1 MILLERKNOLL, INC. 2023 长期奖励计划,经修订 全球 EBITDA 和 REVENUE 表现股份 连同 TSR 倍数奖项协议 参与者: [请插入姓名] 奖项日期: [请插入奖项日期] 目标表现股份单位数: [请插入总 PSUs] 本证书证明 MillerKnoll, Inc.(以下简称“公司”)已于上述设定日期(以下简称“奖项 日期”)根据上文概述及执行薪酬股权奖项通知(以下简称“奖项通知”)在 E*TRADE Financial Corporate Services, Inc.(以下简称“股权计划服务提供者”)维护的网站门户中授予上述被命名个人(以下简称“参与者”)一笔表现股份单位(以下简称“奖项”)在 MillerKnoll, Inc. 2023 长期激励计划,经修订(以下简称“计划”)下。此奖项受本「全球 EBITDA 和 REVENUE 表现股份单位连同 TSR 倍数奖项协议」(以下简称“奖项协议”)的条款和条件约束。计划副本及计划的美国招股说明书已交付或提供给参与者。计划通过参考纳入本奖项协议,如计划条款与本奖项协议条款之间存在任何冲突,应以计划条款为准;但规定下本奖项协议的定义应为准。本奖项协议中未定义的任何大写词语应按计划中所载义项解释。1. 定义。 「实际表现股份单位」指根据本奖项协议第 2 条获得的表现股份单位数目。 「奖项协议」指本全球 EBITDA 和 REVENUE 表现股份连同 TSR 倍数奖项协议中订明的奖项条款和条件。 「普通股」指公司每股面值为 $.20 的普通股。 「获利占比」指相应期间的跟踪期间权能表现股份单位数目为何倍数乘以以各表现指标为根据决定的实际表现股份单位数目的百分比。 「EBITDA」指公司税前收益或亏损,排除利息、税金、折旧和摊销,不包括归属于非控制权益的盈利,并加减依照说明书条例确定的任何应奖调整。 「雇主」指聘用参与者的子公司(在参与者非直接受雇于公司的情况下)
“手册”指的是委员会批准的刺激技术手册。“双方协议终止”指的是公司或雇主根据情况终止参与者的雇佣关系,且不涉及原因,并为参与者提供过渡/分离薪金;前提是,在此类终止行为时,参与者已签署并未在规定期限内撤销具有约束力和有效性的和解协议、弃权和解除协议。“对等公司群”指委员会认可的对等公司,列在本奖励协议的附录A中。为了明确起见,公司不包括在对等公司群内。“业绩指标”指EBITDA和营业收入。为了明确起见,每个分段期间的业绩指标将在适用分段期间开始后的60天内分发给参与者。“业绩期间”指公司连续三(3)个会计年度,从授予日期发生的公司会计年度开始计算。“表现股份单位”指根据本奖励协议的特定限制条件和条款,在未来日期将有权接收一(1)股普通股的权利。“营业收入”指公司销售产品和服务的净收入。“退休”指参与者自愿终止雇佣关系且无涉及原因(但不包括死亡、残疾或双方协议终止)的终止,在符合以下条件后生效:(A)参与者已达到55岁的那天,和(B)参与者的年龄(取整年,向下舍入到最接近的一年)与连续服务年限(取整年,向下舍入到最接近的一年)的总和等于或超过65岁。尽管前述情况,如果参与者的自愿终止雇佣关系且无涉及原因(但不包括死亡、残疾或双方协定终止)发生在(a)2024年7月15日至2025年7月14日期间,且(b)在此类终止行为发生时,参与者已经达到(i)55岁且连续服务5年甚至更长,或(ii)连续服务30年或以上,则将参与者的雇佣终止归类为退休。“目标表现股份单位”指参与者奖励通知中具体说明且适用于每个个体业绩指标的表现股份单位数量。为明确起见,除非在参与者奖励通知中另有说明,50%的目标表现股份单位应归属于EBITDA,剩余50%的目标表现股份单位应归属于营业收入。“与税相关的项目”指任何或所有的联邦、州、地方或外国所得税、社会保险、工资税、预存款或其他与税相关的项目。“分段期间”指业绩期间的一部分,如下所示(A)第一部分是业绩期间的第一财政年度,(B)第二部分是业绩期间的第二财政年度
3 为绩效期的三分之一,且 (C) 第三为绩效期的第三个财政年度。"Tranche Schedule" 表示目标绩效股份的三分之一 (33%) 适用于第一期数,目标绩效股份的三分之一 (33%) 适用于第二期数,其余的目标绩效股份适用于第三期数。"Total Shareholder Return" 或 "TSR" 关于公司和每个同行集团成员,应指 (a) 起始价格 (如下所定义) 除 (b) 末期价格 (如下所定义)。"起始价格" 应等同于绩效期开始前最后一天结束的二十 (20) 个交易日内普通股收盘价的平均价格。"末期价格" 应等同于绩效期结束当天的二十 (20) 个交易日内普通股收盘价的平均价格。起始价格和末期价格将调整以反映在绩效期间支付股票的所有现金、股票或实物股息,或在绩效期发生的一切股票拆分或股票拆股。为了避免疑义,绩效期间公司和同行集团公司支付的股息将于除权日再投资。"TSR Multiplier" 表示相对于同行集团的公司 TSR 确定的每个期数获得的绩效股份的初始总和的调整。 判断实际绩效股份。参与者可能获得的实际绩效股份将等于根据第2节中的(d) 表所调整的每个期数的目标绩效股份的总和,并且该总和将根据每个绩效指标决定。对于每个期数,每个绩效指标关于该期数获得的绩效股份应等于 (a) 于 Tranche Schedule 中指定的该期数的目标绩效股份数乘以 (b) 该期数的盈余百分比,如根据本第2节确定。 (a) EBITDA 和营业收入的确定。在每个期数结束后的九十 (90) 天内,委员会将根据手册确定该期数的 EBITDA 和营业收入。 (b) 盈余百分比的计算。在每个期数结束后的九十 (90) 天内,委员会将确定适用于 Tranche Schedule 中指定的目标绩效股份的相关部分的盈余百分比,该盈余百分比基于委员会为该期数指定的 EBITDA 目标和营业收入目标的达成的加权平均数,根据手册进行调整。如果 EBITDA 和/或营业收入介于批准的绩效水平之间,则盈余百分比将基于直线插值来确定。 (c) TSR 的确定。
