる者に対しても責任を負いません。
(y) この譲渡契約の規定によって、受託者に対して、適用法令や規制に違反する可能性があると判断される行為を行うことを求めるものではありません。
信託管理者は、その管轄内での行動が、その管轄の法律または必要に応じてニューヨーク州の法律に違反すると判断される場合、そのような行動を取らないことがあり、適用される範囲である州の法律、指令または規制に準拠するために必要なと判断されるものであっても、(故意の過失または重大な過失を構成する行為を除き)責任を負うことなく、何であれ行うことがあります。
(aa) 管財人は、実際の知識がない場合は、発行者がインデンチャーに含まれる義務を適切に遵守していると推定し、Notesの返済を要求するデフォルト、債務不履行イベント、その他のイベントが発生していないと仮定できます。
(bb) 信託取引を行う権利があり、資金の送金手順などの指示を受け入れたり実行する権利を有します。(第5.04節 制裁 会社は、同社、その子会社、関連会社、取締役、および役員が、米国政府(米国財務省の外国資産管理局を含む)、国際連合安全保障理事会、欧州連合またはHMトレジャリー(以下総称して「制裁」という)によって強制されるいかなる制裁の対象または主題となることがないことを誓約し、表明する。会社は、この補足契約書または債券に基づいて支払われたいかなる支払いも、(a) 制裁の対象または主題である時に、そのような出資または容易化を行うことがある任意の者と、(b) 制裁の対象または主題である国または地域と、(c) いかなる形式であれ、いかなる人物による制裁の違反を引き起こす可能性がある他の用途に使用することがない。本契約に基づき電子的手段で提供された指示、資金移動指示を含む指示を実行する権利を、運用管理者は有する。ただし、発行者は運用管理者に、そのような指示を提供できる役員の一覧を含む職務執行証明書を提供しなければならない。その職務執行証明書は、発行者がその一覧から人を追加または削除したときに修正されなければならない。発行者が運用管理者に対して電子的手段を用いた指示を行使することを選択し、かつ運用管理者がそのような指示に従って行動することを任意で選択した場合、運用管理者がそのような指示を理解したとみなされる。発行者は、運用管理者がそのような指示の実際の送信者の身元を判断することができないことを理解し、職務執行証明書に記載された認定された役員が送信したと主張する指示が送信されたという事実を決定的に想定することができることに同意する。発行者は、認定された役員のみがそのような指示を運用管理者に送信し、発行者およびすべての認定された役員が、発行者が受信した場合に適用されるユーザーコード、承認コード、パスワード、および/または認証キーの使用と機密性を保護することに責任があることを確認しなければならない。運用管理者は、そのような指示に従いコンプライアンスを行うことにより直接的または間接的に生じた損失、コスト、または費用については一切責任を負わない。発行者は、(i) 電子的手段を用いて運用管理者に指示を提出することから生じるすべてのリスク、または承認されていない指示に従って運用管理者が行動するリスクを含むすべてのリスクを担うこと、および第三者による傍受と誤用のリスクを負うこと、(ii) 運用管理者に指示を送信するためのさまざまな方法に関連する保護とリスクについて完全に情報を得たこと、および発行者が選択した方法よりもより安全な指示の送信方法があるかもしれないこと、(iii) 指示の送信に関連するセキュリティ手順(ある場合)が、その特定のニーズと状況を考慮して商業上合理的な保護を提供すること、および(iv) セキュリティ手順の侵害または不正使用が発生したと知った場合には、直ちに運用管理者に通知することに同意すること。第5.06節 陪審裁判権の放棄 各当事者、債券の受領またはその権利を受益者に譲渡することにより、本補足契約、契約、または債券に関連するいかなる法的手続きについても、陪審員による審理の権利を無条件かつ不可撤的に放棄する。明日の天気はどうですか?
46
銀行機関に適用される時間ごとの法律、規則、条例、および執行命令に従うために、テロ活動の資金調達およびマネーロンダリングに関連するものを含む法律要因が適用されることがあります。適用されるAML法したがって、各当事者は、銀行が遵守するために必要な個人やビジネスとの関係情報を提供することに同意します。必要に応じて、トラスティーはその当事者に利用可能な識別情報と文書を提供するように要求することに同意します。これにより、トラスティーが適用可能なAML法を遵守できるようにします。
セクション 7.03.個人 受託者の権利 信託受託者、譲渡代理人、支払代理人、登録代理人、またはその他の発行体または信託受託者の代理人は、個人的にまたは他の能力でノートの所有者または質権者となり、発行体と取引することができ、他の代理人ではない場合と同じ権利を有する。受託者は、ここに規定された義務を履行していない場合と同じように、発行体またはその関連会社または子会社と預金を受けたり、融資したり、一般的に銀行、信託またはその他の事業を行ったりすることができ、この契約に関連するサービスの料金およびその他の対価を発行体から受け取ることができ、不定期に受託者または保有者に報告する必要はない。受託者がTIAに定めるような競合する利益を有している場合、受託者はその利益を排除するか、この契約の規定に従って、一定の範囲内で辞任しなければならない。
セクション 7.04.信託者の免責事項ここに含まれる叙述と証書(信託者の証明書を除く)は、発行者の声明とみなされ、信託者はその正確性について責任を負いません。信託者は、この譲渡証書または債権の有効性や十分性についての表明は行いません。信託者は、債券の収益の使用やこの譲渡証書の規定の下で発行者に支払われた金品の使用について責任を負いません。また、信託者以外の支払代理人が受領した金品の使用や適用についても責任を負いません。なお、債券の販売に関連する本譲渡証書に記載された記述や叙述、債権またはその他の文書に記載された記述について、信託者の証明書を除いては責任を負いません。
47
セクション7.05.報酬及び補償発行者は、ここに定められた役務に対する合意のもとに、受託者に支払うべき報酬を支払わなければなりません。 受託者の報酬は、明示信託の受託者の報酬についての法律によって制限されることはありません。 発行者は、ここに定められた規定またはこれに関連する他の書類に従って受託者が行ったすべての合理的な支出、経費、および前貸しについて、請求を受けると直ちに受託者に支払うか払い戻さなければなりません。 その費用には、受託者の代理人や弁護士、およびその雇用慣行にないすべての者の合理的な報酬、支出、料金、前払い、および費用が含まれます。
発行者は補償するものとし、 受託者とその役員、取締役、従業員、代表者、代理人を弁護し、無害に保ち、彼らからも、反対にも、また補償します あらゆる請求、義務、損失、負債、費用(弁護士費用および経費を含む)、損害賠償の受託者 傷害(人、財産、または天然資源に対する)、罰金、切手またはその他の同様の税金、訴訟、訴訟、判決など 直接的または間接的に関係する受託者によって、または受託者に対して、そのメリットに関係なく、要求、主張、請求、または被った種類または性質 本契約で検討されている取引への受託者の参加を理由とする受託者への請求、または受託者に対する請求から生じる請求(含まず) 制限、発行者に対して本契約を行使するための費用と経費(これを含む) セクション 7.05)そしてすべてリーズナブル 人または財産への損害賠償請求に関連して必要な費用、および合理的な弁護士とコンサルタント 受託者の重大な過失または故意の違法行為によって生じた場合を除き、手数料と経費、および訴訟費用。受託者は 補償を求める可能性のある請求については、発行者に速やかに通知してください。受託者が発行者にその旨を通知しなかったとしても、救済にはなりません 本契約に基づく義務の発行者。発行者は、受託者の独自の裁量で請求を弁護するものとし、受託者は このような抗弁には、発行者の費用で協力し、参加する可能性があります。あるいは、受託者の選択により、別のものを選択することもできます 自分で弁護士を選び、発行者はそのような弁護士の手数料と費用を支払うものとします。発行者は和解金を支払う必要はありません 同意なしに行われたので、同意を不当に差し控えたり、遅らせたりすることはできません。発行者は経費を払い戻したり、補償したりしないものとします 受託者が被ったあらゆる損失、負債、費用(弁護士費用および経費を含むがこれらに限定されない)に対して 管財人自身の故意の違法行為または重大な過失により、管轄裁判所によって決定的に決定された 上訴の対象となります。
発行者の支払債務を確保するため、本契約に基づくすべての債券の満期償還を含む、信託管理人が保持するまたは徴収するすべての資産について、信託管理人は債券に先立つ先取特権を有します。この先取特権は、本契約に基づくすべての債券の完全な償還後も存続します。 第7.05条このため、信託管理人は、信託管理人として保有または徴収されたすべての金銭または財産において、債券に先立つ先取特権を有します。この先取特権は、本契約に基づくすべての債券の満期償還に先立って、存続します。
信託者が、発行会社または制限子会社に関して6.01(a)(v)節で規定される債務不履行が発生した後、費用を負担する場合、その費用は破産法の下での管理措置費用とみなされることを意図しています。 セクション6.01(a)(v)発生した債務不履行に関係する発行会社または制限子会社に対する費用は、破産法の下では管理措置費用となることを意図しています。
本契約に基づく発行者の義務は、任意の信託銀行が辞任または解任された場合、本契約に基づく発行者の債務が完済または放棄された場合、および任意の破産法に基づく拒絶または終了が発生した場合、および本契約の終了後も存続します。 第7.05条 また、この契約に基づくすべてのクレームまたは抵当権は、任意の信託銀行が辞任または解任された場合、発行者の債務が満足され、放棄された場合、および本契約に基づく義務が履行された場合にも存続します。 第八条 また、任意の破産法に基づく拒絶または終了、および本契約の終了により、発行者の義務に基づく債権または担保権も残存し続けます。
48
セクション 7.06.信託の交替。受託者の辞任または解任および後任受託者の任命は、この提供に従って後任受託者が任命を受け入れた場合にのみ効力を発揮します。 第7.06条.
信託委託者は、発行者と保有者に書面で通知することにより、いつでも辞任することができます。未払いの債券の発行残高の過半数を保有する債券保有者は、信託委託者を通知することにより、信託委託者を解任することができます。発行者は、次の場合に信託委託者を解任するものとします。
(a) 信託者が遵守しない場合 第7.08条;
(b) 受託者が破産または支払不能と判定された場合;
(c) 受託者またはその財産を受け取る他の公務員が信託財産を引き継ぐ場合
(d) 代行者が行動不能となった場合。
信託財産管理人が辞任または解任され、または任何理由で信託財産管理人の職が空欄になった場合、発行者は速やかに後任の信託財産管理人を任命しなければならない。後任の信託財産管理人が就任してから1年以内に、未払いの債券の元本額の過半数を所有する者は、発行者が任命した後任の信託財産管理人を入れ替えるための後任の信託財産管理人を任命することができる。
もし、後継管理者がこの後続するパラグラフで必要とされる書面による承諾を出さない場合、退任した管理者、発行体または未払いの債券の原則金額の多数派の保有者は、発行体の費用で、成功裁判所に後継管理者の任命を請願することができます。 第7.06条 退任した管理者が辞任または解任された後、30日以内にこの書面を提出しない場合、退任した管理者、発行体、または未払いの債券の原則金額の多数派の保有者は、発行体の費用で、成功裁判所に後継管理者の任命を請願することができます。
後続託宣人は、必要に応じて退任託宣人及び発行者に書面による承諾書を提出するものとし、これにより退任託宣人の辞任若しくは解任は効力を有し、退任託宣人は本契約に基づく義務から解放され、後続託宣人は本契約の託宣人にかかる全ての権利、権限及び義務を有するものとします。後続託宣人は、ホルダーへの継承の通知を提供しなければならず。退任託宣人は、発行者の負担により、速やかに託宣人として保有していた全ての財産を後続託宣人に移転しなければなりません。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。信託財産名義人及び保有者に対する債務の全てが支払われたことに基づき、本契約に基づく抵当権の対象となります。 第7.05条.
