EX-10.3 2 adtinc-doindemnification.htm EX-10.3 adtinc-doindemnification
ADt INC.与受保护人之间的保护协议日期为2024年。


 
除非跟随此类公司交易的条件:(i)在这类公司交易之前,所有或几乎所有是该公司投票证券的实益拥有者,(包括以间接或直接方式),拥有的公司投票证券的总表决权超过公司的投票证券的表决权的50%或其他由此类公司交易导致的其他人(包括但不限于经由一家或多家子公司直接或间接拥有公司或几乎全部公司资产的公司或其他人)以与在公司交易之前拥有的投票证券的拥有比例大致相同的比例拥有公司的投票证券;(ii)没有任何人(不包括从这类公司交易中产生的公司或允许的持有人)直接或间接地拥有由这类公司交易产生的公司或其他人的出色投票权的50%或更多,除了在这类公司交易之前,这样的拥有权是存在的;(iii)公司或由这类公司交易产生的其他人的董事会中至少有超过一半的董事属于继续任职的董事,正如在进行此类公司交易之前一样;或(d)其他事件。公司股东对公司的完全清算或解散计划的批准或公司通过出售或其他间接或直接处置公司的几乎全部资产的协议或一系列相关协议的完备, 不包括公司将其几乎所有或全部资产通过售给其股东或允许的持有人拥有的其他人,其投票证券的50%或更多的表决权。


 
7 involves services by, such director, officer, employee, agent or fiduciary with respect to an employee benefit plan, its participants or beneficiaries; and if Indemnitee acted in good faith and in a manner Indemnitee reasonably believed to be in the best interests of the participants and beneficiaries of an employee benefit plan, Indemnitee shall be deemed to have acted in a manner “not opposed to the best interests of the Company” as referred to in this Agreement. 1.30. The phrase “to the fullest extent not prohibited by (and not merely to the extent affirmatively permitted by) applicable law” shall include, but not be limited to: (a) to the fullest extent authorized or permitted by the provision of the DGCL that authorizes or contemplates additional indemnification by agreement, or the corresponding provision of any amendment to or replacement of the DGCL and (b) to the fullest extent authorized or permitted by any amendments to or replacements of the DGCL adopted after the date of this Agreement that increase the extent to which a corporation may indemnify its officers and directors. ARTICLE 2 INDEMNITY IN THIRD-PARTY PROCEEDINGS Subject to Article 8, the Company shall indemnify, hold harmless and exonerate Indemnitee in accordance with the provisions of this Article 2 if, by reason of Indemnitee’s Corporate Status, Indemnitee is, was or is threatened to be made a party to or a participant (as a witness or otherwise) in any Proceeding, other than a Proceeding by or in the right of the Company to procure a judgment in its favor. Subject to Article 8, to the fullest extent not prohibited by applicable law, Indemnitee shall be indemnified against all Expenses, judgments, fines, penalties and, subject to Section 10.3, amounts paid in settlement actually and reasonably incurred by Indemnitee or on Indemnitee’s behalf in connection with such Proceeding or any claim, issue or matter therein, if Indemnitee acted in good faith and in a manner Indemnitee reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Company and, in the case of a criminal Proceeding, had no reasonable cause to believe that such conduct was unlawful. No indemnification for Expenses shall be made under this Article 2 in respect of any claim, issue or matter as to which Indemnitee shall have been finally adjudged (and not subject to further appeal) by a court of competent jurisdiction to be liable to the Company, except to the extent