(i)确定公司TSR。在履行期结束后的九十(90)天内,委员会将根据手册确定履行期内公司的TSR。 (ii)确定同侪集团TSR。在履行期结束后的九十(90)天内,委员会将根据手册确定同侪集团每位成员在履行期内的TSR。 (iii)确定百分位排名。在确定公司的TSR和同侪集团每位成员的TSR后,委员会将确定公司在同侪集团中的百分位排名。委员会将在将会计进入公司的百分位排名确定中。 (d)计算TSR倍数。根据第2节确定的各阶段期间所获得的履行份额初始总和,将根据公司相对于同侪集团的TSR进行调整,按照以下内容,采用乘数方法进行调整: 相对TSR排名TSR乘数百分比 大于或等于第75个百分位125% 第55个百分位100%(无调整) 小于或等于第25个百分位75% 如果公司的相对TSR排名介于履行水平之间,TSR倍数百分比将基于直线插值来确定。在本协议的任何其他条款的规定不损害下,实际履行份额(根据本节2(d)进行修改)在任何情况下均不可超过目标履行份额的百分之二百(200%)。 (e)变更控制后的实际履行份额计算。如果发生变更控制,委员会将根据第2(a)-(d)节确定参与者在变更控制当日的实际履行份额,并受以下条款约束: (i)履行期将在变更控制的生效日期(“调整履行期”)结束; (ii)对于在变更控制的生效日期前完全完成的任何阶段期间,将根据第2(a)-(d)节确定参与者相对于该阶段期间所获得的实际履行份额; (iii)对于在变更控制的生效日之前部分完成的任何阶段期间
在变更控制权生效日期的5天内,委员会将确定该部分完整Tranche期间的EBITDA和营业收入,即从Tranche期间的第一天至变更控制权生效日期,委员会将通过将该部分完整Tranche期间的金额乘以该等于(A)若变更控制权尚未发生的当前完整Tranche期间的天数除以(B)从Tranche期间第一天开始至变更控制权生效日期结束的时间段的天数的商来确定该完整Tranche期间的总EBITDA和总营业收入;(iv)对于在变更控制权生效日期之前未开始的任何Tranche期间,该Tranche期间的虚拟EBITDA和营业收入将等于该Tranche期间一百分之百(100%)初始绩效分享比率的目标EBITDA金额和营业收入金额(为确保清晰,按照第2(c)-(d)条款进行调整); (f)认证。在绩效期结束后的90天内或调整后的绩效期内,委员会将确定实际表现分享单位并将此结果证明给公司和参与者。 3.在离职后进行调整。 (a)死亡或伤残导致的离职。尽管奖励协议中有任何相反规定,在绩效期结束前(因参与者的死亡或伤残)参与者与公司或雇主的雇佣关系因参与者的死亡或伤残而终止,目标绩效分享单位将立即生效。 (b)双方同意终止。 (i)如果参与者与公司或雇主的雇佣关系因双方同意终止而在绩效期结束前终止,且参与者未满足养老的年龄和服务要求,则根据本奖励协议授予的所有目标绩效分享单位全部权益将在该雇佣关系终止时立即且不可撤销地丧失,参与者将不赚取任何实际表现分享单位。 (ii)如果参与者与公司或雇主的雇佣关系因双方同意终止而在绩效期结束前终止,且参与者满足养老的年龄和服务要求,则参与者的目标绩效分享单位将根据第3(c)条款的规定处理。
6(c)因退休而终止。如果参与者在表现期结束前与公司或雇主解雇,因退休,则受益人的目标表现股份单位将调整如下:(i)如果参与者的退休发生在奖项日期之后的前12个月内,受益人的目标表现股份单位将通过乘以一个分数进行调整,分数的分子是参与者自奖项日期起雇用公司或雇主直至参与者退休日期经过的天数,分母是在奖项日期后的首12个月内的天数;(ii)如果参与者的退休发生在奖项日期之后的首12个月结束时或之后,受益人的目标表现股份单位将不进行调整。实际表现股份单位应根据第2条继续计算。(d)因其他原因终止雇佣关系。如果参与者与公司或雇主的雇佣关系在表现期结束前因除了死亡、残疾、退休或相互协议终止以外的任何原因而终止,则参与者在本奖项协议颁发的全部目标表现股份单位的权利将在雇佣终止时立即且不可撤销地被取消,参与者将不会获得任何实际表现股份单位。(e)在控制权变更后终止。尽管本奖项协议或计划中存在相反条款,但如果在控制权变更后两(2)年内,参与者的雇佣终止(i)没有理由(包括死亡或残疾)(ii)有正当理由终止,或(iii)终止符合任何参与者与公司、雇主或任何继承者间的个别雇佣协议在此情况下被授予加速授权购股资格,则参与者将保留赢得全部参与者的目标表现股份单位的权利,并且实际表现股份单位应按照第2条(e)的规定计算。对于在控制权变更后发生的其他所有雇佣终止,参与者的目标表现股份单位将根据本第3条的子段进行调整,实际表现股份单位将按照第2条(e)的规定计算。(f)为本奖项协议目的,委员会将酌情决定参与者是否已经停止主动参与公司或子公司的雇佣活动(或如果参与者是顾问或董事,是否已经停止主动提供服务),以及该主动雇佣(或提供服务关系)的终止日期。参与者的主动雇主-雇员或其他主动提供服务关系将不会因应适用法律所要求的任何通知期而延长(例如,主动雇佣
