展示 10.3
ガーミン株式会社
2005年の株式インセンティブプラン
2024年10月25日に修正および改訂されました
株式制限付ユニット配分契約書
(カナダの助成金受給者の方へ)
宛先:_______________________ (“あなたにランブルGranteeは、本計画で表彰された従業員、取締役、またはコンサルタントを意味します。”)
付与日: _______________________
「通知書」とは、個別の受賞の条件を示す書面です。通知書は受賞契約の一部です。:
ガーミン社の株式、株式1株当たりのUSD $0.10に関連する制限付き株式ユニット("RSUガーミン株の1株当たりの名目額がUSD $0.10である登録株式に関する株式ガーミン株2005年社員持株会社インセンティブプランの条件に従うものであり、2024年10月25日に改正および再発行されたものである(プラン)およびガーミン社との賞与契約("会社同封の付録Aとして添付されています。したがって、この補助書と付録Aに規定された条件を満たす場合、会社は以下のようにシェアを支払うことに同意します。
授与RSUの数 |
|
支払い日 |
|
受取人がなければならない日付 受賞を受けるために雇用される |
|
|
|
|
|
株式 |
|
__________, 20__ |
|
______________, 20__ |
株式 |
|
__________, 20__ |
|
______________, 20__ |
株式 |
|
__________, 20__ |
|
______________, 20__ |
プラン(添付されているコピー)および賞与契約書(以下、「賞与契約書」といいます)の下でのあなたの権利を完全に理解するために、プランおよびこの文書を注意深くお読みいただくことをお勧めします。この契約で使用されている大文字で表記された用語の定義については、プラン文書を参照してください。授与契約書Exhibit Aとして添付された賞与契約書(以下「契約書」とします)を注意してお読みください。
これらのRSUを適切に受け入れるには、「受諾」ボタンをクリックする必要があります。受諾は、この通知と受賞契約の受領後10日以内に電子的に行われます。 これらのRSUを受け入れることで、展示Aに拘束されることに同意することにも同意しています。展示Aのセクション6にある制約規定も含まれます.
ガーミン
署名:
名前:クリフトン・A・ペンブル
タイトル: 社長兼最高経営責任者
ページ 18のうちの
EXHIBIT A
契約:
この契約書に含まれる相互の約束と契約、およびGranteeがCompanyに支払ったその他の良い価値ある対価を考慮して、GranteeとCompanyは以下の通り合意する。
本協定の全セクター条項と当該被授与者の権利は、計画の条項および取締役会の権限の全セクターに準拠します。この協定で使用される大文字の用語は定義されていないものがある場合、計画に記載された意味を持ちます。
上記の付与日現在、当社は、本契約および本プランに記載されている条件に従い、付与通知の「付与されたRSUの数」という見出しの下に記載されている数の無制限株式を受け取る機会をお客様に付与します(RSU」)。あなたが会社または子会社に雇用されていて(付与日からずっと雇用されており)、以下のセクション3に従ってRSUを受け取る権利が失効していない限り、(下記のセクション12に従い)、付与通知の「支払期日」の見出しの下に記載されている上記の日付に、残りのRSUの総数に等しい数の無制限株式が支払われます。「支払日」の日付が土曜日または日曜日、またはその他の非営業日の場合、その日に支払われる株式は翌営業日にお支払いされます。
組織の終了が会社による事由(以下のセクション3に定義されたとおりのCauseを有するかないかにかかわらず)自発的な辞任、死亡、または障害を含む、理由を問わず発生した場合、すべてまたはRSUsの一部に対するその終了の影響は以下に定められています。
ページ 28のうちの
受領者は、1つまたは複数のRSUの分割売却に基づいて取得された株式を、自己の口座に投資目的で取得し、証券法(1933年の「証券法」)の意味において、いかなる配布または公開募集のためにも再販売することはないことに同意します。1933年証券法取引所またはその他該当する証券法に基づいて。「Award Agreement」に基づいて発行される株式証券には、該当株式が取得されたことを示すレジェンドが記載される場合があります。会社は、1933年法、その他該当する証券法、登録、資格付与、または譲渡に関連した国内証券取引所またはその他規制当局の規則および規制に準拠するための費用を負担することができますが、いかなる場合においてもそのような負担を要求されることはありません。「Award Agreement」または本契約に基づいて取得される株式について、(a)会社に対して、その後の株式の譲渡が1933年法やその他該当する証券法の違反を引き起こさないという助言書が提供されている場合、および(b)株式が1933年法および州または連邦の該当する証券法に準拠して適切に登録されている場合は、「株式」の譲渡に関する前述の制限は無効になります。この「Award Agreement」または「Award Agreement」の対象となる株式が1933年法に従って登録されている場合、受取人は、当該株式を国内証券取引所でのみ一般に公開することを合意します。その際、一般の場で会社の普通株式が上場されている国内証券取引所でのみ行います。
The Grantee also acknowledges and agrees that the Shares acquired pursuant to the vesting of one or more tranches of RSUs will not be able to be transferred or resold in Canada pursuant to the securities legislation of the Provinces and Territories of Canada except in accordance with limited
Page 3 of 8
exemptions under applicable securities legislation and regulatory policy and compliance with the other requirements of applicable law.
No rights under this Award Agreement relating to the RSUs may be sold, transferred, pledged, assigned, or otherwise alienated or hypothecated, including, unless specifically approved by the Company, any purported transfer to a current spouse or former spouse in connection with a legal separation or divorce proceeding. All rights with respect to the RSUs granted to the Grantee shall be available during his or her lifetime only to the Grantee.
