EX-10.5 6 d889270dex105.htm EX-10.5 EX-10.5

附件10.5

雇佣协议。

雇佣协议(“协议”),日期为2025年1月1日起,由reynolds consumer products holdings LLC(“公司”)与Nathan D. Lowe(“雇员”).

初步声明

A. 公司和员工希望签订本协议,就员工雇佣的某些条款和条件达成协议。

现在,公司和员工同意如下:

协议

1. 期限 根据本协议,员工的雇佣期应自本协议日期起始,直至根据本协议条款终止(“期限”). 但是,员工的雇佣与公司始于员工首次受雇于公司的日期,并不受各方签署本协议的影响。

2. 职位、职责和地点。 员工将担任附上的职位。 附录A 根据需要,在员工的工作时间和精力中,员工应将几乎所有的工作时间和精力投入到公司的业务和事务中,并在未经公司CEO事先书面批准的情况下不得从事任何其他业务活动。员工应在附上的地点履行本协议所要求的服务,除了为履行员工在下文职责和责任而必要进行的出差外。 附录A

3. 薪酬及相关事宜。 在任期间:

(a) 自开始日期起,为提供服务,员工应按年发放以每年65万美元的标准(“ 基础薪水 ”),扣除联邦和州税和任何授权的自愿让薪,按公司的定期支付时间表支付。 员工的年度基本工资(“基本工资”)应如所述 附录A基本工资将按照公司对其高级雇员的惯常做法,在定期分期付款。员工的基本工资将作为公司评定自身贡献过程的一部分进行审查,但不一定每年增加。

(b) 年度奖金。 员工有资格获得年度奖金(“年度奖金”设定) 附录A。年度奖金将由公司自行决定,并不能保证会获得任何年度奖金。员工在任何一年内获得的年度奖金(如有)将会在公司向员工一般支付年度奖金的时间支付给员工(通常是在次年3月15日左右)。

(c) 其他薪酬计划。 员工有资格参与公司制定的其他薪酬计划 附录A.

(d) 费用。 员工有权按照公司为高级管理人员制定的时施的政策和程序承担因履行其职务而发生的一切合理费用。

(e) 员工福利计划。 员工有权参加公司的员工健康和福利计划、政策、项目和安排,只要员工符合任何此类计划、政策、项目或安排的资格要求,这些计划、政策、项目和安排可能不时进行修改。


(f) 假期。 员工有权获得带薪假期,以及公司针对同等情况的员工制定的假期和其他带薪休假政策和程序,只要员工符合任何此类政策和程序的资格要求。

4. 终止。 根据本合同,员工的雇佣关系可能以以下方式终止  4在雇员的任何终止情况下,期限将自动终止。

(a) 死亡。 根据此,雇员的雇佣将在雇员去世时自动终止。

(b) 公司因有原因解雇。 公司可以随时基于原因终止雇员在此的雇佣。对于本协议的目的,“原因”应指公司首席执行官在善意判断下认定雇员已从事的行为,包括(i)与公司职员职责有关的不诚实或其他严重不端行为,或(ii)明知而持续不履行雇员的雇佣职责(除非因身体或精神疾病导致无能力)在公司书面要求雇员实质履行后,公司明确指明了雇员未实质履行此类职责的方式。

(c) 无原因解雇。 公司可以在向雇员发出30天书面通知后随时无原因终止雇员在此的雇佣。公司解雇雇员根据本协议的雇佣,除依照 4(a)部位如果奖励只能以现金结算,则不需要计入任何股票限制。 应被视为无故终止。

(d) 员工解雇。 员工可以在向公司书面通知后的30天内终止员工的聘用关系。

(e) 终止通知。 除非按照规定终止 4(a),任何公司终止雇员的就业或员工终止雇佣的通知均应以书面形式发送给另一方,并指明本协议的适用终止条款(“Notice of TerminationDeposit Withdrawal Agent Commission系统Date of Termination“将代表:(i) 如果员工的雇佣因死亡终止,则为死亡日期;或(ii) 应用终止通知中指定的日期。尽管上述情况,如果员工向公司发出终止通知,公司可以单方面加速终止日期,并该加速不会导致本协议中公司的终止。

