EX-10.1 2 stx-ex101_20240927.htm EX-10.1 Document

展品10.1
希捷科技有限責任公司
賠償協議
本賠償協議(此」協議」)日期為 [插入日期],並且位於特拉華州有限責任公司 Seagate 科技有限責任公司之間(公司」),以及 [插入受償人姓名] (“賠償人”).
陳述
A.     seagate technology holdings plc,一家根據愛爾蘭共和國法律組織的上市有限公司(seagate),是本公司的最終母公司,時至今日是本公司的直接或間接持有所有股權的人(具體情況隨時有所變化)。    
b. 受保人對公司、西閘或其一個或多個相關公司(如下定義)的服務,實質上使公司受益。
C. 有關個體不願擔任有限責任公司的經理人或高級職員、董事會成員或公司高級職員,或在某些其他等同或類似職務,除非他們得到足夠的保險或賠償,以保護他們免受因執行此類職務而產生的索賠和訴訟風險。
D. 受款人認為目前適用法律、公司的管理文件、公司聯營公司的管理文件以及任何保險提供的保障在目前情況下不足夠,受款人可能不願在沒有額外保障的情況下擔任董事、經理或官員。
為了誘使受保護人繼續為公司、西門子或其聯屬公司提供服務,公司承擔合約義務來保障受保護人,並根據適用法律允許的規定提供費用支前,這是合理、謹慎且必要的。
F. 本協議是對公司2023年6月30日簽署的第二次修訂及改訂有限責任公司協議中提供的賠償進一步補充。經營協議”), 並且任何根據該協議採納的決議,如賠償人正在為公司的一個或多個聯屬公司提供服務,則這個公司的統轄文件及任何與此類聯屬公司或賠償人應提供服務機構之管理文件有關的決議,均不得視為該協議之替代,也不得視為限制、減少或撤銷賠償人在該等文件下的任何權利。
雙方因此同意如下:
1.定義。
(a)「附屬公司」應當按照本協議簽署當日生效的《交易所法規》120億2條所賦予的含義進行解釋。「」指的是對於公司直接或間接通過一個或多個中間人控制、受其控制或與其共同受控的任何其它人或實體。為避免疑義,seagate technology holdings plc,一家愛爾蘭上市有限公司,是該公司的聯屬公司。



(b)A “變更控制權「在本協議日期後最早發生以下任何事件時,"應視為發生"」。
(i)第三方收購股票。 當任何人(如下所定義)直接或間接成為Seagate證券的受益擁有人(如下所定義),持有Seagate當時流通證券總投票權的15%或更多時;
(ii)董事會組成的變動。 在連續兩年的任何時期(不包括本協議簽署前的任何時期),自史格威特的董事會成員開始組成的個人,以及董事會通過不低於仍在職的董事中的三分之二投票批准的由史格威特股東選出或提名選舉的新董事(除了由與史格威特簽訂協議以實施第1(b))(i)、1(b))(iii)或1(b)(iv))項所描述交易的人員指定的董事), 都因為任何原因而不再組成史格威特董事會成員的過半數以上。
(iii)企業交易。 Seagate與其他實體進行合併或合併的生效日期,除了將導致Seagate在該等合併或合併之前發行的表決證券繼續代表(不論是通過持續存在或通過轉換為生存實體的表決證券)生存實體於該等合併或合併之後即時的合併或合併50%以上的綜合表決權,並有權選出生存實體董事會或其他管理機構至少過半數的合併或合併。
(iv)清算。 股東批准Seagate完全清算或Seagate出售或處置所有或幾乎所有Seagate的資產的協議;和
(v)其他活動。 其他任何性質上應該根據1934年修訂版證券交易法案制定的第14A條表格6(e)(或任何類似表格或形式的類似條款)而必須報告的事件,不論希捷當時是否受到該報告要求的約束。證券交易所法案(不論Seagate當時是否受到該報告要求的約束)
根據本第1(b)條的規定,以下詞語應具有以下含義:
(1)Person“”應當具有交易所法第13(d)條和第14(d)條所規定的含義; 然而,提供的規定是 這個“Person”不包括(i) Seagate,(ii) Seagate員工福利計劃下持有證券的任何受託人或其他受託人,和(iii) Seagate股東以幾乎相同比例直接或間接擁有該股票的任何公司。
(2)實益擁有人“”應具有交易所法第13d-3條下對該術語所給予的定義; 然而,提供的規定是 該“實益擁有人”應不包括因Seagate的股東批准Seagate與另一實體合併或Seagate董事會批准Seagate向該人出售證券而否則成為受益所有人的任何人。
    -2-