As a condition of this Award Agreement, the Grantee's right to the RSUs, and in addition to any restrictive agreements the Grantee may have entered into with the Company, the Grantee accepts and agrees to be bound as follows:
in any province, state or country in which the Company or any Subsidiary conducts business (or, to the knowledge of the Grantee any additional location in which the Company or any Subsidiary intends to conduct business).
Nothing in this Section 6(b) shall, however, restrict the Grantee from making an investment in and owning up to one-percent (1%) of the common stock of any company whose stock is listed on a national securities exchange or actively traded in an over-the-counter market; provided that such investment does not give the Grantee the right or ability to control or influence the policy decisions of any direct competitor of the Company or a Subsidiary.
Page 4 of 8
Page 5 of 8
The Grantee shall not be deemed a shareholder of the Company with respect to any of the Shares subject to this Award Agreement until such time as the underlying Shares shall have been issued to him or her. The Company shall not be required to issue or transfer any certificates for Shares pursuant to this Award Agreement until all applicable requirements of law have been complied with and such Shares shall have been duly listed on any securities exchange on which the Shares may then be listed. Grantee (i) is not entitled to receive any dividends or dividend equivalents, whether such dividends would be paid in cash or in kind, or receive any other distributions made with respect to the RSUs and (ii) does not have nor may he or she exercise any voting rights with respect to any of the RSUs, in both cases (i) and (ii) above, unless and until the actual Shares underlying the RSUs have been delivered pursuant to this Award Agreement.
This Award Agreement shall not affect the right of the Company to reclassify, recapitalize or otherwise change its capital or debt structure or to merge, consolidate, convey any or all of its assets, dissolve, liquidate, windup, or otherwise reorganize.
Notwithstanding any provision herein to the contrary, in the event of any change in the number of outstanding Shares effected without receipt of consideration therefor by the Company, by reason of a merger, reorganization, consolidation, recapitalization, separation, liquidation, stock dividend, stock split, share combination or other change in the corporate structure of the Company affecting the Shares, the aggregate number and class of Shares subject to this Award Agreement shall be automatically adjusted to accurately and equitably reflect the effect thereon of such change; provided, however, that any fractional share resulting from such adjustment shall be eliminated. In the event of a dispute concerning such adjustment, the decision of the Board shall be conclusive.