that the Delaware Court or any court in which the Proceeding was brought shall determine upon application that, despite the adjudication of liability but in view of all the circumstances of the case, Indemnitee is fairly and reasonably entitled to indemnification. ARTICLE 3 INDEMNITY IN PROCEEDINGS BY OR IN THE RIGHt OF THE COMPANY Subject to Article 8, the Company shall indemnify, hold harmless and exonerate Indemnitee in accordance with the provisions of this Article 3 if, by reason of Indemnitee’s Corporate Status, Indemnitee is, was or is threatened to be made a party to or a participant (as a witness or otherwise) in any Proceeding by or in the right of the Company to procure a judgment in its favor. Subject to Article 8, to the fullest extent not prohibited by (and not merely to the 8 extent affirmatively permitted by) applicable law, Indemnitee shall be indemnified, held harmless and exonerated against all Expenses actually and reasonably incurred by Indemnitee or on Indemnitee’s behalf in connection with such Proceeding or any claim, issue or matter therein, if Indemnitee acted in good faith and in a manner Indemnitee reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Company. No indemnification for Expenses shall be made under this Article 3 in respect of any claim, issue or matter as to which Indemnitee shall have been finally adjudged (and not subject to further appeal) by a court of competent jurisdiction to be liable to the Company, except to the extent that the Delaware Court or any court in which the Proceeding was brought shall determine upon application that, despite the adjudication of liability but in view of all the circumstances of the case, Indemnitee is fairly and reasonably entitled to indemnification. ARTICLE 4 INDEMNIFICATION FOR EXPENSES OF A PARTY WHO IS WHOLLY OR PARTLY SUCCESSFUL Notwithstanding any other provision of this Agreement, to the extent that Indemnitee is, by reason of Indemnitee’s Corporate Status, a party to (or a participant in) and is successful, on the merits or otherwise, in any Proceeding or in defense of any claim, issue or matter therein, in whole or in part, the Company shall indemnify, hold harmless and exonerate Indemnitee against all Expenses actually and reasonably incurred by Indemnitee or on Indemnitee’s behalf in connection therewith. For the avoidance of doubt, if Indemnitee is not wholly successful in such Proceeding but is successful, on the merits or otherwise, as to one or more but less than all claims, issues or matters in such Proceeding, then the Company shall indemnify, hold harmless and exonerate Indemnitee against all Expenses actually and reasonably incurred by Indemnitee or on Indemnitee’s behalf in connection with each resolved claim, issue or matter, whether or not Indemnitee was wholly or partly successful; provided that Indemnitee shall only be entitled to indemnification for Expenses with respect to unsuccessful claims under this Article 4 to the extent Indemnitee acted in good faith and in