もし後継者が任期開始後60日以内に就任しない場合、退任するトラスティ、発行者、または債券保有者の少なくとも30%が債券残高に対して、発行者の費用で適任の裁判所に後継者を任命するための請願書を提出することができます。本契約の規定に従って、発行者が後継のトラスティを任命する権利に影響を与えることなく、退任するトラスティは後継者が就任する前にいつでも後継者を任命することができます。
49
信託受託者がその義務を履行しない場合、少なくとも6ヶ月間ノートの真正なホルダーであったすべてのホルダーは、管轄権を有する任意の裁判所に信託受託者の解任と後継の信託受託者の任命を請求できます。 第7.08条、少なくとも6ヶ月間ノートの真正なホルダーであったすべてのホルダーは、管轄権を有する任意の裁判所に信託受託者の解任と後継の信託受託者の任命を請求できます。
このため、信託受託者が交代しても、 第7.06条に基づく発行体の債務は継続して、 第7.05条 引退した信託受託者の利益のために続行されます。
セクション7.07.Successor Mergerによる信託者。Trusteeが合併または変換される、または合併、変換または統合に参加する、またはTrusteeの全てまたは実質的に全ての法人信託ビジネスを引き継ぐエンティティは、ここでTrusteeの後継者となります。事業資格要件に合致するエンティティである場合、当事者のいずれかが何らかの書類の実行または提出を行うことなしに、ここで定められた義務を引き継ぎます。Trusteeは現職の場合、認証されたが配信されていないノートがある場合、その認証を採用し、後継するTrusteeが自分自身がそのようなノートを認証したかのように、認証されたノートを配信できます。当時未認証のノートがある場合、後継Trusteeは、先行する者の名前または後継Trusteeの名前でそのようなノートを認証できます。全ての場合において、このような証明書には、Trusteeの認証証明書に対して本契約が定めるすべての力と効果があります。 しかし、前任Trusteeの認証証明書を採用する権利、または前任Trusteeの名前でノートを認証する権利は、その後継者または後継者のみに適用されます。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。このようなエンティティは、本契約に準拠し、資格を有する必要があります。 第七条これらの当事者のいずれかが実行または提出を行うことなく、Trusteeが合併または変換され、または合併、変換または統合に参加し、またはTrusteeが実質的に全ての法人信託ビジネスを引き継ぐ場合、本契約の後継者となります。現職のTrusteeによって認証されたが配信されていないノートがある場合、その認証を採用し、合併、変換、または統合による認証する後継Trusteeは、そのような後継Trusteeが自ら認証した場合と同じ効力で認証されたノートを配信できます。 その時点で認証されていないノートがある場合、後続Trusteeは、先行する者の名前または後続Trusteeの名前でそのようなノートを認証できます。そのような証明書には、Trusteeの認証証明書に対して本契約が定めるすべての力と効果があります。ただし、前任Trusteeの認証証明書を採用する権利、または前任Trusteeの名前でノートを認証する権利は、その後継者または後継者のみに適用されます。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。前任Trusteeの証明書を採用する権利、または前任Trusteeの名前でノートを認証する権利は、合併、変換、または統合によって引き継いだその後継者または後継者にのみ適用されます。
セクション7.08.対象条件;不適格条件常に、米国の法律またはその地位を持つ州の法律に従ってビジネスを行う法人であって、企業信託権限を行使することを認められ且つこのような会社信託業務を通常行うことが認められた会社であり、Offering Memorandumに記載されたようなノートの募集と同様の取引でこのような企業信託業務を行うことが通常であると一般的に認められている会社を受託者とすることが必要です。受託者は、最新の公開された年次レポートに記載されたように、少なくとも総合資本金および剰余金が1億5000万ドル以上でなければなりません。
セクション7.09。アポイントメント の共同受託者.
(a) 本債務契約の目的は、銀行法人または協会が信託事業を行う権利を否定または制限するばかりかどんな管轄区域の法律にも違反してはならないことであることを保証することである。本債務契約の訴訟、特にデフォルト時の強制執行において、または任意の管轄区域の現行または将来の法律により、TrusteeがここでTrusteeに付与された権限、権利、救済措置のいずれかを行使できない可能性があると判断した場合、または信託での所有権を保持したり、ここで信託された財産の所有権を行使したり、その関連で有用または必要な行動をとることが必要になる可能性がある場合、Trusteeが別個または共同のTrusteeとして個人または機関を任命する必要があることが認識される。この債務契約の以下の規定。第7.09条 これらはこの目的に対して採用されます。
50
信託管理者が追加の個人または機関を別個または共同管理人として任命した場合、この譲渡証書によって行使または信託管理者に譲渡または譲渡された権利、クレーム、要求権、訴因、免除権、権益、権利、利益および担保に対する各救済措置、権限、権利が当該別個または共同管理人に行使されることができ、かつ、その別個または共同管理人がその権限、権利、救済措置を行使できるよう必要な範囲に限定されるが、当該信託管理者がその権限、権利、救済措置を行使できない場合にのみ、かつ、その別個または共同管理人によってその権限、権利、救済措置を行使するために必要な各契約および義務が当該別個または共同管理人のどちらによっても履行されることになる。
信託機関が要求した場合、発行者からの書面で別個または共同受託者がより完全かつ明確にそれらの財産、権利、権限、信託、義務および債務を譲渡し、確認することが求められる場合、ニューヨーク州および発行者の組織の管轄権が許可する範囲内で、発行者によって要求に応じてそのような書面のすべてが実行、認証および発行されるべきです ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。デフォルト事象が発生し継続中である場合、発行者は該当する書類作成の要求に対して15日以内に文書を作成しない場合、信託者は代理人として発行者名義で文書を作成することができる。別個の委託者または共同委託者またはその後継者が死亡、行為不能となった場合、辞任または解任された場合、法律に準じた範囲内でその別個の委託者または共同委託者の全ての不動産、権利、権限、信託、義務等は、新しい委託者またはその後継者が任命されるまで、信託者に帰属および行使されることとする。
(d) 各別々の受託者および共同受託者は、法律で許可される範囲内で、以下の規定と条件に従って任命および行動しなければならない:
(i) すべての権利および権限は、受託者に委任または課せられ、その別個の受託者や共同受託者に委任または課され、行使または遂行されることができます。
(ii) その他の受託者は、ここに記載の他の受託者の行為または怠慢により責任を負わないものとします。
(e)その他、任意の通知、要請、または執行委任状が受託者に与えられたものは、当時の別々の受託者および共同受託者それぞれに与えられたものとして効果的にみなされるものとします。別々の受託者または共同受託者を指名する任意の文書は、この信託契約書とこの条件を参照しているものとします。 第七条.
全セクターの別の信託者または共同信託者はいつでも、法律によって禁止されていない範囲で、この譲渡書に基づいてその代理人または代理人(代替人)として信託者を任命することができ、その名前でその代理を行う権限を持たせることができます。 別の信託者または共同信託者が死亡、行動不能になる、辞任する、または解任される場合、すべての財産、権利、救済方法、および信託は、新しい信託者を任命しなくても、信託者が法律で許可される範囲で行使し、信託者に帰属します。
51
セクション7.10.エージェントの辞任.
(a) 当事務代理は、いかなる理由も述べることなく、かつそれに関連する費用に対する責任を負わずに、発行体及び[委託銀行]に(供与代理銀行の辞任の場合を除き)その旨の書面通知書を発行体及び[委託銀行]及び(必要がある場合は免除される)供与代理銀行に該当行為の30日前までに行うことができる。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。主払代理人が辞任した場合、信託受託者によって事前に書面で承認された新しい主払代理人が、イシュアによって任命され、ここに与えられ、課せられた権限を行使し、責任を負います。任意のエージェントから辞任の通知を受け取った後、イシュアはこの事実を信託受託者に通知し、ホルダーに通知期間を30日間設定して通知します。 セクション10.01このような通知は、手形の支払いに関する期限の少なくとも30日前または30日後に有効期限を迎えます。
(b) もし任意のエージェントがこの規定に従って辞任の通知をする場合は、 第7.10条 また、代替エージェントが必要であり、この通知の有効期限の10日前までに正式に任命されなかった場合、そのエージェント自身が名誉あるかつ経験豊かな金融機関を代理人として任命することができます。このような任命後即座に、発行者は、当該任命を受託者、残りのエージェント、及び債券保有者に通知しなければなりません。その後、発行者、受託者、残りのエージェント、及び代替エージェントは、契約の形式にしたがって、一見この契約を結んだかのように、同様の権利及び義務を獲得します。 A.(i)に基づくExercise Priceの計算、または(B)本条項2.5(ii)に従う行使価格の調整の原則または計算方法に関する紛争を、購入者または受益者のいずれかが専門家に仲裁することができます。そのためには、当事者のいずれかが、Call Optionの場合には購入者が受益者に通知し、Put Optionの場合には受益者が購入者に通知し、通知の15営業日以内に、当該紛争について当該通知及び専門家に通知しなければなりません。なお、当事者両者は、オファー価格が買い手が欲しくない会社の株式に対して合理的かつ公平な行使価格であることを認め、異議を唱えるべきではありません。ただし、受益者株式オプションがOffer Acceptance Timeから12か月以内に行使された場合に限定されます。この契約の形式に従い、名誉あるかつ経験豊かな金融機関が代替エージェントとして指名された場合、当該代替エージェントが必要に応じて適用される条件や制限について、この契約書で言及されたエージェントの条件や制限と同等のものを受け入れなければなりません。
所有保有している資金は、主要支払代理人の辞任が効力を発揮した時点で、直ちに後任の主要支払代理人に譲渡するか、後任の主要支払代理人がいない場合は、受託者または受託者の注文に譲渡しなければならず、その他の義務または責任はありません。また、過去に提供されたサービスに対する報酬と、それに係るすべての合理的な費用(弁護士費用を含む)の払いが発行者から受け取る権利を有します。
セクション7.11.エージェント 一般条項.
(a)エージェントの行動 。この契約書に基づく各エージェントの権利、権限、義務および行動は個別であり、一体的ではなくまた一部共同ではないまた一部共同である。
(b)信託団体の代理人発行人及び代理人は、債務不履行または債務不履行事象が発生した場合、信託団体は、発行人及び代理人に書面で通知することにより、代理人を信託団体の代理人として、独占的に指示を受けるよう要求することができることについて認識し、同意するものとします。信託団体からこのような書面通知を受ける前に、代理人は発行人の代理人であり、債務者の利益について特に心配する必要はありません。
(c) すべて投信 エージェントに保有されるエージェントは、この契約の条件に従ってすべての投資信託を保有します。
(d) 公示 通知の発行発行者が保有するグローバルノートの所有者に対するエージェントの通知を公表する義務がある場合、その通知をDTCに配信することにより、その義務を果たすことになります。
52
(e) 第5.04節 制裁 会社は、同社、その子会社、関連会社、取締役、および役員が、米国政府(米国財務省の外国資産管理局を含む)、国際連合安全保障理事会、欧州連合またはHMトレジャリー(以下総称して「制裁」という)によって強制されるいかなる制裁の対象または主題となることがないことを誓約し、表明する。会社は、この補足契約書または債券に基づいて支払われたいかなる支払いも、(a) 制裁の対象または主題である時に、そのような出資または容易化を行うことがある任意の者と、(b) 制裁の対象または主題である国または地域と、(c) いかなる形式であれ、いかなる人物による制裁の違反を引き起こす可能性がある他の用途に使用することがない。指示が十分に明確でない場合は、当該エージェントは、この信託契約に基づきエージェントに指示を与える権利を有する発行者またはその他の当事者に、書面による要求で迅速かつ受領後1営業日以内に、明確化を求めることができます。当該エージェントがこのように明確化を求めた場合、当該エージェントは明確化が提供されるまで何も行動を取る権利があり、その明確化が提供されるまでに行動を取らなかった場合でも、何の責任も負いません。 第7.11条したがって、そのように明確化が行われるまで、当該エージェントは何の行動も取る権利がありません。また、そのような明確化を受け取るまで、何の行動も取らなかった場合でも、いかなる責任も負わないことになっています。
(f)その他 信託義務なし代理人は、どんな者に対しても信託義務やその他の義務を負うことはありません。また、どんな者とも代理人としての関係や信頼関係を持つことはありません。
(g)相互 約束各当事者は、他の当事者からの書面による要求を受けた日から10営業日以内に、相当する他の当事者が合法的に要求するそのフォーム、 ドキュメンテーション、およびその他の情報、その関連であり、その他の当事者が適用する法律の要件を満たすために合理的に要求するものを提供する責任があり、その他の当事者が適用する法律を 遵守するために必要なものであり、相当する他の当事者が合理的に迅速に通知することが求められ、このような当事者が提供したフォーム、ドキュメンテーション、またはその他の情報のいずれかが (またはなりうる)実質的な点で不正確であることがわかった場合には、適切な他の当事者に合理的に迅速に通知することが求められる; 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。この「7.11(g)」により、いずれかの当事者が合理的な努力を行っても合理的に入手できない場合、および(ii)そうすることが当該当事者の合理的な意見により、いかなる場合においても違反を意味するかもしれない、あるいは(a)適用法令の違反を構成するかもしれない、または(b)機関投資家の類似する性質の契約の義務。この「7.11(g)」の目的のため、「適用法」は以下を含むこととされる:(i)当事者が拘束されるまたは順守することに慣れている、あらゆる規制当局または政府機関の規則または慣行、(ii)任意の当局間の合意、(iii)任意の規制当局または政府機関と任意の当事者の間の合意。 「7.11(g)」その(i)当該フォーム、ドキュメント、またはその他の情報(またはそのフォームまたは文書に提供する必要がある情報)が当該当事者に合理的に利用できず、合理的な努力を行っても入手できない場合、また(ii)当該当事者の合理的な意見により、任意の適用法の違反を意味するかもしれない、あるいは(a)機関投資家または(b)機密保持義務に違反するかもしれないと判断された場合、本「7.11(g)」に基づいて、当事者は任意のフォーム、ドキュメント、またはその他の情報を提供する必要はありません。 「7.11(g)」「その他」の場合、類似する機関の契約によって通常行われる機関投資家が、他の種類の機関投資家との取引または類似の取引において、当局または規制当局と合意した条件も含めた、すべての規制当局または政府機関の規則または慣行を意味します。
(h)税金の源泉徴収.