7不包括“带薪休假”、带薪行政休假或类似期限(根据适用法律),并且在参与者终止就业(无论是否违反适用的劳动法)的情况下,参与者在离职后结清任何实际绩效股份单位的权利(如有)将以终止有效就业或服务的日期为衡量基准,任何根据适用法律要求的通知期限不会延长。除非委员会另有规定,(1)参与者的离职将包括参与者被终止并立即重新雇用为独立承包商的情况,和(2)雇主从公司或其他子公司(无论通过股份、资产或其他方式转让)分拆、出售或处置,使得雇主不再构成子公司将构成离职或服务的终止。(g)如果参与者是欧盟成员国的居民或在该国就业,则授予实际绩效股份单位和本奖励协议的目的是遵守欧盟平等待遇框架指令的年龄歧视规定,作为当地法律的一部分(“年龄歧视规则”)。在有管辖权的法院或法庭裁定本奖励协议的任何条款在年龄歧视规则下全部或部分无效或不可执行时,公司拥有自行决定的权力和权限对此类条款进行修改或删除,以使其在当地法律允许的范围内有效且可执行。” 4. 普通股的发行;股东权利。 (a)将绩效股份单位结算为普通股。在绩效期结束后九十(90)天内(或参与者在绩效期结束前退休的情况下,在绩效期结束后九十(90)天内或根据第9(b)(ii)条款中规定的限制性契约的持续时间届满后的六十(60)天内,公司应将整数实际绩效股份单位的股票数量存入参与者在股票计划服务提供商的券商账户中,除非根据第7条进行了有效延迟,如此分配将在延迟的日期之后六十(60)天内进行,前提是参与者已满足与该等绩效股份单位相关的任何税款扣缴义务。(b)没有股东权利。在目标绩效股份单位根据本奖励协议第2条的规定成为实际绩效股份单位之前不会将任何普通股发放给参与者。根据本奖励协议授予的目标绩效股份单位代表将来收到普通股的一种有条件权利,不是发行的普通股并且不会赋予参与者任何普通股股东的权利,包括投票权或接收股息的权利。除非本奖励协议第2条另有规定,否则参与者就目标绩效股份单位的权利将始终可放弃的。
在本奖励协议所规定的考核期结束之前的8 8, 汇率期货。在将部分或全部目标绩效股份单位结算为普通股之前,这些目标绩效股份单位将仅代表公司的无担保债务。兼任此第4(b)条或根据此第4(b)条采取的任何行动将不被解释为创设任何形式的信托。5. 转让限制。根据本奖励协议的任何权利均不得通过遗嘱或依法传承、分割、抵押、质押、或以其他方式处置参与者,买入。否则,任何此类假定的卖出、分担、转让、质押、或其他处置将无效并且不得强制执行公司。6. 对于某些公司交易的目标绩效股份单位的调整。将根据本第6条决定目标绩效股份单位的调整。 (a)如果:(i)由于合并、合并、出售公司的全部或实质性的全部资产、股份重新分类、股份股利、股份拆分、前述普通股或其他证券的逆向股份拆分而导致普通股的优先股增加或减少,委员会将对根据本奖励协议授予的目标绩效股份单位数量进行适当和相应的调整(ii)如果:额外股份或新股或其他证券是通过合并、合并、出售公司全部或实质性的全部资产、公司重组、资本重组、股份重新分类、股份股息、股份拆分、逆向股份拆分或其他与普通股相关的分配,或其他证券对参与者的逆向股份拆分、其他分配的分配,而与不同数量或种类的股份或其他证券进行交换。 (b)如果由于未包括在上述第6(a)条中的资本重组或重组使得优先股的优先股增加或减少,委员会可以对根据本奖励协议授予的目标绩效股份单位的数量进行适当和相应的调整。如果出现。 7. 分配的延期。参与者可以选择推迟根据本奖励协议授予的实际绩效股份单位转换为普通股以及就此发行的普通股的时间,以晚于本第4(a)条所提供的时间。参与者必须在绩效期结束至少12个月之前向委员会提交选择。参与者必须在选择中指定根据本奖励协议获得的实际绩效股份单位将被转换为普通股并发给参与者的日期。所选择的日期必须至少比根据第4(a)条应将实际绩效股份单位转换为普通股并发给参与者的日期晚五(5)年。
8. 税项扣缴。
(a) 无论公司或雇主就与实际绩效股份有关的税项采取何种行动,参与者均承认所有与实际绩效股份有关的税项项目的最终责任均由该参与者负责,其金额可能超过公司实际扣缴的金额,并且公司和雇主 (i) 不就与任何实际绩效股份有关的税项措施,包括但不限于实际绩效股份的授予、入帐或结算、随后销售按照该结算取得的任何普通股以及收到的任何股息等作出任何陈述或保证;并且 (ii) 不承诺构筑授予的条款或任何实际绩效股份的任何方面以减少或消除参与者对税项项目的责任。此外,如果参与者受多个司法管辖区税务管辖,参与者承认公司和/或雇主 (或以前的雇主(如适用)) 可能根据超过一个司法管辖区的要求扣缴或核算税项项目。
(b) 在交付任何普通股之前,付现实际绩效股份的安排与税项扣缴措施有关,如果参与者所在国(和/或如果不同,则是参与者就业的国)要求扣缴税项款项,公司应当扣押足够数量的普通股,否则将发给支付所要扣押的税项款项的普通股。在普通股扣留数量的市值大于所需扣缴的税项款项的情况下,公司应尽快以现金支付与参与者相等的差额。应扣押的普通股的现金相当值将用于结算扣减税项款项的义务。此外,公司可以让参与者(i)以现金、支票(银行支票、本票或银行转帐支票)或支票的方式支付税项项目;(ii)以参与者已拥有六(6)个月的无负担的普通股支付税项项目;(iii)由经纪人出售对参与者发行的普通股数量,以满足所需扣缴的税项款项金额;或(iv)让公司或雇主以现金从参与者的正常薪资/工资或从应支付给参与者的任何其他款项中扣除必要的一部分款项。如果通过上述任何方法未满足扣减税项款项的要求,则在未达到满足公司和雇主认为必须就与这些Performance Share Units相关的任何税项款项进行扣缴或收取所作的满意安排之前,将不会向参与者(或参与者的遗产)交付任何普通股结算Performance Share Units。