5. 终止时的薪酬。

(a) 一般终止。 如果员工与公司的雇佣因任何原因终止,员工(或员工的授权代表或遗产)应在终止日期前,支付或提供:(i) 任何已赚但未支付的基本工资,(ii) 未支付的费用报销,和(iii) 公司员工福利计划下员工可能享有的任何已获得利益(“赠与权”,应在任何适用员工福利计划规定的时间支付积欠义务,或若没有适用员工福利计划,则在员工终止日期后30天内支付。应计义务赠与权。应在任何适用员工福利计划规定的时间支付积欠义务,或若没有适用员工福利计划,则在员工终止日期后30天内支付。

(b) 公司无正当理由解雇。 如果员工的雇佣被公司无正当理由终止,如 4(c)然后员工应该在终止日期之前支付或提供应计的义务,并且, 本协议下付款给您的义务以及您保留相应权利的权利,均取决于您继续遵守本协议第5(c)的规定。如果您未能履行,或因故被公司解雇,则公司无需向您支付此类款项。员工还应支付或提供以下内容:

i. 解雇补偿。 一笔补偿金支付(“离职补偿金额”) in the Amount set forth on 附录A在以下条件下,  5(c),  6 and Section 11根据公司正常的工资支付惯例,遣散金将分期付给雇员,付款期限如下所述。 附录A (the “Severance Period”); provided 直到释放所述的销售期撤销期结束为止,遣散费的任何金额均不予支付。


本协议下付款给您的义务以及您保留相应权利的权利,均取决于您继续遵守本协议第5(c)的规定。如果您未能履行,或因故被公司解雇,则公司无需向您支付此类款项。 shall have expired (and Employee shall not have revoked Employee’s agreements in the Release), and any amount that would have been paid to Employee but for this proviso shall be accrued and paid to Employee on the first payroll date immediately following the expiration of such revocation period. Notwithstanding the foregoing, and in addition to any other rights or remedies the Company may have at law or in equity, if Employee breaches any of the provisions of the Restrictive Covenant Agreement, Employee’s right to receive further payments of the Severance Amount shall be terminated. Severance provided pursuant to this Agreement is in lieu of, and not in addition to, any severance that might be available to Employee by law, contract, policy, or otherwise, all of which are hereby waived by Employee. If Employee receives any other severance, the Severance Amount shall be reduced by the amount of such other severance.

ii. Health Care Continuation. In addition, if the Employee is covered by the Company’s health plan (the “健康计划”), as in effect from time to time, on the Date of Termination and timely elects to continue such coverage under COBRA, then the Company shall continue the Employee’s (and the Employee’s eligible dependents, if any) Health Plan coverage, at the premium expense of the Company, for up to 18个月 from Date of Termination, or until such time as the Employee ceases to be eligible for COBRA. If the provision to Employee of the insurance coverage described in this Section would either: (A) violate the terms of the Health Plan (or any related insurance policies), or (B) violate any of the nondiscrimination requirements of the Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “法规如适用于医疗保险覆盖范围,则公司可以依其自行决定,选择向雇员支付与本条款下描述的健康保险覆盖范围相当的现金付款。 5(b)(ii), a 一次性支付 等于公司为雇员在健康计划下支付的全部月度保费(或在自付计划的情况下,COBRA续保费用)的现金付款。

(c) 解除。承租人和新承租人此处释放、豁免和永久性解除出租人,以及每一个以往和现在的子公司、关联公司、股东、高级职员、董事、代理人、雇员、代表和律师,免于由任何手段引起的或与之相关的任何索赔、诉因、债务、留置权、责任、要求、损失、成本和费用(包括律师费),任何性质、性格或本质,无论是已知还是未知、确定还是待定,任何一方现在或将来所拥有或声称拥有的,或与租约有关的任何行为。本款条款应在代价支付和履行所有义务后持续有效,并对承租人和新承租人具有约束力,对出租人及其继任者和受让人具有法律约束力。 根据可能产生的任何支付 5(b) 应该以员工签署一份对公司及其相关人员和实体有利的一般性索赔放弃书的形式和方式令公司满意(“释放)在 二十一天 (或者,如果法律要求, 45天) 自终止日期和 七天 对于解雇协议的撤销期限。如果员工未能在解雇后45天内签署该协议,则应在解雇后的日期或在协议撤消期限到期前撤销协议的情况下,员工应偿还公司向员工支付的任何款项。 二十一天 (或 45天) 期限 在解雇日期后的45天内或在协议撤销期间到期之前撤消协议之前,员工应偿还公司向员工支付的任何款项 七天 对于解雇协议的撤销期限,员工应偿还公司向员工支付的任何款项5(b) 在此之前,应在此之前到期 七天 释放期间的吊销期。此外,尽管此处其他任何条款相反,员工对" 其中描述的支付和福利的资格应取决于员工遵守并不违反释放和《限制性约定协议》中规定的任何契约。 5(b) 应取决于员工遵守并不违反释放和《限制性约定协议》中规定的任何契约。

6.  409A.