発行者は、ノートに基づくエージェントに対する支払いが、一般的にFATCA源泉徴収の影響を受ける可能性のある支払いであると判断した場合、そのような支払いがFATCA源泉徴収から解放された支払いを受け取ることができない一般的な受取人に支払われた場合の、該当支払いがどの程度そのように処理されるかを各エージェントに通知しなければなりません。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。、発行者のこの セクション7.11(h)発行者や債券、あるいは双方の特性によってそう扱われる支払いに限ります。
(ii) 本契約のその他の規定にかかわらず、各エージェントは、適用法により必要とされる範囲で、税金に関して支払った金額から差し引きまたは源泉徴収をする権利を有します。そのような差し引きまたは源泉徴収が行われた後、エージェントは、差し引きまたは源泉徴収された金額を適切な機関に期限内に精算し、必要に応じて適時、発行者に差し引きまたは源泉徴収された金額を返還します。この場合、発行者は、その金額を適切な機関に報告するものとします。FATCA源泉徴収は、本規定の目的のために必要とされる差し引きまたは源泉徴収と見なされます。 セクション7.11(h)(ii).
53
第八条
解除; 満足と放免
セクション8.01。発行者の債務不履行免除または契約不履行免除の適用。発行者は、議決により、ノートの定期償還日までに、任意で 第8.02条Call of Duty第8.03条 以下に記載された条件を満たさなければならないが、発行済みの全セクターのノートに対して適用される。 第八条.
セクション 8.02. Defeasance(債務取消)及びDischarge(免除)本企業者が本契約に基づく本オプションを行使した場合、債務消滅日に条件が当記事項に示される期日まで、未払の債権に関する本企業者の義務から免除されたものとみなされる。 第8.01条 契約に関する本オプションが適用される場合、債務取消が本企業者によって行われたとみなされ、未払の債権がすべて支払われ、本契約(及び信託銀行は、費用は本企業者の負担とするが、同意を取り付ける適切な手続きを行う)に基づくその他の義務が履行されたものとみなされる。但し、以下の契約記載事項は、本契約が終了または解除されるまで、存続する:(a) Section 8.08記載の信託基金から、未払の債権に関する金利(該当する場合は追加金利含む)及び元本に支払われた場合、未払義務、(b) 仮払債券、建替債券、債券の登録、欠損、滅失、盗難に係る義務、及び支払業務に関する業務所又は代理店の維持及び信任状で保有する保全金の義務、(c) 信託銀行の権利、義務及び免責に係る一切の事項及び本企業者のこれらに係る義務、及び(d) 本契約の規定。 第8.02条前項の契約記載事項について、本契約に準拠した場合、本企業者は、契約に関する本オプションを行使できる。未払の債権について債権弁済が行われた場合、デフォルトイベントが起きた場合でも債券の支払が前倒しされない。 第8.04条 不服管轄区域法律上の完済)の目的で、法的弁済とは、発行人が未払いの債券を代表する債務の支払いおよび放棄を行ったこと、および債券および本契約に基づくその他の債務をすべて履行したこと(また、信託受託者は発行人の費用負担で同等の証明書を実行します)。 ただし、以下の規定は、本契約の終了または放棄がない限り存続します。 (a)未払いの債券の持ち主が以下の信託基金からのみ受け取る権利、 「第8.08条」に記載の信託基金から、債務の元本(及び適用される場合はプレミアム)及び金利(該当する場合は追加金利を含む)に対して、当該債務が支払われたとき、未支払の債務を受領する権利 及びセクション8.08に論ずる様式で、当該債務の元本(及び適用される場合はプレミアム)及び(必要な場合は追加金利を含む)利息に対して、未払の権利を有する、未払の債務に対する債権者の権利: 第八条本契約に準拠した場合、本企業者は、契約に関する本オプションを行使することができる。 第八条債務取消手続きの対象となる条件が満たされることを条件に、本企業者は、本オプションを行使することができる。 第8.02条 第9部に従い、本企業者は、本契約に基づいて本オプションの行使をすることができる。 第8.03条 債券に関する以下の記述を参照してください。 発行人が法的弁済オプションを行使する場合、債券の支払いは債務不履行事由によって加速されない場合があります。
セクション 8.03.コヴェナント 条件不成立本企業者が本契約に基づく本オプションを行使した場合、債務消滅日に条件が当記事項に示される期日まで、未払の債権に関する本企業者の義務から免除されたものとみなされる。 第8.01条 契約に関する本オプションが適用される場合、債務取消が本企業者によって行われたとみなされ、未払の債権がすべて支払われ、本契約(及び信託銀行は、費用は本企業者の負担とするが、同意を取り付ける適切な手続きを行う)に基づくその他の義務が履行されたものとみなされる。但し、以下の契約記載事項は、本契約が終了または解除されるまで、存続する:(a) Section 8.08記載の信託基金から、未払の債権に関する金利(該当する場合は追加金利含む)及び元本に支払われた場合、未払義務、(b) 仮払債券、建替債券、債券の登録、欠損、滅失、盗難に係る義務、及び支払業務に関する業務所又は代理店の維持及び信任状で保有する保全金の義務、(c) 信託銀行の権利、義務及び免責に係る一切の事項及び本企業者のこれらに係る義務、及び(d) 本契約の規定。 第8.03条いかなるコヴェナントにも拘束されなくなります。ここでは「コヴェナント不成立」といいます。この目的のため、コヴェナント不成立とは、発行者がそのような条件付きに含まれる任意の規定、条件、または制限に遵守しない場合、そのようなコヴェナントへの直接的または間接的な言及またはそのようなコヴェナントの他の規定または本文書またはその他の文書のいずれかに言及された理由に基づき、発生しないことを意味します。また、そのような違反は不履行事項または不履行事件であるとみなされません。しかし、上記の規定を除いて、この契約書の残りの条項とこのノートに影響を及ぼしません。 セクション4.04スルー4.08, 4.10 および 5.01 その他コヴェナント 条件不成立。この目的のため、コヴェナント不成立とは、発行者がそのような条件付きに含まれる任意の規定、条件、または制限に遵守しない場合、そのようなコヴェナントへの直接的または間接的な言及またはそのようなコヴェナントの他の規定または本文書またはその他の文書のいずれかに言及された理由に基づき、発生しないことを意味します。また、そのような違反は不履行事項または不履行事件であるとみなされません。ただし、上記を除いて、この契約書の残りの条項およびそのようなノートはその影響を受けません。
54
セクション8.04。償還条件 ノートに関して、法的無効化または契約無効化を行うためには、以下の条件を満たす必要があります。
(a) 発行者は、米ドル建ての現金、償還不可能な米国債、または米ドル建ての現金と償還不可能な米国債の組み合わせを、債券保証人に委託し、債券の持参者の利益のために信託され、足るべき金額、すなわち、国内で認識されている投資銀行、鑑定会社、または独立した公認会計士事務所(償還不可能な米国債に関して)、が考えるところで、当該償還日または該当する償還日に、当該償還日のための同日の支払日のために支払うため、または特定の償還日に支払うための債券について、当該発行者は明確に記載しなければならない。
Legal Defeasanceの場合、発行者は信託委託者に次のものを提供する必要があります:
(i) 米国の信託機関が合理的に受け入れられる米国の弁護士の意見は、発行体が米国国内歳入庁から意見書を受領したか、または意見書が公表されたことを確認し、または発行日以降、適用される米国連邦所得税法に変更があった場合、いずれの場合もその内容を確認することにより、未払いノートの有利益所有者はこのような法律執行免除の結果、米国連邦所得税目的で収益、利益、損失の認識をしないこととなり、その結果、このような法律執行免除が発生しなかった場合と同じ金額で、同じ方法で、同じ時期に課税されることを確認します。
(ii) 発行会社の登記管轄権内における弁護士の意見書、かつ、信託受託者が合理的に受け入れられる弁護士のもので、その内容は、当該預金および償還に関して、当該預金および償還が発生しなかった場合に比べて、当該管轄権の納税義務者が、当該預金および償還によって当該管轄権において課税所得、利益、損失を認識せず、同額及び同方式で、かつ、同時期にその納税義務を負うものとして扱われることになるという効果をもつ
(c) 債務免除の場合、発行者は受託者に次の書類を提出する必要があります:
(i)米国の顧問による意見で、その顧問が信託管理者から合理的に受け入れられることを確認し、未払いの債券の実質的な所有者が、その契約不履行による結果として、U.S.連邦所得税上の収益、利益、損失を認識しないことを確認し、同じ金額、同じ方法、同じ時期に、その契約不履行が発生していなかった場合と同様に米国連邦所得税に課されること。
(ii)発行会社の設立管轄区域で合理的に信頼できる弁護士が出した意見書が、信託銀行が合理的に受け入れ可能であり、該当管轄区域の税務上、債権者はその入金および適合除外の結果として、その管轄区域において、その入金および適合除外が発生しなかった場合と同じ金額で同じ方法および同じ時点で課税され、債権者はその課税者が同じ金額および同じ方法で課税されるものとして認識しないという効力がある。
(d) 入金日において、債務不履行事由または債務不履行が発生していてかつ継続している(この場合、その入金に適用されるすべて投信の借入から生じる債務不履行事由または債務不履行およびそれらの借入に担保を設定することによる);
55
その他、法的消滅または契約的消滅によって、発行者が当事者であり、発行者が拘束される重要な契約または文書(この契約書および債務弁済、解放、または置き換え対象の他の債務を規定する契約を除く)の違反や違反、またはデフォルトにはならない。
(f) 発行者は、入金が発行者による意図的な債権者に対してノートの保有者を他の債権者から偏好する意図によって行われていないことを証明するため、登記官証明書を受託者に提出する必要があります。発行者による他者の債権者またはその他者への債務の敗北、妨害、遅延、または詐欺的な意図を持って入金されたことを証明する必要があります。
(g) 発行者は、信託委託者に対して、全セクターの前提条件が遵守されているとする執行役員証明書と法律的債務免除または規約的債務免除に関連する法律顧問の意見書を提出しなければなりません。
すべて投信投資して債務免責を実現するために信託者に預けられた資金が、債務不履行事象の後に加速が発生した場合、債務不履行事象の後に、ノートの本金、プレミアム(あれば)、および利息を支払うのに不十分である場合、発行者はそのような支払いに対して引き続き責任を負担します。
セクション8.05。満足 債務契約の放棄以下の条件を満たした場合、本契約及び債権者の権利は全セクターから放棄され、全ての債券の効力は消滅する: - 債券の発行が全て完了した場合 - 債務の全てが完済された場合 - その他本契約で定められた解除条件が全て満たされた場合
(a) either:
(i) 全セクター 信頼に値するノートは、紛失、盗難又は破棄されていないノート、取り替えられたか支払い済みのノート、また支払いのために入金された金銭につき後に発行者に返還されたノートを除き、取消のために委託者に引き渡されました;もしくは
(ii) 全セクター 銀行 が条件取り消しのために受取人に引き渡されていないノートは、償還の通知またはその他の理由により満期および支払い期日となっているか、1年以内に満期および支払い期日となるか、または1年以内に取り消しの通知のために満足できる取り決めによって取り壊されることがある。パートナーによる償還の通知を受けることがありますが、信託銀行は、所有者のためだけに信託金として銀行 の中にアメリカドル、破産不能な政府証券、またはアメリカドルと破産不能な政府証券の組み合わせを預金するか、直接の独立した公認会計士(政府証券の場合)において、証券について、国内的に認められた銀行、評価会社、または公認公認会計士の意見に従い、利子の再投資を考慮せずに、主、プレミアムおよび追加料金、必要に応じて、引渡されていないノートの全ての債務、満期または償還日までの利息を支払い、放流する額のみが十分であると判断される予定です。ただし、プレミアムの支払いを必要とする償還が発生する場合、預金される額は、償還通知日現在のプレミアムに相当する額と一致するようにしなければなりません。償還日の不足額は、実際に支払われると認識されている条件がない限り、償還日の前日または当日までに信託銀行との間で預金されなければなりません(債務の支払いが事実上完了した場合、その不足分は確定的な条件であることが理解されます)
56
(b) 発行体は、この信託契約に基づくノートに関する支払い可能なすべての金額を支払ったか、支払うようにしました。
発行者はこの譲渡証書の下で担保代金を預託するよう信託承継人に不可撤的な指示を行い、満期時または償還日に債券への支払いにその金額を充てるようにし、その場合がある
発行者は、全セクターの充足および解除に必要なすべての条件が満たされたことを証明する役員証明書および弁護士の意見書を証明書の委託者に提出した。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。そのような法律顧問は、事実に関する役員証明書(これらの(a)、(b)および(c)の条項の遵守を含む)に依存することができます。
セクション 8.06.特定の義務の生存。ただし、 第8.01条 と 8.03にかかわる発行人の義務のうち、 第2.02条 第一近い期間2.14, 6.07, 7.05 と 7.06 は、債券が完全に償還されるまで存続します。その後、 第7.05条 にかかわる発行人の義務は、その満足と免責後でも存続します。本 第8条 は、この契約の下での代理人の義務や責任を無効にしません。
セクション8.07.信託者による免責承認書全セクターに適用されます。 セクション8.09、 セクション8.03の条件が満たされた後、要求書に基づいて、信託者は全ての債務免除を書面で認める。ただし、この契約書に記載された存続債務を除く。 第8.02条Call of Dutyセクション8.03および 第8.04条 すべての存続債務を除く、このインデントに基づく発行体の義務の書面による免責が信託者によって認められた場合。 第八条.