a manner Indemnitee reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Company and, in the case of a criminal Proceeding, had no reasonable cause to believe that such conduct was unlawful. For purposes of this Article 4 and without limitation, the termination of any claim, issue or matter in such a Proceeding by dismissal, with or without prejudice, or by settlement, shall be deemed to be a successful result as to such claim, issue or matter; provided, however, that any settlement of any claim, issue or matter in such a Proceeding shall not be deemed to be a successful result as to such claim, issue or matter if such settlement is effected by Indemnitee without the Company’s prior written consent, which consent shall not be unreasonably withheld, delayed or conditioned, pursuant to Section 10.3. ARTICLE 5 INDEMNIFICATION FOR EXPENSES OF A WITNESS Notwithstanding any other provision of this Agreement, to the extent that Indemnitee is, by reason of Indemnitee’s Corporate Status, a witness in any Proceeding to which 9 Indemnitee is not a party or threatened to be made a party, Indemnitee shall be indemnified, held harmless and exonerated against all Expenses actually and reasonably incurred by Indemnitee or on Indemnitee’s behalf in connection therewith. ARTICLE 6 ADDITIONAL INDEMNIFICATION, HOLD HARMLESS AND EXONERATION RIGHTS In addition to and notwithstanding any limitations in Articles 2, 3 or 4, but subject to Article 8, the Company shall indemnify, hold harmless and exonerate Indemnitee to the fullest extent not prohibited by (and not merely to the extent affirmatively permitted by) law if Indemnitee is, was or is threatened to be made a party to or a participant in, any Proceeding (including a Proceeding by or in the right of the Company to procure a judgment in its favor) against all Expenses, judgments, fines, penalties and, subject to Section 10.3, penalties and amounts paid in settlement (including all interest, assessments and other charges paid or payable in connection with or in respect of such Expenses, judgments, fines, penalties and amounts paid in settlement) actually and reasonably incurred by Indemnitee or on Indemnitee’s behalf in connection with the Proceeding. No indemnity shall be available under this Article 6 on account of Indemnitee’s conduct that constitutes a breach of Indemnitee’s duty of loyalty to the Company or its stockholders or is an act or omission not in good faith or that involves intentional misconduct or a knowing violation of the law. ARTICLE 7 CONTRIBUTION IN THE EVENt OF JOINt LIABILITY 7.1. To the fullest extent not prohibited by (and not merely to the extent affirmatively permitted by) law, if the indemnification rights provided for in this Agreement are unavailable to Indemnitee in whole or in part for any reason whatsoever, the Company, in lieu of indemnifying Indemnitee, shall pay, in the first instance, the entire amount incurred by Indemnitee, whether for judgments, liabilities, fines, penalties, amounts paid or to be paid in settlement and/or for Expenses, in connection with any Proceeding without requiring Indemnitee to contribute to such payment, and the Company hereby waives and relinquishes any right of contribution it may have at any time against Indemnitee. 