(a) Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, to the extent that any payment or benefit described in this Agreement would be considered deferred compensation subject to Section 409A(a) of the Code, and to the extent that such payment or benefit is payable upon Employee’s termination of employment or within a certain time following the “Date of Termination,” then such payments or benefits shall be payable only upon Employee’s “separation from service” within the meaning of Section 409A of the Code and the “Date of Termination” shall be the date on which Employee experiences such “separation from service.” The determination of whether and when a “separation from service” has occurred shall be made in accordance with the presumptions set forth in Treasury Regulation Section 1.409A-l(h). If this Agreement provides for a payment to be made within a period of time, the date within such period on which such payment shall be made shall be determined by the Company in its sole discretion and, for the avoidance of doubt, the Company will pay the Severance Amount after the 45 day following the Date of Termination.

(b) Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, if at the time of Employee’s “separation from service,” Employee is a “specified employee” within the meaning of Section 409A(a)(2)(B)(i) of the Code, then, to the extent any payment or benefit that Employee becomes entitled to under this Agreement on account of Employee’s “separation from service” would be considered deferred compensation subject to Section 409A(a) of the Code, such payment shall not be payable and such benefit shall not be provided until the date that is the earlier of (A) six months and one day after Employee’s “separation from service”, or (B) Employee’s death.


(c) 所有板块 实物 根据本协议规定的时间段,公司提供的所有资产和支出以及员工在该协议期间发生的支出都应由公司提供或员工承担。 所有费用将在行政上可行的情况下尽快支付,但绝不会在发生支出的纳税年度结束后的纳税年度的最后一天支付。 一年内提供或可补偿支出的金额不会影响其他纳税年度提供的权益或可报销的费用。 此类报销或 实物 一年内提供或可报销的费用不会影响其他纳税年度的权益提供或可报销的费用。这种报销或 实物 福利提供的权利或可报销的支出权利都属于实物 福利不受清算或交换为其他福利。

(d) 公司声明并保证,如果本协议的任何条款被确定为《代码》第409A条规定的递延薪酬但未满足豁免条件或该条规定的条件,则公司对员工或任何其他人不承担责任。

7. 限制性约定协议。 公司根据本协议的义务,包括公司同意提供遣散费以及允许员工参与其他补偿计划,视员工签署限制性约定协议为前提。 附录A,须员工签署一份形式为的限制性约定协议。 附表B (the “限制契约协议”).

8. Arbitration of Disputes. Any controversy or claim arising out of or relating to this Agreement or the breach thereof or otherwise arising out of Employee’s employment or the termination of that employment (including, without limitation, any claims of unlawful employment discrimination whether based on age or otherwise) shall, to the fullest extent permitted by law, be settled by arbitration in any forum and form agreed upon by the parties or, in the absence of such an agreement, under the auspices of the American Arbitration Association (“AAA”) in Chicago, Illinois in accordance with the Employment Dispute Resolution Rules of the AAA, including, but not limited to, the rules and procedures applicable to the selection of arbitrators. In the event that any person or entity other than Employee or the Company may be a party with regard to any such controversy or claim, such controversy or claim shall be submitted to arbitration subject to such other person or entity’s agreement. Judgment upon the award rendered by the arbitrator may be entered in any court having jurisdiction thereof. This  8 shall be specifically enforceable. Notwithstanding the foregoing, this  8 不得妨碍任何一方在情况适当的情况下提起诉讼以获得临时保留令或初步禁令的唯一目的(包括但不限于公司对限制性约定协议的执行): 但是, 其他任何救济措施应通过根据本协议进行的仲裁程序追究 8此外,尽管前述情况,但本协议不会限制公司随时终止雇员的雇佣关系。  8 不会限制公司随时终止雇员的雇佣。

9. 整合。 本协议构成各方就本协议涉及事项的完全协议,并取代了各方之间关于该事项的所有先前协议,包括但不限于雇员和公司或其任何关联公司是协议方的任何先前协议和/或补偿计划。