(c)公司狀態「」描述一個人是或曾是本公司、Seagate、任何本公司聯屬公司或其他企業的董事、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、高級職員、員工、代理人或受託人的身份。
(d)非利益衝突董事「董事」指西捷科技的董事,作為西捷科技作為最終母公司及公司的直接或間接股東董事,在被受益人尋求行使賠償權時,並非亦非參與過有關賠償的程序的董事。
(e)企業「公司」指的是公司、公司的任何附屬公司以及因被公司或其任何附屬公司請求而擔任公司董事、受託人、普通合夥人、經理、管理成員、主管、員工、代理人或受託人的任何其他公司、合夥關係、有限責任公司、合資企業、信託、員工福利計劃或其他企業。
(f)費用包括所有合理和實際支出的律師費、保留費、法院費用、訴訟費、轉錄費、專家費用、證人費用和費用、旅行費用、復制費用、印刷和裝訂費用、電話和傳真費用、郵資、遞送服務費用,以及與對某個程序進行起訴、辯護、準備起訴或辯護、調查、作為或準備作為證人參與、或其他參與有關的類型的支出或費用。費用還包括(i)與由任何程序引致的上訴有關的支出,包括但不限於與任何成本保證金、停止執行保證金或其他上訴保證金或其等值有關的保費、擔保品和其他費用,以及(ii)為了第12(d)條的目的,被保障人因此協議或任何由公司或其聯屬公司維持的董事和高級職員責任保險政策下的權利的解釋、執行或辯護而產生的支出。然而,支出不應包括被保障人支付的和解金額或對被保障人的判決或罰款金額。
(g)獨立法律顧問「」指的是經驗豐富於公司法和有限責任公司法事務的律師事務所,或律師事務所的合夥人或成員,且在過去三年內均未曾代表(i)公司、Seagate、其任何聯屬公司或受保障人在任何對該方至關重要(非獨立法律顧問關於此協議中受保障人事項或其他類似賠償協議下的事項除外),或(ii)本次產生賠償要求的訴訟之任何其他相關方。儘管如上所述,「」一詞不包括根據當時適用的專業行為標準將對代表公司、其聯屬公司或受保障人在行動中判斷受保障人權利有利益衝突的任何人。獨立法律顧問「」不包括在當時的專業行為標準下,將對代表公司、其聯屬公司或受保障人在行動中判斷受保障人根據本協議的權利可能產生利益衝突的任何人。
(h)進行中「訴訟」表示任何受威脅、即將或已完成的訴訟、仲裁、調解、替代性爭議解決機制、調查(包括任何內部調查)、詢問、行政聽證或訴訟,無論是由公司、其任何聯屬公司或其他方提起,無論是屬於民事、刑事、行政或調查性質,包括當事人就此上訴,並包括但不限於本協議生效日尚有未了的此類訴訟,其中賠償人因(i)在公司內擔任或曾擔任經理、管理成員或高級職員,或擔任或曾擔任公司的任何聯屬公司的董事、經理、管理成員或高級職員的事實,(ii)賠償人作為公司的經理、管理成員或高級職員,或作為公司的任何聯屬公司的董事、經理、管理成員或高級職員採取的任何行動或不採取行動,或(iii)因賠償人受公司或其任何聯屬公司之請求擔任董事、受託人、普通合伙人、經理、管理成員、高級職員、僱員、代理人或其他身份參與。
    -3-


公司的受益人或任何其他企業的受託人,無論是否在承擔責任或產生可根據本協議提供賠償或費用預付的情況下任职。
(i)關於“其他企業”應包括員工福利計劃;關於“罰款」將包括對任何員工福利計劃被徵收的過度稅收課稅; 對「應在公司的要求下服務”應包括擔任公司董事、經理、管理成員、官員、員工或代理人的任何服務,或者屬於公司或其聯屬公司的服務,該服務對該董事、經理、管理成員、官員、員工或代理人對員工福利計劃、參與者或受益人構成義務或涉及服務;一個善意行事、並且被賠償者合理相信以最符合該員工福利計劃參與者和受益人利益的方式行事的人應被視為已按照“非違背公司最佳利益” 如本協議所指。
2.第三方訴訟中的賠償。 如果受款人正在或有可能成為任何訴訟的當事人或參與人,則本部分2的規定將按照標明的程序賠償受款人,但不包括公司或公司的聯繫公司的為了獲得判決而提起的訴訟。根據本第2部分,只要受款人是在善意行事,並合理認為為公司或此類聯營公司的最佳利益或和其不抵制其最佳利益為行事,受款人就應根據適用法律的允許範圍對任何支出、判決、罰款和和解金額進行全額賠償,該支出、判決、罰款和和解金額實際且合理地是受款人或代表受款人為此類訴訟或其中任何主張、問題或事項而支出,並且對於任何刑事訴訟或程序,受款人本人恕無理由相信其行為不合法。
3.公司的代表或其他持有公司權利的採取行動時的賠償。 如果受賠償方成為公司或任何公司聯屬公司的訴訟或參與者,以在其利益獲得判決,公司將根據本第3條的規定賠償受賠償方。根據本第3條,只要受賠償方是善意行事,並出於其合理相信有利或不反對公司或其聯屬公司的最佳利益的方式,受賠償方將得到全額賠償,在此訴訟或其中的任何索賠、問題或事項中,受賠償方實際合理支出的所有費用都會得到賠償。除非特許權州特許法院或提出訴訟的法院根據申請確定,儘管裁定有責任但鑒於案件的一切情況,受賠償方對無法得到賠償的任何索賠、問題或事項承擔責任, 特許權州特許法院或其他法院認為適當的支出,受賠償將不會在本第3條中對此進行。
4.全額或部分勝訴方的費用賠償。 不受本協議其他條款的約束,最大限度地符合適用法律法規,只要因其公司地位,得到驗證,在任何訴訟中或保護任何索賠、問題或事項中,全面或部分勝利,公司應當賠償其在此期間實際和合理髮生的所有費用。如果受賠償方在這種訴訟中並非完全勝利,但在這種訴訟中在事實或其他方面獲得了一項或多項,而不是所有的索賠、問題或事項,公司應向受賠償方賠償實際和合理髮生的所有費用,用於連接每個成功解決的索賠、問題或事項。如果受賠償方在這種訴訟中不是完全勝利,公司應向受賠償方賠償在與受賠償方成功的任何索賠、問題或事項有關的任何索賠、問題或事項的所有實際和合理費用。爲本節目的,在不限制前述情況的前提下,如果任何訴訟被處理,不管其性質是如何(包括未受歧視地裁決),沒有對受賠償方不利的處理,沒有對受賠償方實施有限責任,沒有對受賠償方認罪或放棄抗辯,沒有對受賠償方的行爲認定爲不守誠信、不合理,或沒有對任何刑事訴訟進行裁決,以指認受賠償方有理由相信受賠償方的行爲是非法的,那麼受賠償方將被認爲在本協議目的中已經成功處理。 在將受益方作爲訴訟的一方或參與者,併成功(無論是在實質上還是其他方面)爲任何訴訟或其中的任何索賠,問題或事項進行辯護的情況下,公司應根據適用法律的規定最大程度地對受益方承擔所有實際合理發生的費用,或者由受益方代爲承擔。在適用法律允許的最大範圍內,如果受益方在此訴訟中並非完全成功,但在爲一個或多個而非全部索賠、問題或事項進行辯護時獲得成功,公司應承擔受益方在此類事務中實際併合理髮生的所有費用,或受益方代爲承擔的費用。
    -4-