10 (c) 根据扣缴方法,公司可能通过考虑计划允许的最高适用税率来扣缴或记账与税务相关之项目,如果如此,参与者可能会从适用税务机构以现金收到任何过多扣缴的金额退款,并没有权利获得相应的股份。如果税收相关项目的义务以普通股的股份扣缴豁免,对于税收目的,参与者应被视为在履行绩效股份单位结算后,已发行所有普通股份的成员,尽管一部分普通股份专门留存以支付税务相关项目。 (d) 通过接受绩效股份单位,参与者明确同意前述在与绩效股份单位相关之税务扣缴的方法。绩效股份单位相关的所有其他税务相关项目以及用于支付此类税务的任何普通股份均由参与者独自负责。 9. 参与者契约。为考虑公司授予的此奖励,参与者同意以下事项: (a) 保密性。在参与者与公司或雇主的雇佣期间,参与者将被提供或可能接触并拥有机密信息;因此,并受第9条(e)的限制,参与者同意并承诺: (i) 当受雇于公司或雇主期间,保护并保持机密信息的保密性; (ii) 在离开公司或雇主时,立即归还或提供给公司(并不保留任何形式的副本、复制品或表达)任何反映机密信息的材料以及所收到、为所创建、属于公司或雇主的或与公司或雇主业务有关的其他设备、材料和文件(无论是以「硬拷贝」还是电子形式),包括但不限于那些与或含有机密信息之物品(包括所有公司或雇主拥有的设备);并 (iii) 未经公司或雇主明确书面同意,不使用、复制、创建任何衍生改进作品、修改、适应、披露、发布、传播或使任何机密信息以供任何目的消除、除非进行必要和合理地履行参与者所在公司或雇主职责或本公司或雇主利益之利益。 (b) 限制性契约。参与者了解并同意公司及雇主有权保护其商誉,
11与客户和商业伙伴的关系,以及在维护其机密信息、商业秘密和机密信息上,如果参与者不正当使用或披露任何商业秘密、其他机密信息或客户关系,或者公司或雇主可能丧失其客户关系或商誉,将对公司或雇主造成严重和不可挽回的损害。因此,参与者在此同意以下限制对实现该目标是合适且必要的,并且这些限制不会给参与者造成不必要的困难或负担。(i)不挖角公司客户或雇主客户。参与者承认参与者与公司客户或雇主客户发展的关系和商誉归公司所有。因此,参与者同意并担保,在限制期内,参与者不会,也不会协助他人,除了在推动参与者与公司或雇主的就业之外,(1)劝诱、帮助、诱导或鼓励任何公司客户或雇主客户停止从公司或雇主购买商品或服务,或者干涉公司或雇主与任何公司客户或雇主客户之间的关系。(ii)不服务公司客户或雇主客户。参与者同意并担保,在限制期内,除了在推动参与者与公司或雇主的就业之外,不向任何公司客户或雇主客户提供任何服务或销售任何产品,除非公司或雇主分别未向任何公司客户或雇主客户提供该等服务或产品,并且该等服务或产品或类似的服务或产品不是公司或雇主计划向任何公司客户或雇主客户提供的,对于本奖励协议,只要以下条件得到满足,即被视为「公司或雇主计划向任何公司客户或雇主客户提供」:(1)公司或雇主计划在参与者离职后六(6)个月内提供或从事该服务、产品或业务; (2)参与者参与了公司或雇主对该服务、产品或业务的规划。除非本奖励协定另有规定,否则本部分不应妨碍参与者作为公司客户或雇主客户的员工提供该等服务、产品或业务,除非:(i)该公司客户或雇主客户的业务是提供与公司或雇主提供的服务、产品或业务类似的服务、产品或业务; (ii)参与者将该等服务、产品或业务提供给多个人或实体; 或(iii)该等服务、产品或业务将损害公司或雇主的独立性且参与者在提供该等服务、产品或业务之前未获得公司法务部门的批准。
12 (iii) 雇员禁竞协议。参与者同意并承诺,在限制期内,参与者不得,除了为公司或雇主工作之外,在任何情况下,直接或间接,个人或代表其他任何人、公司、公司或其他实体,招揽、雇用、招聘或试图招揽、雇用或招聘任何受保护雇员,或诱使任何受保护雇员从公司或雇主辞职。本条款不限制或阻碍参与者行使通过协议无法放弃的受保护权利。 (iv) 竞争不竞争协议。参与者同意,在限制期内,参与者不得,或代表其他任何人或实体,直接或间接,从事任何竞争活动,除非公司或雇主事先以书面方式批准。尽管前述,本条款不得禁止参与者拥有超过公开上市公司股权总数不超过百分之二(2%)的股权,该公司从事的业务与公司或雇主竞争,只要参与者对该公司的经营没有积极参与。 (c) 定义。在本条款 9,以下术语应如下定义:(i) 公司客户或雇主客户。“公司客户”或“雇主客户”仅限于与公司或雇主交易的那些客户或合作伙伴,且(A)在参与者与公司或雇主最近 12 个月内进行实质接触(或在参与者在该公司或雇主工作期间内 ,如果雇员工作不足 12 个月),以及(B)与参与者持有客户信息或任何其他非公开的商业秘密或机密信息客户信息或公司客户”或”雇主客户”不应包括直接从公司或雇主之一的零售机构购买产品的任何人,或经由网络网络直接购买,除非该购买位数量超过 15,000 美元。(ii) 竞争活动。“竞争活动”包括成为直接竞争者的员工、顾问、主管、董事、顾问、承包商、合伙人、主管或高层,(包括作为任何供应链之雇员或顾问提供服务或产品的供应商的雇员),无论是否有报酬,他们有合理的可能性,参与者可能,有意或无意,直接或间接,使用或依赖机密信息;或者(1)担任类似于参与者当时任职的职位(2)提供与参与者提供的类似服务相似的服务,或(3)从事