7.2. The Company shall not enter into any settlement of any Proceeding in which the Company is jointly liable with Indemnitee (or would be if joined in such Proceeding) unless such settlement provides for a full and final release of all claims asserted against Indemnitee. 7.3. The Company hereby agrees to fully indemnify, hold harmless and exonerate Indemnitee from any claims for contribution which may be brought by officers, directors or employees of the Company (other than Indemnitee) who may be jointly liable with Indemnitee. 10 ARTICLE 8 EXCLUSIONS 8.1. Notwithstanding any provision in this Agreement, the Company shall not be obligated under this Agreement to make any indemnity, contribution or advancement of Expenses in connection with any claim made against Indemnitee: (a) except as provided in Section 15.4, for which payment has actually been made to or on behalf of Indemnitee under any insurance policy of the Company or its Subsidiaries or other indemnity provision of the Company or its Subsidiaries, except with respect to any excess beyond the amount actually received under any insurance policy, contract, agreement, other indemnity provision or otherwise; or (b) for an accounting of profits made from the purchase and sale (or sale and purchase) by Indemnitee of securities of the Company within the meaning of Section 16(b) of the Exchange Act (or any similar successor statute) or similar provisions of state statutory law or common law; or (c) in connection with any Proceeding (or any part of any Proceeding) initiated or brought voluntarily by Indemnitee, including, without limitation, any Proceeding (or any part of any Proceeding) initiated by Indemnitee against the Company or its directors, officers, managers, managing members, employees or other indemnitees, other than a Proceeding initiated by Indemnitee to enforce its rights under this Agreement, unless (i) the Board authorized the Proceeding (or any part of any Proceeding) or (ii) the Company provides the indemnification payment, in its sole discretion, pursuant to the powers vested in the Company under applicable law or the Certificate of Incorporation; or (d) for the payment of amounts required to be reimbursed to the Company pursuant to Section 304 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, as amended, or any similar successor statute; or (e) for any payment to Indemnitee that is determined to be unlawful by a final judgment or other adjudication of a court or arbitration, arbitral or administrative body of competent jurisdiction as to which there is no further right or option of appeal or the time within which an appeal must be filed has expired without such filing and under the procedures and subject to the presumptions of this Agreement; or (f) in connection with any Proceeding initiated by Indemnitee to enforce its rights under this Agreement if a court or arbitration, arbitral or administrative body of competent jurisdiction determines by final judicial decision that each of the material assertions made by Indemnitee in such Proceeding was not made in good faith or was frivolous. 