2024年9月27日修订后的外包协议("协议)由(a)FrontView运营合伙LP,特拉华州有限合伙企业("FVR)和(b)北美资产管理corp,安大略公司("NAAM”). FVR和NAAm有时分别在本协议中称为“方”并合称为
“当事人”。除非本协议另行定义,否则本协议中使用的大写字母术语应具有《2024年7月10日及后续可能修订、重述或补充的某内部化协议》中分配给它们的相应含义内部化协议”).
W I T N E S S E T H:
鉴于在内部化协议下进行交割,NAAm已同意根据下文规定的条款和条件向FVR提供排除的支撑功能
因此,双方就以下内容达成如下协议:
1. 术语
(a) 根据 第12节。
2023年计划的生效日期。,本协议自结束之日起生效,并持续有效直到结束日的第三(3rd)周年纪念日(“初始期限”), 在根据本协议的规定提前终止之前,将自动续订 每年连续的期间为一(1)年,直至根据本协议的规定提前终止续签条款,在每种情况下,除非根据本协议的规定提前终止
(b)任一方可以出于任何原因或毫无理由,向另一方书面提前六(6)个月的通知终止本协议
2. 排除的支持功能
NAAm特此同意向FVR提供排除的支持功能,包括(i)FVR方及其子公司直接或间接拥有的所有物业的业务级会计(“会计服务”会计业务)和(ii)针对FVR及其子公司员工的习惯人力资源支持,以与NAAm在内部化之前提供的方式基本相同。
3. 人员招聘.
尽管本协议或内部化协议中有任何相左之处,但FVR应有权(在事先通知NAAm的情况下,但无需得到NAAm的任何事先同意)招揽并雇用提供会计服务的任何全职排除支持人员。
4. 费用
|
(a) |
双方估计初始期限第一年的服务成本将为$575,000(“年度服务费”)。鉴于管理方根据本协议提供的排除支持功能,FVR方将按月事后偿付给管理方等同于年度服务费的年度费用。尽管前述,初始期限的每年结束后60天内(以及之后的每个续约期限)管理方应计算该年度的实际服务成本(“实际服务成本并将此计算结果(以及FVR方合理请求的任何支持证据)交付给FVR方,(i)如果实际服务成本超过年度服务费用,那么FVR方应支付该超额金额给管理方,(ii)如果年度服务费用超过实际服务成本,则管理方应支付该超额金额给FVR方(并且在任何情况下,下一年度的年度服务费用应调整为等于该实际服务成本的金额)。
|
|
(b) |
“服务成本” 意味着执行排除支持功能所需的直接和间接成本(例如:就业成本、行政成本、水电费、软件订阅和所有形式的间接费用);但如果此类成本涉及既与排除支持功能的提供有关又与管理方的其他业务有关的情况,则应将该等成本分配给排除支持功能和其他业务,并且只有分配给排除支持功能的部分才构成服务成本。
|
5. 赔偿
FVR 同意,作为NAAM承担提供排除支持功能的义务的诱因,NAAm及其顾问、代表、代理人, 受其控制、控制、或在上述任何人的共同控制下的者,或其各自的董事、成员、股东、合伙人、高级职员、雇员或控制人 (每个为“被赔偿方 持有对于任何判断失误,应负责任的是 (b)任何人所为或者不为的行为或者疏忽所导致的损失、索赔、成本、损害或者责任 (统称为“损失”) 来源于此等情况,在没有欺诈、故意疏忽或者重大过失的情况下,任何受保护的人遭受的任何税务责任由业务公司导致的损失,或者由任何券商或其他FVR代理商的行为或者不作为所导致的损失
FVR应定期并在受保护人合理要求时及时偿还受保护人在与任何涉及排除的支持功能有关的事宜出现的与任何动作、程序或调查有关的法律和其他费用(包括任何调查和准备费用的成本);前提是,如果最终由有管辖权的法院裁定受保护的人没有资格得到FVR的赔偿,受保护的人将及时偿还此类费用。
FVR 同意赔偿并使免受损害 任何受赔偿人应对可能因与"Excluded Support Functions"有关或与之有关的事项而承担的任何损失进行连带和 several 赔偿,但前提是任何此类损失仅由于受赔偿人的欺诈、恶意或严重过失所致。 排除的支持功能责任 除非该等损失仅由于受赔偿人的欺诈、故意不端或严重疏忽所致。
受赔偿人可依赖并应被保护,在根据其真实并已由正确方或多方签署或提交的决议、证书、声明、工具、意见、报告、通知、请求、同意、 订单、债券、债券,或者其他文件相信是真实的情况下,采取行动或不采取行动
6. 职责的委托
NAAm有权自行确定费用,并将其应在本协议项下执行的全部或部分服务委托给NAAm的任何附属公司或子公司,前提是,尽管进行了委托,NAAm应像没有此类委托一样对FVR的义务和职责的履行承担责任和负责。
7. Services Not Exclusive
In fulfilling their obligations under this Agreement, none of NAAm, its employees, officers, directors, members or any Affiliates of any of the foregoing shall be required to devote all or any
specified amount of their time to providing the Excluded Support Functions. Nothing in the preceding sentence, shall affect or be deemed to affect any limitations or restrictions on the activities of any Person set forth in the Internalization
Agreement.
8. 作业
No Party may assign, transfer, sell or in any manner hypothecate or pledge (““转让”还将被视为发生在任何操作持有人(或该操作持有人的允许受让人)有B类普通股股份的非盈利机构(或该股份的任何受益人)持有该B类普通股股份的顶层支配权或独家投票权控制时,就该B类普通股股份而言,操作持有人(或其允许受让方)不再保留独立支配权(在操作持有人和其允许受让方之间)和其对该安全的投票或投票的独占支配权(包括通过委托、投票协议或其他方式),情况下(在这种情况下)。即使是这种情况,以下任何情况也不被视为“转让”:”) its rights under this
Agreement without the prior written consent of the other Party; provided, however, that NAAM may assign this Agreement to any Affiliate of NAAm at any time or delegate performance of any or
all of its obligations hereunder to the extent provided herein without consent but no such delegation shall relieve NAAm from any of its obligations hereunder.
9. Incorporation of Internalization Agreement Provisions
各方同意,他们已经阅读并理解了国际化协议的条款,各方同意国际化协议的第10.3节(通知)、第10.5节(全部协议;修订;放弃;可分割性)、第10.7节(法律管辖)、第10.12节(争议解决;同意权利)和第10.13节(副本及签署)被引用纳入本协议中,如同完整地在此列明。
10. 保密协议
任何一方在本协议终止前或终止之后,未经相关方授权以收取信息的人的同意,不得向任何人透露与该方或该方事务相关的信息,该信息是在本协议期间获得的,除非被管辖权力的法庭或监管机构要求。各方应尽最大努力阻止这种透露,除非此类信息先前已公开。
11. 各方关系
本协议的条款并非旨在创造,也不应以任何方式被解释为创造,各方之间的合资企业,合伙关系或其他类似关系。
12. 协议的生效。本协议在各方签署后生效。
本协议及各方在此项下的权利和义务,取决于国际化协议的结束,本协议将与结束同时生效。
特此证明,各方签署本协议于上述日期。
|
FrontView Operating Partnership LP,一家特拉华有限合伙
|
|
签字人:
|
/s/ Stephen Preston
|
|
|
名称:
|
Stephen Preston
|
|
|
职称:
|
授权人
|