10. 代扣代缴。 公司向雇员根据本协议支付的所有款项应扣除公司根据适用法律确定的任何税款或其他金额,由公司自行决定。

11. 280G 限制尽管本协议中的任何内容与此相反,在本协议规定的离职和其他有关员工的待遇(a)构成《税收法典》第280G条所定义的“降落伞支付”,及(b)将受到《税收法典》第4999条所征收的附加税的规定,则应当"这些待遇应或是完全提供,或是以使得不会有任何待遇受到《税收法典》第4999条规定的附加税的那部分以交付;上述任何情况,“在考虑到适用的联邦、州和地方收入和就业税以及《税收法典》第4999条所征收的附加税的情况下,对于员工的收入,结果是以最大化待遇的金额作为依据,尽管所有或部分这种待遇可能受到《税收法典》第4999条的附加税的规定。本


就是联邦、州和地方收入和就业税,以及《税收法典》第4999条所征收的附加税的情况下,员工按 税后 基础计算,尽管所有或部分这种待遇可能受到《税收法典》第4999条附加税的规定,任何根据本条款要求的决定。 11 由公司选择的会计师事务所或双方相互同意的其他人或实体(“ 会计师”)将以书面形式作出,其决定对员工和公司具有约束力并对一切目的均具有约束力。为了完成本  11,会计师可以就适用税款进行合理假设和近似估算,并可以依靠关于《税法》第280G条和4999条的合理、善意解释。公司和员工应向会计师提供会计师出于本部分需要作出裁定而合理请求的信息和文件。公司应承担会计师在与本  11所需进行的任何计算涉及的所有费用。根据本  11 应按以下顺序进行:(A) 现金支付应首先按时间顺序逆向减少,使发生导致该消费税事件的日期之后最近的日期上应支付的现金金额首先减少;(B) 如果有的话,股票奖励的加速归属权应按倒序取消/减少,按照该股票奖励授予日期的倒序顺序减少(即,最近授予的股票奖励的归属权将首先减少),在减少任何股票期权或股票增值权之前应先调整完整价值奖励;(C) 应最后减少受第409A条规定的待支付薪酬金额。

12. 可强制执行性 如果本协议的任何部分或条款(包括但不限于本协议的任何部分或条款)被任何有管辖权的法院宣布在任何程度上为非法或不可执行,则本协议的剩余部分,或在它被宣布非法或不可执行的情况之外的其他情况下的该部分或条款的适用,不受影响,本协议的每一部分和条款应在法律允许的最广泛范围内有效且可执行。

13. 生存。 本协议的规定应在本协议终止和/或员工就业终止之后继续有效,以实现此处包含的条款所必需的范围。

14. 放弃权。 未经书面签署并由放弃一方签署,本协议的任何规定放弃均不得生效。任何一方不要求执行本协议的任何条款或义务,或任何一方对本协议的任何违约行为进行放弃,均不应阻止对任何后续违约的执行,亦不应被视为对任何后续违约进行放弃。

15. 通知。 本协议规定的任何通知、请求、要求及其他沟通,如书面形式并亲自递交或通过知名隔夜快递服务公司或挂号信件发送,邮资预付及要求回执,并寄至员工向公司最后以书面方式登记的地址,或寄至公司主要办事处,抬头写明总法律顾问。

16. 修订。 本协议仅可由员工与公司(除员工外的获得授权代表)签署的书面文件修改或修订。

17. 适用法律。 本协议应根据伊利诺伊州法律解释和完全受其管辖,不考虑该州法律冲突原则。

18. 副本。 本协议可用任意数目的副本执行,每份经过执行和递交后将被视为原件;但这些副本应合并成一份文件。

[本页其余意在留空;

签名页随后。]


鉴此,各方已于上述日期生效执行本协议。

 

reynolds consumer products holdings llc     EMPLOYEE
由:  

/s/瓦莱丽·米勒

   

/s/纳森·D·洛

  瓦莱丽·D·米勒     内森·D·洛
 

执行副总裁,

人力资源

   
日期:   10/28/2024     日期:   10/28/2024


附表A

雇佣关键术语

自2025年1月1日起

 

1.

职位: 首席财务官

 

2.

主要地点: 伊利诺伊州的莱克森林

 

3.

基本薪资: 550,000.00美元。公司可能会不时调整员工的基本工资。在下文第5和第6节中,“基本工资”指的是员工离职时的基本工资。

 

4.

年度奖金目标: 75% of Base Salary. The Company may adjust Employee’s annual bonus target from time to time. For purposes of Section 5 below, “Annual Bonus Target” shall be the annual bonus target percentage at the time of separation.