8.2. Notwithstanding any provision in this Agreement, the Company shall not be obligated under this Agreement, and for the avoidance of doubt, shall not be permitted, to make any indemnity, contribution or advancement in respect of any amount that the Company or any of its affiliates is obligated to


 
根据公司激励性补偿收回政策或任何类似或后继政策的要求,以符合纽约证券交易所上市公司手册第303A.14条的要求或任何其它公司或其联属公司的证券当时挂牌的交易所的类似要求(“达-法克回收要求”)。本第8条中的除外条款不适用于索赔人在针对索赔人提出的诉讼中主张的反对索赔或肯定抗辩。第9条支出预付资金;选择律师事务所。9.1.在符合第8条的情况下,公司将在收到公司收到了陈述中或代表索赔人就任何程序而发生的支出要求进行支出之后十个工作日,从时间到时间收到这些支出的合理详细书面解释及合理详细的法律费用和开销清单,不论是在程序的最终处置之前还是之后,出于此协议的允许范围之内。预付款应为无抵押且免息。根据本协议的最大允许范围,只要索赔人提供索赔人根据最终法院或仲裁,仲裁或有管辖权的行政机关的最终司法判决,没有进一步上诉权,索赔人根据本协议的规定,公司的公司章程或根据适用法律,不得被判定有权得到公司的保护,索赔人将有资格接受预付款。第9.1节不适用于索赔人提出的任何索赔,根据第8条被排除进行赔偿支付。9.2.如果公司根据本第9.1条须支付索赔人的程序支出,则公司有权选择担任上述程序的辩护工作, 送达选择担任辩护工作的书面通知予索赔人。如果公司选择担任此程序的辩护工赔,除非在此程序中的原告或原告包括占公司当时已发行投票证券的投票权的多数权力的一个或多个人(连同其联属公司),公司将使用由公司选择的一个律师事务所(除地方律师以外)代表索赔人以及公司的其他现任和前任董事或官员。公司选择此辩护工赔时,则除非此程序中的原告或原告包括占公司当时已发行投票证券的投票权的多数权力的一个或多个人(连同其联属公司),公司将使用由索赔人选择的一个律师事务所代表索赔人以及该程序中的其他地位现任或前任公司的董事或官员。在(x)在公司选择的任何此类律师事务所的保留中,向索赔人发送所需通知,索赔人对此律师事务所的批准,通过公司批准此律师事务所,或(y)在此类索赔人选定的任何此类律师事务所的保留中,索赔人与此类程序中的相同程序后的日期的律师事务所产生的任何其它律师费用,公司将不承担索赔协议的索赔人的责任,提供了由公司选定的第一家律师事务所的日期与。与此程序有关此类公司律师事务所的批准的前提是;但是,关于公司选定的任何此等律师事务所的保留,(a)索赔人应有权独自自行负担在任何此等程序中的一个独立律师事务所的费用;并且(b)如果(i)公司已经事先经书面授权由索赔人保留一家独立律师事务所,(ii)索赔人已经合理得出以下结论(1)有可能在公司与索赔人或索赔人之间存在利益冲突,或者与公司或其他现任或前任董事使用的辩护工厂公司或甲方雇用的其他现任或前任董事有利用,有利用的辩护工厂的利用,(iii)公司事实上未保留律师事务所,在三十天内为此类程序,则索赔人的合理费用的单一律师事务所的保留将由公司负责。条9.2项的任何其他律师事务所的费用。尽管本第9.2条其他条款的任何相反规定,未经索赔人书面同意,公司将无权担任任何由公司带来的程序辩护。10.1条关于通知的程序;索赔的辩护;和解程序10.1.作为索赔人有权根据本协议得到赔偿的前提条件的一部分,索赔人应立即向公司书面通知任何针对索赔人提出的索赔,根据本协议可根据本协议寻求赔偿;但,除非,在这种情况下,迟延对这样的通知将不剥夺索赔人在通知迟发给公司的情况下,索赔人根据本协议可得到赔偿的权利,除非,并且仅在这种情况下,这种迟延对此索赔的保护。未对公司的通知或误延导致该公司不受协议许可范围内的一切赔偿责任。公司秘书在收到此种被索赔人被请求赔偿的情况下,公司将即时向董事会书面通知索赔人已请求赔偿。10.2.公司有权以自己的开支参与进程。10.3.本协议并不要求公司对在未获得公司事先书面同意的情况下对任何索赔支付的任何金额进行赔偿,前提是公司在进行此处义务。本公司应不对任何索赔进行赔偿,包括但不限于没有获得公司的事先书面同意的情况下支付任何索赔,假设该公司假设索赔人不应在索赔的引渡中与该解决的任何罚款或对索赔人造成任何有明确不对索赔人需付任何传认过。声望的义务,没有索赔人事先书面同意。公司和索赔人不得不合理地拒绝,延迟或条件态度向任何拟议解决的同意。第11条,申请赔偿的程序如果合理法律或公司章程需要的话,根据第10.1条的第一个句子,对于索赔人的资格进行确定,在这种特定情况应该以以下方法之一进行;(如果发生了变更控制,)由独立法律顾问根据书面意见,进行监事会的金融,这些文件的副本将交付予索赔人,这些文件中的条款包括,(如果没有发生变更控制);(第一步)独立董事(,即使董事会数量不足以达到法定比数,也有属意的董事过半数,即便不及达到法定比数,(第二步),授权授予由独立董事指定的独立董事委员会根据有三名独立董事多数投票指定的董事提供,即使对董事会的法定比数而言最不平,(第三步),如果独立董事不足三名或者,如果独立董事如此指示,由独立独法律顾问根据监事会,进行撤销,这些文件的副本将提交给索赔人,或(第四步)如果由公司的股东授权,超过公司股东的多数股权。 如果确定索赔人有资格得到赔偿,则注资金额应在确定后的十个工作日内支付给索赔人,将来的任何款项将根据本协议支付。索赔人应配合作出该决定的人对索赔人的赔偿资格进行确定,包括但不限于在合理提前要求的情况下向这些人提供任何文献或信息,即使这些文献或信息不受特权或受到保护,并且对索赔人有合理有效,对这些情况下进行必要的文件和信息进行这种确定的合作进行这种确定,然而,本协议中含有的任何内容均将要求索赔人放弃索赔人可能拥有的特权。任何成本或费用(包括但不限于合理和记载律师费和开支)由索辩出的在合作中产生此类确定过程三个人所作的确定将由公司承担。


 