セクション8.08.信託資金の申請全セクターに適用されます。 セクション8.09、信託銀行は、このために預託された米ドル建ての現金および非コール方式の政府証券を保有する必要があります。 第八条信託銀行は、預託された現金または政府証券を、支払代理人を通じて、本契約に従って、債券の元本、プレミアム、必要に応じて利息、および追加金額の支払いに適用しなければなりませんが、法律によって要求される範囲を超えて、その資金を他の資金と区別する必要はありません。
セクション8.09.発行者への償還全セクターに適用されます。 セクション7.05、および8.01スルー8.04信託銀行および支払代理人は、任意の時点で彼らが保持している余剰金を発行者が証明書の要求に応じて迅速に支払わなければならず、それによってそのような金に関するすべての責任から解放されます。信託銀行および支払代理人は、2年間未収のまま保有している、元本、(あれば)プレミアム、利子または追加料金がある場合には、発行者が要求した場合にすぐに支払わなければならず、それによってそのような金に関するすべての責任から解放されます。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。信託銀行または支払代理人は、支払を行う前に、ブルームバーグのニュースワイヤーサービスまたは(ブルームバーグが当時運営していない場合は)同様の機関を通じて公表するか、またはそのような金額に権利があるすべてのホルダー(債券名簿に記載された住所を持つ)に、そのような金が未収であることを通知することができる。通知には、そのような公表または配信の日付から少なくとも30日後に、そのような金額の未収残高が発行者に返済される旨が指定されている必要がある。発行者への支払い後、そのような金額に権利があるホルダーは、別の法律が指定する場合を除き、一般債権者として発行者に請求しなければならないことになる。また、そのような金に関するすべての信託銀行および支払代理人の責任は終了する。
57
セクション 8.10.政府証券に対する補償発行者は、預託された政府証券またはその政府証券に関して受領された元本、プレミアム(あれば)、利息(あれば)、および追加金額(あれば)に課せられた税金、手数料、その他の料金について、受託者および支払代理人に支払い、かつ保護するものとする。
第9条
修正および放棄
セクション9.01。保有者の同意なしで.
発行体は、取締役会の決議(当該決議の受領により証明される)により権限を与えられた場合、および信託業者(該当する場合、および当該文書の当事者である範囲で)は、通知することなく、または保有者の同意を得ずに、この譲渡証書および債券を修正、修正、または補足することができる:
(i) 他の者の後継を示し、当該後継者がここにおける発行者およびノートの契約の引き継ぎを行う証拠として
(ii) 発行体のために契約を追加し、ノートの保有者の利益を確保するか、または発行体に授与された権利または権限を放棄すること。
(iii) 任意のデフォルト事象を追加する。
(iv) 本覚書の規定を追加または変更し、手形の発行を可能または容易にするには、原証券について登記の必要の有無にかかわらず、利子クーポンの付加有無にかかわらず、または原証券を記名証券の形式で発行するために必要な範囲まで許可するか容易にする。
(v)この契約に規定された制限に従って、発行日時点で補足証券の発行を行う
(vi) この契約書に基づく後任信託管理人の任命の受託と証拠を提供する。
(vii) ノートを保証する。
(viii) この信託の下で発行される未決済のノートおよび発行される可能性のあるノートに対する第三者からの保証を提供する。
(ix) この信託契約の規定の補完が必要であり、そのためにNotesの償還と放棄を許可または容易にする範囲内である場合に限り、そのようにすることがNotes保有者の権益を実質的に害することがない限り。
58
(x)あらゆる曖昧さ、省略、エラー、欠陥、または矛盾を解消するために; 欠陥、エラーや矛盾を解消するために;
本書簽約書または債権のテキストを、提供目録の「債権の説明」というセクションの規定に合わせるために変更すること。該当する規定が本書簽約書または債権の文言をそのまま引用する意図であった場合。または
(xii) これに基づいて発生する問題や質問に関して、その他の規定を設ける。ただし、そのようにすることがノート保有者の利益を実質的に損なわない場合に限る。
(b) ノート保有者の同意は、この場合必要ありません。 セクション9.01 提案された改訂、放棄または同意の特定の形式を承認するために必要ではありませんが、その同意がその内容を承認する場合には十分です。
セクション 9.02. 保有者の許諾により.
(a) 債券保有者の過半数以上の同意を得て、発行体および信託銀行は、この抵当契約の追加条項の追加、変更、削除、またはこの抵当契約に基づく債券保有者の権利のいずれかを変更するため、または修正するために、追加契約または追加契約を結ぶことができます。 ただし、時期を問わず、普通株式の公正市場価値が関連オプションの行使価格を上回る場合にのみ、株式価値増加権が行使できるようになるため、自己調達権に関する要件を満たす必要があります。影響を受ける債券の保有者の承認なしに、前記補足契約書による本券約のどの規定も追加、変更または削除できない。
(i) 債券の原資本または利払いの定期支払日を変更する。
(ii) 任意の手形の元本額を減額する。
(iii) 利率を引き下げたり、支払いの時期を変更したりして、任意の手形の利子を減らす。
(iv) ノートに支払われる追加金額を減額する
(v) 任意のノートの償還に対する支払プレミアムを減額するか、そのノートの償還可能時期を変更すること。
(vi) 変更 支払いの場所、または手形または手形上のプレミアムや利子が支払われる通貨
(vii) 任意のノートの元本またはプレミアムの支払い、または利息の督促に対する訴訟を提起する権利を損なう 特定の満期日以降、または償還の場合には、償還日以降に提起されること。
(viii) ノートの支払い義務に関する契約権利を不利にするように、ノートのランキングを変更したり修正したりすることはできません。
59
(ix) 債券残高の主金額における割合を減額するために必要な債権者の同意を求める補足認証書。
(x) 元本金額の割合を減らすことに関して、この議定書の特定の条項に対する遵守の放棄、またはこの議定書のある債務不履行およびそれらの結果に対する債権者の同意を必要とする。
その他の付記の関連 provisionsを拡張すること、過去のデフォルトの放棄または一定の契約の放棄に関する規定のいずれかを除き、債券保有者の同意が必要となる、付記の拡張または過去のデフォルトの放棄、あるいは一定の契約の遵守に必要な outstanding Notesの元本金額についての割合を増やすこと、あるいはこの付記の他の規定の中で、これによって変更または放棄されることなしにはホルダーの同意なしに変更または放棄できないことを提供すること。
(b) 債権者の同意は、この譲渡契約において、提案された修正、変更、追加、放棄または同意の特定の形式を承認するために必要ではありません。提案された修正、変更、追加、放棄または同意の内容を承認するだけで十分です。譲渡人の債券の入札に関連して与えられたこの譲渡契約における修正または放棄に対する同意は、その入札によって無効になることはありません。
セクション 9.03. 追加債務契約 の効果本契約の下で、追加債務契約が締結される場合、 第9条この抵当権設定契約はそれに従い修正され、追加債務契約はあらゆる目的でこの抵当権設定契約の一部を形成します。また、これまでにこの契約によって認証され、ここで納入された債券のすべての保有者は、これによって拘束されます。
セクション9.04。注記 またはノートの取引に関する注記もし修正、変更、補足がノートの条項を変更する場合、発行者または信託受託者はホルダーにそのノートを信託受託者に手交させることができます。信託受託者は変更された条項に関する適切な注記をノートおよびその後に認証されたすべてのノートにつけ、それをホルダーに返します。
または、発行者がそう決定した場合、ノートの代わりに発行者が新しいノートを発行し、信託委託者が認証することにより、変更された条件を反映した新しいノートを発行することができます。 適切な注釈を付けるか、新しいノートを発行しない場合でも、その改正、修正、または補足の有効性に影響を与えません。
セクション9.05。[予約済].
セクション9.06.修正または放棄の通知発行体と信託者が任意の補足契約または放棄に合意した直ちに、発行体は関連する未払い債券の保有者に通知しなければならない。 セクション9.02、関連する方法で各未払い債券の保有者に通知しなければなりません。 Section 10.01(b)このような補足契約または放棄の概要を一般的な用語で示し、通知を発出することが必要です。
60
セクション9.07.信託者が改正案などに署名すること
信託者は、このインデントに従って承認され、採択された修正、補足、放棄を実行する責任がある。 第9条; ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。信託者は、このインデントにおける信託者自身の権利、義務、特権に影響を与える修正、補足、放棄を実行することができるが、義務を負うものではない。信託者は、自己の保護および/または保証(前払いを含む)、そして、このインデントに従って承認された修正、補足、放棄の実行が認められていることを証明する弁護士の意見書および役員の証明書を受領し、また、それらに完全に頼ることができ、これによって完全に保護される。これらの弁護士の意見書と役員の証明書は、事業者の費用負担とする。 第9条 このインデントによって承認された修正、補足、放棄の実行が許可されていること、またそれらに関連する前提条件がすべて満たされていること、およびその修正が適切に承認され、実行され、配信され、そしてその規定に従って実施可能かつ法的に拘束力がある義務者のものであることを、弁護士の意見書と役員証明書で証明されたものが信託者に提供されなければならない。この弁護士の意見書と役員証明書は、発行者の費用とする。
第10条
その他の規定
セクション10.01。通知.
(a) 書面による通知または連絡は、以下のように住所を記入して、直接配達または第一種郵便、電子伝送、翌日到着を保証するエアクーリア、宅配便で送付されなければなりません。
発行者に対して:
ロイヤル・カリビアン・クルーズ
1050カリビアンウェイ
マイアミ、フロリダ33132
Naftali Holtz氏、最高財務責任者宛
Antje m. Gibson氏、副社長兼財務担当宛
コピー先:
ロイヤル・カリビアン・クルーズ
1050カリビアンウェイ
マイアミ、フロリダ33132
担当:最高法務責任者
信託受託者、本支払代理人、または譲渡代理人へ:
バンクオブニューヨークメロン信託会社
N.A.
