EX-97.1 8 ef20018179_ex97-1.htm EXHIBIT 97.1

展品97.1

IONEER
 
高管奖酬追回政策
(纳斯达克:有关追回错误授予的补偿的政策)
 
文件编号:
修订:0

REV
准备完毕
REVIEWED
已批准
日期
描述
0
Ken Coon
Remco
Remco
1/10/23
原始的
           
           
           
           
 



文件信息
起草部门:
 
适用部门:
 
审核频率:
 
需要任务培训 (500-23):
 
参考文件:
文件标题:
文件编号
   
   
适用政策和法规:
标题:
描述:
   
   
 
1
目的
 
执行激励报酬追回政策的目的在于描述公司将恢复错误授予的薪酬的情况以及恢复的过程。该政策作为适当的良好治理步骤实施,旨在满足澳大利亚和美国股东的期望以及美国(US)的监管要求。1
 
2
治理
 
该政策将由提名和薪酬委员会管理。委员会提出的建议并由董事会采纳将对所有受影响个人具有最终和约束力。
 
Remco 可能建议修改该政策,由董事会决定采纳,根据公司经营的司法管辖区内颁布的法规以及满足各个司法管辖区股东的期望视为必要或适当进行修改。有必要以符合公司经营所在司法管辖区的法律和监管要求的方式解释该政策。如果出现潜在错误授予奖励的情况,并且该政策以及监管要求均适用,则应优先遵守监管要求。

 
1本政策旨在遵守2010年《多德-弗兰克华尔街改革法案》第954条,该条款规定于交易所法第10D条,并由证监局实施的规则10D-1,以及(b)纳斯达克证券交易所有限责任公司规则5608。
 
第1页 | 1


3
定义
 
为本政策目的,以下术语的含义如下所述。
 
a. “董事会”指公司董事会。

b. “提名和薪酬委员会”指公司董事会的提名和薪酬委员会。
 
c. “公司”指pioneer有限公司及其子公司。
 
d. “可收回的薪酬”指个人获得的激励性薪酬,具体描述于第4节。
 
e. “生效日期” 指的是2023年10月1日。
 
f. “错误授予的薪酬” 指符合恢复条件的薪酬减去根据重新核定数额确定的薪酬金额,计算时不考虑已支付的任何税款。
 
g. “高管” 的定义见第4节。
 
h. “激励性薪酬” 的定义见第4节。
 
i. “关键管理人员(KMP)” 的定义见第4节。
 
j. “政策” 指的是用于执行高管激励薪酬收回的政策,也可称为用于符合美国监管和纳斯达克要求的错误授予薪酬恢复政策。
 
k. “恢复期间” 指的是重整日期前立即完整的三个会计年度及其间或接续这三个会计年度的不满九个月的任何过渡期(由公司的会计年度变更导致)。
 
l. “重整日期” 是委员会得出或合理应得出结论,公司应在该日期开始恢复错误授予的薪酬的日期。
 
m. “Triggering Event” is any circumstance that arises involving an incorrect, or potentially in correct statement of a financial measure or Company incentive target or individual misconduct where the CFO determines that investigation is appropriate that might warrant recovery of erroneously awarded funds.
 
4
SCOPE OF INDVIDUALS & TYPE OF COMPENSATION COVERED
 
This Policy applies to Key Management Personnel (KMP), also referred to as Executive Officers and these terms may be used interchangeably.  Key Management Personnel and Executive Officers include individuals reporting directly to the Managing Director of the Company or who may hold a position which performs a significant policy-making function.  This would also include the Executive Chair of the Board, although the role does not report to the Managing Director.
 
Compensation covered by this Policy is the incentive-based portion of compensation including but not limited to annual short-term awards and long-term awards that are tied to established Company objectives or a restatement of Financial Reporting whether it was a specific measure as part of an incentive award program or not.  Time based awards may also be covered in cases of individual misconduct.

P a g e | 2


5
CIRCUMSTANCES TRIGGERING A REVIEW OF POTENTIAL RECOVERY
 
The Chief Financial Officer will report promptly any circumstance that may potentially trigger recovery of previous incentives awards that may have been awarded erroneously.  The following are intended to be examples of such circumstances.
 

-
A restatement of any financial measure or target that an incentive award was based upon.
 