15. 协议。任何希望推翻该假设的人都应该负有明确并具有说服力的证据的举证责任。公司(包括其董事会、独立法律顾问和股东)未在根据本协议采取任何行动之前作出确定,即赔偿或预支支出是因为受益人已达到适用的行为标准,也不构成对该行动的抗辩或创造受益人未达到适用行为标准的推定。12.2。如果根据本协议第11条设定的人员在公司收到相应请求后六十天内未做出决定,则对是否应赔偿受益人的必要决定被视为已经做出,受益人有权获得该赔偿,除非:(a)受益人在请求赔偿时对实质事实作了不实陈述,或者必要调整受益人的说法,与请求赔偿(如适用)有关,或(b)终审法院判定根据适用法律或公司注册证明书明确禁止所有或部分该等赔偿;但是,如果在公司收到请求赔偿后三十天内尚未最终选择独立法律顾问,则此六十天可能是在根据第11.2条选择独立律师后;12.3。通过判决、命令、和解(经法院批准或不经法院批准)、定罪或认罪无抗辩或其等效的方式终结任何诉讼或其中任何索赔、问题或事项,不会(除非本协议另有明文规定)对受益人获得赔偿产生不利影响,也不会构成受益人未能善意行事或受益人合理相信是有利于公司或者不反对最佳利益的方式行事或对于任何刑事诉讼,使受益人有合理理由相信受益人的行为是违法的推定。12.4。根据本协议作任何善意判断时,如果某些情况下,受益人的行动基于企业的记录或帐目,包括财务报表,或者基于公司董事或官员在履行职责时提供给受益人的信息,或者基于公司的法律顾问、董事会、董事会的任何委员会或任何董事的建议,或者根据独立合格会计师提供的信息或记录给公司的信息,董事会,董事会的任何委员会或任何董事。本第12.4条款之规定不应被认为是排他性的或以任何方式限制受益人根据本协议列明的适用行为标准的其他情况。在任何情况下,总是预设受益人始终是善意行事,并且受益人合理相信是对公司有益或不反对最佳利益的方式行事。任何希望推翻该假设的人都应该负有明确且具有说服力的证据的举证责任。12.5。企业的任何其他董事、官员、受托人、合伙人、管理成员、受托人、代理人或员工的知识和/或行动,或不行动,不应被推定为对受益人的权利赔偿根据本协议的确定有影响。12.6。公司承认,解决或其他未经最终判决的处置可以成功,如果允许一方避免费用、延迟、干扰、中断和不确定性。如果受益人是涉及方的任何诉讼、索赔或诉讼以其他方式解决,而不是对受益人的不利判决(包括但不限于对该等诉讼、索赔或诉讼的和解,无论有无支付金钱或其他对应),则推定受益人在该诉讼、诉讼或诉讼中凭借或其他方式取得赔偿。任何试图推翻该假设的人都应负有明确且具有说服力的证据的举证责任。第13条款 受益人的救济13.1。如果:(a)根据本协议第11条做出决定认为受益人不符合本协议的赔偿要求;(b)根据本协议第9条未及时进行支出预支,最充分地允许根据适用法律进行;(c)根据本协议第11.1条在公司收到请求赔偿后三十天内未据合理的文档和信息的请求而未做出赔偿的决定,且可以根据第11.1条要求受益人提供合理文档和信息;(d)根据本协议第4、5或6条或本协议第11.1条最后一句规定公司收到书面要求后的十个工作日内进行赔偿未进行支付;(e)按照本协议第7或未适时进行的贡献付款;根据本协议第3或6条不在公司做出受益人有资格获得赔偿的决定后三十天内进行赔偿支付或者(g)公司或代表公司采取或威胁采取任何行动来宣布本协议作废或无法履行,或者提起任何诉讼或其他行动,或是为了否认受益人在本协议下提供或者意图提供的权利,或要求回收,受益人有权要求有司法权管辖权的法院对受益人有权利获得该等赔偿,贡献或费用的裁定。或者,受益人可以选择,通过一个仲裁作出裁定,由根据美国仲裁协会商业仲裁规则进行的一名仲裁员进行仲裁。除本合同另有规定外,特拉华州法律(不考虑其法律冲突规则)将适用于任何此类仲裁。公司不得反对受益人在寻求该等裁定或仲裁奖项的权利。仲裁裁定由该等仲裁裁定作出,将对本协议各方具有最终并具约束力,仲裁裁定的最终判决得在主管法院提交。13.2。如果根据本协议第11.1条设立了受益行为,则根据本第13条条款进行的任何诉讼或仲裁在所有方面均按新审提出,无论病患在该不作出有利决定。根据该决定,在任何根据第13条条款提出的诉讼或仲裁中,受益人被推定有权获得依据本协议的支出预付,公司有责任证明受益人没有权利获得赔偿或支出预付,或者公司不得引用任何根据本协议第11.1条对受益人不利的决定为任何目的。如果受益人根据第13条提起了诉讼或用于任何其他进度,受益人不需要在最终确定受益人是否有权获得赔偿和支出预付之前根据第9条作出的任何进步支付公司。13.3。如果根据本协议第11.1条作出该受益人有权赔偿的裁定,则公司在任何根据本第13条款提出的诉讼或仲裁中应被该裁定约束,除非(a)受益人在涉及赔偿请求方面的实质事实上无不当陈述或不可偏用的必要事实保密,关于提交该等赔偿要求(b)禁止随后根据适用法律或《多德-弗兰克法案》要求或公司注册证明书的赔偿。13.4。公司在任何根据本第13条提起的司法程序或仲裁中不得声称本协议的程序和推定无效,具有约束力并且可以执行,并且应在任何进行此类诉讼或在任何仲裁人面前表示,公司受本协议的所有规定约束。13.5。公司应最大范围地根据法律承担并保持免…


 
本协议不会排除旨在提供与该变更所带来的更大利益相当的任何其他权利或救济,此处授予的任何权利或救济均不拟排他于其他任何权利或救济之外,每个其他权利和救济均是累计的且额外于授予本协议或现在或将来依法或依衡平法或其他授予之任何其他权利和救济的,在本协议下或其他情况下主张或实施的任何权利或救济,将不会阻止同时主张或采用任何其他权利或救济。15.2.DGCL和公司凭证允许公司代表受保护人购买和维护保险或提供类似保护或作出其他安排,包括但不限于提供信托资金、信用证或担保债券(「补偿安排」),以代表受保护人对抗受保护人主张或负担的任何责任或代表受保护人或代表公司的董事、高级职员、员工或代理人,或因为受保护人的身份而产生的,无论公司是否有权根据本协议或DGCL(可能正在生效)的规定,是否具有权利将受保护人免于该等责任。进行任何此类补偿安排的购买、建立和维护,将不会在任何方面限制或影响公司或受保护人在本协议下的权利和义务,除非本协议中明确规定的,公司和受保护人的签署及交付将不会在任何方面限制或影响公司或其他一方或多方根据任何此类补偿安排的权利和义务。15.3.在公司保持提供董事、高级职员、受托人、合伙人、经理、管理成员、受托人、员工或代理人(以下简称「公司员工」)或任何公司蒙受过协助的其他企业的责任保险的保险单或保单的情况下,受保护人根据其或其们的条款将受到保险单或保单涵盖,使其在可用于任何该等董事、高级职员、受托人、合伙人、经理、管理成员、受托人、员工或代理人的保险单或保单覆盖范围最大化。如果在公司收到任何来源有关受保护人是当事方或参与者(作为证人或其他方式)的诉讼的通知时,公司正在生效的董事和高级职官责任保险可能涵盖该诉讼,公司将按照各自政策中规定的程序,立即通知保险公司该诉讼的开始。公司随后将采取一切必要或理想的行动,以促使保险公司按照政策条款为受保护人支付全部因该诉讼而支付的金额,受保护人将立即配合公司或保险公司就有关行动而请求合作。15.4.本...