4655 Salisbury Road、Suite 300
フロリダ州ジャクソンビル32256
担当者:企業信託管理部門
発行者または信託者は、その他に関する通知または通信に対して、後続の通知または通信のために追加または異なる住所を指定することができます。
61
(b)全セクターの通知および通信(債権者に送信されたものを除く)は、次のとおり正当に通知されたこととみなされます: 直接手渡しで配達された時点で、手渡しによる場合; 第一級郵便で郵送され、5ビジネス日後に請求済みの場合; ファクス送信の場合、受信確認後に; 電子的に送信された場合、回答が帰ってきた時点で; 宅配業者にタイムリーに配達された場合、翌ビジネスデイに保証された翌日配達の宅配航空便で送信された場合。
ディフィニティブ・ノーツの形式である場合、ホルダーへの通知または連絡は、セキュリティ登録簿に記載された住所宛に、返信が必要な証明または登録済みの第一級郵便、または翌日配達を保証するエア・クーリエで送信されます。グローバル・ノーツの形式である場合、ホルダーへの通知または連絡は、DTCの適用手続きに従って送信されます。ホルダーへの通知または連絡の不送信またはその欠陥は、その他のホルダーに対して十分であることには影響しません。
もし通知書または通信が、指定された方法で送付または配信され、指定された期間内に行われた場合、受信者がそれを受け取ったかどうかに関わらず、正当に与えられたとみなされます(ただし、電子伝送による通知および通信に関しては、受信が確認された時点で、または返答があった場合に適切に与えられたとみなされます)。
(c) この譲渡契約が何らかの方法で通知を定めている場合、そのような通知は、通知を受け取る権利を有する者によって書面により放棄されることがあり、その放棄はその通知と同等とみなされます。 所持者による通知の放棄は、受託者に提出されますが、その提出はその放棄に基づいて行われたいかなる行動の有効性の前提条件とはなりません。
全セクターの通知、承認、同意、リクエスト、およびここにおけるその他の通信は、手書きによる書面でなければならず(ただし、ここにおいて取扱銀行に送信される通信は、DocuSignまたは文書により指定された他のデジタル署名プロバイダーによって手動またはデジタル署名されている必要があるとされた文書の形でなければなりません)英語でなければなりません。発行者はデジタル署名や電子的手法を使用して取扱銀行に通信を提出する際に発生するすべてのリスクを引き受けることに同意します。これには、取扱銀行が不正な指示に従うリスク、および第三者による傍受や悪用のリスクなどが含まれます。
セクション10.02.事前条件の状況についての証明書と意見書本契約に基づいて、発行人が原本社債を発行した日以外で、発行人が債務不履行に陥る前提条件が発生した場合、発行人が信託受託者に対して何らかの行動を取るか、または取らないように要請または申請する場合、発行人は信託受託者の要請に応じて以下を提供しなければならない:
(a) 信託人にとって合理的に満足のいく形式の役員証明書で、役員の意見では、この譲渡に関連するインデンチャーに規定された前提条件がすべて遵守されているとする。
(b) 信託人が合理的に満足できる形式での評議の意見書を提出し、そのような法律顧問の意見によると、すべての前提条件が遵守されているという声明。
62
法務に関連する限り、あらゆる役員の証明書は、カウンセルの意見に基づいて作成されることができます。ただし、そのような役員が自分が知っている、あるいは合理的な注意を払って知るべきであると思われるカウンセルの意見が、役員の証明書に基づく問題について間違っていることを知っている場合には、基づくことができません。事実に関連する限り、カウンセルの意見は、公的な役人の証明書、または発行者が事実関係に関する情報を持っていることを示す役員証明書に基づいて作成することができます。ただし、そのようなカウンセルが、役員の証明書が間違っていることを知っている、または合理的な注意を払って知るべきであると思われる場合には、基づくことはできません。
セクション 10.03.証明書または意見に必要な声明 この譲渡契約書で定められた条件または契約遵守に関するすべての証明書または意見には、以下が含まれる必要があります:
(a) 各個人が、その証明書または意見に署名する個人が、ここに関連するその契約条件や条件および定義を読んだと表明する声明。
(b) 報告書や意見が根拠となっている検査や調査の性質と範囲に関する簡潔な説明;
(c) 各個人の意見では、必要な調査または調査を行い、その契約条件が遵守されているかどうかについて明確な意見を述べるための準備を整えていると述べる声明;および
(d) 各個人の意見に基づいて、そのような条件または契約が遵守されているかどうかに関する声明。
セクション10.04.信託人、支払代理人、および登録代理人による規則 信託人は、所有者の会議での行動に関して合理的な規則を作成できます。登録代理人および支払代理人は、各自の機能に合理的な規則を作成することができます。
セクション10.05.取締役、役員、従業員および株主の個人的責任なし発行体の債券および本契約に基づくいかなる義務またはその創設によるいかなる請求に関して、発行体の取締役、役員、従業員、創設者または株主は、単にそのような地位を有する者として有する責任を負わない。債券の保有者は、債券を受領することにより、すべてのそのような債務を放棄し、放免する。この放棄および放免は、債券の発行の対価の一部を構成するものである。
セクション10.06。法的 休日もし配当支払日またはその他の支払日がビジネスデーでない場合は、次のビジネスデーに支払いを行い、その間の利息は発生しません。配当基準日がビジネスデーでない場合、配当基準日は影響を受けません。
セクション10.07。適用法律本契約書およびノートは、ニューヨーク州の法律に基づき、解釈されるものとします。
63
セクション10.08.管轄区域発行体は、本契約書または債券に基づく発行体または信託銀行による発行体に対する、任意のホルダーまたは信託銀行による提訴、訴訟または手続き(以下「手続き」)がニューヨーク市に所在する州または連邦裁判所のいずれかで提起されることに合意し、これらすべて及びこれらの上訴裁判所に絶対的に服従し、任意の手続きにおいて、これらの裁判所の非排他的な管轄権を提供します。 発行体は、法律が許容する限り、管轄裁判所、住宅、または都合の悪い場所を理由に、本契約書または債券に関連する手続き、訴訟、または手続きに反対する権利を完全に放棄することを明言します。 発行体は、このような裁判所で提起された任意の手続きにおける最終的な判決が同意に基づき、発行体に対して最終的で拘束力のあるものとなり、そのような判決に基づく訴訟によって服従する管轄裁判所のすべてで強制執行されることに合意します。 ただし、関連シリーズのノートと同じISINまたはCommon Code番号で追加のノートを発行することはできない、これらは、元のシリーズの「資格のある再開」で発行され、元のシリーズの債務の一部として扱われるか、米国連邦所得税法上のde minimisの金利割引未満で発行される場合を除いて、関連シリーズのノートとは異なるISINまたはCommon Code番号で発行されることになります。発行体への通知は、本契約書で定められた方法で行われるものとします。 発行体は、特定の目的に対処してアメリカ合衆国に拠点を置く継続的な後継者として、発行体の総顧問が任命され、発行体の場所にある発行体の本部にある、フロリダ州マイアミのカリブ海ウェイ1050番に所在する発行体の総顧問(以下、総顧問 」)は、このような提訴、訴訟または手続きに関連するこの契約書または債券またはこのような契約書が企画する取引に起因するものであって、ニューヨーク市に所在する任意の州または連邦裁判所で、ホルダーまたは信託銀行によって提起され得るため、応じてそのような裁判所の非排他的な管轄権を明確に受け入れます。 発行体の総顧問は、そのような任命を受け入れ、そのような投票権代理人としての任務を引き受け、発行体は、そのような任命を引き続きそのように継続するために必要なすべての措置を講じることに同意します。 投票権代理人への手続きの提供は、発行体への手続きの有効なサービスとみなされます。 ただし、発行体に関連する任意の手続きは、任意のホルダーまたは信託銀行によって、適格な管轄裁判所で提起されることができます。発行体は、当該手続きに関連して、当該行動に対する個人的な管轄権がある場合、そのような裁判所の管轄権を明示的に受け入れ、そのような行動に関するその他の要件または個人的な管轄権に対する異議を放棄することを明言します。認可代理人そのような手続きに基づき、任意のホルダーまたは信託銀行によってニューヨーク市の州または連邦裁判所で提起される可能性がある債券またはこの契約書に基づく任意の提訴、訴訟または手続きに関連するもの、またはこのようなトランザクションが考慮されることを明確に受け入れ、法的拘束力のない管轄裁判所に関するその他の要件、居住地、または居住地に基づく理由、またはそのような提訴、訴訟または手続きが不便なフォーラムで提起されたことを理由に、そのような裁判所の管理権限を明確に受け入れます。
エミッター、信託受託者、およびノートの保有者は、それらの受諾により、適用法に許容される最大限度において、この契約書、ノート、またはこれらによって想定される取引に直接または間接的に起因するあらゆる法的手続について、審問裁判を要求する権利を完全かつ無条件に放棄することになります。
セクション10.09.他者に対する救済権なし当社の取締役、役員、従業員、設立者、メンバー、株主は、発行契約または債券に基づく義務または関連するクレームに基づく取引のための当社の義務について、関連性があると主張されても、その他の人に責任を負わない。各所有者は、債券を受け取ることによって、すべての責任を放棄し、免除される。この免責は、債券の発行の対価の一部となる。このような免責は、米国連邦証券法に基づく責任には適用されない可能性がある。
64
セクション10.10.承継者。全セクターで、本債券契約書および債券における発行人の全ての合意は、発行人の承継者に拘束されます。また、本債券契約書における債務の全てを信託者が引き受けます。合意は全セクターで、信託者の持続的な拘束力があります。
セクション 10.11.複製原本各当事者は、本契約書のいずれの数値のコピーに署名してもよく、各署名されたコピーはオリジナルであり、全てのコピーは同じ合意を表しています。本契約書および署名ページのコピーの交換は、電子形式(すなわち、「pdf」または「tif」またはアメリカ連邦ESIGN法に準拠した電子署名)によって実行される場合、当事者はこれを実行および履行するものとし、オリジナルの本契約書に代えてすべての目的に使用されることができます。当事者の署名は、電子形式(すなわち、「pdf」または「tif」またはアメリカ連邦ESIGN法に準拠した電子署名)で送信された場合、全ての目的で当事者のオリジナルの署名とみなされます。権限があることを主張する者から電子メールで届けられた電子署名文書は、関係する者の代理人によって署名または実行されたこととみなされます。信託者は、そのような電子署名の正当性または承認について何らかの調査をする義務を持たず、そのような電子署名に完全に信頼することができ、そのような責任を負わずにもそのような電子署名に結論的に依存することができます。
セクション 10.12.目次と見出し。本契約の記事および条項の目次と見出しは、参照のためにのみ挿入され、本契約の一部と看做されることは意図されず、本契約の条項および規定を修正または制限するものではありません。
セクション10.13。切り離し可能性本格書面においても、もし本契約書または債券の条項が無効、違法または執行不能である場合、残りの条項の有効性、適法性、および執行可能性には一切影響を与えるものではありません。
セクション 10.14. currency Indemnity。米ドルで支払われる金額についての支払い(以下「必要通貨」の法的通貨で、任意のホルダーまたは信託財産の口座に対する支払い、またはそのホルダーや信託財産の代理人に対する支払い、この契約および債権者に対するイシュアの債務の放棄について、イシュアは、第1営業日に市場で為替レートが確定した通貨で各支払通貨で取引できる量を払った場合に限ります。もし、必要な通貨を購入できる額が、そのホルダーや信託財産に最初に支払われる必要がある額未満の場合、発行体は、そのホルダーや信託財産を保護し、全額にわたる責任を負い、その結果発生する損失または損害から保証します。この保証は、この契約または債券に含まれる他の債務とは別途の債務を構成し、別途の訴訟原因を発生させ、ホルダーまたは信託財産によって時々付与される間違いを除いて、その完全な有効性を有し、本契約の金額または任意の判決または命令に関する清算額のための判決または命令に関係なく、その有効性を保持します。 判決通貨この段落を翻訳することができません。