This Award Agreement may be amended only by a writing executed by the Company and the Grantee which specifically states that it is amending this Award Agreement; provided that this Award Agreement is subject to the power of the Board to amend the Plan as provided therein. Except as otherwise provided in the Plan, no such amendment shall materially adversely affect the Grantee's rights under this Award Agreement without the Grantee's consent.
Any questions concerning the interpretation of this Award Agreement, any adjustments required to be made under Sections 9 or 10 of this Award Agreement, and any controversy which arises under this Award Agreement shall be settled by the Board in its sole discretion.
Notwithstanding Article 14 of the Plan, this Section 12 will apply to the Company's withholding obligations related to this Award Agreement. At the time the RSUs are delivered to you pursuant to this Award Agreement, the Company will be obligated to pay withholding taxes on your
Page 6 of 8
behalf. Accordingly, and at the Company's discretion, such Federal, Provincial, local or foreign withholding tax requirements may be satisfied by you providing specific written authorization to deduct, from any earnings owed or accruing to you, the appropriate sum of money required for such withholding or remittance or, at the Company's discretion, such withholdings may be satisfied by reducing the number of RSUs delivered to you. In the event of your neglect or refusal to provide the Company with your personal authorization in writing to deduct the appropriate withholdings from your earnings, the Company shall have no obligation to deliver the relevant RSUs to you. If the Company reduces the number of RSUs deliverable to you and less than the full value of an RSU is needed to satisfy any applicable withholding taxes, the Company will distribute to you the value of the remaining fractional share in cash in an amount equal to the Fair Market Value of a Share as of the Settlement Date multiplied by the remaining fractional RSU.
Whenever any notice is required or permitted hereunder, such notice must be given in writing by (a) personal delivery, or (b) expedited, recognized delivery service with proof of delivery, or (c) United States Mail, postage prepaid, certified mail, return receipt requested, or (d) telecopy or email (provided that the telecopy or email is confirmed). Any notice required or permitted to be delivered hereunder shall be deemed to be delivered on the date which it was personally delivered, sent to the intended addressee, or, whether actually received or not, on the third business day after it is deposited in the United States mail, certified or registered, postage prepaid, addressed to the person who is to receive it at the address which such person has theretofore specified by written notice delivered in accordance herewith. The Company or the Grantee may change, at any time and from time to time, by written notice to the other, the address specified for receiving notices. Until changed in accordance herewith, the Company's address for receiving notices shall be Garmin Ltd., Attention: General Counsel, Mühlentalstrasse 2, 8200 Schaffhausen, Switzerland. Unless changed, the Grantee's address for receiving notices shall be the last known address of the Grantee on the Company's records. It shall be the Grantee's sole responsibility to notify the Company as to any change in his or her address. Such notification shall be made in accordance with this Section 13.
If any part of this Award Agreement is declared by any court or governmental authority to be unlawful or invalid, such unlawfulness or invalidity shall not serve to invalidate any part of this Award Agreement not declared to be unlawful or invalid. Any part so declared unlawful or invalid shall, if possible, be construed in a manner which gives effect to the terms of such part to the fullest extent possible while remaining lawful and valid. Additionally, if any of the covenants in Section 6 are determined by a court to be unenforceable in whole or in part because of such covenant's duration or geographical or other scope, such court shall have the power to modify the duration or scope of such provision as the case may be, so as to cause such covenant, as so modified, to be enforceable.
This Award Agreement shall bind, and, except as specifically provided herein, shall inure to the benefit of the respective heirs, legal representatives, successors and assigns of the parties hereto.
Page 7 of 8
This Award Agreement and the rights of all persons claiming hereunder shall be construed and determined in accordance with the laws of the State of Kansas without giving effect to the principles of the Conflict of Laws to the contrary.
Page 8 of 8