-
即使重新声明公司的基本报表并未涉及奖励计算明确包括的指标。
 

-
严重或重大不端行为、欺诈、贿赂、严重声誉损害以及可能对ioneer Ltd.、其声誉、客户、环境或员工产生严重不利影响的其他故意、鲁莽或非法行为,导致解雇,或者董事会酌情认为有正当理由解雇的。在特殊情况下,奖励委员会可能判断恰当的回收奖励尽管未发生解雇。
 
在审查和调查后,奖励委员会将确定情况的性质,以及是否发生了触发事件,并是否有必要进行回收。在奖励委员会判断出触发事件的情况应该导致回收奖励的情况下,奖励委员会将确立重新声明日期,并与董事会就最终判定对事件及调查情况进行审查。
 
重新声明期将是重新声明日期前三个完成的财政年度及其所在三个完成的财政年度内或之后不超过九个月的任何过渡期。
 
6
确定要回收的错误授予的补偿和回收方式
 
在董事会确定发生了触发事件的情况下,首席财务官应及时(但在重新声明后的九十(90)天内)计算每位受影响个人的错误授予的补偿,该计算将与奖励委员会复审并经过董事会批准。
 
公司将自行决定考虑所有事实情况(包括货币时间价值和延迟回收对股东造成的成本)回收错误授予的补偿的方式。回收方式必须符合纳斯达克市场股票交易所规则5608条款,前提是错误授予的情况属于规则5608条款约束的性质。
 
7
沟通错误授予的报酬
 
在董事会批准错误授予的报酬后,Remco应以书面形式通知所有收到错误授予的报酬的人。
 
8
不提供任何赔偿
 
公司不会为任何现任或前任关键管理人员赔偿错误授予的报酬的损失,并且不会支付或报销任何现任或前任执行官的任何保险政策保费,以资助这些执行官潜在的恢复义务。
 
董事会希望根据适用法律的允许范围最大限度地执行此政策。因此,董事会可能要求在此政策生效日期之后签订的任何就业协议、股权奖励协议或类似协议中包含的股权奖励或报酬取决于遵守本文中概述的条款。
 
第3页


9
生效日期 依据《交易所法》第14c-2条的规定,实施反向股份合并的上述行动将在明确的信息声明邮寄给股东之日起至少20天后生效。之后,我们的董事会将有权自行决定实施反向股份合并,无需经过股东进一步行动。尽管我们资本股的表决权大多数持有人已经批准反向股份合并,但如果我们的董事会认为这不符合股东的最佳利益,我们保留不实施普通股反向股份合并的权利。公司认为授予这种裁量权最大程度地为董事会提供了最大的灵活性,以最大程度地保护我们股东的利益。一旦修正案实施,5至20股的普通股将自动转换为1股普通股。
 
本政策自2023年10月1日起生效。对于此有效日期后个人关键管理人员的任命,本政策将适用于个人在担任关键管理人员职位后获得的激励报酬。
 
公司可能根据需要或出于谨慎考虑,随时按照自身判断调整、修订或补充本政策,以反映适用于其条款的法规和法律。
 
10
继任者
 
本政策对所有现任和前任高管及其受益人、继承人、执行人、管理员或其他合法代表在本政策生效日期后授予的激励报酬具有约束力,并可执行。
 
第4页


附件A
 
Ioneer有限公司
 
高管激励报酬收回政策
 
(纳斯达克:错误授予的报酬追回政策)
 
确认书
 
By signing below, the undersigned acknowledges and confirms the undersigned has received and reviewed a copy of the ioneer Ltd. Incentive Compensation Clawback Policy, which may also be referred to as the Recovery of Erroneously Awarded Compensation for US regulatory purposes (and for the purpose of this acknowledgement referred to as “政策”).  Capitalized terms used but not otherwise defined in this Acknowledgement Form shall have the meanings ascribed to such terms in the Policy.
 
By signing this Acknowledgement Form, the undersigned acknowledges and agrees that the undersigned is and will continue to be subject to the Policy and that the Policy will apply both during and after the undersigned’s employment with the Company.  Further, by signing below, the undersigned agrees to abide by the terms of the Policy, including, without limitation, by returning any Erroneously Awarded Compensation to the Company to the extent required by, and in a manner permitted by, the Policy.
 
 

 
 
签名
   
 

 
 
姓名(打印)
   
 

 
 
日期


第5页