展覽10.1 蘭特威斯頓控股公司受限制股票單位協議形式(股票結算)授予通知 受限制股票單位授權(股票結算)蘭特威斯頓控股公司2016年股票計劃(2017年7月20日修訂) 蘭特威斯頓控股公司,一家特拉華州的公司(「公司」),授予下面確定的參與者具體數量的限制股票單位(「RSUs」,每個單位稱爲「RSU」)。 RSUs受限於本授權通知(「通知」)中規定的所有條款和條件,以及公司2016年股票計劃(截至2017年7月20日修訂)(「計劃」)和限制股票單位協議(股票結算)(「協議」),兩者均附在此並完整併入。本通知中未明確定但在計劃或協議中定義的大寫詞將與計劃或協議中的定義相同。在獎勵條款和計劃之間有任何衝突的情況下,計劃條款將控制。 參與者: 員工編號: RSUs數量: 授權日期:______________(「授權日期」) 獲得日期:RSUs的33%將於______日開始; RSUs的33%將於______日開始;和 RSUs的34%將於______日開始(每個稱爲「獲得日期」)。 任何碎股將四捨五入至最接近的整數股份,並隨後的分期(如適用)依照協議中規定的條款和條件獲得。 紅利折等: 關於RSUs的股利折等將針對參與者的利益累積,如果和何時根據協議第7條決定並支付普通現金股息並符合條件,將在任何RSUs結算時以股份形式支付給參與者。 公司在下方簽名,參與者在線點擊「接受」按鈕後,公司和參與者同意RSUs受本通知和計劃以及附屬於並構成本文件一部分的協議的約束。 參與者確認收到計劃和協議的副本,表示已閱讀並熟悉它們的條款,並特此接受RSUs受其所有條款和條件約束。 公司已使本通知和協議自授權日期生效。 蘭特威斯頓控股公司 通過: 日期: __________________________
2 受限股票單位協議(以股票結算) Lamb Weston Holdings, Inc. 2016股票計劃(經2017年7月20日修訂和重新制訂) Lamb Weston Holdings,Inc.,一家特拉華州公司(以下簡稱「公司」),已授予 參與者(見授予通知書(以下簡稱「通知書」))獲得的受限股票單位獎勵(以下簡稱「RSUs」)受 2016股票計劃(經2017年7月20日修訂和重新制訂)(以下簡稱「計劃」),通知書和本協議相關條款管 制,表示在通知書中註明的RSUs數量。 若本協議與計劃條款發生衝突,計劃條款將優先控制。 1. 定義。 本協議中未經定義的大寫字母開頭的術語具有計劃中規定的含義。以下術語具有以下規定的含義: (a) 「變更控制」是指發生以下事件之 下的任何一種情況: (i) 自計劃生效日起構成董事會(以下稱「在職董事會」)的個人因任何原因停止至少 構成董事會半數以上;但是,自計劃生效日後成爲董事會成員,或董事會成員投票通過 的董事會成員的公司股東的選舉或被提名的任何人士,將被視爲自計劃生效日起構成在職 董事會其他成員。 (ii) 實現一項再組織、合併或合併,有關事項與此再組織、合併或合併有關,即公司 股東立即在此類再組織、合併或合併之前佔有公司股權的人員之後,立即佔有 重新組織、合併或合併實體的50%以上的表決權。 然後,否則,任何人士變爲公司證券的直接或間接實際持有人(不包括該人士直接 從公司或其關聯公司獲得的證券,不包括在持有的證券中) 擁有公司證券的表決權。 (iv) 公司進行清算或解散;或 (v) 公司全部或實質性全部出售資產。 (b) 「連續受僱」是指未中斷或終止與公司及其附屬公司的僱傭關係,以及提供實質 服務。連續受僱在公司唯一判斷的疾病假期、短期殘疾(如定義在公司的獨立判斷),軍事 假期或公司批准的其他休假情況下,不被視爲中斷或終止,除非並直到發生根據以下 第1(f)條所定義的服務分離。 (c) 「剝離」是指對由與該參與者提供大部分服務的植物或其他設施或財產的永久處 分責任人(而非公司)的處置,無論此類處置是否通過資產銷售、子公司股份出售或其他方 式實現。 (d) 「提前退休」是指參與者(i)年滿55週歲,並(ii)在公司及其附屬公司有至少 十年的認定服務之後,與公司及其附屬公司分開服務。 (e) 「正常退休」指公司及其附屬公司,在達到65歲後或之後分離服務。 (f) 「服務分離」、「僱傭終止」和類似術語指參與者承擔「根據《稅收法》第409A條規 再投服務」意義的服務中斷日期。 在與「服務分離」定義相關的使用中,「公司」一詞包括Lamb Weston Holdings,Inc.以 及與Lamb Weston Holdings,Inc.構成公司控制集團的任何其他實體(如《稅收法》第414(b)條所 定義)或 公司控制(不論是否根據《稅收法》第414(c)條規定),將「25%」替換爲實現 414(b)條和414(c)條中所定義目的的80%所有權水平。
3 (g) 「指定員工」指的是《法典》第409A條和財政部法規第1.409A-1(i)條規定的內容。 (h) 「受益人」應指一個人的受益人、執行人、行政人員、繼承人、繼承人和受讓人。 2. RSU的解凍 (a) 正常解鎖。 根據計劃和本協議的規定,如果參與者一直保持持續的就業狀態,通過通知中規定的每個解鎖日期,則與每個解鎖日期相關的RSU將變爲不可放棄的(解鎖或類似條款)。 (b) 終止就業。 如果在通知中規定的最後解鎖日期之前,參與者與公司及其子公司的僱傭關係終止:(i) 因死亡或因殘疾而被迫解僱,那麼本協議所證明的未解鎖RSU將100%解鎖,前提是這些RSU以前未被放棄。 (ii) 因普通退休發生在授予日後12個月後,那麼本協議所證明的未解鎖RSU將100%解鎖,條件是這些RSU以前未被放棄。 (iii) 因提前退休、崗位裁撤、裁員(公司自行決定定義)、或資產剝離而被迫解僱,發生在授予日後12個月後,參與者將按比例獲得RSU的解鎖部分,方法是(A) 將本協議所證明的RSU數量乘以一個分數,其中的分子是參與者受僱於公司或子公司期間的總日曆日數,從授予日開始,到離職日結束,分母爲開始日和最後解鎖日期之間的日曆日總數,取最接近的整數RSU,然後(B) 從第(A)款中確定的RSU數量中減去已經解鎖或放棄的RSU數量;且(iv) 對於任何解鎖日期前由於原因,參與者的所有RSU,無論在這種解鎖日期前是否解鎖或未解鎖,均應立即無條件放棄,無需額外考慮參與者。 (c) 改變控制情況下的加速解鎖。 (i) 如果在最後的解鎖日期之前發生了控制權變更,並且參與者在授予日期和這樣的控制權變更之間一直保持持續的就業狀態,則本協議所證明的未解鎖RSU將變爲100%解鎖,除非(A)在這種未解鎖之前提前放棄了這些RSU,或(B)爲了向參與者提供替代獎勵來替換、繼續或調整未解鎖的RSU(即「替代獎勵」)。 如果參與者在控制權變更後的最後解鎖日期之前與公司或子公司(變更控制後的任何繼任公司)(適用的「繼任公司」)之間的僱傭關係終止:(x)參與者由於充分理由或繼任公司在控制權變更後兩年內終止,但非因原因終止,在這些情況下,以前替代獎勵未解鎖或已放棄的部分必將100%解鎖,並有權按照第3(b)(i)款規定結算。 (ii) 根據本協議,所謂的「替代獎勵」是指(A)與替代獎勵類型相同(即,基於時間的受限股票單位),(B)具有與替代獎勵價值至少相等的價值,(C)涉及控制權變更後的繼任公司(或控制權變更後與繼任公司有關的另一實體)的公開交易權益證券,(D)對於根據《法典》納稅,如果參與者受到《法典》美國聯邦所得稅的約束,該參與者的稅收後果不會對其不利。
與替換獎勵的稅務後果相比,其他條款和條件對參與者都不得不利於替換獎勵的條款和條件(包括在隨後的控制變更事件發生時將適用的條款)。只有在不導致替換獎勵或替換獎勵不符合或不再免於《內部收入法》第409A條的情況下,才可以授予替換獎勵。除了前述規定的一般性限制外,如果滿足前兩句規定的要求,替換獎勵可以採取繼續替換獎勵形式。是否滿足本第2(c)(ii)條款的條件將由委員會根據自己獨立裁量權在控制權變更前立即組成的情況下善意做出。 (iii)對於本協議而言,「原因」意味着:(A)參與者故意並持續未能在新公司履行其職責(除參與者因正當理由而終止而導致的任何不履行職責外),在提出特定要求實現重大績效後,參與者未能在接到此類要求後的五天內連續恢復重大績效; (B)參與者故意參與損害新公司(無論是經濟還是其他方面)的行爲;或(C)參與者被判定犯有或無辯護地認罪(I)重罪或(II)輕罪,該輕罪損害了參與者在與新公司合作組織的職責的能力。對於這個定義,除非參與者非善意並且沒有合理相信其行爲或不作爲符合新公司最佳利益,否則參與者的任何行爲或不作爲都不應被視爲「故意」。 (iv)對於本協議而言,「正當理由」是指:(A)新公司未能遵守並滿足新公司與參與者之間的僱傭或變更控制(或類似)協議的任何條款;(B)在控制權變更前,參與者擔任的職務、職責或權限明顯被迫減少(爲避免疑義,請注意,參與者在前次控制權變更前擔任的主管職務被他人迫使離職本身不構成參與者在前次控制權變更前無主壓壓任履行的職責、職務或權限的明顯減少);(C)與控制權變更前立即生效的參與者的總目標現金薪酬機會實質性減少;或(D)要求參與者在距其在控制權變更前所在的辦公地點或地點50英里以上的任何辦公地點或地點工作,這是在合理執行參與者的職責時要求合理旅行; 但是,除非(x)參與者在此類事實或情況最初存在之後90天內向新公司提供書面通知詳細說明正當理由的具體事實或情況,否則不應將終止視爲正當理由,並且新公司未能在收到此類書面通知後的30天內糾正此類事實或情況,並且(z)當事實或情況未得到糾正時,參與者實際上在新公司的30天糾正期結束後的30天內終止就業,則不應將終止視爲正當理由。 (v)如果提供替換獎勵,則儘管本協議中的任何規定與此相反,直至控制權變更時未受《內部收入法》第409A條「實質性風險喪失」的RSUs將被視爲在控制權變更時設定爲Vested(並且這些已設定爲Vested的RSUs將根據下文第3(b)(ii)條款進行結算)。 (d)RSUs的沒收。 根據第2(b)(iv)條款,根據任何「vesting日期」未設定爲vested的RSUs(在本協議第2(a)條、第2(b)條或第2(c)條中)將自動被沒收
在該日期(或如果參與者在該認股日期之前因被解僱或其他原因而終止持續僱傭而不再持續就業至該認股日期)情況下,將無需進一步通知。3. RSU的結算。 (a)正常。 除非根據第2(b)或第2(c)節中描述的原因,否則公司將在每個認股日期爲每個在該認股日期上成熟的RSU發行一股股票,以至RSU之前未成熟、被沒收或結算的程度。 (b)其他結算事件。 儘管第3條(a)規定,但如果RSU在下文指定的日期成熟,並且成熟的RSU之前尚未成熟、被沒收或結算,則公司將根據以下方式結算這些成熟的RSU: (i)員工離職。 如果在參與者根據本協議第2(b)(i)、第2(b)(ii)、第2(b)(iii)或第2(c)(i)所述的終止事件之一原因而離職時,那麼會在參與者離職後三十天內爲每個這樣的成熟RSU發行一股股票。 (ii)變更控制。 如果在控制變更時有此類成熟的RSU,則將在控制變更日期之日爲每個這樣的成熟RSU發行一股股票;但是,如果此類控制變更不符合代碼第409A(a)(2)(A)節和其下的法規所規定的可分配日期,並且代碼第409A條適用於此類分配,參與者有權在根據第3條應申請的日期上接收相應的付款,就好像這類控制變更未曾發生一樣。 (c)結算時的稅金支付。作爲根據本協議結算RSU的股票的條件,參與者同意在結算時向公司匯款,以補繳根據聯邦、州或地方法律要求公司或任何子公司扣除的稅金或其他金額,作爲結算RSU的結果。作爲根據本協議結算RSU的股票的條件,參與者同意,公司將從需因RSU認股而發行的總股票數中扣除足夠數量的股票,以滿足必要的法定稅金預扣額,即使這將導致公司或子公司產生不利的會計或稅收後果也可以超過最低法定稅金預扣額,前提是不會產生不良後果。 (d)具體員工。 儘管與之相反的任何事項(包括協議或計劃的任何規定),如果參與者是特定僱員並且如果RSU受到代碼第409A條的約束,則基於服務分離向參與者支付的款項,將在遵守財政部法規第1.409A-3(i)的要求時,於先發生者(i)參與者的死亡或(ii)在服務分離日期六個月後及超過服務分離日期30天內的第一個工作日(或此類第一個工作日之後30天內)向參與者支付。 儘管本協議中包含的任何與之相反的論點,但在參與者根據代碼第409A條被認爲已因服務分離而終止與公司或任何子公司的僱傭之前,參與者將不會被認爲已因本協議下受代碼第409A條約束的任何付款而終止與公司或任何子公司的僱傭。公司有權自行絕對決定支付利息,以彌補這種延誤。此外,任何利息將以公司根據其自行絕對決定的方式計算,以符合代碼第409A條下合理收益的要求。將不支付任何股利,以補償在延誤期間將會支付的任何股利所引起的延誤。爲了符合代碼第409A條的要求,本協議下於此成熟的每一期付款都應被解釋爲一個單獨確定的付款。 4. RSU不得轉讓。 RSU不得以任何方式(除遺囑或繼承法律外)被分派、轉讓、質押或抵押,參與者不得進行任何旨在減少持有RSU市場風險的交易,包括使用認股權、認購權或類似金融技術。根據本協議規定的RSU只能在參與者的生命期內與參與者或參與者的監護人或法律代表解決。任何試圖違反本協議或計劃規定的轉讓、分派、質押、抵押或以其他方式處置RSU或與RSU相關權利的行爲,都無效。
在任何對RSUs或此類權利進行的附加或類似程序徵收後,RSUs和此類權利將立即變爲失效。本協議的條款將對參與者的承繼方具有約束力。持股對象所屬股份;符合法律。公司無需就與參與者的RSUs有關的任何股份或任何股份的股份或任何股份的證書或股份的股份發行在其上市(或在正式通知發行後授權上市)之前,每當同一類別的優先股份已經在上市的每個證券交易所上市時,直到公司採取可能根據律師公司的意見所需的措施,並且需要的法律和適用的法規,包括證券交易委員會的規則和條例以及國家證券法律和法規,與發行此類股份,以及上市這些股份的每個交易所的規則和條例有關。作爲持股人的權利。直到參與者或其承繼者成爲這些股份的受益所有人爲止,參與者或其承繼者不得涉及任何RSUs或本協議所涵蓋的基礎股份的股東權利,除非第7條和第8條另有規定,否則不得就最終受益人錄得之前股息或分配或其他相關股份的權利做出調整。分紅當量。自授予日期之後,直到RSUs變得具有法定權利且按照第2條和第3條進行結算或者當參與者有權根據第2條放棄股份或者其權利的時間時,根據第2條放棄股份或者其時間。參與者有權在公司向股東普遍支付現金股息(如有)的日期上,根據以下公式計算附加RSUs數量:將股息現金金額乘以每股股票(y)然後將RSUs總數(包括之前歸入參與者名下的股利等價物)除以(11),在此日期上股票的公允市價。這種股利等值物(如果有)將受相同的條款和條件約束,將按最接近整數數向下舍入付或在與股息等值物歸屬的RSUs相同的方式和時間放棄。資本變動後的調整;控制權變更。在公司涉及的與計劃第5.5條描述的一樣的公司資本化變動、公司交易、資產銷售或其他資產銷售或類似公司交易或事件之後,委員會將進行公平調整,視情況作出必要和適當的調整,包括此協議的股份數量和類型;但是,後續股份的結算不會發行任何碎股。如果這種調整被計劃的第5.5條所禁止(與《美國國內稅收法》第409A條相關)。通知。與本協議相關的每份通知應被視爲在收到通知時發出。公司的每份通知應寄至位於愛達荷州鷹鎮的主要辦公室,注意:薪酬。發送給參與者或任何其他有權獲得RSUs結算後應發股份的個人或個人的通知應寄至參與者的地址,可以書面或電子形式。可通過通知給予任何在本協議下可以給予通知的人員指定新地址。協議的好處。本協議應有助於並約束公司的每個繼任者。本協議對參與者負以及公司根據本協議所授予的所有義務應對參與者的承繼者具有約束力。本協議應是參與者或其承繼者可能在計劃或本協議方面擁有的所有權利的唯一和獨家來源。無持續僱傭權利。本協議中的任何內容均不得干擾或影響公司或參與者根據任何僱傭協議享有的權利,也不得賦予參與者在公司或子公司繼續受僱的任何權利。解決糾紛。如屆時發生或與本協議的解釋、構造或應用有關的任何爭議或分歧應由委員會決定。下面所作出的任何決定對所有目的都是最終的、有約束力的和決定性的。本協議及各方之間的法律關係將受特拉華州法律的管轄和解釋。
法典第409A條。在適用範圍內,本協議旨在遵守法典第409A條及其下發的任何法規或通知。本協議和計劃應以與此意圖一致的方式解釋。公司保留單方面修訂本協議的權利,並以書面通知參與者,以便遵守法典第409A條。公司並不表示本協議中描述的任何或全部支付將免除或遵守法典第409A條,並且不承諾阻止法典第409A條適用於任何此類支付。公司或任何子公司,或其或他們的承包商,代理商和僱員,或董事會或董事會任何成員,對未能遵循法典第409A條要求或任何指導或法規的任何後果,概不負責。14.收回政策和持股指引。按照公司適用於參與者的任何持股指引,Vesting Unit解決後發行的股票將受到約束。除了在第18(c)條中描述的收回外,參與者特此承認並同意RSUs和本協議(及任何RSUs的解決)受到公司不時實施的任何收回政策的條款和條件,並自該政策生效日期起,本協議的相關部分應視爲被收回政策的條款和條件取代並受其約束。此外,通過接受RSUs,參與者(a)同意受到收回政策條款的約束,如適用,(b)同意並確認參與者有義務並將配合並提供任何必要的協助,協助公司努力根據收回政策和/或適用法律、規則、法規、證券交易所上市標準或其他公司政策,收回或追回任何應根據收回政策收回或追回的補償或其他金額,並(c)同意公司可以根據視爲根據收回政策需要或公司認爲根據收回政策需要或可取的適用法律的全部合理方式執行其在收回政策項下的權利。此類合作和協助將包括(但不限於)執行、完成和提交任何必要的文件,或同意公司採取行動,以促使公司從參與者的帳戶或從其他任何補償中收回或追回任何這類補償或其他金額,其範圍應在法典第409A條允許的範圍內。15.修改。對計劃的任何修改都被視爲對本協議的修改,只要此類修改適用於本協議。16.可分割性。本協議的任何條款或任何這些條款的適用於任何人或情況的條款被認爲無效、不可執行或其他方面違法時,本協議的其餘部分以及該等條款適用於其他人或情況的應用不受影響,被認爲無效、不可執行或其他方面違法的條款應在必要的程度(僅在必要的程度)上得到重訂,以使其可執行、有效和合法。17.電子交付。公司可能全權決定通過電子方式交付任何與RSUs和參與計劃有關的文件,或請求參與者同意通過電子方式參與計劃。參與者特此同意通過電子交付接收此類文件,並如果需要,同意通過公司或公司指定的另一第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。18.限制性契約。 (a)保密性。作爲獲得RSUs的條件,參與者必須簽署並同意公司或子公司當前且適用的保密協議(「保密協議」)。通過電子接受本協議,參與者承認已在接受日前與公司或子公司簽署了此類保密協議,或者將在接收RSUs授予後30天內簽訂此類協議。如果需要此等簽署且參與者未能在接收RSUs授予後30天內按照Workday HR系統的提示簽署並返回保密協議,則此RSUs授予和任何權利將終止並作廢。參與者進一步承認,作爲參與者同意遵守保密協議條款的對價,公司正在向參與者提供機會參與該計劃中的RSUs授予,並接受本協議所載RSUs的補償。參與者了解,本承認應視爲保密協議的一部分,並應根據其條款一致地進行解釋。
通過電子接受本協議,參與者承認參與者已經收到或將收到公司提供的專業培訓、商業祕密和機密信息,並因此同意《本協議附表A中規定的不競爭和禁止招攬義務》。參與者進一步承認,作爲對參與者同意遵守不競爭和非招攬義務條款的考慮,公司正在提供參與者有機會參與該RSUs計劃的授予,並接受本協議中所載RSUs證據的津貼。儘管前述條款,如果參與者是加利福尼亞州居民,則參與者將不受限於不競爭和禁止招攬義務。
聲稱參與者在與公司終止就業後尋求就業的能力受到至少九項限制性契約的影響。 參與者同意在被要求執行此協議(通過在線接受)之前至少有十四(14)天時間審查本協議。 參與者進一步承認並理解,參與者有權在接受本協議之前徵詢所選擇的律師的建議。
附件A 非競爭和非招攬規定 1. 定義。除非另有定義,本附件A中使用的大寫字母術語應具有協議或計劃(如適用)中賦予它們的含義。 在本附件A中使用時: (a) 「公司」應包括公司的所有子公司。 (b) 「競爭組織」被定義爲研究、開發、製造、營銷、分銷和/或銷售一種或多種競爭產品/服務的任何組織。 (c) 「競爭產品/服務」指在非競爭期間(包括非競爭期間規劃或開發階段的產品、服務或活動)與公司或其關聯公司在參與者終止與公司就業時生產、提供或從事過的重要產品、服務或活動(包括非競爭期間規劃或開發階段的產品、服務或活動)直接或間接地競爭的任何產品、服務或活動的部分我們從中獲取了區分的任何貿易祕密或其他機密信息的參與者。 「重要產品、服務或活動」指爲零售、餐飲或機構渠道開發、製造或生產的包裝土豆、甜土豆、開胃菜和蔬菜產品。 如果公司在參與者的就業期間擴大其製造、銷售或推廣的產品,此類額外產品將被視爲本協議的所有目的下的「重要產品、服務或活動」。 (d) 「機密和專有信息」定義爲任何形式、任何形式的任何不對公衆普遍可用的有關涉及或與公司有關的任何事項的信息和數據,包括但不限於:標識現有或潛在公司客戶、僱員、供應商或供應商的名稱、地址和任何其他特徵信息或公司的業務或經營公司的財務、產品、圖紙、計劃、流程的信息,或公司內部不普遍了解或可用的其他數據。此定義還包括機密和專有信息的衍生品,包括源自公式中任何信息的任何信息從任何觀察中滙總、總結或提取,從中獲得了任何形式(包括書面、電子、機械和/或口頭)的公司的信息 (e) 「僱員」(包括其複數)指公司僱用的任何人。 (f) 「非競爭期」指協議簽訂之日起至參與者與公司終止就業的十二個月期間的時間。 (g) 「禁止的職能」被定義爲與參與者在受僱公司的最後三年任何時間內擔任的相同或類似職能、任何高層或管理職能、任何營銷或銷售職能或被禁止的參與者的任何貿易祕密知識將使參與者協助競爭組織獲得競爭優勢的任何職能。 (h) 「受限地理區域」被定義爲公司正在從事業務或正在銷售產品的所有國家、地區、堂區、市鎮和州,在參與者與公司終止就業之時,包括但不限於路易斯安那州每個堂區和市鎮。 參與者承認
給定參與者在公司的位置,公司業務的國際範圍,以及參與者可以在公司業務範圍內的任何地方與公司競爭的事實,這種地理範圍是合理的。(i) "商業祕密"指公司擁有或開發的信息,包括但不限於任何數據編制、程序、設備、方法、系統、技術或程序,其中:(i)該信息由於未爲一般人所知,並且未能通過適當手段輕易確定其真實或潛在的經濟價值,而從不知道的或無法通過適當手段了解的其他人那裏獲得經濟價值,(ii)該信息是有關努力保持其保密性的信息,且在給定情況下是合理的,或(iii)根據愛達荷州商業祕密法案(IDAHO STAt 48-801(5))和/或DTSA的信息構成"商業祕密"。2. 非競爭。在非競爭期間,參與者同意在限制性地理區域內不得受僱於,爲之工作,提供諮詢服務,或在禁止範圍內向任何競爭組織提供協助。3. 非招攬。參與者承認並同意公司有合法的商業利益,以限制潛在的競爭對手僱用曾經或可能有機會訪問公司或其任何關聯公司的機密和專有信息或商業祕密的員工。因此,參與者同意在參與者與公司的僱傭關係期間及終止參與者與公司的僱傭關係後的十二個月內,參與者不得直接或間接通過任何其他人或實體招募,誘使或企圖誘使任何員工終止其與公司的僱傭關係或以任何方式干預公司與其員工之間的僱傭關係。此限制包括但不限於:(a)以員工的姓名、背景或資格確定員工作爲潛在候選人;(b)招聘或拉攏員工;以及/或(c)參與員工的任何職前面試。4. 加利福尼亞州居民。儘管協議或本附件A中的任何內容,如果參與者是加利福尼亞州居民,則在本附件A中描述的非競爭和非招攬義務將不適用。康科迪亞,德索托,東巴吞魯日,伊斯特卡羅爾,伊斯特費利西亞,伊凡傑林,富蘭克林,格蘭特,伊伯里亞,伊伯維爾,傑克遜,傑斐遜,傑斐遜-戴維斯,拉薩爾,拉倫斐,拉富什,林肯,利文斯頓,麥迪遜,莫爾豪斯,納欽託什,奧爾良,瓦希託,普拉克明,波恩特庫比,拉皮德斯,瑞士兵河,裏克蘭,薩賓,聖伯納德,聖查理斯,聖赫勒拿,聖詹姆斯,聖約翰大公,聖朗德里,聖馬丁,聖瑪麗,聖塔蒙尼,坦吉帕霍阿,坦薩斯,泰勒邦,聯合,維爾米利恩,弗農,華盛頓,韋伯斯特,西巴吞魯日,西卡羅爾,西費利西亞和韋恩。