在每个情况下,都有与参与者最后12个月在公司或雇主工作期间内拥有的职责相似的职责(或在参与者被雇用不足12个月的情况下,拥有的雇用期间)。 (iii)竞争性服务。 「竞争性服务」指的是在参与者与公司或雇主的雇用最后一日之前的12个月内,公司或雇主向其客户或合作伙伴提供或提供的类型的服务,以及参与者参与提供或管理这些服务。 (iv)竞争性产品。 「竞争性产品」指的是在参与者与公司或雇主的雇用最后一日之前的12个月内,公司或雇主向现有、以前或未来可能的客户/合作伙伴提供、提供或正在开发的产品,该产品具有与公司或雇主提供给参与者直接负责销售或发展此类产品或管理负责销售或开发此类产品的人员的相同功能或可用来取代的功能。 (v)机密信息。 「机密信息」是指公司或雇主与公司的实际或预期业务以及公司或雇主现有和潜在的客户、产品、服务和技术有关的机密、专有和/或商业秘密信息。机密信息包括但不限于现有和潜在的客户数据库、列表、身份、特征和联系信息,有关公司或雇主现有和潜在客户的决策者、建议、知识产权和公司或雇主目前和预期产品的其他专有特性,流程、技术、设备、软体、产品开发信息包括技术信息、设计、配方、图纸和原型,商业秘密或专有技术、供应商和供应商信息、价格表、财务信息、流程、战略计划和倡议、投资策略和计划、营销和销售技术和计划、预算、预测、员工人事档案和有关公司或雇主员工的其他非公开信息、报酬或雇用条款、合同、程序,所涉及公司或雇主从事的或计划从事的商业中具有商业价值或其他效用的所有非公开信息,以及所有信息,包括向公司或雇主提供的机密第三方信息,未经授权使用或透露该等信息可能对公司或雇主的利益有损害的信息,无论该等信息是否标记、标记或
14 被公司或雇主视为机密信息的所有编辑、复制品和派生自上述信息的任何内容。机密信息不仅包括公司或雇主披露给参与者的信息,还包括参与者在与公司或雇主的雇用期间开发、获得或学习、以及参与者生产的工作成果,或者源自使用任何公司或雇主的设备、系统或信息的信息。机密信息(i)包括前述信息,即使在参与者成为公司或雇主的员工之前或在参与者签署本获奖协议之前,根据参与者在处理有关参与者职位的事项时与参与者有接触的公司或雇主的当时员工。 (vii)直接竞争者。“直接竞争者”是指提供竞争性产品和/或竞争性服务的任何个人、企业、公司或运营,无论形式(例如,独资企业、伙伴企业、有限责任公司、股份有限公司、合伙企业或其他形式的实体) (1) 拥有或控制任何提供或打算提供任何竞争性产品和/或竞争性服务的实体的重大利益。 (viii) 限制期间。“限制期间”是指参与者与公司或雇主的雇佣期间以及在参与者与公司或雇主终止雇佣关系后立即的12个月期间(或根据参与者与公司或雇主之间的另一协议订定的更长期间),无论终止原因是自愿的还是非自愿的。 (d)不贬低。参与者同意,在受雇于公司或雇主期间以及之后,不得直接或间接地,个人或与他人合作,从事任何会破坏、贬低或对公司或雇主、其董事会成员或公司或雇主的执行董事(“受保护人”)或公司或雇主业务造成不良影响的行为或发表其言。该部分不以任何方式限制参与者行使受保护权利。
在无法通过协议放弃或遵守任何适用法律或法规或有管辖权法院的有效命令,以及该等遵守不超过法律、法规或命令要求的情况下,在此颁奖协议中,受保护的权利,本颁奖协议中没有意图干扰任何美国联邦、州或地方法律或法规的吹哨者条款,包括但不限于1934年证券交易法21F-17号规则或2016年美国《DTSA》第1833(b)条。因此,尽管颁奖协议中可能有相悖之处,但应按照相反的意向,颁奖协议中没有禁止或阻碍参与者(或参与者的律师)与任何美国联邦、州或地方政府、监管机构或执法部门,包括但不限于司法部、证券交易委员会、国会及任何机构监察长的调查或程序进行沟通或全面合作,提交申诉或投诉给证券交易委员会,或向任何其他联邦、州或地方政府监管机构或执法机构进行披露或报告受联邦、州或地方法律或法规保护的任何指控有关非法就业行为或犯罪行为。参与者明白并承认,参与者无需事先得到公司或雇主的授权,也无需通知公司或雇主参与者已作出该等举报或披露。参与者可向政府机构提供机密信息,而不必承担透过公司或雇主就应负的违约金或其他财务罚则而被追究责任的风险。此颁奖协议也不限制参与者向任何政府机构提供信息而获得奖励的权利。此外,在此颁奖协议中没有禁止或限制参与者(i)在收到私人第三方传票时向法院或其他行政或立法机构披露机密信息,前提是参与者应及时通知并提供公司或雇主寻求并加入其努力,费用由公司或雇主独自承担,以挑战传票或获取限制其披露或其他适当救济的保护令,(ii)讨论或揭示工作场所的非法行为,如骚扰或歧视,或者参与者有理由认为是非法行为的其他行为,或者(iii)提交或披露接收失业保险、医疗补助或其他应得的公共福利所必需的事实。此外,在此颁奖协议中没有意图干扰参与者根据《国家劳工关系法》第7条的任何权利。参与者明白并承认,DTSA规定,个人不应因向联邦或州政府官员(不论直接还是间接)或律师机密地举报或调查怀疑的法律违规行为,或在诉讼案件或其他程序中提交的控告或其他文件中披露的商业秘密而根据任何联邦或州商业秘密法承担刑事或民事责任。
根据保密条例,汇报雇主对违法行为的怀疑而提起报复诉讼的个人,可以向该个人的律师揭露商业秘密并在法庭诉讼中使用该商业秘密信息,条件是个人(X)将包含商业秘密的任何文件提交保密;并且(Y)不得除遵从法院订令外泄漏商业秘密。本协议或与参与方和公司之间的任何其他协议的内容并不意图与保密条例相抵触或导致对于明确允许的商业秘密泄露产生责任。分割及强制执行。奖励协议第9条中订明的契约是独立的且与本奖励协议的每一条其他条款相割离,且公司或雇主对本奖励协议的任何其他条款的违约不会影响第9条规定的有效性,也不构成公司或雇主提起行使第9条的任何诉讼的防御或寻求参与方违反的任何救济。双方同意,如果主管当局拒绝执行第9条的任何规定,则作出此决定的当局应有权力减少、修改或限制限制竞争与公司或雇主的招揽至法律允许范围内的最大程度。在任何无法通过修改或重整来损害的无效或不可执行的规定的程度,该违反规定应受到限制或排除,以使本第9条否则保持全部效力并可执行。对本第9条的任何条款进行修改、重整、限制或排除,均不影响该司法管辖区域内本协议其余条款的有效性或可执行性,或本协议在其他任何司法管辖区域的有效性或可执行性。本第9条的规定将不适用于参与方,因为任何此类规定受制于适用法律的禁止或其他限制。州特定修改。美国州附件,随附于此并此引入,包含根据参与方主要就业地的州法可能向参与方适用的某些重要修改,如果参与方主要在美国提供服务。参与者确认已在电子接受本奖励协议之前查阅了美国州附件并理解了可能适用于参与方的州法修改的影响。"主要就业地"一词指公司或雇主依据公司或雇主的适用政策和程序指定的参与方为公司提供服务的地点。杂项。本奖励协议或计划均不赋予参与方任何与公司或雇主终止雇佣关系的权利,也不会任何方式限制公司或雇主在任何时候终止参与方的雇佣权利。