 
23 17.5. 修订、豁免及终止。 本协议的任何补充、修改、终止、取消或修正,除非各方均书面签署,否则不具约束力。对于受保护人在受到该等补充、修改或撤销之前针对受保护人的企业地位采取或未采取的任何行动,本协议的任何修订、改动或撤销均不得限制或剥夺受保护人在本协议下的任何权利。 未经本协议任何条款的豁免将被视为不豁免本协议的任何其他条款,也不构成持续豁免。 17.6. 通知。 本协议项下的所有通知、请求、要求和其他通信应以书面形式进行,并应被视为已经适当地发出: (a) 如果由交付人交付并经接收人收条,则收条由受该等通知或其他通信指定的一方收条;或 (b) 邮寄挂号信并附足邮资,发送日期的第三个业务日为后: (i) 如给受保护人的地址为本协议签署页上指示的地址,或受保护人向公司以书面提供的其他地址。 (ii) 如给公司,地址为: ADt Inc. 1501 Yamato Road Boca Raton, FL 33431 Attn: 高级法律官 电话:(561) 988-3600 或如公司向受保护人以书面提供的任何其他地址。 17.7. 适用法律。 本协议及各方之间的法律关系应受特拉华州法律管辖,依照该州法律解释和执行,而不考虑其法律冲突规则。但是,即使根据前述条文,有管理公司对受保护人的保护法律的法院做出最终裁定是特拉华州以外的任何州的法律,则无论本协议的任何条款如何,依照该法律下的保护在任何情况下均应是可强制执行的。 17.8. 相同的副本。 本协议可以以一个或多个副本(包括以 pdf 格式电子交付的副本)签署,每一个副本在任何情况下均被视为原件,但所有副本统一视为同一协议。只需要出示由寻求强制执行的一方签署的副本,以证明本协议的存在。 24 17.9. 标题。 本协议各段落的标题仅为方便插入,不应被视为本协议的一部分,也不应影响对本协议的解释。 17.10. 律师代表。 各方在谈判和签署本协议时均已得到法律顾问的代表并有机会咨询法律顾问。任何法院、仲裁者或任何政府机构不应以任何一方起草或被视为起草该条文的原因来解释或对任何条文不利地解释本协议的任何条款。 17.11. 时效期。 任何法律诉讼都不得被提起,也不得由公司、受保护人或受保护人的配偶、继承人、遗嘱执行人或个人或法律代表在发生此种诉因的日期起计两年后提出任何诉因,任何公司、受保护人或受保护人的配偶、继承人、遗嘱执行人或个人或法律代表的主张或诉因,除非在该两年期间内及时提起法律诉讼,否则将被消灭并被视为已释放;但是,如果任何更短的时效期适用于任何这样的诉因,则该更短的时效期将适用。 17.12. 其他行为。 为了验证本协议的任何条款而需要任何行为、决议、批准或其他程序,公司担保将采取使公司能够履行其在本协议下义务的措施、决议、批准或其他程序采取或采纳。 [签名页跟随] [归保护协议之签名页] 敬祝,本协议诸君表见证。 公司: ADt Inc. 签署人:____________________________ 名称:David W. Smail 职称:执行副总裁,首席法律官 兼秘书 受保护人: 签署人: 姓名: