EX-10.1 2 tm2425675d1_ex10-1.htm EXHIBIT 10.1

展览10.1

 

雇佣协议书

 

本雇佣合同(“协议”) 由Steven Bailey(“31-Dec”)与得克萨斯州公司Match Group, Inc.之间所订立, (以下简称为“权益代理”), 并自下文所界定的生效日期起生效。

 

鉴此,公司和高层签署了(i)那份于2012年5月23日签署的特定聘书(以下简称为“聘书”),根据该聘书,高层担任财务规划及业务运营高级副总裁;以及(ii)那份于2012年6月28日签署的随时解雇、保密及发明协议(以下简称为“随时协议”)。录用函),根据该聘书,高层担任财务规划及业务运营高级副总裁;以及(ii)那份于2012年6月28日签署的随时解雇、保密及发明协议(以下简称为“随时协议”)。随时协议”及聘书合称为“先前的协议”).

 

鉴于,从生效日期起,公司和执行长都互相希望终止、取代和取代以前的每一项协议,并在下文所述的能力下继续执行长的职务,接纳其标明的条件。执行长愿意接受这份任职书上的条款和条件。

 

为此,考虑到下文所述的相互协议,执行长与公司已达成协议,并谨此同意如下:

 

1.              就业板块; 职位; 地点在本协议期间(如下所定义),公司应雇用高管,高管应被聘用为公司的致富金融(临时代码)。在高管与公司的雇佣期间,高管应该尽力及执行所有必要或建议的服务和行为,以履行与高管职位相称和一致的职责和责任,并应按照本协议书中规定的条款提供此类服务。在高管与公司的雇佣期间,高管应向公司的首席执行官(“报告主管”)报告。高管应有权力和职责为公司提供可能被报告主管分配给高管的公司事务,这些事务与高管职位一致的程度,高管同意将几乎所有的工作时间、注意力和努力投入到该公司,并根据公司不时生效的书面政策执行高管职位的职责。协议期间,高管的主要工作地点应该位于位于德克萨斯州达拉斯的公司办公室,除了前往其他地点以履行高管对公司的职责和责任以及符合公司政策的远程工作。

 

2.              术语;有效性本协议和执行总裁在此遵照第13条的条款以及进一步依据执行总裁通过本公司持续的良好聘任至2025年3月1日(「生效日期」),自生效日起生效,并持续一年自生效日起算(「初期期限」),除非根据本协议的条款提前终止。若未提前终止,根据本就业期的任期将自动于生效日的首个周年纪念日以及此后每个生效日周年纪念日(每个连续的一年续订任期,与初始期限一起,为「期限」),除非双方当事人中的任何一方在适用期限结束前至少九十(90)天向另一方提供书面通知,选择不延长期限,该通知将是不可撤销的(任何此类通知,为「解约通知不管本协议的任何相反规定,执行方按“即期解雇”的形式雇用,并可因任何原因或无原因被公司或执行方在任何时候终止,无论是否有原因,皆受附录为“一般条款和条件”第1条规定的条款约束 展览A hereto (the “一般条款和条件)。澄清,若执行方在生效日期前因任何原因终止与公司的雇佣关系,则本协议(包括但不限于一般条款和条件)不起作用,协议各方在此均不得拥有任何权利、利益或义务,然而,在生效日期前执行方继续与公司聘用期间,其雇用条件将继续全面受到之前协议的规范,直至生效日期为止

 

 

 

 

3.              补偿金.

 

(a)            基本 工资在本期间内,公司应支付执行主管年薪475,000美元(「基本薪金」),根据本就业部分年度进行配额。基本工资应按照相等的双周分期付款(或如果不同,则按照公司时常实行的薪酬方针,但不得少于每月一次)。基本工资 有可能由公司董事会(「董事会」)或其薪酬和人力资源委员会(「董事会」)酌情增加委员会)。就本协议所载的所有情形而言,「」一词应指有效时的基本薪水。基本薪金」一词应指有效时的基本薪水。

 

(b)          酌情 奖金在每一个日历年结束期间,执行人有资格获得一笔酌情现金年度奖金,可于与公司其他高层管理人员一起支付,但绝不迟于该奖金所关联的日历年度的次年3月15日支付。年度奖金的目标金额将等于执行人的基本薪资的100%,实际金额(可能低于或高于上述目标金额),在所有情况下由委员会与报告官员协商确定; 假如尽管前述,关于公司的2025会计年度,年度奖金的目标金额将等于执行人自2025年1月1日至2025年2月28日从公司获得的基本薪资的60%,以及自生效日期至2025年12月31日的基本薪资的100%。任何此类奖金的支付,若需支付,将取决于执行人持续就业至支付日期,且在该支付日期之前不得视为已赚取。

 

 2 

 

 

(c)            好处。 在任期内,执行主管应有权参与公司不时采纳的福利、健康和人寿保险、退休金、养老金、福利计划和奖励计划,其待遇与公司相似的高级主管相同,并了解公司可以随时依其自行决定修改或终止任何此类计划或方案。毋庸置疑,执行主管有权享有以下福利:

 

(i)            报销 的费用在任期内,公司应按照类似状况的高级主管并依照公司不时生效中的政策(受可适用证明要求约束)的基礍,报销执行董事为公司履行职责而产生的所有合理和必要费用。

 

(ii)           假期。 在任期间,高管应享有每年带薪假期,其待遇应符合公司相应适用于一般情况下同等级高管的计划、政策、方案和实践,可能随时生效。

 

(d)            股权奖励。在下述Match Group, Inc. 2015股票和年度激励计划(或任何后续项目)之规定下,执行人将获得股权奖励,并在生效日期(“股权计划”)当日获得,并经董事会批准且执行人在授予日期时仍持续就职于公司:授予日期

 

(i) 公司的限制股份单位,在授予日期为$1,875,000,使用成交量加权平均价确定,取舍至小数点两位,以公司普通股在公司普通股交易的主要股票交易所上,在授予日期或授予日期不是交易日时的前三十(30)个连续交易日结束时的价格为基础,在授予日期的首三(3)个周年日上以基本上相等的分期发放,前提是高管在适用的发放日期通过继续与公司就业,并进一步受条款和条件的约束,该条款和条件记载在公司授予协议中,纪念授予条款的适用(一 「奖励协议单元,可以包括上述任何一种或多种证券(总称“单元”),根据单元协议(“单元协议”)的条款发行;

 

(ii) 公司基于表现的受限股票单位,截至许可日期,其目标价值为$1,875,000,采用公司普通股于主要交易所上的成交量加权平均价确定,该价格舍去小数点后两位,基于许可日期前三十(30)个连续交易日的股票价格或者,如果许可日期不是交易日,基于许可日期前一个交易日结算,并于第三(3)个许可日期周年当日完全发放,前提是执行的继续雇用至发放日以及完成适用的表现目标,这些目标均如合约中所订明(以及其他适用的条款和条件)。楼层:33)周年许可日期,前提是高管在发放日仍持续受雇于公司并达到适用的表现目标,每项目标均如出现在相关奖励协议中(及其他适用的条款和条件)。

 

 3 

 

 

4.              通知。 根据本协议,所有通知和其他通信必须以书面形式发出,并通过挂号邮件、挂号邮件附回执收条、亲自递送、国际知名递送公司的隔夜递送、传真或PDF进行,对方提供的邮件地址 (或如果通过电子邮件传输或PDF,则发送至对方提供的电子邮件账户)。任何此类通知在接收者接收时视为有效送达(或接收者拒绝接收时视为被拒绝时):

 

  如果寄给公司: Match Group,Inc.