17(b)本奖励协议的原始记录以及参与者的接受和确认将由公司保留。此奖项协议及参与者的确认可以由公司指定的纸质或电子格式制作。在本奖项协议内容与公司保留的原件内容之间存在任何冲突的情况下,公司保留的原件的条款将优先生效。尽管本协议内容有任何相反之处,但在公司主宰的情况下若发生控制转变,生存实体不承担此奖项(或以具有实质相似条款的奖项取代此奖项),此奖项将按照计划第14.3(b)节款对待。第11条 409A条款遵循。在适用时,预期本奖项协议豁免或符合内部税收法409A条的规定。本奖项协议将以符合此意图的方式进行管理和解读,任何可能导致奖项协议未能满足第409A条的任何条文将不具任何效力,直至修正以符合其(此修正可以在符合第409A条的范围内进行追溯)。如果根据此奖项协议的任何支付构成依据第409A条要求的非合格逆向补偿并且应该在参与者离职后支付,则(a)所有此类支付仅应于根据第409A条含义的「服务分离」后进行支付,(b)为了确定此类支付的时间安排,参与者的离职不应被视为发生,直到参与者经历了这样的服务分离并且(c)为了符合第409A条如果参与者是「指定员工」的要求,支付将延迟六个月。第12条280G条款。尽管本奖项协议中包含与此相反的任何事项,但是在本奖项协议下所提供的所有支付和福利,连同公司或其任何附属公司与参与者之间的任何其他协议或安排的支付或福利(统称「支付」),将构成根据税收法典第280G条的「伞形支付」的部分,则应将支付金额减少(在有必要时减少)以使支付的任何部分不受到因根据税收法典第4999条而征收的分期税所课征之限额税的纳税人在任何情况下都可以享有超过如果不减少而使纳税人获得的税后金额。任何减少都应以最大化纳税人保留的金额的方式进行,但如果需要在此处列出任何顺序,则此等减少应按以下顺序进行:(a)在现金支付的款项中,在财政部法规第1.280G-1条,Q&A 24(a)内具有完整价值的支付将被减少(如果有必要,降至零),最后支付的金额首先被减少;(b)在财政部法规测定的任何股权的款项中,在财政部法规第1.280G-1条,Q&A 24(a)内具有完整价值的支付将被接著减少(如果有必要,降至零),最后支付或交付的数额首先被减少;(c)在财政部法规第1.280G-1条,Q&A 24所确定资产价值较低的任何支付款项中,将接著被减少(如果有必要至零),最高价值将首先被减少(因为这些价值是根据财政部法规第1.280G-1条,Q&A 24所确定)。 (d)在财政部法规第1.280G-1条,Q&A 24所确定价值较低的股权中,由此产生的款项将接著被减少,(如果必要,至零),被首先减少的是最高价值(如在财政部法规第1.280G-1条,Q&A 24所所确定)。
18 这些价值根据财政部规定第1.280G-1条问与答24进行确定;以及(v) 所有其他非现金福利将按比例进行下次减少。 13. 电子投递。 公司将自行决定是否通过电子方式向参与者投递与履行股本单位计划相关的任何文件。 参与者特此同意以电子方式接收此类文件,并同意通过公司设立并维护的在线或电子系统或公司指定的第三方参与计划。 14. 数据隐私。 公司位于美利坚合众国密歇根州泽兰市东主大道855号,自行决定根据计划向公司及其子公司的员工授予股本单位。 与公司根据计划授予及持续管理此类奖励有关,由公司提供以下有关其数据收集、处理和转移作为(Personal Data Activities)的信息。接受股本单位授予时,参与者明确且明示同意本文所述的个人数据活动。 参与者应咨询公司的全球合作伙伴隐私通知,以获取有关公司目前有关员工信息收集的隐私惯例的其他信息,可以通过联系参与者当地人力资源部门或公司的隐私团队privacy@millerknoll.com提供副本。(a) 数据收集、处理和使用。 公司收集、处理并使用参与者的个人数据,包括参与者的姓名、家庭地址、电子邮件地址、电话号码、出生日期、社会保险/护照号码或其他识别号码(例如居民登录号)、工资、国籍、职称、在公司拥有的任何普通股或董事职位,以及参与者名义持有的所有股本单位或向参与者授予、取消、行使、实现或持有的任何其他股权报酬奖。该等信息是公司从参与者或雇主处收到的(个人信息)。在根据该计划授予股本单位时,公司将为了分配普通股并实施、管理和管理该计划而收集参与者的个人信息。公司收集、处理和使用参与者的个人信息的法律依据是参与者的同意。(b) 股票计划服务提供商。 公司将参与者的个人信息转给位于美国的独立服务提供商股票计划服务提供商,该公司协助公司实施、管理和管理该计划。将来,公司可能选择不同的股票计划服务提供商,并将参与者的个人信息与另一家以相似方式提供服务的公司分享。股票计划服务提供商将为参与者开立一个账户,用于接收和交易计划下获得的普通股。参与者将被要求与股票计划服务提供商就独立条款和数据处理惯例达成一致意见,这是参与者参与该计划的条件。
