EX-10.1 2 exhibit101-weatherfordxmod.htm EX-10.1 Document
展品10.1
威騰國際有限公司
修訂和重新規定的受限股單位獎協議
根據
2019年修訂後的第三期股權激勵計劃
(時間授予)
* * * * *
參與者:________________
授予日期:    
被授予的受限制股權單位數量: __________

* * * * *
此受限股份單位授予協議 (本「協議」協議),即上述授予日期簽署,由愛爾蘭法律下成立的威德福國際股份有限公司(以下簡稱“公司”),您作爲下文指定的參與者,根據威德福國際股份有限公司2019年第三次修訂和重訂的股權激勵計劃執行,該計劃隨時生效並進行修訂(以下簡稱“401(k)計劃的僱主貢獻”),該計劃由委員會(計劃中定義)管理;和
鑑於根據計劃確定,向參與者授予本處提供的受限股股票單位("RSUs支付)對公司的最大利益。
現在,因此, 鑑於以下所載相互合約和承諾,以及其他良好而有價值的考慮,特此確認收到並充分認可,各方特此相互承諾並同意如下:
1.參照公司章程;計劃文件收取本協議在所有方面均受計劃條款和規定約束(包括但不限於,隨時和不時通過的任何修訂,除非明確表示此類修訂不適用於此處提供的獎勵),所有這些條款和規定均視爲本協議的一部分並納入本協議,就好像它們各自

49007934v2


本協議及計劃一起構成了雙方就此協議所涉主題達成的全部協議,並取代了雙方之前就該主題達成的任何書面或口頭協議或諒解。除非本協議另有規定,否則在本協議中未定義的任何大寫字母術語應具有計劃中所歸屬的含義。參與者特此確認已收到計劃的真實副本,並已仔細閱讀計劃並充分理解其內容。如果本協議條款與計劃條款之間存在衝突,應以計劃條款爲準。
2.受限制股份單元獎勵的授予公司特此根據上述規定授予RSUs數量,授予日期如上所述。除非計劃另有規定,參與者同意並理解,本協議中包含的任何內容均不提供也無意爲參與者提供對參與者因任何原因可能面臨的公司利益未來稀釋的保護,不會對RSUs下屬的股票的現金分紅或其他財產、分配或其他權利進行調整,除非計劃或本協議另有明確規定。
3.兌現.
(a)根據本條款的規定, 第3章。資格.,根據本授予的RSUs,應按照以下方式獲得,前提是參與者在每個歸屬日期之前未中止服務(每個稱爲“兌現日期”):
兌現日期
RSUs的百分比
[授予日期的首個週年]
[•]%
[授予日期的第二個週年]
[•]%
[授予日期的第三個週年][•]%
在每個認股日期之前的期間不得進行比例或部分授予,在每個適用的認股日期上,所有的授予只能在適當的認股日期發生,前提是參與者在每個適用的認股日期上繼續爲公司或其任何子公司提供服務。

49007934v2


(b)無正當理由解聘;因正當理由辭職;由於死亡 或殘疾。在未追溯3.6以下條款的前提下,表格註冊不應被視爲需求註冊,如 ii. 除本文的第4(b)節規定以外,公司對顧問的其他任何義務,(不包括最終報酬或法律規定的利益),都受制於顧問簽署並提供公司與所有適用的法定撤銷期限屆滿的索償釋放書,以A附件的形式附上的顧問釋放書,提供的該顧問釋放書的條款應符合公司同時終止多個顧問的團體終止決定或適用法律的更改(如果有的話),並在顧問簽訂釋放書之前進行修改。如果參與者的服務被公司無正當理由終止或參與者因正當理由辭職(如公司的權力變更解聘計劃中定義的),則所有未獲授予的RSUs將在每個獲授予日期上獲得,就好像參與者在適用的獲授予日期之前未發生服務終止一樣。受 ii. 除本文的第4(b)節規定以外,公司對顧問的其他任何義務,(不包括最終報酬或法律規定的利益),都受制於顧問簽署並提供公司與所有適用的法定撤銷期限屆滿的索償釋放書,以A附件的形式附上的顧問釋放書,提供的該顧問釋放書的條款應符合公司同時終止多個顧問的團體終止決定或適用法律的更改(如果有的話),並在顧問簽訂釋放書之前進行修改。如果參與者的服務因參與者的死亡或殘疾而終止,則所有未獲授予的RSUs將在立即前往服務終止之前的時間點上完全獲得授予,所有剩餘的沒收限制將在獲授予日期立即解除,並且獲授予日期將被視爲此等服務終止日期。
(c)因退休而終止根據一定條件,貸款的未償本金將從其融資日起開始計息,按適用利率計算,借款人應在每個付款日按月償付利息,首次付款日爲2024年6月1日。 ii. 除本文的第4(b)節規定以外,公司對顧問的其他任何義務,(不包括最終報酬或法律規定的利益),都受制於顧問簽署並提供公司與所有適用的法定撤銷期限屆滿的索償釋放書,以A附件的形式附上的顧問釋放書,提供的該顧問釋放書的條款應符合公司同時終止多個顧問的團體終止決定或適用法律的更改(如果有的話),並在顧問簽訂釋放書之前進行修改。,若參與者因養老而終止其服務,且參與者的養老終止日期在發放日期之後的第11個月紀念日或之後,則所有未獲授予的RSUs將繼續按照th 的規定繼續獲得授予,就好像參與者通過每個授予日期都是全職就業。對於本目的 本文中的其他與經銷商有關的條款 而言 第3(c)節, “養老「」表示參與者在年滿60歲後自願終止服務,在至少具有十年服務且提前至少六個月書面通知公司。
(d)控制權變更。在未追溯3.6以下條款的前提下,表格註冊不應被視爲需求註冊,如 ii. 除本文的第4(b)節規定以外,公司對顧問的其他任何義務,(不包括最終報酬或法律規定的利益),都受制於顧問簽署並提供公司與所有適用的法定撤銷期限屆滿的索償釋放書,以A附件的形式附上的顧問釋放書,提供的該顧問釋放書的條款應符合公司同時終止多個顧問的團體終止決定或適用法律的更改(如果有的話),並在顧問簽訂釋放書之前進行修改。如果發生控制權變更,並且控制權變更的繼任人或購買人已經承擔了公司對於RSU的義務或提供替代獎勵,並且參與者符合公司控制權變更離職計劃中定義的正當離職條件,則RSU應在服務終止之前立即完全獲得,所有剩餘的剝奪限制應在授予日期之前立即解除,並且授予日期應被視爲該服務終止的日期;前提是,如果此類正當離職發生在控制權變更之前,則RSU應在控制權變更之前的時間立即完全獲得,所有剩餘的剝奪限制應立即解除,如同立即在控制權變更之前,並且授予日期應被視爲該控制權變更的日期。
(e)委員會有權自行決定加快授予股權的時間除上述之外,委員會有權隨時以自己的唯一判斷加速RSU的授予,並且出於任何理由。
(f)取消根據本協議的條款 第3章。資格.所有未投放的 RSU(考慮到根據服務終止而可能發生的投放)應在參與者因任何原因終止服務時立即取消。 本條第3(b)款 或者(c)根據本部分規定),參與者因任何原因終止服務時,所有未投放的 RSU 應立即被取消。
4.股票交割.

49007934v2


(a)總體來說根據《法典》第409A部分的要求,在RSU的認購日期後十天內,參與者應收到與已在適用認購日期上變成可賦權的RSU數量相對應的股票數量,扣除公司爲了稅收預扣而扣留的股份數量;但是,如果參與者(i)在其「服務脫離」日期是「指定僱員」(根據第409A部分的定義),且(ii)由於養老而繼續賦權,則根據本協議獲得結算的時間將推遲到參與者服務脫離後的第七個月的第一天,根據第409A部分的要求。 第3(c)節,本公司將在第一個有效月第一天之後的第七個月提供結算 根據第4(a)條款,在進行分割或組合時,涉及的任何轉讓,公司應根據該通知執行並交付新的權證或權證,以交換相應的被分割或組合的權證或權證。所有在轉讓或交換中發行的權證應在初始行使日期進行,並且除了可根據其發行的權證股票數量而發行的部分,與本權證完全相同。 ,如果根據第409A部分的要求,參與者服務脫離後的第七個月的第一天仍需要進行結算
(b)Release. The receipt of Shares subject to the RSUs that are eligible to vest pursuant to Section 3(b), (c) or (d) shall be subject to the execution and nonrevocation of a general release of claims in favor of the Company, in a form reasonably satisfactory to the Company.
5.Dividend Equivalent Rights; Rights as Shareholder. Cash Dividend Equivalent Rights on the number of Shares issuable hereunder shall be credited to a dividend book entry account on behalf of the Participant with respect to each RSU granted to the Participant and shall be subject to the same vesting requirements as each RSU; provided that such cash Dividend Equivalent Rights shall not be deemed to be reinvested in Shares and shall be held uninvested and without interest and paid in cash at the same time that the Shares underlying the RSUs are delivered to the Participant in accordance with the provisions hereof. Stock Dividend Equivalent Rights on Shares shall be credited to a dividend book entry account on behalf of the Participant with respect to each RSU granted to the Participant and shall be subject to the same vesting requirements as each RSU; provided that such stock Dividend Equivalent Rights shall be paid in Shares at the same time that the Shares underlying the RSUs are delivered to the Participant in accordance with the provisions hereof. Except as otherwise provided herein, the Participant shall have no rights as a shareholder with respect to any Shares covered by any RSU unless and until the RSUs vest and Participant has become the holder of record of such Shares.
[Remainder of Page Intentionally Left Blank]

49007934v2


By signing below, the Participant hereby acknowledges receipt of the RSUs issued on the Grant Date indicated above, which have been issued under the terms and conditions of the Plan and this Agreement.
WEATHERFORD INTERNATIONAL PLC


By:    
Name:    
Title:     



Accepted by:

    
[Name of the Participant]

Date:     


49007934v2