8750北中央高速公路

1400室

达拉斯,德州 75231

注意:首席法务官

电子邮件:corporatelegal@match.com

 

  若致高层管理人员: 在公司最近记录的高层管理人员地址。

 

任何一方均可透过适当通知来更改该方的地址,以便通知依此适当地给予。

 

5.              法律管辖权;司法管辖权本协议应受得德克萨斯州内部法律支配和解释,不参照法律冲突原则。执行长承认并同意执行长应继续受限于并遵守公司就个人基础仲裁要求的互相协议及替代性争议解决方案概要,该概要参照并纳入Match Group, Inc. 替代性争议解决方案文件(及其修订)(总称为“"仲裁协议”)。执行长同意任何涉及本协议的争议或索赔应受仲裁协议约束; 提供, 但是这一协议任何一方均可寻求保全,包括短期限制令、暂时保护令和预备禁制令,以在联邦和德克萨斯州的任何联邦和州法院对该争议或索赔实施或支援仲裁,或两者都可针对本协议的任何争议或索赔对另一方提出,并且双方均提交给此等法院就任何此类行动的专属管辖权。

 

6.              对应物。 本协议书可由多份副本签署,每份均视为原件,但全部一起构成同一份文件。

 

7.              标准条款和条件执行者明确理解并承认所附标准条款和条件已被引用,视为本协议的一部分,是本协议的约束性和可强制执行的条款。对“本协议”的引用或使用“此中之”的术语应指本协议和所附的标准条款和条件视为整体。

 

8.              整体协议;修改本协议及任何附件(包括标准条款和条件)以及在此引用的协议(除了先前的协议),包括仲裁协议、赔偿协议和任何奖励协议,都包含了高管和公司之间的整体协议,并且没有任何未在其中或在此之外设定的协议、保证或陈述。自生效日期起(且在发生时),每个先前的协议将终止并且不再具有任何效力。本协议除非由双方或其代表正式签署的书面文件修改或修正,否则不得修改或修正。

 

 4 

 

 

9.              内部税收法典第409A条.

 

(a) 它 旨在根据本协议支付的任何金额以及本公司及行政人员行使权力或裁决权 下文须符合一九八六年内部税务守则(经修订)的 409A 条(」代码」), 以及根据其发出的规则和规例(」第 409A 节」)或可获豁免, 因此,避免根据第 409A 条征收任何税款、罚款或利息。本协议应被解释和解释 与这个意图一致。

 

(b) 就本协议而言,“ 发生在执行人死亡、退休或其他公司离职并构成根据财政部规章第 1.409A-1(h)(1) 条所指的“劳工服务终止”的情况之日起(任何此类劳工服务终止日,为“服务分离” 空格发生在执行人死亡、退休或其他公司离职并构成根据财政部规章第 1.409A-1(h)(1) 条所指的“劳工服务终止”的情况之日,不考虑其下可选的备用定义(此类劳工服务终止日,为“终止日期”).

 

(c) 如果高级管理层人员在执行职务结束之日是根据财政部规则第1.409A-1(i)条的“指定离职员工”,则高级管理层人员在执行职务结束时不得享有任何支付或福利,以至任何此类支付在任何情况下均构成“非合格的逆向延迟薪酬”(如果有的话)根据第409A条的规定,直到以下早者为止:(i)因任何原因其他于死亡之外高级管理层人员执行职务结束后六(6)个月的日期,或(ii)高级管理层人员死亡的日期。本段的条文仅在需要避免根据第409A条推断任何税款、罚款或利息的情况下适用。除了根据本第9(c)条未支付的因高级管理层人员执行职务结束后或在此之后第六(6)个月期间应支付的任何金额,应在高级管理层人员执行职务结束后六(6)个月的日期后尽快支付(无利息),或如果前者早于高级管理层人员死亡的日期,则应在高管死亡后尽快支付。

 

(d)            根据本协议,若对高管有任何可征税的报销,高管应及时向公司提供相关开支文件,以便依本段落所规定的时间进行报销支付,并且高管根据此条款应获得的任何报销支付应立即支付,并且在高管相关开支所发生的课税年度的次年课税年度的最后一日之前支付。根据本协议的此种报销义务不受清算或交换为其他利益的影响,高管在一个课税年度收到的此种利益金额不得影响高管在任何其他课税年度收到的此种利益金额。

 

(e) 在任何情况下,公司均无需为执行任何对Exeuctive根据本协定支付任何“总总赔偿”或其他税款或罚款而根据第409A条造成的。 公司同意采取执行所要求的任何合理步骤,以避免由于任何Exeuctive根据本协定支付的任何利益受第409A条约束而对Exeuctive产生逆税收后果。 前提是 执行如蒙要求,应对公司支付任何与采取此等步骤相关的增加成本(其他费用除外)。

 

(f) 所有按照本协议条款应支付的分期付款权利应视为一系列独立付款权利。 所有在本协议中规定的离职后应支付的付款仅可于根据第409A条分离服务时进行。

 

 5 

 

 

10.            赔偿。 公司和高管承认并同意,在签署本协议同时,他们会达成一项与本日同等的赔偿协议。

 

11.            有关某些支付的减少尽管本协议中有任何相反的规定,在执行董事与公司之间的任何其他协议或公司维护的任何计划中,如果发生280G控制变更(如下所定义),则将适用以下规则(但在前述未定义的情况下所使用的大写术语在第11(e)条以下予以定义):

 

(a)            除非根据下文第11(c)条另有规定,如果根据下文第11(d)条据此确定,否则在与280G控制权转变有关时将支付或提供予执行长或其利益的条件补偿支付或其中任何部分(如下所定义)将受到代码第4999条所征收的奢侈税的纳税,则该等条件补偿支付将按照下文所述的最小总金额进行削减,以便在该等削减后所确定的全部该等条件补偿支付之累积现值,不超过奢侈税阈值金额(如下所定义)。奢侈税则该等条件补偿支付将按照下文所述的最小总金额进行削减,以便在该等削减后所确定的全部该等条件补偿支付之累积现值,不超过奢侈税阈值金额(如下所定义)。

 

(b)          若审计师(以下定义)确定需要作出任何减少,则应减少应奖励的报酬支付,以及应对该等报酬支付所作出的减少,应由审计师自行决定,以使执行主管的经济成本最小化。如果减少将导致对执行主管产生相等经济成本的两个或更多应奖励的报酬支付,则应按照这些应奖励的报酬支付原定应向执行主管支付的日期的逆时间顺序进行减少,直至实现所需的减少为止。

 