19(c)国际数据传输。公司和股票计划服务提供商均位于美国。参与者应该注意, 参与者所居住的国家可能已实施与美国不同的数据隐私法。公司将参与者的个人信息转移到美国的法律依据为参与者的同意。 (d)自愿性和同意拒绝或撤回的后果。 参与者对该计划的参与和对该同意的授予纯粹是自愿的。 参与者可以随时拒绝或撤回参与者的同意。 如果参与者不同意,或者参与者后来撤回了参与者的同意,则参与者可能无法参加该计划。 这将不会影响参与者现有的就业或工资;相反,参与者可能仅会丧失与该计划相关的机会。 (e)数据主体权利。 参与者在其所居住国家的数据隐私法下可能享有许多权利。 例如,参与者的权利可能包括(i)请求存取或复制公司处理的个人信息,(ii)请求更正不正确的数据,(iii)请求删除数据,(iv)对处理施加限制,(v)向其所居住国家的主管机关提出投诉,和/或(vi)请求列出一份具有参与者个人数据潜在接收者姓名和地址的名单。 为了了解参与者的权利,参与者应该联系参与者当地的人力资源部门或公司的隐私团队privacy@millerknoll.com。此外,参与者可以通过公司的隐私权门户行使其权利(https://www.millerknoll.com/legal/privacy/privacy-rights)。 15.可分割性。如果本奖励协议的任何条款经认定无效或无法强制执行,则该条款应与本奖励协议的其余条款相分离,并且该无效性或无法执行性应不被解释为对本奖励协议的其余条款产生任何影响。 16.立法和场所。除本奖励协议的第9条须按照参与者主要就业地州的法律进行解释之外,联邦参与者主要在美国工作的州法应管辖本奖励协议及其解释。为了诉讼产生有关履行股票分配单位的任何争议,本奖励协议或计划,双方特此同意和同意:(i)接受密歇根州法律管辖并按其解释规定进行解释(不包括其法律选择条款),(ii)同意诉讼应在密歇根州法院进行,并同意此诉讼应在肯特郡法院或密歇根州西部区联邦法院进行,除不同意任何其他法院外;并且放弃,尽法律允许的最大范围内,任何该等法院不当提起法律或衡平程序提出的异议,根据此等法院不准提出的任何与此冲突,有关或产生的法律程序,均表示为不便的论点。根据计划申索,本奖励协议或任何股票表现单位索赔必须由参与者在参与者首次提出该索赔的日期早于十二(12)个月内进行,否则参与者将被视为放弃该索赔。
17. 表现股份单位的性质。在接受表现股份单位时,参与者明确承认并同意:(a)计划是由公司自愿设立的,具有酌情性质,并可根据计划允许的范围随时进行修改、修正、暂停或终止,(b)计划是由公司自愿设立的,具有酌情性质,并可根据计划允许的范围随时进行修改、修正、暂停或终止,(c)未来股权奖励的所有决定(如有)将完全由公司酌情决定;(d)参与计划是自愿的;(e)表现股份单位及其所得收入和价值是一项非凡项目,(i)不构成任何形式的对公司或任何子公司提供的任何服务的任何形式的补偿,并且(ii)超出参与者与雇主签订的(如果有的话)雇佣或服务合同的范围;(f)表现股份单位及其所得收入和价值是一项非凡项目,(i)不构成任何形式的对公司或任何子公司提供的任何服务的任何形式的补偿,并且(ii)超出参与者与雇主签订的(如果有的话)雇佣或服务合同的范围;(g)表现股份单位及其所得收入和价值是一项非凡项目,(i)不构成任何形式的对公司或任何子公司提供的任何服务的任何形式的补偿,并且(ii)超出参与者与雇主签订的(如果有的话)雇佣或服务合同的范围;(h)除非与公司另有协议,否则表现股份单位及其所得收入和价值不是作为参与者担任任何子公司董事提供的任何服务的考虑而授予的;(i)基础普通股的未来价值是未知的,并且无法确定地预测;(j)如果普通股的价值未增加,则表现股份单位将无价值;(k)如果参与者结算表现股份单位并获得普通股,则获得的普通股的价值可能上涨或下跌;(l)考虑到授予表现股份单位,不得因表现股份单位的终止或该股份单位的价值减少或普通股的价值减少而产生对补偿或赔偿的要求或权利。
21通过解决绩效股单位发行的股票,是由于参与者与公司或任何附属公司(无论出于任何理由,无论以后是否被认定为无效或违反所在参与者雇用或任何附属公司劳动法律的司法管辖区或参与者雇佣协议(如有)的条款),并考虑到授予的绩效股单位,参与者同意不向公司或任何附属公司提出任何索赔; 如果尽管前述,这样的索赔被管辖权法院认为已经出现,那么,通过在签署/电子接受本奖励协议,参与者应被视为已无法撤销地放弃了对任何此类索赔的追求或寻求补救的权利; 和(m)公司、雇主或其他任何附属公司均不应对参与者当地货币与美元之间的任何汇率波动负责,这可能影响绩效股单位的价值或应支付的任何金额,以便结算绩效股单位或随后出售通过结算获得的任何普通股股份。18. 语言。 参与者承认自己精通英语,并理解本奖励协议的条款。 如果参与者收到计划书,本奖励协议书,计划书或与计划有关的任何其他文件被翻译成英语以外的语言,并且翻译版本的含义不同于英语版本,则英语版本将控制,除非适用法律另有规定。 19. 放弃。 参与者承认公司对本奖励协议的任何条款违约放弃行为不得视为对本奖励协议的任何其他条款或参与者或任何其他参与者的后续违约行为放弃或解释。 20. 内幕交易/市场滥用法。 通过接受绩效股单位,参与者承认参与者受限于公司不时有效的所有条款和条件所述的任何公司内幕交易政策。 参与者进一步承认,根据参与者所在的国家,参与者可能被视为或可能成为受限于内幕交易限制和/或市场滥用法的对象,这可能影响参与者在被认为具有有关公司的“内部信息”期间接受,取得,出售或以其他方式处置普通股股份,普通股股份的权利(例如,绩效股单位)或与计划下的普通股股份价值相关的权利。本地的内幕交易法律和法规可能禁止参与者在参与者拥有内部信息之前下的订单的取消或修改。此外,参与者可能被禁止(a)向任何第三方披露内部信息,这可能包括同事,并且(b)向第三方提示内部信息或以其他方式要求他们购买或出售证券。 这些法律或规定中的任何限制与可能根据公司不时有效的任何内部交易政策实施的任何限制是分开的并且另外的。 参与者承认,遵守任何适用的限制是参与者的个人责任和