在每一成功解決的索賠、問題或事項以及與任何此類成功解決的索賠、問題或事項有關的任何索賠、問題或事項中。對於本部分而言,通過駁回(無論有或無偏見)在此類程序中終止任何索賠、問題或事項應被視爲對此類索賠、問題或事項的成功結果。
5.見證人費用賠償。 在因受益人的公司地位而成爲或曾是證人,或被要求參與任何不是受益人當事人的訴訟時,受益人應根據適用法律的規定獲得賠償,用於支付其或代表其實際和合理髮生的與此相關的所有費用。
6.附加賠償。 儘管在第2、3或4節中存在任何限制,但如果受賠償方成爲任何訴訟的一方或參與者(包括由本公司或本公司任何關聯公司代表以獲取對其有利的判決的訴訟),則公司將根據適用法律允許的最大範圍對受賠償方進行賠償, 包括在相關訴訟或其中的任何索賠、問題或事項中,由受賠償方實際和合理承擔的所有費用、判決、罰款和結算支付的金額。
7.除外條款。 儘管本協議中的任何規定,公司不會根據本協議在任何程序(或任何程序的任何部分)中作出賠償。
(a)對於已根據任何法令、保險單、賠償條款、表決或其他方式實際支付給受保人或受保人代表的款項,除超出已支付金額的部分外,並受限於第15條或第18條規定的代位權。
(b)根據《交易所法》第16(b)條,或者聯邦、州或地方法定法律或普通法的類似規定,如果受保障人因此被判有責任(包括根據任何和解安排),則應進行覈算或利潤歸還。
(c)對於受保人向公司或本公司的關聯公司償還任何獎金或其他基於激勵或股權的薪酬,或受保人通過出售公司或公司關聯公司的證券而獲得的任何利潤,在每種情況下,均根據公司或該關聯公司通過的任何回扣或補償回收政策的要求,適用的證券交易所和協會上市要求,包括但不限於根據以下要求制定的要求《交易法》或《交易法》下的第10D-1條《交易法》(包括但不限於根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條對公司或公司關聯公司進行會計重報而產生的任何此類報銷(”薩班斯-奧克斯利法案”),或者向公司或公司的關聯公司支付因受保人違反薩班斯-奧克斯利法案第306條購買和出售證券而產生的利潤(包括根據任何和解安排);
(d)由被保險人發起的,包括被保險人對公司、Seagate或公司任何關聯公司或其各自的董事、經理、管理成員、高級職員、僱員、代理人或其他被保險人提起的任何訴訟(或任何訴訟的任何部分),除非(i) Seagate的董事會在啓動之前授權了該訴訟(或相關部分),(ii) 公司按照其自行決定根據授予的權力提供補償,
    -5-


公司根據適用法律(iii)在第12(d)條中另有授權或(iv)根據適用法律的要求。
(e)如果受適用法律禁止;或者
(f)如果受賠償方的行爲已經最終被法院判定爲欺詐或構成故意不端行爲。
8.支出的推進。 公司應在與任何程序有關的費用產生後,以儘快的方式提前支付被保障人所產生的費用,但無論如何,最遲在公司收到書面申請要求這些預付款時,不得超過20天后進行支付(其中應包括被保障人與這些費用有關的發票,但在涉及法律服務的發票中,不得包括任何可能導致被保障人放棄適用法律賦予的任何特權的法律工作或支出的參考)。預付款應爲無擔保且無息,並且無需考慮被保障人償還這些預付款的能力。被保障人特此承諾,如最終確定被公司不得向其提供賠償,被保障人應償還任何預付款。本第8節在法律禁止預付款的情況下不適用,並且不適用於本協議不允許提供賠償的任何程序(或任何程序的任何部分),但適用於在確定被保障人不得被公司提供賠償之前已在第7(b)或7(c)節中引用的任何程序(或任何程序的任何部分)。
9.申報和軍工股的通知程序。
(a)作爲受保人根據本協議獲得賠償的權利的先決條件,受保人應向公司發出通知(爲避免疑問,通知應根據第 26 條發送)(通知) 本協議)在受保人收到受保人收到賠償通知後,在合理可行的情況下儘快以書面形式就受保人將或可能尋求賠償或預付開支的任何事宜。給公司的書面通知應以合理的細節包括對訴訟性質和訴訟所依據的事實的描述。受保人未能通知公司並不能免除公司根據本協議或其他協議可能對受保人承擔的任何責任,延遲通知公司均不構成受保人對任何權利的放棄,除非此類失誤或延遲對公司或公司的任何關聯公司造成重大偏見。
(b)公司有權自行承擔參與訴訟費用。受賠償人同意與公司協商,並善意考慮在任何訴訟中,無論是公司還是其他受賠償人除受賠償人之外需要代表時,共同代表的適宜性和恰當性。
(c)受保護人應在其能力範圍內向公司提供與訴訟相關的信息和合作,該信息和合作應合理適當。
(d)受賠償方不得就訴訟(或其任何部分)達成任何和解,而未提前十天書面通知公司。
    -6-


10.申請獲賠後的程序。
(a)爲了獲得賠償,受保人應向公司提交書面請求(爲避免疑問,該請求應根據第26條提交)(通知) 此處),包括受保人可以合理獲得的文件和信息,以及確定受保人在訴訟最終處置後是否以及在多大程度上有權獲得賠償的合理必要文件和信息。在收到此類賠償申請後,公司應在合理可行的情況下儘快告知希捷董事會,受保人已申請賠償。延遲提供請求都不會解除公司在本協議下的義務,除非這種失敗具有偏見。
(b)根據受保護人書面要求,根據第10(a)條規定獲得賠償,對受保護人的資格進行確定應在以下情況下進行:(i)如果發生控制權變更,則由獨立顧問根據書面意見向西數公司董事會進行裁決,並將裁決副本交付給受保護人;或(ii)如果未發生控制權變更,則應由在任的獨立董事中的多數人進行裁決,即使不足以構成西數公司董事會的法定人數;或由在任的獨立董事多數人指定的委員會進行裁決,即使不足以構成西數公司董事會的法定人數;如果沒有這樣的獨立董事或者如果獨立董事這樣指定,由獨立顧問根據書面意見向西數公司董事會進行裁決,並將裁決副本交付給受保護人;或者如果西數公司董事會指示,由西數公司股東進行裁決。如果確定受保護人有權獲得賠償,則應在確定後的三十(30)天內向受保護人支付賠償。受保護人應配合就其獲得賠償資格進行裁定的人員、人員或實體,包括在合理提前要求時向此類人員、人員或實體提供非受特權或其他保護免於披露的文件或信息,且該等文件或信息對受保護人是合理可獲取且對該等裁定是合理必要的。受保護人在配合就此類裁定進行合理合作時實際合理發生的任何成本或費用(包括律師費和支出)應由公司承擔,如適用法律所允許。
(c)如果根據第10(b)條款,獨立顧問應該確定對賠償的資格,那麼獨立顧問應該按照第10(c)條款規定進行選擇。如果尚未發生控制權變更,獨立顧問將由希捷的董事會選定,並公司將以書面形式通知受保障者選定的獨立顧問的身份。如果發生控制權變更,獨立顧問將由受保障者選定(除非受保障者要求由希捷的董事會作出選擇,在這種情況下,前述句子將適用),並受保障者應向公司發出書面通知,告知選定的獨立顧問的身份。不論哪種情況,受保障者或公司,視情況而定,可以在發出此類選擇的書面通知後的十天內向公司或受保障者提出書面異議; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, 公司對於以下情況,不應承擔責任:根據第10(b)部分書面信息可靠地提供。只能基於所選獨立顧問不符合《第1條》中「獨立顧問」定義的要求,而提出該異議,強調這一點。沒有適當及時的異議,所選人員將充當獨立顧問。如果進行了這樣的書面異議並得到證實,所選獨立顧問在此類異議被撤回或法院裁定此類異議無效之前,都不得擔任獨立顧問。如果在(i)受保障者根據本條10(a)提出賠償請求的書面要求提交,和(ii)程序的最終處理之後的20天內,各方未就
    -7-


在獨立法律顧問選定方面,無論公司或被保障人都可以向有管轄權的法院申請解決公司或被保障人對對方選定獨立法律顧問所提出的任何異議,並提名由法院或法院指定的其他人選爲獨立法律顧問,而所有異議得以解決或被法院指定的人員將根據本節第10(b)條的規定充當獨立法律顧問。在按照第12(a)條規定啓動任何司法程序或仲裁時,獨立法律顧問將被解職,並免除其在該職責中的任何進一步責任(受當時適用的職業操守標準的約束)。
(d)The Company agrees to pay the reasonable fees and expenses of any Independent Counsel.
(e)The Company will promptly notify Indemnitee with respect to any determination that Indemnitee is entitled to indemnification. If indemnification has been denied, the notice shall be in writing and include a description of any reason or basis for which indemnification has been denied.
11.Presumptions and Effect of Certain Proceedings.
(a)In making a determination with respect to entitlement to indemnification hereunder, the person, persons or entity making such determination shall, to the fullest extent not prohibited by law, presume that Indemnitee is entitled to indemnification under this Agreement if Indemnitee has submitted a request for indemnification in accordance with Section 10(a), and the Company shall, to the fullest extent not prohibited by law, have the burden of proof to overcome that presumption in connection with the making by such person, persons or entity of any determination contrary to that presumption. The termination of any Proceeding or of any claim, issue or matter therein, by judgment, order, settlement or conviction, or upon a plea of nolo contendere or its equivalent, shall not (except as otherwise expressly provided in this Agreement) of itself adversely affect the right of Indemnitee to indemnification or create a presumption that Indemnitee did not act in good faith and in a manner which Indemnitee reasonably believed to be in or not opposed to the best interests of the Company or any Affiliate of the Company or, with respect to any criminal Proceeding, that Indemnitee had reasonable cause to believe that Indemnitee’s conduct was unlawful.
(b)Subject to Section 12(e), if the person, persons or entity empowered or selected under Section 10 of this Agreement to determine whether Indemnitee is entitled to indemnification shall not have made a determination within 60 days after receipt by the Company of the request therefor in accordance with this Agreement, the requisite determination of entitlement to indemnification shall be deemed to have been made and Indemnitee shall be entitled to such indemnification, absent (i) a misstatement by Indemnitee of a material fact, or an omission of a material fact necessary to make Indemnitee’s statements not materially misleading, in connection with the request for indemnification, or (ii) a prohibition of such indemnification under applicable law; provided, however, that such 60-day period may be extended for a reasonable time, not to exceed an additional 30 days, if the person, persons or entity making the determination with respect to entitlement to indemnification in good faith requires such additional time for obtaining or evaluating documentation or information relating thereto; and provided, further, that the foregoing provisions of this section shall not apply (i) if the determination of entitlement to indemnification is to be made by Seagate’s stockholders pursuant to Section 10(b) of this Agreement and if (A) within 15 days after receipt by the Company of the request for such determination Seagate’s board of directors has resolved to submit such determination to the stockholders for their consideration at an annual meeting to be held within 75 days after such receipt and such determination is made thereat, or (B) a special meeting of stockholders is called within 15 days after receipt of such a request for the purpose of making such determination, such meeting is held for
    -8-


such purpose within 60 days after having been so called and such determination is made thereat, or (ii) if the determination of entitlement to indemnification is to be made by Independent Counsel pursuant to Section 10(b) of this Agreement.
(c)For purposes of any determination of good faith, Indemnitee shall be deemed to have acted in good faith to the extent Indemnitee relied in good faith on (i) the records or books of account of any Enterprise, including financial statements, (ii) information supplied to Indemnitee by the officers of any Enterprise in the course of their duties, (iii) the advice of legal counsel for any Enterprise or (iv) information or records given or reports made to any Enterprise by an independent certified public accountant, an appraiser, investment banker or other expert selected with reasonable care by or on behalf of the Enterprise. The provisions of this Section 11(b) shall not be deemed to be exclusive or to limit in any way the other circumstances in which Indemnitee may be deemed to have met the applicable standard of conduct set forth in this Agreement.
(d)Neither the knowledge, actions nor failure to act of any other director, manager, managing member, officer, agent or employee of any Enterprise shall be imputed to Indemnitee for purposes of determining the right to indemnification under this Agreement.
12.Remedies of Indemnitee.
(a)Subject to Section 12(e), in the event that (i) a determination is made pursuant to Section 10 of this Agreement that Indemnitee is not entitled to indemnification under this Agreement, (ii) advancement of Expenses is not timely made pursuant to Section 8 or 12(d), (iii) no determination of entitlement to indemnification shall have been made pursuant to Section 10 within 90 days after the later of the receipt by the Company of the request for indemnification or the final disposition of the Proceeding, (iv) payment of indemnification pursuant to this Agreement is not made (A) within ten days after a determination has been made that Indemnitee is entitled to indemnification or (B) with respect to indemnification pursuant to Sections 4, 5 and 12(d), within 30 days after receipt by the Company of a written request therefor, or (v) the Company or any other person or entity takes or threatens to take any action to declare this Agreement void or unenforceable, or institutes any litigation or other action or proceeding designed to deny, or to recover from, Indemnitee the benefits provided or intended to be provided to Indemnitee hereunder, Indemnitee shall be entitled to an adjudication by a court of competent jurisdiction of Indemnitee’s entitlement to such indemnification or advancement of Expenses. Alternatively, Indemnitee, at Indemnitee’s option, may seek an award in arbitration with respect to Indemnitee’s entitlement to such indemnification or advancement of Expenses, to be conducted by a single arbitrator pursuant to the Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association. Indemnitee shall commence such proceeding seeking an adjudication or an award in arbitration within 180 days following the date on which Indemnitee first has the right to commence such proceeding pursuant to this Section 12(a); provided, however, that the foregoing clause shall not apply in respect of a proceeding brought by Indemnitee to enforce Indemnitee’s rights under Section 4. The Company shall not oppose Indemnitee’s right to seek any such adjudication or award in arbitration in accordance with this Agreement.
(b)Neither (i) the failure of Seagate, Seagate’s board of directors, Independent Counsel or stockholders of Seagate to have made a determination that indemnification of Indemnitee is proper in the circumstances because Indemnitee has met the applicable standard of conduct, nor (ii) an actual determination by Seagate, Seagate’s board of directors, Independent Counsel or stockholders of Seagate that Indemnitee has not met the applicable standard of conduct, shall be a defense to the action or create a presumption that Indemnitee has or has not met the applicable standard of conduct. In the event that a determination shall have
    -9-


been made pursuant to Section 10 that Indemnitee is not entitled to indemnification, any judicial proceeding or arbitration commenced pursuant to this Section 12 shall be conducted in all respects as a de novo trial, or arbitration, on the merits, and Indemnitee shall not be prejudiced by reason of that adverse determination. In any judicial proceeding or arbitration commenced pursuant to this Section 12, the Company shall, to the fullest extent not prohibited by law, have the burden of proving Indemnitee is not entitled to indemnification or advancement of Expenses, as the case may be.
(c)To the fullest extent not prohibited by law, the Company shall be precluded from asserting in any judicial proceeding or arbitration commenced pursuant to this Section 12 that the procedures and presumptions of this Agreement are not valid, binding and enforceable and shall stipulate in any such court or before any such arbitrator that the Company is bound by all the provisions of this Agreement. If a determination shall have been made pursuant to Section 10 that Indemnitee is entitled to indemnification, the Company shall be bound by such determination in any judicial proceeding or arbitration commenced pursuant to this Section 12, absent (i) a misstatement by Indemnitee of a material fact, or an omission of a material fact necessary to make Indemnitee’s statements not materially misleading, in connection with the request for indemnification, or (ii) a prohibition of such indemnification under applicable law.
(d)To the extent not prohibited by law, the Company shall indemnify Indemnitee against all Expenses that are incurred by Indemnitee in connection with any action for indemnification or advancement of Expenses from the Company under this Agreement or under any directors’ and officers’ liability insurance policies maintained by the Company to the extent Indemnitee is successful in such action, and, if requested by Indemnitee, shall (as soon as reasonably practicable, but in any event no later than 20 days, after receipt by the Company of a written request therefor) advance such Expenses to Indemnitee, subject to the provisions of Section 8.
(e)Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, no determination as to entitlement to indemnification shall be required to be made prior to the final disposition of the Proceeding.
13.Contribution. To the fullest extent permissible under applicable law, if the indemnification provided for in this Agreement is unavailable to Indemnitee, the Company, in lieu of indemnifying Indemnitee, shall contribute to the amounts incurred by Indemnitee, whether for Expenses, judgments, fines or amounts paid or to be paid in settlement, in connection with any claim relating to an indemnifiable event under this Agreement, in such proportion as is deemed fair and reasonable in light of all of the circumstances of such Proceeding in order to reflect (i) the relative benefits received by the Company or any Affiliate of the Company and Indemnitee as a result of the events and transactions giving rise to such Proceeding; and (ii) the relative fault of Indemnitee and the Company or such Affiliate (and its other directors, managers, managing member, officers, employees and agents) in connection with such events and transactions.
14.Non-exclusivity. The rights of indemnification and to receive advancement of Expenses as provided by this Agreement shall not be deemed exclusive of any other rights to which Indemnitee may at any time be entitled under applicable law, the Operating Agreement, the governing documents of any Affiliate of the Company, any agreement, a vote of members of the Company or a resolution of managers or managing members of the Company, or otherwise. To the extent that a change in Delaware law, whether by statute or judicial decision, permits greater indemnification or advancement of Expenses than would be afforded currently under the Operating Agreement, the governing documents of any Affiliate of the Company, and this Agreement, it is the intent of the parties hereto that Indemnitee shall enjoy by this Agreement the greater benefits so afforded by such change, subject to the restrictions expressly set forth herein or therein. Except as expressly set forth herein, no right or remedy herein conferred is intended to be exclusive of any other right or
    -10-


remedy, and every other right and remedy shall be cumulative and in addition to every other right and remedy given hereunder or now or hereafter existing at law or in equity or otherwise. Except as expressly set forth herein, the assertion or employment of any right or remedy hereunder, or otherwise, shall not prevent the concurrent assertion or employment of any other right or remedy.
15.Primary Responsibility. The Company acknowledges that if the Indemnitee has certain rights to indemnification and advancement of expenses provided by another entity (the “Secondary Indemnitor”), then the Company agrees that, as between the Company and the Secondary Indemnitor, the Company is primarily responsible for amounts required to be indemnified or advanced under the Operating Agreement or this Agreement and any obligation of the Secondary Indemnitor to provide indemnification or advancement for the same amounts is secondary to those Company obligations. In the event of any payment by the Secondary Indemnitor of amounts otherwise required to be indemnified or advanced by the Company under the Operating Agreement or this Agreement, the Secondary Indemnitor shall be subrogated to the extent of such payment to all of the rights of recovery of Indemnitee for indemnification or advancement of expenses under the Operating Agreement or this Agreement or, to the extent such subrogation is unavailable and contribution is found to be the applicable remedy, shall have a right of contribution with respect to the amounts paid. Any Secondary Indemnitor is an express third-party beneficiary of the terms of this Section 14.
16.No Duplication of Payments. Subject to any subrogation rights set forth in Section 15 and Section 18, the Company shall not be liable under this Agreement to make any payment of amounts otherwise indemnifiable hereunder (or for which advancement is provided hereunder) if and to the extent that Indemnitee has otherwise actually received payment for such amounts under any insurance policy, contract, agreement or otherwise.
17.Insurance. To the extent that the Company or its Affiliates maintains an insurance policy or policies providing liability insurance for directors, trustees, general partners, managers, managing members, officers, employees, agents or fiduciaries of the Company or any other Enterprise, Indemnitee shall be covered by such policy or policies to the same extent as the most favorably-insured persons under such policy or policies in a comparable position. If, at the time of the receipt of a notice of a claim pursuant to the terms hereof, the Company has director and officer liability insurance in effect, the Company shall give prompt notice of the commencement of such Proceeding to the insurers in accordance with the procedures set forth in the respective policy or policies. The Company shall thereafter take all necessary or desirable action to cause such insurers to pay, on behalf of Indemnitee, all amounts payable as a result of such Proceeding in accordance with the terms of such policy or policies.
18.Subrogation. In the event of any payment under this Agreement, the Company shall be subrogated to the extent of such payment to all of the rights of recovery of Indemnitee, who shall execute all papers required and take all action necessary to secure such rights, including execution of such documents as are necessary to enable the Company to bring suit to enforce such rights.
19.Services to the Company. Indemnitee agrees to serve as a manager or managing member or officer of the Company or, at the request of the Company or an Affiliate thereof, as a director, trustee, general partner, manager, managing member, officer, employee, agent or fiduciary of another Enterprise, for so long as Indemnitee is duly elected or appointed or until Indemnitee tenders Indemnitee’s resignation or is removed from such position. Indemnitee may at any time and for any reason resign from such position (subject to any other contractual obligation or any obligation imposed by operation of law), in which event the Company or such Affiliate shall have no obligation under this Agreement to continue Indemnitee in such position. This Agreement shall not be deemed an employment contract between the Company (or any of its Affiliates or any
    -11-


Enterprise) and Indemnitee. Indemnitee specifically acknowledges that any employment with the Company (or any of its Affiliates or any Enterprise) is at will, and Indemnitee may be discharged at any time for any reason, with or without cause, with or without notice, except as may be otherwise expressly provided in any executed, written employment contract between Indemnitee and the Company (or any of its Affiliates or any Enterprise), any existing formal severance policies adopted by the Company (or any of its Affiliates or any Enterprise) or, with respect to service as a manager or officer of the Company, the Operating Agreement. No such document shall be subject to any oral modification thereof.
20.Duration. This Agreement shall continue until and terminate upon the later of (a) ten years after the date that Indemnitee shall have ceased to serve as a manager or managing member or officer of the Company or as a director, trustee, general partner, manager, managing member, officer, employee, agent or fiduciary of any other Enterprise, as applicable; or (b) one year after the final termination of any Proceeding, including any appeal, then pending in respect of which Indemnitee is granted rights of indemnification or advancement of Expenses hereunder and of any proceeding commenced by Indemnitee pursuant to Section 12 relating thereto.
21.Successors. This Agreement shall be binding upon the Company and its successors and assigns, including any direct or indirect successor, by purchase, merger, consolidation or otherwise, to all or substantially all of the business or assets of the Company, and shall inure to the benefit of Indemnitee and Indemnitee’s heirs, executors and administrators. The Company shall require and cause any successor (whether direct or indirect by purchase, merger, consolidation or otherwise) to all or substantially all of the business or assets of the Company, by written agreement, expressly to assume and agree to perform this Agreement in the same manner and to the same extent that the Company would be required to perform if no such succession had taken place. No party may assign this Agreement without the prior written consent of the other party; provided, however, that the Indemnitee may assign its right under this Agreement to the Secondary Indemnitor or its affiliates without the prior written consent of the Company.
22.Severability. Nothing in this Agreement is intended to require or shall be construed as requiring the Company to do or fail to do any act in violation of applicable law. The Company’s inability, pursuant to court order or other applicable law, to perform its obligations under this Agreement shall not constitute a breach of this Agreement. If any provision or provisions of this Agreement shall be held to be invalid, illegal or unenforceable for any reason whatsoever: (i) the validity, legality and enforceability of the remaining provisions of this Agreement (including without limitation, each portion of any section of this Agreement containing any such provision held to be invalid, illegal or unenforceable, that is not itself invalid, illegal or unenforceable) shall not in any way be affected or impaired thereby and shall remain enforceable to the fullest extent permitted by law; (ii) such provision or provisions shall be deemed reformed to the extent necessary to conform to applicable law and to give the maximum effect to the intent of the parties hereto; and (iii) to the fullest extent possible, the provisions of this Agreement (including, without limitation, each portion of any section of this Agreement containing any such provision held to be invalid, illegal or unenforceable, that is not itself invalid, illegal or unenforceable) shall be construed so as to give effect to the intent manifested thereby.
23.Enforcement. The Company expressly confirms and agrees that it has entered into this Agreement and assumed the obligations imposed on it hereby in order to induce Indemnitee to serve as a manager or managing member or officer of the Company (or to serve at the request of the Company or an Affiliate of the Company as a director, manager, managing member, officer, employee or agent of another corporation, partnership, limited liability company, joint venture, trust or other Enterprise), and the Company acknowledges that Indemnitee is relying upon this Agreement in serving as a manager or managing member or
    -12-


officer of the Company (or in serving at the request of the Company or an Affiliate of the Company as a director, manager, managing member, officer, employee or agent of another corporation, partnership, limited liability company, joint venture, trust or other Enterprise).
24.Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties hereto with respect to the subject matter hereof and supersedes all prior agreements and understandings, oral, written and implied, between the parties hereto with respect to the subject matter hereof; provided, however, that this Agreement is a supplement to and in furtherance of the Operating Agreement, the certificate of incorporation and bylaws or other governing documents of any Affiliate of the Company, and applicable law.
25.Modification and Waiver. No supplement, modification or amendment to this Agreement shall be binding unless executed in writing by the parties hereto. No amendment, alteration or repeal of this Agreement shall adversely affect any right of Indemnitee under this Agreement in respect of any action taken or omitted by such Indemnitee in Indemnitee’s Corporate Status prior to such amendment, alteration or repeal. No waiver of any of the provisions of this Agreement shall constitute or be deemed a waiver of any other provision of this Agreement nor shall any waiver constitute a continuing waiver.
26.通知。 所有通知和其他要求或允許的通信都必須書面形式,並且必須通過掛號信或認證郵件預付郵費郵寄,通過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式發送,或由親自投遞、信使或快遞服務投遞到以下地址:
(a)如果向受益人發送,則發送至受益人在本協議簽署頁上顯示的地址、傳真號碼或電子郵件地址,或發送至公司的記錄中,根據本協議規定進行更新。
(b)若發送給公司,則發送至公司首席執行官,地址爲47488 Kato Road, Fremont, CA 94538,或發送至公司向受賠償人提供的其他當前地址,同時通過電子郵件抄送給希捷公司首席法務官jim.lee@seagate.com,以及抄送一份(不構成通知)給Katharine Martin,Wilson Sonsini Goodrich & Rosati, P.C.,650 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304。
本協議中的此類通知或其他溝通,在任何情況下均應視爲有效或已發出(i)如通過手遞、信使或快遞服務送達,則在送達時生效(或若通過一家國際知名隔夜快遞服務預付運費,指定次工作日送達,則在存入快遞公司後的一個工作日生效),(ii)如通過郵件發送,則在收到後或將同在美國郵政信箱中存入五天後的較早時刻生效,並寄往並按上述方式寄出,或(iii)如通過傳真發送,則在傳真傳輸確認後生效,或者,如發送 通過 郵件方式,則在其收到之前或存入美國郵政信箱的五天後的較早時間點生效,並按照上述方式寄往及寄出,或(iii)如通過傳真發送,則在傳真傳輸確認後生效,或如果發送 通過 郵局,郵件在接收或存入美國郵政信箱後的五日內寄出,以上述方式寄出及寄送,或(iii)如通過傳真發送,則在傳真傳輸確認後生效,或如果通過傳真發送 通過 ,在傳真傳送確認後,或者如果通過傳真發送 通過 在收件人的正常業務時間內發送到相應的電子郵件地址後,確認送達時,或者如果不是在收件人的正常業務時間發送,那麼在收件人的下個工作日。
27.適用法律和地位同意。 本協議及各方之間的法律關係應受特拉華州法律的管轄,並根據該州的法律進行解釋和執行,不考慮其法律衝突規定。除了被投保人根據第12(a)條提起的任何仲裁外,公司和被投保人特此不可撤銷地且無條件地同意:(i)同意本協議引起的或與本協議有關的任何訴訟只能在特拉華州商事法院提起,而不得在美利堅合衆國的其他州或聯邦法院或任何其他國家的法院提起;(ii)同意提交至特拉華州的專屬管轄權。
    -13-


對於因或與本協議有關的任何訴訟或程序,(iii) 任命,若該方在特拉華州沒有受司法傳票的義務,特拉華州威明頓的The Corporation Trust Company 爲其代理,作爲該方在特拉華州就上述訴訟或程序接受法律訴訟的代理人,具有與在特拉華州親自送達該方具有相同的法律效力與效力,(iv) 放棄對將任何該等訴訟或程序的地點設在特拉華州庭院的任何異議,以及 (v) 放棄並同意不提出或不做出任何聲稱,在特拉華州庭院提起的任何此類訴訟或程序是在不合適或不便利的論壇提出。
28.副本。 本協議可以分爲一份或多份,每份均應被視爲原件,但所有份合在一起構成一份協議。本協議亦可通過傳真簽名方式分別簽署和交付,並且每份均應被視爲原件,但所有份合在一起構成一份協議。只需出示由尋求可執行性的一方簽署的一份副本,即可證明本協議的存在。
29.字幕。 本協議中的段落標題僅爲方便起見插入,不得視爲本協議的一部分或影響本協議的施工。
(簽名界面如下)

    -14-


各方在前言中指定的日期簽署本賠償協議。
希捷科技有限責任公司

    
(簽名)

    
(姓名打印)

    
(標題)

[請插入受保護方名稱]

    
(簽名)

    
(姓名打印)

    
(街道地址)
    
(城市、州和郵政編碼)