(c) 尽管如此 上述情况,根据上述第 11 (a) 条,不得减少行政人员的任何有条件补偿付款。 如果根据下文第 11 (d) 条确定有关条件补偿款项的税后金额 在没有此减免的情况下支付给行政人员,将超过应付的减免额定赔偿金额的税后金额 根据上文第 11 (a) 条向行政人员。就上述目的而言,(x)」税后金额」 根据上述第 11 (a) 条所规定的减免计算,而且不计算出的有条件赔偿金额, 指行政人员在支付所有税款后将保留的有效补偿金额(如此计算) (包括但不限于任何联邦、州或地方所得税、消费税或任何其他消费税、任何联邦医疗保险或其他 就业税及任何其他税项)在应缴的年度或年度对此类有条件补偿付款所征收;及 (y) 该等税款的金额须按照 280G 控制变动年度根据适用税法规有效的税率计算 发生,或如果可确定,预计有任何有效补偿付款的任何后期年度有效的比率 在 280G 控制权变更后支付,以及在任何所得税的情况下使用联邦、州和(如适用)的最高合并费用 当时根据该等法律生效的当地所得税率。

 

 6 

 

 

(d)            关于执行董事的待定薪酬支付是否需要支付任何货物税,以及该支付的金额,以及执行董事的待定薪酬支付是否根据上述第11(a)和11(c)条的规定需要进行任何减少,以及如果是这样,则所需减少的金额,应在交易结束或构成280G变更控制的事件发生之前最迟在十五(15)天内进行。这些决定以及用于下决定的假设将由一家独立的核数师(即“执行董事和公司共同选择的核数师(‘选定的)”),其全部费用和开支将由公司独自承担和直接支付。核数师应是一家国家认可的已知会计事务所,自其选择日期之前的两年内,在任何情况下都未代表公司或其联属公司采取任何行动。如果执行董事和公司无法就担任核数师的公司达成一致意见,那么执行董事和公司将各自选择一家会计师事务所,并由这两家公司联合选择作为核数师的会计师事务所,其全部费用和开支将由公司独自承担和直接支付。核数师应向执行董事和公司提供其决定的书面报告,包括详细的支持计算。核数师根据本第11(d)条所作的决定将对执行董事和公司具有约束力。审计员

 

(e)            为了上述目的,以下术语应具有以下相应含义:

 

(i)「280G 控制权变更」指公司所有权或有效控制权的变更,或公司资产的重大部分所有权的变更,依据《税法》第280G(b)(2)条及其下发布的法规确定。

 

(ii)           “预备报酬支付”指的是将在280G变更控制事件(无论是根据本协议还是其他方式,包括构成280G变更控制事件之公司股份或其资产被收购的实体或实体联属公司)中支付或提供给执行官,或用于执行官利益的任何报酬性质的支付或福利,如果执行官在280G变更控制事件发生时为“被除名个人”(如《税法》第280G(c)条所定义),在该支付或福利在意义上是取决于280G变更控制事件发生,根据《税法》第280G(b)(2)(A)(i)条和依该条发出的规定。

 

(iii)「消费税 门杠金额」指相当于(x)依据《法典》第280G条款(b)(3)款及其下发布之条例,执行官「基本金额」的三倍,减去(y)1美元。

 

12.            追回。 执行人承认并同意,公司向执行人根据本协议或其他方式提供的任何激励报酬,可能根据公司在生效日期或生效日期后采纳或维持的任何公司追回政策或收回政策而受到追回,包括公司的薪酬追回政策,该政策不时修订(或根据需要更新的任何后续政策)。

 

 7 

 

 

13.            效果。 双方特此确认并同意,本协议(及行政人员在此职位上的雇用)将在生效日期生效,但需满足并取决于公司根据适用法律选择的第三方提供者进行的成功背景调查,如由公司自行决定进行。 背景调查)。行政人员同意,在此聘雇条件下,同意提交并合理协助进行背景调查,视公司和/或第三方提供者的要求而定。尽管本中所含有的任何内容,在公司酌情决定的情况下,如果完成的背景调查结果不成功,则本协议将不会生效,并自动且无须通知地终止,双方不负有任何责任,本协议的条款将无效。

 

[以下为签名页]

 

 8 

 

 

鉴此,公司特此由其经正式授权的主管执行并送达本协议,而执行人已于生效日期签署并送达本协议。

 

  公司
  Match Group, Inc.
   
   
  作者: /s/ 威廉姆斯
  姓名:威廉姆斯
  职称:人事总监
   
   
  行政管理人员
   
   
  /s/ 史蒂芬·贝利
  史蒂文巴利

 

[雇用协议的签名页]

 

 

 

 

展览 一

 

标准条款和条件

 

1.              高级管理人员离职.

 

(a)            死亡。 执行长的雇佣关系将在执行长死亡后自动终止。如果因执行长死亡于有效日期后终止执行长的雇佣关系,在执行长死亡后三十(30)天内(或者根据适用法律所需的较早日期),公司将以一次性现金支付执行长指定的受益人或受益人(如果没有,则为执行长的遗产)以下款项:(i)执行长死亡月底前的基本工资;及(ii)任何已缴欠债务(如下定义)。此外,执行长所持有但未解冻的公司或其附属公司(即「公司」或「其附属公司」)的激励性股权或股权相关奖励(如限制性股票、限制性股票单位、股票期权、幻股或类似工具)(每个为「奖励」)在终止日期当日将加速解冻(并在适用时变为可行使),以至于有关奖励的股份数将解冻(并在适用时变为可行使)在终止日期后至终止日期首年周年忌辰时随时。如果执行长在该周年忌辰时仍继续与公司保持连续雇佣(或者,如此后,达成该期间内的适用绩效目标)则按其条款进行解决。尽管前述,(A)根据此条款解冻的任何奖励但因未满足优秀表现条件而不解冻的仅在满足该表现条件的情况下才解冻(未解冻部分未在终止日期前到期,而应保留,并有资格在该周年过程中解冻);以及(B)所有未来奖励的条款可能会在该奖励的治理文件中予以变更。例如,股票、受限股票、受限股票单位、股票期权、幻股或类似工具)(每个为「奖励」奖励未解冻的执行长持有的涉及公司或其附属公司股权的任何激励性股权或股权相关奖励(如限制股票、限制股票单位、股票期权、幻股或类似工具)(每个为「奖励」)将在终止日期当日加速解冻(并在适用时变为可行使),而其股份数将按照应解冻日期在终止日期至终止日期首年周年忌辰时之间(执行长若继续与公司保持连续雇佣时)可解冻(并在适用时变为可行使)的股份数。但与此前,(A)按此条款将解冻的任何奖励但前提是未满足的优秀绩效条件只有在满足了该绩效条件后解冻(不满足未解冻,而是留在那里,在一年的期间内有可能解冻),以及(B)未来奖励的条款可以在该奖励的规定文件中进行变更。

 

(b)残疾。 如本文所使用,」残疾」指长期残疾人士所定义的术语(或相似内容的词语) 本公司的政策,无论行政人员是否属于该保单的涵盖范围。如果公司没有长期残疾政策 现时,「残疾」意味著行政人员无法履行所持职职的责任和职能 由行政人员因医学可判定的身体或精神障碍,连续四(4)个月内由行政人员提出。如果 在本公司向行政人员提供有关残疾的待命终止事宜书面通知后三十 (30) 天内(根据 根据上述第 4 条),行政人员不能在本条下实质地履行行政人员的职责,然后执行行政人员的职责 本协议下的雇佣可能由于该等残疾而被公司终止。在该等终止之前的任何期间内, 哪位行政人员因残疾而缺席在本公司全职执行行政职务,该公司须 继续按该残疾期开始时生效的税率支付行政人员基本薪酬,并以任何金额抵销 根据本公司提供的任何伤残保险计划或保单向行政人员支付。终止行政人员雇佣后 由于残疾生效日后,本公司须于该等解雇后的三十 (30) 天内向行政人员付款(或更早) 适用法律可能要求的日期)以现金一次性付款 (i) 行政人员的基本薪至届满 终止的月份,以根据所提供的任何伤残保险计划或保单向行政人员支付的任何金额抵销 本公司;及 (ii) 任何累计义务。

 

 附件A
页面1
 

 

 

(c)            因为原因终止;执行控制项未有好理由终止。当公司因为原因(如下所定义)或执行控制项未有好理由(如下所定义)终止执行控制项的雇用时,公司在此除支付任何应付债务外,无其他责任。执行控制项应向公司提前三十(30)天书面通知,在无好理由的情况下终止执行控制项的雇用; 前提是 公司可以自行决定放弃执行控制项的通知期限的全部或部份,而不支付相应款项。在本文中使用,“为何Corcept Therapeutics股票今天飙升?”应该是:(i)执行控制项因认罪或被裁定有罪违反重罪被控告或定罪; 提供, 但是在指控后,公司可以暂停执行高管的服务,但不得以任何方式限制或修改本协议下公司的义务;高管被起诉被驳回或以其他方式取消,且没有其他理由解除高管因事由立即回复职位;(ii) 高管对公司承担的受托义务有实质违反;(iii) 高管违反本协议第2条中所做承诺的实质违约;(iv) 高管持续故意不履行本协议所需的重要职责或严重疏忽(除因身心疾病致使的失败除外);或(v) 高管明知且实质违反与公司伦理、不当行为或利益冲突有关的任何重要公司政策,该政策已曾以书面形式提供给高管或事先公开, 若在(ii)、(iii)、(iv) 或(v) 款中所述的行为能够加以挽救,高管将有不少于十(10)天的期间, 在收到书面通知后(该通知具体说明被认为构成原因的行为或遗漏及必要的治疗措施,如果是可矫正的),以供矫正,该通知具体确定违约事由、故意或重大疏忽的性质或公司认为构成原因的违反。

 

(d)            公司无故解除、因公司不续约或高管基于正当理由辞职而终止若高管于有效日期后且在本条款到期之前,因公司无故(包括明确表示是因为公司未续约协议,但不包括高管死亡或残疾)解除高管聘用,或高管于有效日期后且在本条款到期之前因正当理由终止高管聘用,则:

 

(i) 公司应支付予执行官相当于基本薪资十二(12)个月的金额,按照公司正常的薪资支付惯例,于终止日期后十二(12)个月之内平均支付(即「遣散费 期间」),这些支付应从解除协议之生效日起的第一个薪资支付日开始,并且在此之前应支付的金额将在该日期支付,不计利息(据此,如果任何适用的解除协议考虑/撤回期跨越两个日历年份,则任何此类支付绝不得在后者日历年份的首个公司薪资支付日期之前支付,如果该支付日期晚于这些支付原定开始的日期);

 

 附件A
页面2
 

 

 

(ii) 公司应在解聘日期后三十(30)天内(或适用法律所要求的较早日期)用现金一次性支付执行者所有应付义务。

 

(iii)在终止日期持有且尚未实现的任何奖励,应在终止日期加速授予,相应地变得可行使,以希望执行任何受该奖项约束的股份数量直至终止日期第一周年,如果执行人在该周年期间履行持续雇用的承诺(或者,如果较晚,则根据该一(1)年期间的相关绩效目标的达成)并且,视具体情况,按照其条款支付。尽管前述是如此,(A)如果未满足卓越绩效条件,则仅在满足并且履行该性能条件的情况下,此条款下获得的任何奖励方可获得(并且未获实现的任何奖励将不会因终止日期而失效,而是会在该一(1)年期间保持未实现且有资格获得),并且(B)未来任何奖励的条款可能因符合规定文件中此区段1(d)(iii)中的加速授予以外的条款而有所变动;

 

(iv) 公司应在解聘期间继续为高管提供公司的团体医疗计划,费用由公司负担,或者以与继续在公司计划下COBRA提供医疗保险覆盖所需的全部费用相等的额外应税月付款,覆盖范围与终止日期当天行使效力对高管的覆盖范围相同。根据上述第9(d)条,根据适用税项增加此款支付。尽管如上,如果高管在解聘期间获得另外一份提供由雇主支付的医疗保险覆盖,该覆盖总体上不低于公司现行雇员团体医疗计划提供的福利,高管应在最早机会下注册并获得新雇主计划的覆盖,并自该替代覆盖的生效日期起,公司根据本条款(iv)的义务将停止。

 

根据本协议,「」指的是董事会确定发生了以下任一情况:(i)您未遵循公司或董事会的合法和合理指示;(ii)您严重违反任何重要的公司政策,包括公司采用的行为准则或道德守则的任何条款;(iii)您犯有诈欺、挪用、不诚实或任何其他故意或严重不当行为,合理判断下,该行为已经或合理预期会导致对公司造成重大损害;(iv)您未经授权使用或揭示Novocure集团任何成员或您与公司关系所应负有保密义务的任何方的专有信息或商业秘密,合理判断下,该行为已经或合理预期会导致对公司造成重大损害;(v)您被判有罪或认罪犯有重大罪行或轻罪(除了轻微交通违规);或(vi)您严重违反本协议或您与Novocure集团任何成员之间的书面协议的任何义务。除非因其本质而不能合理预期得到治愈,对于第(i)、(ii)或(vi)款所述的事件或情况,您在收到公司书面通知后的三十(30)天内有时间治愈任何导致成因事件或状况,前提是公司在此等事件或状况发生后六十(60)天内发出对该等事件或状况及预期解雇的通知,且除非您无权依据本句条预期通知,或者如果您有权依据本句条预期通知,则未能在该三十(30)天治愈期内治愈该等成因行为,此时成因行为不存在。好 原因「Good Reason」指在本期间内发生以下情况,没有执行长事先书面同意: (A) 公司要求执行长向除了报告主管之外的任何人或人员汇报情况,(B) 职称或职责发生重大减少,或对执行长的职责有任何分配或限制,与执行长作为公司致富金融(临时代码)不一致,为此,不包括任何偶发的误导行动,也不包括没有恶意采取的受权行动或本协议已授权的行动,(C) 执行长的基本薪酬大幅减少,(D) 要求执行长的业务主要地点位于德克萨斯州达拉斯大都会区以外五十(50)英里以上的地点,或(E) 公司违反本协议或执行长与公司或任何公司附属公司签订的任何其他书面协议; 尽管管理人可能指定在参与者死亡、残疾或退休(由管理人定义)或其他管理人指定的情况下,将奖励的全部或部分金额的支付取决于在管理人指定的期间内实现或部分实现一个或多个绩效目标,但管理人必须要求支付所有或任何部分的长期激励奖金受到长期激励奖金范围内金额部分实现的限制。 在任何情况下,执行长的辞职不得属于「Good Reason」,除非 (x) 发生或存在构成「Good Reason」的事件或情况,并且执行长在得知该事件或情况后三十(30)天内向公司提供书面通知,其中具体指明执行长认为构成Good Reason的事件或情况,(y) 公司在收到此类通知后三十(30)天内未改正所指明的情况或事件,并且 (z) 执行长在提供上文(x)所述通知之交付日期后九十(90)天内辞职。

 

 附件A
页面3
 

 

 

(e)            释放。 第1(d)条所述的支付和遣散福利,除了第1(d)(ii)条外,应受执行人在所有重大方面遵守下文第2条中所规定的限制性约定的约束(明确指出,对于任何违反此类限制性约定的行为,公司将向执行人提供书面通知并合理机会(在可能的情况下补救)),并且执行人应在终止日期后的二十一(21)天内执行(或适用法律所需的较长期间)以及签署一份互助要求撤销索赔金的,内容大致如附件所述的通用释放或请求撤销索赔金的代表书面文件」。 附件 B (下称“释放”。为免疑,所有符合第1(d)(iii)条规定有资格加速发放的奖励将保持未解除并有资格在终止日期后发放,并且应在终止日期成立(如果适用)并且不可没收,前提是通过自身条款取得释放的效力。

 

(f) 独家 好处除本第1条明文规定外,执行主任在终止雇佣时不得享有任何额外支付或福利。

 

(g)账户偏移。 若Excecutive在公司根据上述第1(d)(i)条款需支付给Excecutive款项的期间内获得其他就业,则在此其他就业开始时,剩余待支付给Excecutive的任何分期付款金额将按照所剩余分期付款的预定付款日期以一比一的比例进行减少(考虑根据协议第9条要求的任何分期付款延迟),并且在每个剩余分期付款的预定付款日期之前或之时,将Excecutive自该其他就业收到的报酬金额减去。 为了本第1(g)条的目的,一旦终止,Excecutive应有义务在公司向Excecutive根据上述第1(d)(i)条款支付款项的期间内及期间内通知公司有关Excecutive的就业状况。

 

(h)           应计 债务根据本协议所述,“应计负债”指的是(i)执行日期前未支付的执行基本薪资的任何部分;(ii)执行日期前执行人已发生尚未报销且根据第3(c)(i)的规定可报销的业务开支;(iii)任何已发生但未使用的年假天数的价值;以及(iv)任何之前已获得但被延期支付的执行人薪酬(以及其中的任何利息或收益),尚未支付且并未根据公司中执行人为之延期支付的任何延期支付安排予以排定的报酬(如有)(提供,执行人根据任何受第409A条款管辖的延期支付安排所做的选择将优先于本1(h)条如有任何不一致)。

 

 附件A
页面4
 

 

 

(i)            公司 非续约如果公司向执行长发出非续约通知, 提供 执行长在此期间仍将继续任职(而且如果没有这样的非续约通知,他会愿意在合同中规定的条款和条件下继续任职),于该到期日起生效,执行长与公司的雇佣将自动终止(这种终止,为“公司 非续约”).

 

(j)            辞职 从所有职位辞职。尽管本协议的任何其他规定,在执行董事的雇佣终止出现时,除非董事会另有要求,执行董事应立即辞职,于终止日期起解除执行董事在公司及其附属公司所拥有的所有职位,包括但不限于公司或公司任何母公司的任何附属公司的董事会。执行董事谨此同意根据公司的要求签署所有文件并采取所有必要行动以实现此类辞职。

 

(k)       POSt-TERMINATION 股票期权的行使期限在生效日期后,若执行发帖后,高管因故解聘而非公司因原因解雇并且高管及时执行且不撤回解雇条款(如上文1(e)所述),则高管目前的期权购买公司股票(包括因该解雇而加速授予期权的期权)将于解职日期后十二(12)个月,或如有,持续有效并可行使,直至该等期权的预定到期日。

 

2.              机密 资讯;非竞争;非招揽;和专有权利.

 

(a)            保密。 高级管理人员 acknowledges 在公司任职期间就占据并将继续担任一个信任和信心的职位。 公司已提供并将向高级管理人员提供机密信息(如下所定义)。高级管理人员不得除非 高级管理人员以诚信认为执行本协议项下的职责所需或依照适用的法律法规的要求, 政府调查、传票或为了执行本协议(或本文提及的任何协议)中的条款 在时间上无限制,与他人沟通、泄露、传播、揭露给他人或以其他方式使用, 无论是直接还是间接地,关于公司或其任何附属公司或联属公司的任何 机密信息。

 

根据本协议,「机密信息」指的是有关公司或其任何子公司或联属公司、以及其各自的业务、员工、顾问、承包商、客户和消费者的信息,该信息未经公司或其任何子公司或联属公司为了财务报告目的或以其他方式公开(除非执行董事违反本协议条款或先前对公司的任何保密义务条款,以及执行董事在其与公司或其子公司或联属公司雇佣关系中学习或发展的信息,包括(但不限于)任何专有信息、专有知识、专利技术、发明、软体原始代码、商业秘密、数据、公式、营销计划、销售计划、产品计划、业务计划、战略、业务合作伙伴和关系、业务运作和方法,信息以及客户和消费者名单,以及包含此类信息的文件的所有文件、履历和记录(包括计算机记录)。执行董事确认这些保密信息在性质上是专门的、独特的,并且对公司及其子公司或联属公司具有重大价值,这些信息使公司及其子公司或联属公司具有竞争优势。执行董事同意在公司书面请求的任何时间或在执行董事的雇佣终止或期满或尽快之后(无论保存为有形形式或云端或其他无形形式),交付、归还给公司(或销毁,如不可能物理归还以下部分)公司提供或由执行董事在受雇于公司及其子公司或联属公司期间准备的所有文件、计算机磁带和磁盘、记录、名单、数据、图纸、列印品、笔记、书面和数位信息(及复本),尽管如此,执行董事可以保留个人物品、联系人、为了准备税务报表而合理必要的文件副本,以及有关执行董事薪酬的文件。本协议中使用的「子公司」和「联属公司」指的是任何由公司控制、控制或与公司共同控制的公司。

 

 附件A
页面5
 

 

 

(b) 非竞争.

 

(i)            根据本协议及为了其他善意及有价值的考虑事项的提供,在此谨此确认高管已收到并且知悉其中的充分性,高管特此同意及承担,在任期内及此后十二 (12) 个月,未经公司事先书面同意,高管不得直接或间接参与或与竞争性活动 (如下所定义) 有关。

 

(ii) 用于 本第 2 (b), a 条的目的」竞争活动」意味著从事在线提供的业务 或以应用程式为基础的约会或类似的配对服务,或在提供类似或相关服务或产品的任何其他业务中 公司截至终止日期起从事(」公司产品或服务”), 提供 这样 业务或努力位于美国,或在该公司在该期间提供或已提供的任何外国司法管辖区 条款,相关公司集团产品或服务。

 

(iii) 就本第2(b)条的目的而言,执行官被视为已与「竞争性活动有关联」,若执行官以任何直接或间接的形式参与竞争性活动,包括作为业主、负责人、雇员、高级职员、董事、独立承包商、代表、股东、财务支持者、代理人、合伙人、成员、顾问、贷款人、顾问或以其他个人或代表性身份与从事竞争性活动的任何个人、合伙企业、公司或其他组织有牵涉。

 

(iv)          尽管本第2(b)条其他规定,执行高级人员仅可拥有最多五分之五(5%)的任何上市公司已发行资本股票,以供投资目的,若该公司股票在国家证券交易所或纳斯达克国家市场系统上市,且执行高级人员与该公司无其他关联。

 

 附件A
页面6
 

 

 

(c)            非招募 员工。行政人员认识到行政人员拥有并将持有关其他员工、顾问的机密资料 本公司及其附属公司及附属公司的承办商与其教育、经验、技能、能力、薪酬有关 与本公司及其子公司和关联公司的供应商和客户的利益,以及个人间关系。执行官 认识到行政人员所拥有和将持有关这些其他员工、顾问和承包商的信息一般不是 已知,对本公司及其附属公司和附属公司在发展各自的业务和保障方面具有重要价值 以及留住客户,并且由于行政人员在本公司的业务地位,已经及将被管理人员收购。 行政人员同意在任期内,行政人员不会直接或间接招募、招募或雇用本公司的任何员工 或其任何附属公司和附属公司(或任何时候是本公司或其任何附属公司的员工的个人 在该等招聘、招募或招聘行为前六(6)个月内),以作为行政人员聘用 或由任何商业、个人、合伙人、公司、公司或其他实体,其代表行政人员担任代理人、代表 或雇员及该行政人员不会传达有关本公司其他员工的任何此类机密资讯或商业秘密 或其任何其他人士的附属公司,除非执行人职责范围内。行政人员同意,因为 任期后十二(12)个月的期限,行政人员不会直接或间接招募或招聘任何其他雇员 公司或其任何附属公司和附属公司(或任何是本公司或其任何附属公司的员工的个人 在该等招聘、招募或招聘行为前六(6)个月内任何时间)被行政人员亲自认识 或有关行政人员拥有机密资料,以便由行政人员或任何企业、个人、合伙人雇用的机密资料, 代表行政人员担任代理人、代表或雇员的公司、公司或其他实体,该行政人员将 不将本公司或其任何附属公司其他员工的任何此类机密信息或商业秘密传递给任何其他 除非执行人职责范围内的人士。尽管上述规定,行政人员不受阻止征求 或雇用任何 (i) 自己开展就业讨论,或 (ii) 向任何公众作出回应的个人 广告。

 

(d)           非招揽 业务伙伴在本期间内,以及之后的十二(12)个月内,执行人未经公司事先书面同意,不得说服或鼓励公司或其子公司或联属公司的任何业务合作伙伴或业务伙伴停止与公司或其子公司或联属公司做业务,或从事与公司或其子公司竞争的业务。

 

 附件A
页面7
 

 

 

(e)            专有权利; 转让。所有员工研发成果(如下定义)均被视为执行公司或其任何子公司或联属公司之职责。执行长同意任何形式在员工研发成果中的所有权均独家归公司所有。为了让公司开发这些员工研发成果,执行长应及时全面地向公司报告所有此类员工研发成果。除了作为公司员工的职责之外,执行长不得在没有公司事先书面同意的情况下使用或复制与任何员工研发相关的任何记录部分,或在适用时,其子公司或联属公司。执行长同意,如果根据适用法律需要执行任何执行长行动,以确保这些权利属于公司,执行长将合作并按照公司合理要求,在协议期间或之后,无需单独或额外补偿,采取任何该等行动。根据本协议的定义,“” 意味著任何发现、发明、设计、专业知识、方法、技术、改进、增强、开发、电脑程序、软体、机器、算法或其他作品或著作,无论是否可专利或可被版权保护,(i)与公司或其任何子公司或联属公司的业务或运作有关,或(ii)源自于独立承担给执行长或由执行长代表公司或其任何子公司或联属公司执行的工作,无论是独自创作还是与他人合作,在工作时间内或之后(包括生效日期之前)。所有机密信息和所有员工研发成果,以及其中的所有知识产权,应始终是公司或其任何子公司或联属公司的独有财产。执行长对于在协议期间开发或取得的任何机密信息或员工研发成果,均未取得并且将不会取得任何专有权益。在法律或其他途径的作用下,执行长可能取得机密信息或员工研发成果或其中的任何知识产权的任何权利,执行长特此将这些所有专有权利转让给公司。执行长特此放弃,并同意放弃,他可能对任何员工研发中包含的任何可版权作品拥有的任何道德权利。执行长应于公司要求时,协议期间和协议终止后,立即执行并递交所有上述转让、证书和文件,以及应立即履行上述其他行为,当公司认为这些行为从时间到时间自行决定是必要或需要的,以用以证明、建立、维护、完善、执行或捍卫公司对机密信息和员工研发成果的权利。

 

(f) 保留和授权的先前发明。执行人已经向公司提供,或将向公司提供 附件A-1,描述任何在执行人加入公司之前,由执行人制作,归属于执行人,与公司或其附属公司的业务、产品或研究和开发相关,并且未根据本协议被指定给公司的发现、发明、设计、想法、过程、公式、方法、技术、改进、增强、开发、计算机程式、软体、机器、演算法或其他作品或著作,无论是否可专利或可著作权(统称为“先前 的发明”);或者,如果没有这样的先前发明已被揭示或正在揭示 附件A-1董事,特此声明没有前述的先前发明。如果在董事与公司的雇佣关系中,将董事拥有或感兴趣的先前发明纳入公司产品、流程或机器中,董事特此授权公司及其联属公司对该先前发明拥有非专属、免版税、不可撤销、永久、全球范围的许可,以制造、委外制造、修改、使用和卖出该先前发明作为该产品、流程或机器的一部分或相关连。

 

 附件A
页面8
 

 

 

(g)某些 例外. 尽管前述或本协议中任何内容相反,但毋庸置疑,此处不得禁止执行官从 (i) 向任何政府机构或实体提出申诉、向其举报可能违反联邦法律或法规的行为、参与调查或 配合任何调查,或进行受法律或法规保护的告密条款下的其他披露;以及(ii) 直接与、配合或机密向任何联邦、州或地方法定政府监管机构(包括但不限于美国证券交易委员会、美国商品期货交易委员会或美国司法部)沟通,作为举报或调查 怀疑违法行为的目的,或向执行官的律师提供此类信息,或在诉讼或其他政府程序中以封存的申诉或其他文件 提供此类信息。根据《18 USC 第1833(b)条》,执行官不会因向 联邦或州的政府官员直接或间接地机密提供秘密技术,或向律师提供秘密技术,并仅为举报 或调查怀疑违法行为而向律师提供此类信息,或者在诉讼或其他程序中提出的申诉或其他文件中而 受到刑事或民事法律责任。尽管如上,本协议之内容不限制执行官讨论或披露 职场上的非法行为,如骚扰或歧视,或进行预料是非法的任何其他行为。

 

(h)           前雇主资讯。执行长声明并保证,执行长并未受其他任何保密、禁止拉拢、禁止竞争或机密协议,或任何其他可能阻止执行长为公司工作或履行服务的协议或义务约束。执行长在与公司的任职期间,不得不当地不当使用或泄露任何其他雇主、同时雇主或拥有机密义务的其他人或实体的机密或专有信息或商业秘密,并且未经该雇主、人或实体书面同意,不得将任何未发表的文件或专有信息带入公司场所。藉著接受或继续在此之下与该公司的雇佣,执行长进一步承认并同意,执行长并未违反任何保密、禁止拉拢、禁止竞争或机密协议,或执行长与任何其他公司或雇主曾经或可能曾经签订的任何其他协议或义务。

 

(i)            第三方资讯。执行人明了公司已收到,并在未来将会收到来自第三方的机密或专有资讯,该公司有责任保持该等资讯的机密性,并仅在某些特定目的下使用。在任期内及此后,执行人同意最严格地保守这些资讯,并不将其透露给公司需要知晓的人员以外的人,也不使用该资讯,除非在与执行人在该公司的职位相关时。

 

(j)            遵守政策和程序在执行此协议书期间,执行人应遵守公司不时制定的专业标准和政策及程序。

 

(k)       存活 提供物品的存活本第2条所载的义务,在执行本第2条所规定的范围内,将在执行总裁与公司的离职或合约到期后仍然存在,并且在适用时将根据本协议的条款得到完全执行。如果在任何州的有管辖权的法院裁定本第2条中的任何限制在时间或范围上过度,或根据该州法律是不合理或无法执行的,则双方的意图是该限制可以被该法院修改或修正,以使其在该州法律所允许的最大范围内得以执行。

 

 附件A
页面9
 

 

 

3.              现有权利/权威执行人承认并同意,公司或代表公司行事的任何人,并没有提出,也不会提出任何陈述、承诺或诱因,而在执行本协议时,执行人并未依赖任何陈述、承诺或诱因,除非在本协议中明确规定的范围内。 公司声明,其具有进入本协议的正当授权并采取了所有必要的公司行动以进入本协议并提供本协议中所载的补偿。

 

4.              分配;接任者本协议具有个人性质,各方未经他方同意不得转让或移转本协议或根据本协议的任何权利或义务,除非执行者在执行者死后依本协议规定转移给执行者的继承人和受益人; 提供 若公司资产发生合并、重整、转让或出售给其他个人或实体,则本协议应受其约束并对该接任者生效,该接任者应履行并全部负责公司根据本协议的承诺、合同、义务,在任何此类转让或交易的情况下,本文中对「公司」的所有提及均应指向公司的受让人或继任者。权益代理在任何此类转让或交易的情况下,本文中对「」的所有提及均应指向公司的受让人或继任者。

 

5.              扣缴。 本公司应根据适用法律、政府规定或订单的要求,从根据本条款向执行长支付或提供的每笔支付和福利中扣除和预扣相应金额。

 

6.              豁免。 不执行对本条款、契约或条件之任何严格遵守,不得视为对该条款、契约或条件的放弃,也不得对于在本文底下的任何一次或多次放弃任何权利或权力,或未执行对其的严格遵守视为在任何其他时间或多次放弃或放弃该等权利或权力。

 

7.              标题 参考文献。本协议中的标题仅为方便参考而包含在此,并不构成本协议的任何其他目的的一部分。对「本协议」的引用或使用「本协议」一词将指这些标准条款和条件以及附载的雇佣协议的整体。

 

8.              违约之救济.

 

(a) 执行主管明确同意并了解,执行主管将以书面形式通知公司任何公司违反本协议的指控,公司将有30天的时间从执行主管通知之日起来治补任何此类违约。执行主管明确同意并了解,在本条款有效期间,如公司终止执行主管的雇佣关系,公司对执行主管的合约义务将通过遵守其对执行主管的标准条款和条件下的义务来履行。

 

 附件A
页面10
 

 

 

(b)           执行人明确同意并了解,针对执行人违反此标准条款和条件第 2 条的救济法将是不足够的,由此违约产生的损害通常无法用金钱衡量。因此,应承认,一旦执行人违反此第 2 条的任何条款,公司将有权向任何有管辖权的法院寻求立即禁令救济和暂时命令,限制任何威胁性或进一步违反,以及对因此类违反而产生的所有利润或好处进行公平会计。本协议中的任何条款均不应被认为限制公司对任何违反本协议任何条款,包括第 2 条,的执行人提供或可提供的法律或衡平的救济。

 

9.              可分割性. 假如有权限管辖的法院裁定本协议的任何部分违反任何法律或公共政策,只有违反该法律或公共政策的部分将被删除。 任何不违反任何法规或公共政策的本协议部分将继续保持完全有效。 此外,撤销本协议的任何部分的法院裁定应尽可能狭窄地修改被撤销条款,以尽可能实现本协议双方当事人的意图。

 

10.            2002年萨班斯-豪利法案尽管本协议任何条款与此相反,若公司认定凭其善意判断,在此之下的任何资金转移或虚拟转移被视为《交易所法》第13(k)条禁止的私人贷款,并根据其颁布的规则和法规,那么这样的转移或虚拟转移将被视为对高层管理人员的补偿(而非贷款)(并且应符合税务代扣义务)。

 

11.            执行 致谢执行在此向公司担保并确认(a)执行自愿签署本协议,并且执行对公司的雇用接受以及执行本协议下的职责和责任,在任何情况下不会违反执行和任何其他人、公司、组织或其他实体之间的任何协议;并且(b)执行并未受任何前雇主或其他方之协议条款所约束,不得直接或间接地与该前雇主或其他方业务竞争,在任何情况下,执行进入此协议并/或根据本协议条款为公司提供服务并不会违反任何协议。

 

*      *      *      *      *

 

 附件A
页面11
 

 

 

附件A-1

 

先前的发明

 

请列出您希望明确从本协议的控制项中排除的先前发明。如有必要,请在反面继续。

 

 

 附件A
页面12
 

 

 

附件 B

 

释放表格形式

 

这个 释放 (」发布」) 在史蒂芬·贝利之间进入(」执行官」) 和特拉华州股份有限公司 Match 集团公司(」公司」),为本公司及其他利益 版本(如下定义)。签署及不撤销本公告是行政人员获得权利的条件。 根据附件 A 的标准条款及细则第 1 条所提供的某些付款和福利(」标准 条款及细则」) 至执行人与本公司之间签订的某些雇佣协议,生效 截至二零二五年三月一日(」雇佣协议」)。本文所使用且未定义的大写术语应具有 雇佣协议中所提供的含义。

 

根据协议,执行人和公司达成以下协议。

 

1. 就雇用协议提供给行政人员的支付和其他福利作出考虑,该行政人员不另有权益,并行政人员承认其充分性,行政人员如下表示并同意:

 

(a)            执行人,对执行人及执行人的继承人、管理人、代表、遗嘱执行人、继承人和受让人(总称为「释放方」),特此不可撤销及无条件地释放、赦免并永久解除对公司或其母公司、子公司、部门、联属实体以及现任及前任董事、高级管理人员、股东、受托人、员工、顾问、独立承包商、代表、代理人、仆人、继承人和受让人以及任何人由其、透过其或与任何人协议的行动(总称为「其他」)截止至本解除书日期产生的或与执行人在公司的雇用或离职有关的所有索赔、权利和责任,以及源自或与执行人在公司的雇用或离职有关的任何及所有指控、投诉、索赔、责任、义务、承诺、协议、争议、损害、行动、诉因、权利、要求、费用、损失、债务和任何性质的开支,无论已知或未知、疑似或未疑似,以及任何关于不当解雇、违约、默示合同、停止恩赐原则、诽谤、诽谤、诽谤、侵权行为、就业歧视或根据1964年《民权法案》(经修订)、1967年《就业年龄歧视法案》(经修订)、29 U.S.C. § 621等的联邦、州或地方就业法、法律、命令或条例的权利或索赔,或任何其他与就业歧视相关的联邦、州或市政条例的权利或索赔。本解除书内容不影响各方执行本解除书之条款的权利。执行人其他释放人其他ADEA控权七六年《《民权法案》》基于1974年及1969年《《就业年龄歧行法案》》》》29 U.S.C. § 621等的,或任何其他联邦、州或地方就业合」法、法律、命令或条令,包括任何根据《民权法案》(1964年) 修订公元1964年第7章兼任何根据年85岁以下工作年龄歧视法案改订29 U.S.C.条款于621等的联邦、州或市政条例,与雇用性歧视相关的权利或诉求《《民权法案》(1964年) 修订》,包括任何根据第七章(1964年修正)这里所说的895之前逮捕,或者任何其他对就业歧视有关联的联邦、州或其他规定。本解除书不得限制各方执行本解除书的条款权利。

 

(b)             尽法律许可的最大范围,执行官同意执行人已不提出,也将永远不会提出,一项声明释放的诉讼,或接受他人或政府机构可能根据本次释放的事件、行为或遗漏全面或部分提起诉讼而获得的任何利益。

 

(c)            本文件明确排除(i)根据标准条款和条件第1款,执行人的权利和公司提供遣散费的义务;(ii)在就业协议第10款或公司的组织文件、适用的保险政策或适用法律下,执行人的赔偿权利;(iii)执行人主张工伤赔偿或失业救济的权利;(v)根据就业协议中所定义的终止日期后仍有效的公司的任何养老金或福利计划下执行人的取得权利,或任何股权或与股权挂钩的奖励;或(vi)在适用法律下不得被雇员放弃的任何其他权利。此文件中所载内容将不释放执行人,其包括要遵守就业协议中继续或在终止雇佣关系后履行的义务等情形。

 

 附录B
页面1
 

 

 

(d) 各方同意本解除协议不应影响美国平等就业机会委员会(以下简称" EEOC)执行ADEA及其他法律之权利和责任。此外,各方同意本解除协议不应用于证明干涉执行主管人员提起申诉或参与平等就业机会委员会进行之调查或诉讼之受保护权利是合理的。各方进一步同意,主管人员明知且自愿放弃,释出人在主管人员执行本解除协议前可能对解除人或其任何一方提出的权利或索赔(包括但不限于复职、返工资、前工资、损害赔偿、律师费、专家费)以获得任何调查或平等就业机会委员会进行之诉讼的救济。

 

(e)            本内容不旨在限制执行长直接与美国证券交易委员会(“交易委员会”)、其他监管机构或执法机构沟通的权利,也不应解释为要求执行长在此事项上通知或征得公司同意。此外,本内容不旨在限制执行长从SEC获得金钱或其他奖励。美国证券交易委员会”,或任何其他监管机构或执法机构,或要求执行长通知公司或征得其同意。此外,本内容不旨在或应解释为禁止执行长从SEC收取金钱或其他奖励。

 

2. 行政人员知悉公司明确告知行政人员有权就此解除协议的条款咨询律师的权利。 行政人员进一步承认已获提供此解除协议的副本,并在此之前至少获得了二十一(21)天的时间来考虑上述条款与条件。 如果行政人员在二十一(21)天期限届满之前签署此解除协议,行政人员放弃该期间的其余时间。 行政人员放弃在此解除协议的任何修改,无论其是否重大,从新开始计算二十一 (21)天期间。

 

通过执行此释放书,执行官明确声明已有足够合理的时间审核此释放书,并在最终执行此释放书前咨询律师关于执行官的法律权利。执行官进一步同意,执行官已仔细阅读此释放书并完全理解其条款。执行官明白执行官可在签署此释放书后七(7)天内撤销此释放书。对此释放书的撤销必须以书面形式进行,并且必须在执行官签署此释放书后的第七(7)天或之前(美国中部时间)下午5:00前,通过公司首席法律官收到。公司位于达拉斯中央高速公路8750号1400套房,邮政编号75231。在执行此释放书的日期后第七(7)天内,执行官签署此释放书的当日。

 

 附录B
页面2
 

 

 

4. 行政人员同意,因为此处的一般释放明确涵盖已知和未知的索赔,行政人员放弃他在加州民法第1542条或任何其他司法管辖区的类似法规下的权利。第1542条如下:“一份一般释放不适用于债权人或发布方在执行释放时并不知晓或怀疑存在于其有利情形下的索赔,而如知晓,会对债务人或被释放方的和解产生实质影响。” 行政人员,已知悉该法条,特此明确放弃他在其下可能拥有的任何权利,以及在任何其他具有相似效果的法规或普通法原则下的权利。

 

5.             此协议拟受德克萨斯州法律管辖,受德克萨斯州法律解释,不考虑任何可能使适用非德克萨斯州法律的规定或规则(不论是否来自德克萨斯州或其他司法管辖区)。为了推动上述,德克萨斯州的内部法律将控制对本协议的解释和施工,即使在该司法管辖区的法律选择或法律冲突分析下,其他司法管辖区的实质法可能会正常适用。

 

6. 本解除条款是可分割的,若其任何部分被判定为无法执行,其他段落仍应完全有效且可执行。

 

本同意书即日起生效并具有强制力,但必须于签署后的第八天生效,前提是执行官未行使撤回权。如果执行官未签署或撤销签署,则本同意书将无法实施,执行官将不享有第1(d)条的支付和福利,但不包括标准条款和条件第1(d)(ii)条的福利。

 

      史蒂文巴利
日期:      

 

 附录B
页面3