参与者应就此事向参与者的个人顾问进行咨询。21. 法律和税务遵循;合作。如果参与者居住或在美国以外工作,则参与者同意作为授予表现份额价单的条件,按照本地外汇规则和法规的要求,将归因于根据表现份额价单获得的普通股和/或现金的所有支付遣返参与者的居住国(和就业国,如不同)(包括但不限于股息和因出售根据表现份额价单取得的普通股所产生的任何收益)。此外,参与者还同意采取所有必要行动,并同意公司及其附属公司可能需要采取的所有行动,以使公司及其附属公司遵守参与者居住国(和就业国,如不同)的本地法律、规则和法规。最后,参与者同意采取一切必要行动,以遵守参与者在居住国(和就业国,如不同)的本地法律、规则和法规下的个人法律和税务义务。22. 私募。表现份额价单的授予不构成参与者居住国(和就业国,如不同)的证券公开发行。公司未向当地证券管理机构提交任何与表现份额价单授予相关的注册声明、说明书或其他陈述(除非根据当地法律的要求)。公司的任何员工均不得就参与者是否应参与根据计划进行的任何普通股结算提供建议,也不得向参与者提供有关表现份额价单授予的法律、税务或财务建议。参与表现份额价单涉及一定风险。在决定参与根据表现份额价单结算任何普通股之前,参与者应仔细考虑所有与计划下的普通股收购或处分相关的风险因素和税务注意事项。此外,参与者应仔细审查所有与表现份额价单和计划相关的材料,并应咨询参与者的个人法律、税务和财务顾问,以就参与者的个人情况获得专业建议。23. 外国资产/账户申报和汇控。参与者的居住国(和就业国,如不同)可能有某些汇控和/或外国资产/账户申报要求,这可能会影响参与者根据计划收购或持有普通股或从参与计划中获得的现金(包括从支付在普通股上的股息或从出售普通股所得的出售所得)的能力在参与者居住国之外的证券商或银行账户。参与者可能需要向居住国的税务或其他当局申报此类账户、资产或交易。参与者可能需要按照收到资金后的某一时间内要求通过指定的银行或经纪人将出售所得或以其他方式收到的资金遣返到参与者的国家。参与者承认遵守任何适用法规是参与者的责任,并且参与者应就此事向参与者的个人顾问咨询。
23 24. 国家补充条款。 尽管本奖励协议的任何条款,表现股份单位及根据计划获取的任何普通股应受受益人所居住国家(如有不同,则为就业国家)的特殊条款和条件约束,如本奖励协议附录中所载的那样(“国家补充条款”)。 此外,如果受益人迁居至国家补充条款所包括的国家之一,则公司如裁定认为对受益人适用这些特殊条款和条件对于法律或行政原因是必要或建议的,并且条款或条件的强迫执行将不会导致任何有关表现股份单位的不利会计费用(或者公司可以拟定必要或适当的其他条款和条件以容纳受益人的转移)。 国家补充条款将成为本奖励协议的一部分。 25. 其他要求的强加。 公司保留就受益人参与计划、对表现股份单位及根据计划获取的普通股强加其他要求的权利,只要公司认定这是对法律或行政原因所必要或建议的,并且条款或条件的强迫执行将不会导致公司的不利会计费用,并且要求受益人签署任何可能为实现上述目的所必要的附加协议或承诺。 撤回。 根据本奖励协议授予的表现股份单位受公司不时批准的委员会核准的公司追回政策条款以及适用法律的条款所约束;并且公司政策及该适用法律的条款已纳入并成为本协议的一部分。 为了本文之目的,受益人明确并明示地授权公司代表受益人向任何由公司或第三方行政人员担任的券商和/或持有根据受益人的表现股份单位获取的普通股和其他金额的券商发出指示,以在公司强制执行政策时重新传递、转移或返还此等普通股和/或其他金额。 就本奖励协议及政策之间的冲突之程度,应以政策的条款为准。 27. 通知。 公司可能会直接或通过其第三方股票计划行政人员努力向受益人提供关于受益人可能已收到或将来可能在计划下收到的奖励相关事件的某些通知,例如提醒受益人有关某些奖励的授予或到期日期的通知。 受益人确认并同意(a)公司无义务(无论是根据本奖励协议还是其他方式)提供任何此类通知;(b)在公司向受益人提供任何此类通知的程度上,公司并无因而承担要提供任何此类通知或其他通知的任何义务;及(c)公司、其子公司以及第三方股票计划行政人员对于以公司未提供任何此类通知或受益人因此而遭受的任何指控、损害或损害概不负责,且受益人无权(无论根据本奖励协议或其他方式)对公司、任何其子公司或第三方股票计划行政人员主张任何基于任何此类通知或受益人
24 若未收到此类通知,参与者同意在居住地址变更时通知公司。 28. 责任限制。 虽然计划或本奖项协议的其他任何条款,但在计划项下,公司或其附属公司的任何董事、员工或代理所采取的任何行动,不会对参与者、参与者的配偶、受益人或任何其他人或实体因与计划有关而招致的任何索赔、损失、责任或开支负责,也不会因参与者以该等其他身份执行的任何合同或其他凭证而承担个人责任。 董事会的任何成员或委员会的任何成员不会对任何以善意就计划或任何表现型股份单位作出的行动或决定(包括但不限于任何决定不采取行动)承担责任。
25 鉴此,各方已经于奖励日期生效之日正式签署本奖项协议。 MillerKnoll, Inc. 委托人: Jeffrey m. Stutz 财务长 电子确认、接受和协议 通过通过股票计划服务提供商的网站门户电子接受本奖项协议,参与者特此确认并接受本奖项协议中描述的表现型股份单位的授予,并明确确认并同意遵守该计划、奖项通知、本奖项协议以及以下的US State补充协定和Country补充协定的条款和条件。 此外,参与者特此明确确认并同意,就表现型股份单位和普通股的所有决定和裁决将对参与者具有最终、终局和约束力。
26