65
[このページの残りは意図的に空白のままです]
66
「証人の証言をもってこれを立証する」 当事者はこの契約書を上記の日付とともに正式に執行することを原因とした。
敬具 | |||
ロイヤル・カリビアン・クルーズ | |||
署名: | /s/ アントジェイ・M・ギブソン | ||
名前: | アントジェイ・M・ギブソン | ||
役職: | 副社長兼出納担当 |
[債券譲渡契約書への署名ページ - ノート]
バンクオブニューヨークメロン信託会社。これは、個人としてではなく、信託管理者、主要支払代理人、譲渡代理人および登録者としての役割を果たしています。 | |||
署名: | /s/ ネイサン・ターナー | ||
名前: | ネイサン・ターナー | ||
役職: | 副社長 |
[借款券契約への署名ページ - ノート]
展示 A
[紙幣の顔の形式]
ロイヤル・カリビアン・クルーズ
[制限付き144Aグローバルノート - CUSIP番号 780153 BW1/ISIN US780153BW11]
[規制Sグローバルノート– CUSIP番号 V7780兆AQ6 / ISIN USV7780TAQ68]
いいえ。 [●]
[グローバルノートの場合は含めてください — この証明書がニューヨーク法人の預託信託会社の正式な代表者によって提示された場合を除きます(」など」)、 送金、交換、支払いの登録は発行者またはその代理人に依頼してください。発行された証明書はすべて発行者の名前で登録されます シード & カンパニーまたは、DTCの権限のある代表者が要求したような別の名前で(そして、すべての支払いはCEDEに行われます) どう。または、DTC(DTC)の権限のある代表者から要求された他の団体へ、本契約の譲渡、質権、またはその他の価値目的での使用 または、本契約の登録所有者であるCEDE&CO. が本契約に利害関係を持っているのと同じくらい、他の人によるまたは誰に対しても不法行為となります。
このノートはグローバルノートであり、信託契約の意味であり、DTCまたはDTCのノミニーまたはその後継者預託者に登録されています。このノートは、信託契約で説明されている限定的な状況を除いて、DTCまたはそのノミニー以外の人名で登録された証券と交換できず、このノートの譲渡(DTCからDTCのノミニーに一括譲渡された場合またはDTCのノミニーからDTCまたはその他のDTCのノミニー、またはDTCまたはそのようなノミニーから後継の預託者またはその後継者のノミニー)も、信託契約で説明されている限定的な状況を除いて登録されます。
1
この書類は、1933年改正米国証券法(「証券法」とも呼ばれます)の登録の下に行われていません。従って、米国内または米国人のための口座または利益のために、提供、販売、担保提供、またはその他に移転することはできません。ただし、次の文に規定される場合を除きます。この書類またはこれに関する有利な権利を取得することで、保持者は、(A)「証券法」144A条に定義される「適格機関投資家」(「QIB」)であり、(B)米国人ではなく、このノートを口座または米国人のための利益のために取得しておらず、証券法の規定に従い、オフショア取引でこのノートを取得していることを表明します。また、このノートを再販売またはその他の方法で移転しないことに同意します。ただし、次に示す場合を除きます。 (A)発行者またはそれ以外の子会社に対して、(B)米国内の「証券法」144A条に従って、適格機関投資家と合意したと思われる人に対して、(C)「証券法」904条に従ってオフショア取引で、(D)「証券法」144条で提供される登録の免除に従って、(E)「証券法」の別の登録の免除に従って(この場合、クローズ(D)または(E)に従って移転する前に、信託会計士に宛てた会計士の意見書を発行者が提供していることが前提条件です)、または(F)証券法の有効な登録声明に従って、国家証券法に従って、移転先のすべての人に、このノートまたはここでの権利の譲渡に関して、このような伝説の本質的な注意事項を提供することに同意します。このノートには、以下のとおり、証券の発行、または証券の変換によって発行された証券に関する条件が規定されています。そして、したがって、米国内または口座または利益のために、米国人または米国人に移転することはできません。ただし、次の文に規定される場合を除きます。このノートまたはこれに関する有利な権利を取得することで、保持者は、(A)「証券法」144A条に定義される「適格機関投資家」(「QIB」)であり、(B)米国人ではなく、このノートを口座または米国人のための利益のために取得しておらず、証券法の規定に従い、オフショア取引でこのノートを取得していることを表明します。また、このノートを再販売またはその他の方法で移転しないことに同意します。ただし、次に示す場合を除きます。 (A)発行者またはそれ以外の子会社に対して、(B)米国内の「証券法」144A条に従って、適格機関投資家と合意したと思われる人に対して、(C)「証券法」904条に従ってオフショア取引で、(D)「証券法」144条で提供される登録の免除に従って、(E)「証券法」の別の登録の免除に従って(この場合、クローズ(D)または(E)に従って移転する前に、信託会計士に宛てた会計士の意見書を発行者が提供していることが前提条件です)、または(F)証券法の有効な登録声明に従って、国家証券法に従って、移転先のすべての人に、このノートまたはここでの権利の譲渡に関して、このような伝説の本質的な注意事項を提供することに同意します。「証券法」144Aノートの場合:このノートの元の発行日および発行者または発行者の関連会社がこのノートまたはこのノートの前任者の所有者であった最後の日付のいずれか後1年以内に、(「証券法」144A条の下の)適格機関投資家に対してこのノートを再販売または譲渡しないことに同意します。本注文書発行日および本注文書の前身のいずれかの日に発行人または発行人の関連会社がこの注文書の所有者であった日ののち1年後に、この注文書を転売または譲渡することができます。(A)発行人またはその子会社に対して、(B)米国内の証券法144Aのルールに準拠したQIbと合理的に信じられる顧客に対して、(C)証券法904のルールに準拠したオフショア取引において米国外に転売し、(D)証券法の登記免除に基づいて、ルール144(利用可能な場合)に従って、(E)証券法の他の登記免除に従って、(D)または(E)のいずれかの条項に基づく移転に先立ち、信頼できる発行人の承認を得た弁護士の意見書を信託者に提供すること、または(F)証券法に基づく効力のある登記声明に基づいて、それぞれ、適用される州の証券法に従って、移転先ごとにこの注文書またはこの注文書の利益を譲渡し、(D)または(F)のいずれかの条項に基づく場合を除き、この伝説の効力に類似した通知を移転されたすべての人に提供することに同意します。REGULATION Sノートの場合:このノートが分配者以外の人々にRELIANCE ON REGULATION Sで最初に提供された日および配布の完了日のいずれか後の40日以内に再販売または譲渡することに同意しないこと。【証券法に基づく規制に依存して販売業者以外の者に最初に提供された日および配布の完了日の後40日】この注文書を転売または譲渡することはできませんが、(A)発行人またはその子会社に対して、(B)証券法144Aのルールに基づいて米国内のQIbと合理的に信じられる顧客に対して、(C)証券法904のルールに基づいたオフショア取引において米国外に転売し、(D)証券法の登記免除に基づいて、ルール144(利用可能な場合)に従って、(E)証券法の他の登記免除に従って、(D)または(E)のいずれかの条項に基づく移転に先立ち、信頼できる発行人の承認を得た弁護士の意見書を信託者に提供すること、または(F)証券法に基づく効力のある登記声明に基づいて、それぞれ、適用される州の証券法に従って、移転先ごとにこの注文書またはこの注文書の利益を譲渡し、(D)または(F)のいずれかの条項に基づく場合を除き、この伝説の効力に類似した通知を移転されたすべての人に提供することに同意します。
この証書の保有者は、これを受諾したことにより、自己および取得株式の口座についての投資家を代表して、$2,000未満の金額で有価証券を譲渡しないことに同意する。
5.625%の2031年満期の上位ノート
ロイヤル・カリビアン・クルーズ、 リベリア共和国法の下に設立および存続する法人は、対価を受け取ることにより、Cede & Co.または譲渡先に、この手形に記載された本金の額$ (この手形のグローバル・ノートの本文中に示されている通りに増減される場合があります 、このノートの主金額のスケジュール)を2031年9月30日に支払うことを約束します。 このノートの本日付グローバル票の主要金額スケジュールAに記載された金額に基づき、2033年2月1日に払い戻されます。 (この手形のグローバル・ノートの本文中に示されている通りに増減される場合があります 、このノートの主金額のスケジュール)を2031年9月30日に支払うことを約束します。
2024年9月26日から、もしくは最後の利払日から、このノートの現金利息は5.625%で、毎年9月30日及び3月31日に支払われ、2025年3月31日から始まります。このノート(又は前身のノート)が直前の9月15日又は3月15日の取引日終了時に登録された者に支払われます。支払遅延の利息と遅延分に関する追加金を含む利息は、ノートの利息率より2.0%高い利息で発生します。
2
このノートは、州ニューヨークの法律に従って解釈されます。異なる法律の衝突があっても関係ありません。
この認証書の証明が、裏面に記載された信託銀行の正式署名により実施されなければ、この債権証書は信託契約による特典を享受することができず、有効でなく、またどの目的にも用いられることはありません。
本書に記載されているこの債券の付随条項及び契約書の規定には、本場所に記載された場合と同様の効力があることがあらかじめ定められております。
3
Royal Caribbean Cruises Ltd.は、正式に認可された代表者によって手動、電子、またはファクシミリでこのノートに署名することにより、この証人の下で証明します。
日付:
ロイヤル・カリビアン・クルーズ | |||
署名: | |||
名前: | |||
役職: |
証明書
これは契約書で言及されるノートの1つです。
署名: | ||
承認された役員 |
4
[ノートの裏面の形式]
2031年満期の5.625%優先債
1. | 利息 |
ロイヤル・カリビアン・クルーズは、リベリア共和国の法律に基づいて設立・存続する法人であり、債券に基づく承継者および譲渡人を含む(以下、「Indenture」において「当事者」という)。 発行者対価を受領したことを確認し、2024年9月26日からこの手形の元本金に対して上記の年利率で利子を支払うことを約束します。利子は、360日の年で12の30日間月を基準に計算されます。発行者は、超過した元本金に対してNotesが持つ利子率で半期ごとに複利で利息を支払い、超過した元本金および利息、追加金額を含む場合は、Notesの利子率より2.0%高い率で利息が発生します。この手形に支払われる利息は、必要な範囲で本手形に記載された追加金額を支払うように増額されます。
2. | その他の金額 |
Issuer(またはその後継体)がノートに関連してまたは関連して行ったあらゆる支払いは、当該Taxesについては、法律によってその時点で要求されている場合を除き、全て各支払いは、その次に控除または源泉徴収なしで行われます。発行体またはその他の適用のある源泉徴収代理人が、(1)発行体が設立されている、事業を行っている、組織されている、税務上の居住者である司法権(米国を除く)またはその政治的区分または当該司法権(米国を除く)から支払いが行われる手続きまたはその他の要件に従う法律に基づき、いかなる額も差し引かれる場合、または(2)発行体によって(支払代理人の司法権を含む)、またはその政治的区分から送付される送金を通じて行われる場合、その(1)と(2)それぞれを、発行体の上に課された、差し引かれるかもしれないTaxesに対処する可能性があります。収入および保有されたノートの各有益所有者によってそれらの支払いに関して保持された正味金額が、その差し引きまたは源泉徴収を行った後に保持されるべきそれらの支払いに対して受け取られる正味の金額に等しくなるよう必要な控除をすることが求められるでしょう。「Tax Jurisdiction」として言及した(1)発行者が設立または事業を行い、組織されている、または納税目的で居住している、または居住した司法権、およびその政治的地区、または(2)発行者(代理支払人を含む)またはその地方区分からまたは通じて支払いが行われた場合を除き、ノートに関して行われる支払い(元本、償還価格、購入価格、利息、プレミアムを含む)において、源泉徴収義務者が必要とする金額はありません。その他の支払いに関しては、差し迫った税金の支払いを含め、追加の金額は支払われません。その他の金額正味金額が税金源泉徴収または控除後に受け取りおよび保持された場合に得られる正味金額に等しくなるように、関連する支払いに追加の金額を支払う必要があります。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。, 以下に示す支払いに関して、追加の金額は支払われません。
(1) いかなる取引のため、株主またはノートの有益な所有者(または受託者、設定者、受益者、パートナー、メンバー、または株主、または、該当する株主が遺産、信託、代表、有限責任会社または法人である場合、その権限を持つ者)が、該当する税の管轄権の市民、居住者、国民、または組み込まれ、取引を営み、居住している、または永続的な拠点を持つ場合または持っていた場合、または該当税の管轄権とその他の現行または過去の関係を有している場合、ただし、ノートの取得、所有、譲渡に起因する関係を除き、そのノートに関して権利を行使または強制し、またはそのノートに関する支払いを受領することに起因する関係を除く場合、このような税が課されなかった場合を除き、いかなる税も。
5
(2) いかなる税金も、関連する支払いがホルダーに対して最初に利用可能になった日から30日を超えて(提出が必要な場合には)、ノートの支払いのためにノートが提示された結果として課せられた税金の範囲内で(ホルダーが追加の金額を請求する権利があったとしても、その30日の期間の最終日にノートが提示されていた場合を除く);
(3) 任意の遺産、相続、贈与、売却、譲渡、個人所有物または類似する税金;
(4) 各ノートに関連する支払いから差し引かれるまたは差し引かれる以外の支払いによる納税その他
(5) その他のすべて ホルダーまたはノートの実益所有者が失敗したことによって、通常課されなかったであろう税金(「税金」)について、発行体が少なくともそのような差し押さえまたは控除が課される前の少なくとも60日前にホルダーに対して合理的な書面による要求を行いましたが、ホルダーやノートの実益所有者が、免除または控除の前提条件として、税務管轄区の法による課税または差し押さえ率の軽減のための、認定、識別、情報またはその他の報告要件への遵守(国条約、規則、あるいは税務管轄区の行政慣行によって必要とされるものを含み、ホルダーまたはノートの実益所有者が税務管轄区に住んでいないことが示された認定を含む)に従うよう指示しますが、その場合であっても、ホルダーや実益所有者がそのような認定書または文書を提出する資格がある法的に認められた範囲に限られます。
(6) 債券の支払いのために提示された税金(支払いのために提示が許可され、または必要とされる場合)が、債券の名義人または実益を得る者によって、またはその代理人によって支払いを受けた場合に課された場合、該税は他の支払代理人に該当する債券を提示するか、または他の支払代理人からの支払いを受けることで回避できた範囲まで、該料金が免除される。
(7) その他、信託銀行またはパートナーシップ、またはそうでない単一の有益所有者以外のPersonが債権者に支払われる支払いに課税される税金、この支払いのための債務者に課される税金が、その債務者がこのノートの単一の有益所有者であれば課されていなかったであろうときに。
(8) 現行の1986年改正内国歳入法のセクション1471から1474に基づいて課される税金(以下、「法務上の解説コメント」「※」)またはそれらの規制、その公式な解釈、米国外の管轄区と米国との間の相互合意を実施している上記の節1471(b)(1)の規定(または前述の修正または後継バージョン)に基づいて締結された合意、または該当する強化事項より一層重く実施される事項はない場合を示します。コードまたはその後で実質的に同等であり、より実施が困難でない事項は、内国歳入法の1986年改正(以下、「法務上の解説コメント」「※」)に基づいて課せられる税金、その規制、その公式解釈、その規則(またはこれに関連する法令または行政慣行)、その運用プロセスを具体化する米国外の管轄区および合意あるいはコードの現行1471(b)(1)に基づいて締結された合意書について、または前述の修正または後継バージョンについて。
6
(9)上記の(1)から(8)までの節の組み合わせ。
発行者は、上記に加えて、債券、信託契約またはそれに関連するいかなる書類の執行、発行、登録、受領またはその他の処理に課せられる、任意の切手、紙幣、登録、付加価値、裁判所、文書、その他の特別税金または財産税金、手数料または類似の税金(これらに付随する罰則、利子および追加の課税も含む。)について現在または将来、支払いおよび保証を行い、またノート、信託契約、または当該書類に記載されている他の書類、またはそれらに関連する金額の支払いの受領、またはノートの強制執行に課せられる(金額の支払いに関連する課税については、上記の(1)から(3)または(5)から(9)のいずれかには除外されていない税管轄区分の課税に限定され、またはその組み合わせに限定されることとする。)
(b) 発行者が、債券に関する支払いまたは関連する支払いに追加額が支払われる義務があることを認識した場合、その支払いの日付の少なくとも30日前の日付で信託委託者に記載物件を提出します(追加額の支払い義務がその支払い日の30日前以降に発生した場合は、その後直ちに書面で信託委託者に通知しなければなりません)。追加額が支払われることと、その支払われると推定される金額を記載した執行役員証明書を提出します。執行役員証明書には、支払代理人が関連支払日に債権者に追加額を支払うために合理的に必要なその他の情報も記載されます。発行者は、信託委託者に追加額支払いの証明として合理的に満足のいく文書を提供します。信託委託者は、そのような支払いが必要であることの確定的証拠としての執行役員証明書に対して、どんな責任も負わず絶対的に依頼する権利を有します。
(c) 発行者が適用される源泉徴収代理人である場合、法律で要求される全ての源泉徴収と控除(期間内で)を行い、適用される法律に従い、差し引かれたまたは控除された全額を関連する税務当局に送金します。 発行者は、差引かれたまたは控除された任意の税金の支払いを示す各税務当局からの納税証明書を取得するために合理的な努力をします。 発行者は、源泉徴収または控除された税金の支払いの日から60日以内に、発行者による支払いの証拠となる税務証明書の認証コピーを信託人(または要求があった場合は保有者)に提出します。もしくは、発行者がそのような証明書を取得する努力をしたにもかかわらず、税務証明書を取得できない場合は、源泉徴収または控除された税金の支払いの他の証拠を提出します。
(d) いかなる文脈においても、債券またはこの手形に基づく金額の支払いが言及される場合、そのような言及は、その文脈において追加金額の支払いが対象となるか否かに関わらず、追加金額の支払いが対象となっていたり支払われる可能性があったりする場合、その追加金額の支払いについて言及されたものとみなされる。
(e) 前述の義務は、譲渡、帰属権行使または証書の終了にかかわらずインデンチャーの適用を受け続け、ホルダーや実益所有者によるノートの譲渡に適用されます。 mutatis mutandisただし米国以外のすべての管轄区域に適用されます。
7
3. | 支払方法 |
配当基準日のビジネス終了時に、発行者はホルダーに(デフォルト金利を除く)このノートの利息を支払います。また、配当基準日以降、利息支払日前にこのノートがキャンセルされた場合でも、発行者は利息を支払います。発行者は、公的および私的債務の支払いに合法的な通貨で、即座に利息および元金を支払います。 ただし、米国連邦所得税法上、追加債券が以前に提供または販売された債券とは代替が不可能である場合、追加債券に1つまたは複数の独自CUSIPまたは他の識別番号があります。発行者は、ホルダーに郵送される小切手によって利子の支払いを選択できることがあることに注意してください。
各利子支払日における支払額は、当該配当基準日の業務終了時に証券名義人代理人によって確定された、本債券によって表される債務元本の総額に相当しなければなりません。償還の払い込みは、この債券を有価証券代理人に引き渡したときに行われます。
4. | 支払代理人と登録者 |
最初に、ニューヨークメロン信託会社、またはその関連会社のいずれかが主務支払代理人および登記代理人として行動します。発行者またはそのいずれかの関連会社が支払代理人、登記代理人または共同登記代理人として行動する可能性があります。
5. | Indenture |
発行体は2024年9月26日付の債務契約(改正、追補、またはその他の時折の修正を含む、「契約」という)の下でこのノートを発行しました。Indenture債務人とバンクオブニューヨークメロン信託会社(trustとして、利払代理人、譲受代理人、登録代理人も務めます)との間の間で、契約で規定された条件が含まれています。契約で定義され、ここで定義されていない用語は、契約で付与された意味を有します。このノートの規定が契約の明文の規定と競合する場合、契約の規定が優先され、支配されます。信託このノートの条件には、契約に記載された条件が含まれます。契約で定義された用語で、ここで定義されていないものは、その用語を契約で定義されたものとします。このノートの規定が契約の明文の規定と競合する場合、契約の規定が適用され、支配されます。
6. | 任意償還 |
発行者は、2027年9月30日以降の任意の時点で、引受人は、以下に示す償還価格(原則金額の割合で表す)プラスそこに未払の利息、該当償還日まで(期限付き債権の保有者が、関連記帳日によって、償還日より以前に発生する、関連利払日に満期金を受領する権利を有することについては除く)の1つまたは複数の場合に備えて、通知書の全てまたは一部を償還できる。が、これらの債券を償還する際に、以下に示す利払日前の12か月間を含む年次の開始日から始まる償還期間中に、指示された年の9月30日に償還することを決定することができる※
年 | パーセンテージ | |||
2027 | 102.813 | % | ||
2028 | 101.406 | % | ||
2029年以降 | 100.000 | % |
8
2027年9月30日以前、発行者は、償還価格が債券の元本額の100%と、発行者によって算出された適用プレミアム、該当償還日までの償還される債券の償還額に加えて、該当償還日までに支払われた未払い利息および追加金額(ある場合は)を合わせた金額と等しい条件で、全セクターまたは一部の債券を償還することができる(該当償還日の前日または該当償還の利息支払日より前に償還される債券の利息を受け取る権利を持つ債券保有者の権利には基準日が含まれる)。
発行者は、2027年9月30日までの随時および断続的に、発行者が株式公開によって受け取った純現金収益でノートを償還する権利を行使でき、それにより償還価格は当該ノートの元本金の105.625%で、それに加えて支払済みの未払い利息および追加金額(ある場合)を償還日を除く日までに、当該ノートの関連配当基準日においてノートの保有者が償還日の前日または以前に到来する関連配当支払日に支払われる利息を受け取る権利を有する、償還総元本額はインデンチャーの下で発行されたノートの総元本額の40%を超えない範囲内で、注記日(追加ノートを含む)の存在が条件である。
(1) 各ケースで償還は、関連する株式公開後180日以内に行われる。
(2) 通達に基づき発行された当該時点で未払債券の総元本残高の60%未満がただちに残存しています(追加債券を含むが発行者または制限付き子会社が所有する債券は除く)、全ての債券がほぼ同時に償還されない限り。
7. | 税金の変更のための償還 |
発行者は、全セクターがそれを許可する場合に、全セクターの通知を要することなく、全体であって部分でない投資信託証書を、その裁量で任意の時点で償還することができます(償還の日から10日以上60日未満前記された通知を行った場合)。イシュアは、償還の価格として、元本額の100%に相当する金額に加えて、当該日のイシュアによる償還を定めた日の変動および未払いの利息(ある場合)、株主に対する契約書3.04項の手続きに従って行われた不可撤的な通知とともに満期前配当利子を支払わなければなりません。」税還付日さらに、全セクターの記録日関連の利息支払日とそれに関連する追加額(ある場合)を受け取る権利を有することを条件として、債権者全員に10日以上の事前書面による通知を行った場合に限り、財務性別された利払日における全セクター債権の任意の償還によって税金利払日に期満了またはそれ以外の理由で支払うべきな全セクター追加金額全額(ある場合)で、イシュアは財務性分類された償還またはその他によって、次に任意の全セクターに支払われるべき金額の次回の日付において、追加金額を支払いまたは支払う義務がある場合、かつイシュアは合理的な措置を取ることにより、そのような支払い義務を回避することはできません(新しい支払代理人の任命を含むが、イシュアの再組織を除く)」税法変更”).
9
債券発行者は、債務不履行が生じたとき最初に支払いまたは追加金額が支払われる可能性がある最も早い日から60日前までに、債務不履行が生じたとき、追加金額の支払い義務が存続しなければならない場合にのみ、そのような償還の通知を行ってはなりません。上記に基づく債務不履行から債券償還の通知が行われる前に、債券発行者は、関連する税務管轄区域の法律に準拠して資格を持った認められた独立税務アドバイザーの意見書(アドバイザーは、信託受託者に対して合理的に受け入れられるものでなければならない)を信託受託者に提出する必要があります。また、上記に記載されたように債券の償還通知を行う前に、債券発行者は、自己が可能な限りの措置を取ることによって、追加金額の支払い義務を回避できないことを証明する役員証明書を信託受託者に提出する必要があります。
信託人は、上記条件の存在と履行の証明として充分な証拠として、その役員証明および弁護士意見に絶対的に依存し、かつそれらによって何らの責任を負わない権利がある。これにより、全セクターのホルダーを拘束し、確定的かつ決定的なものとなる。
この前述の規定は、このSection 3.09に適用され、その後にその人物が発行者の後継者となった時点以降に発生した税法の変更に関して、発行者の後継者に対して適用されます。 段落7 後継者が発生した場合、この前述の規定は適用されます。 mutatis mutandis発行者に対する税法改正に関する変更が、当該者が発行者の後継者になった時点以降に発生した場合、当該者に対しても適用されます。
8. | [予約済] |
9. | 債券保有者のオプションによる償還 |
コントロールの変更が発生した場合、所有者は、契約書のセクション4.08に従って発行者に対し、ノートの買い戻しを要求する権利を有します。
もし、未払いのノートの元本合計の90%以上の保有者が変更管理オファーに有効に応じ、これらの保有者がオファーから撤回しない場合、発行体またはインデンチャーのセクション4.08に基づき、発行体の代わりに変更管理オファーを行う別の人物がノートを有効に提出してこれを購入した場合、発行体またはその第三者は、上記の購入後最低10日前から最大60日前までの事前通知後、インデンチャーのセクション4.08に基づく変更管理オファーに対して30日以内に、残っている全てのノートを、未払いの利息を含む現金101%の償還金額で償還する権利を有するが、関連する配当基準日の記録保持者が、該当の配当基準日の利息を受け取る権利を保有するものとする。
10
10. | デノミネーション |
備考(この注釈を含む)は$2,000の面額およびその満期時に超過する$1,000の面額の整数倍において、すべて登録可能および交換可能です。譲渡は契約書で定められているとおりに行われます。登録保管人は、ホルダーに対して、適切な譲渡証書と移転書類を提供すること、法律で要求されるまたは契約書で許可される税金と料金を支払うことなど、その他の事項を要求することができます。
11. | 未収入金 |
全セクター発行者が債券の元本、プレミアム(ある場合)、利息の支払いのために信託受託者または支払機関に支払われたすべての金銭が、当該元本、プレミアム、または利息が支払期日になってから2年経過しても未受領の場合、適用法に従って発行者に返金され、そのような債券の保有者はその後、その支払いについては発行者にのみ見返りを求めることができます。
12. | 放棄と取消 |
契約書第8条に定める通り、債務不履行、債務履行、債務債務放棄を受けることができる。
13. | 修正、補足、および放棄 |
ノートとインデンチャーは、インデンチャーの第9条に定められた方法で修正または変更できます。
14. | (この翻訳サーバーはPOST RPAによって作成されました。) |
このメモとその他のメモには、エンデント協定の6.01節で定められた債務不履行事由が記載されています。
15. | 【予約】。 |
16. | 発行体との信託取引 |
信託契約の信託受託者は、自己またはその他の能力において、ノートの所有者または質権者となることができ、発行者またはその関係者によって課せられた債務を取り扱い、集めることができ、信託受託者でなければならない権利と同様の権利を有します。どんな支払代理人、登記係、共同登記係または共同支払代理人も同様の権利を持って同じことをすることができます。
17. | 他者に対する追索権の禁止 |
発行者の取締役、役員、従業員、設立者、メンバーまたは株主は、この証書、その他の証書または契約の発生に基づく任意の債務またはクレームについて、その単に株主、メンバー、設立者、役員または従業員としての地位により、一切の責任を負いません。全セクターのホルダーは、ノートを受け取ることで、こうした責任を全て放棄することに同意します。放棄と免責はノートの発行の一部を構成します。
11
18. | 認証 |
このノートは、信託受託者(または認証代理人)が手動で認証証明書をサインするまで有効ではありません。認証証明書は、このノートの反対側にあります。
19. | 略語 |
Holderまたは譲受人の名前にTEN COm(共有財産)、TEN EnT(共有者))、Jt TEN(共有者で生存者には生存者に権利あり)、Cust(保管人)、U / G / M / A(未成年者への一様な贈り物法)などの慣習的な略語を使用できます。
20. | ISIN番号およびCUSIP番号 |
発行者は、ISIN番号と/またはCUSIP番号を債券に印刷することがあります。もしそうする場合、受託者は債権者の便宜のために償還通知にISIN番号と/またはCUSIP番号を使用します。債券に印刷された番号も、償還通知に含まれる番号もその正確性についての表明は行われません。信頼できるのは債券に記載された他の識別番号のみです。
21. | 適用法 |
この覚書は、ニューヨーク州法に準拠して解釈されるものとし、法律の競合規則に関係なく適用されるものとします。
12
譲渡フォーム
このノートを割り当てて移転するには、以下のフォームに記入してください:
このノートを(私)または(発行者)が譲渡して転売する
(割り当てられた社会保障番号または税理士資格番号を入力してください) | |
(割り当てられた者の名前、住所、郵便番号を印刷または入力してください) | |
かつ不可撤代わりに、この証書を発行会社の帳簿上で譲渡するための金融機関を指定します。 金融機関は、その他の代理人を立てることがあります。 | |
あなたの署名: | |
(この証書の反対側に記載されている名前と完全に一致するように署名してください) | |
署名保証: | |
(認知された署名保証メダリオンプログラムに参加していること) |
2024年5月10日(金曜日) |
認証署名
この証明書によって証明される債券の譲渡に関しては、これらの債券が最初に発行された日およびその債券が発行者またはその関連会社のいずれかによって所有された最後の日との後の1年の日付に先立って発生する債券の譲渡に関する制限に従って譲渡されていることを確認します。
下記のボックスから1つを選択してください
(1) ¨発行者または任意の子会社へ;
(2) ¨1933年の米国証券法に基づく有効な登録声明書に基づいて;または
(3) ¨米国証券法1933年のRule 144Aに則り、かつ遵守して
(4) ¨米国証券法1933年に基づく規制Sに準拠して
(5) ¨別の利用可能な免除に従って、1933年の米国証券法の登録要件から逸脱します。
13
1つのボックスもチェックされていない場合、受託者は、本証明書によって証明されるノートのいずれかを、その他の者の名前で登録することを拒否します。登録されたホルダーになりえない; ただし、前項の(1)(i)、(1)(ii)、および(1)(iii)の規定は、これらの項目によって要求される情報が、発行会社が証券法第13条または第15(d)条に基づいてSECに提出したレポートまたは提供したものである場合には、適用されない。、もしボックス(3) が選択されている場合、このフォームに署名することにより、譲渡者は、そのノートが米国証券法1933年のルール144Aに定義される「適格機関投資家」であり、その譲渡がルール144Aに依存して行われていることを信じていると合理的に判断される者に転送されていることを証明したものとみなされます。もしボックス(4)が選択されている場合、このフォームに署名することにより、譲渡者は、その譲渡が米国証券法の規制Sに準拠して米国外で発生したオファーおよび販売に基づいて行われたことを証明したものとみなされます。そしてボックス(5) が選択されている場合、受託者は、そのようなノートの譲渡を登録する前に、発行者が要求する法的意見書、認証およびその他の情報を提出されることがあるかもしれませんが、その譲渡が、米国証券法1933年の登録要件の例外に基づいて行われているか、または該当しない取引であることを確認するために。
署名: |
署名 | |||
保証: | |||
(公認署名保証メダリオンプログラム参加者) | |||
証明: | 2024年5月10日(金曜日) | ||
署名: | |||
署名 | |||
保証: | |||
(公認署名保証メダリオンプログラムの参加者) |
14
購入する電子のオプション
Indentureのセクション4.08に基づいて、このノートまたはその一部を買い戻すことを選択したい場合は、チェックボックスをオンにしてください。 ¨
一部購入する場合は、$2,000の通貨単位またはその倍数を超える$1,000の通貨単位で、購入する部分を示してください。
あなたの | |
署名: | |
(この証書の反対側に記載されている名前と完全に一致するように署名してください) |
2024年5月10日(金曜日)
署名の認証: |
15
スケジュールA
グローバル・ノート債務の主要額のスケジュール
次の取引が行われました:このグローバルノートの一部を他のグローバルノートまたは確定登記済み債券の利権と交換する取引、もしくは他のグローバルノートまたは確定登記済み債券の一部をこのグローバルノートの利権と交換する取引。
日付 減少/ 増加 |
登録量 減少 主要な 金額 |
登録額 増加 元本 金額 |
元本金額 このような後 減少/増加 |
署名 署名 役員 登記官 | ||||
16
展示 B
規制Sグローバルノートへの制限付きグローバルノートからの譲渡証明書の形式1
(債務契約書の§2.06(b)(ii)に基づく譲渡)
バンクオブニューヨークメロン信託銀行N.A.
4655 Salisbury Road、Suite 300
フロリダ州ジャクソンビル32256
担当者:企業信託管理部門
Re: ロイヤルカリビアングループ優先債(以下、「ノート”)
参照することをここに通知する 2024年9月26日付のインダント(修正される、補うされる、またはその他の方法で変更されることがあるもの、以下「Indenture」)と リベリア共和国の法律に基づいて設立および存在する法人であるロイヤル・カリビアン・クルーズと 信託機関としてのバンクオブニューヨークメロン信託会社の間の間
この手紙は$に関連しています _____________ 制限付きグローバルノート形式で保有されているノートの元本総額に関連するものです(CUSIP番号: [●]2ISIN番号:[●]です。3) DTC名義で[ 譲渡元の名前シェアリザーブ譲渡元”)送信者は、その有益な利益を等価なRegulationSグローバルノート(CUSIP番号: [●]に交換または転送することを要求しました4ISIN番号:[●]です。5).
このような要請に関連して、譲渡者は、ノートに規定された譲渡制限に従ってその譲渡が行われたことを証明します。
(a) Regulation Sに依存して行われた譲渡について規制S証券法(1933年改正)(以下、「証券法」といいます)米国証券法」に基づき、証明します。
(i) 米国にお住まいの方に対しては、ノートのオファーは行われていません。
1 | ノートが最終的に登録されたノートの場合、この譲渡証明書の形式を適切に変更する必要があります。 |
2 | 問題日 Rule 144A CUSIP:780153 BW1 |
3 | 問題日 Rule 144A ISIN:US780153BW11 |
4 | 問題日 Regulation S CUSIP:V7780兆AQ6 |
5 | 問題日 Regulation S ISIN:USV7780TAQ68 |
1
(ii) 米国外にいるか、譲受人が米国外にいると申出がなされた場合、または譲渡者またはその代理人が合理的に譲受人が米国外にいると信じている場合に、買い注文が発せられた時 (ii)または、取引がRule 902の(b) 項に記載された指定された海外証券市場の施設を通じて実行された場合、かつ譲渡者またはその代理人が取引が米国の買い手と事前に取り決められていないことを知らない場合。
(iii) 譲渡者、その関連会社、またはその代理人が、ルール903または904に定められた要件に違反して、米国での有形な販売活動を行っていないか
(iv) 取引は、米国証券法の登録要件を回避する計画または計画の一部ではありません。
(v) 譲渡人は、発行体、債券の販売者、発行体または債券の販売者のいずれかの関連会社、そのようなポジションを保持しているために単に関連会社であるための役員または取締役(ただし、そのいずれかの代理で行動する個人を除く)またはそのような者の代理を行っている者ではない。
(b) Rule 144 に依拠して行われる譲渡に関して、譲り手は、米国証券法の Rule 144 に従って許可された取引においてノートが譲渡されていることを証明します。
発行者、信託者、及びあなたは、この手紙に依拠する権利を有し、ここで扱われる事項に関するあらゆる行政または法的手続き、公式調査において、この手紙またはそのコピーを関係する任意のパーティーに提示することができることを不可撤的に認められています。この証明書で使用されている用語は、「Regulation S」に規定されている意味を持ちます。
[譲渡者の名前] | |||
署名: | |||
名前: | |||
役職: | |||
2024年5月10日(金曜日) |
cc:
宛先:
2
展示C
グローバルノートのレギュレーションSから制限付きグローバルノートへの譲渡書式
(債務不履行時、§ 2.06(b)(iii) に基づく譲渡) 社債契約書に基づく譲渡について
バンクオブニューヨークメロン信託銀行N.A.
4655 Salisbury Road、Suite 300
フロリダ州ジャクソンビル32256
担当者:企業信託管理部門
Re: ロイヤルカリビアングループ優先債(以下、「ノート”)
参照することをここに通知する 2024年9月26日付のインダント(修正される、補うされる、またはその他の方法で変更されることがあるもの、以下「Indenture」)と リベリア共和国の法律に基づいて設立および存在する法人であるロイヤル・カリビアン・クルーズと 信託機関としてのバンクオブニューヨークメロン信託会社の間の間
この手紙は$に関連しています ____________ Regulation SグローバルノートとしてDTCで保有されているノートの満期時の元本総額 (CUSIP番号: [●])6ISIN番号:[●]7[譲渡者の名前]名義(「譲渡元と引き換えに、制限付きグローバルノート(CUSIP番号: [●])において等価の利益を得るためのノートの譲渡を行うための8ISIN番号:[●])に交換するための単位での譲渡を行う9).
このような要請に関し、および当該ノートについては、譲渡者は、当該ノートがノートに規定された譲渡制限に従って譲渡されていることを証明します。
以下のボックスのうち1つを選択してください:
¨ | 転送者は、米国証券法(修正されたもの)のルール144Aに依存して免除されています。登録要件。それは、そのようなノートを、自分自身、または資格のある機関投資家の口座への購入のために購入すると合理的に信じられるQIbと定義される人に譲渡しています。そして、転送者は、ルール144Aに依存して取引が行われており、米国の任意の適用可能な証券法に従って取引が行われていることを通知しています。または米国証券法米国証券法の登録要件から免除されたルール144Aに依存し(「」)、これらのノートを、転送者がQIbであると合理的に信じる個人または合格を購入するための機関投資家の口座に譲渡しています。転送者は、ルール144Aに依存して取引が行われ、取引が米国のすべての適用可能な証券法に従って行われていることを通知しています。 |
6 | 問題日 Regulation S CUSIP:V7780兆AQ6 |
7 | 問題日 Regulation S ISIN:USV7780TAQ68 |
8 | 問題日 Rule 144A CUSIP:780153 BW1 |
9 | 問題日 Rule 144A ISIN:US780153BW11 |
1
¨ | 転讓者は、米国証券法の登録要件を満たすためのルール144A以外の免除に依存しています。ただし、そのような提供、販売、または譲渡の前に、発行者と信託受託者は、それぞれの司法評価の意見、認証、および/またはその他の情報の履行を求める権利を有する場合があります。 |
発行者、信託者、あなたはこの手紙を信頼し、この手紙またはそのコピーを関連する事項についての行政または法的手続き、公式な問い合わせにおいて、関心のある者に提示する権利があり、これによって許可される。
[譲渡者の名前] | |||
署名: | |||
名前: | |||
役職: | |||
2024年5月10日(金曜日) |
cc:
宛先:
2