 

5.

Severance Amount/Period: (i) Base Salary, plus an additional amount equal to the Employee’s Annual Bonus at Target for the year including the Date of Termination, prorated through the Date of Termination, paid in equal installments over 12 months following the Date of Termination except that if (i) a Sale of Business (as defined below) occurs and (ii) within 12 months following the closing of such Sale of Business either (A) Employee is terminated without Cause, or (B) Employee’s position is materially reduced in remuneration or scope of duties and Employee terminates Employee’s employment, then the Severance Amount shall be (i) two times Base Salary plus (ii) Annual Bonus at Target, plus an additional amount equal to the Employee’s Annual Bonus at Target for the year including the Date of Termination prorated through Date of Termination, paid in equal installments over 24 months following the Date of Termination. All other terms of  5(b)(i) of the Agreement will apply. For purposes of this provision a “业务出售” shall mean the sale or other disposition of (x) more than 50% of the shares or other equity interests of the Company or the Company’s direct or indirect parent to a 非关联的 控件(不包括包装融资有限公司出售或提供公司部分或全部股份的情况,只要其余股份继续由公众拥有),或者(y)截至最近年底,占公司营业收入的50%以上的业务或资产的50%以上(根据公司董事会的善意决定,根据公司定期准备的基本报表确定),债权人对资产的强制执行或根据破产或司法管理的重组而进行的处置不构成业务出售。员工的职位不得因为公司由于业务出售而变小或运营减少而受到实质性削减,只要员工的职责和责任基本保持一致。

 

6.

其他薪酬方案:

长期激励计划目标:基本工资的175%

 

7.

一次性 限制性股票单位授予:

2025年2月1日生效,a 一次性的 授予具有价值等于$250,000.00的受限股票单位("RSUs"),自授予有效日期起,按比例分期解除两年。


附表B

限制性契约协议

2025年1月1日起生效的限制性契约协议,由Reynolds Consumer Products Holdings LLC("公司)和Nathan D. Lowe("雇员”).

初步声明

A. 公司和员工已经签订了今天的就业协议。签署这份限制性约定协议是公司在就业协议下的义务条件。

b.此外,公司正在提供员工其他考虑,作为员工签署该协议的条件,如在同日的另一封信中所述。

因此,公司和员工同意如下:

协议

1. 定义。 As used in this Agreement:

(a) “公司产品“产品”指的是员工与公司终止雇佣关系前24个月内公司开发、制造、生产或分发的任何产品,前提是员工(i)能够接触专有信息且与该产品相关,或(ii)在营销或与客户或潜在客户互动方面涉及该产品。 我们与客户有安排,其中我们的履行义务随时间满足,主要涉及延保和我们的GameStop Pro®奖励计划(以前称为PowerUp Rewards)。我们的GameStop Pro®奖励计划包括订阅Game Informer®杂志。 员工离开公司的就业终止前期。

(b) “竞争性活动” 表示市场营销、分销、推广、销售、开发、交付或为任何与公司产品竞争的产品提供服务。

(c) “竞争者” 表示 (i) 列在 附件A 加上 (ii)公司合理判断从事竞争活动的其他实体,以及每个这样实体的直接或间接母公司或子公司,减去(iii)公司合理判断不再从事竞争活动的实体。 附件A 公司应书面通知员工公司合理确定不再从事竞争活动的实体或要增加的实体或被删除的实体。 附件A.

(d) “客户”表示公司在员工离开公司前的期间内与之进行业务往来的任何客户,包括分销商,条件是(i)员工与之有重要联系,或(ii)了解客户的专有信息或相关情况。 24 个月 期间即将结束时的(i)员工与之有重要联系,或(ii)了解有关客户的专有信息的任何客户,包括分销商,即于员工离职之前与公司进行过业务往来。 24 个月 在员工与公司终止雇佣之前的那个时期。

(e) “物质接触” 意味着员工与任何客户或潜在客户之间的任何联系:

(1)员工代表公司处理的客户或与之交往的客户

(2)员工协调或监督了与公司的交易

(3)导致员工获得客户或潜在客户的专有信息。


(f) “专有信息”指的是公司或其关联公司的机密或专有信息或商业秘密,包括但不限于,无论是书面的,电子的,或其他形式的材料和信息:a) 披露给员工或因其在公司工作而为员工所知的,b) 不是普遍已知的,并且c) 与公司或其关联公司的创新; 想法; 计划; 过程; 结构; 系统; 技术专长;算法; 计算机程序; 软件; 代码; 出版物; 设计; 方法; 技术; 图纸;设备; 政府文件; 专利; 专利申请; 材料; 设备; 研究活动;报告和计划; 规格; 推广方法; 财务信息; 预测; 销售,利润和损失数字; 员工的个人身份信息;市场营销和销售方法和策略; 计划和系统; 客户协议和培训计划; 客户,潜在客户,供应商,许可证持有人和客户列表; 有关客户,潜在客户,供应商,许可证持有人和客户的信息; 有关公司或其关联公司与他们的商业伙伴,收购机会,供应商,潜在客户,客户, 员工,所有者,许可证持有人和客户之间关系的信息; 有关交易和拟议交易的信息; 有关产品的信息,包括现有产品的优势,劣势和脆弱性,以及面向未来产品和发布的产品战略和路线图; 有关定价的信息,包括但不限于许可类型,模型,实施成本,折扣和折扣容忍度。专有信息还应包括公司或其关联公司或其客户或其他商业合作伙伴专门指定为专有和/或机密的所有信息和事项。按照本协议,将不考虑以下信息为专有信息:a) 通过员工非不法行为普遍向公众公开的信息; b) 员工在与公司的雇佣关系之前确定的信息; c) 根据政府机构或法院的约束性命令向公众披露的信息;和d) 在员工与公司的雇佣期间通过一般技能和经验获得的信息,员工在另一家公司类似的雇佣中可以合理预期获得,前提是员工没有理由相信公司会将此类信息视为上述定义的专有信息。

(g) “潜在客户” 意味着在员工与公司的雇佣关系终止之前的那段时间内,公司试图与之开展业务往来的任何个人 六个月 在员工与公司的雇佣关系终止之前的那段时间内,前景客户有合法利益,前景客户为:(i) 员工与之有实质联系,或 (ii) 员工在该时期内了解或知悉专有信息 六个月 员工与公司的雇佣关系终止前的那段时间是由于公司业务性质的特殊性,包括员工在内的一些公司员工可以访问专有信息。同样,通过他们的雇佣关系,一些公司员工,包括员工,接受专门培训,或将被介绍,有机会发展与, 以及实际发展与公司客户和潜在客户的有利熟悉度。如果机密或“商业秘密”信息、专门培训或联系和熟悉度向公司的竞争对手或公司之外的其他个人提供,或者被用于损害公司利益,无疑会导致公司业务损失或竞争地位下降,同时损害公司的商誉和对发展和维护业务关系的投资。员工还同意,他/她担任的职位对公司的管理、组织和/或服务具有独特的重要性,公司的业务固有地具有全国性特征。

2. 合法利益。 由于公司业务性质的特殊性,包括员工在内的一些公司员工可以访问专有信息。同样,通过他们的雇佣关系,一些公司员工,包括员工,可以接受专门培训,并被介绍,有机会发展个人联系,并实际上形成对公司客户和潜在客户有利的熟悉度。如果秘密或“商业秘密”信息、专门培训或联系和熟悉度被提供给公司的竞争对手或公司之外的其他个人,或者用于损害公司利益,无疑会导致公司业务损失或竞争地位下降,并且损害公司的商业声誉和对发展和维护业务关系的投资。员工还同意,他/她担任的职位对公司的管理、组织和/或服务具有独特的重要性,公司的业务固有地具有全国性特征。

3. 披露现有义务。 除在书面上披露的情况外 附件B, 员工声明如下:

(a) 员工没有受到任何书面协议或其他义务的约束,直接或间接 (i) 限制员工使用或披露任何人或实体的机密或专有信息,(ii) 限制员工与任何人竞争,或获取实际或潜在的客户或业务,(iii) 限制员工从任何人或实体挖角任何现任或前任员工,或 (iv) 限制员工履行公司分配的职责的能力。


(b) 员工没有收有他人的机密或专有 信息或文件(除了在其所披露之外 附件B),且不会使用、披露给公司或诱使公司使用任何此类信息或文件。员工如持有任何前雇主或其他方提供的机密信息或文件,同意立即将该等机密信息或文件归还所有者,除非员工已经获得明确的书面授权保留或销毁该机密信息或文件。

(c) 员工理解公司期望员工履行员工可能欠任何前雇主或其他方的合同和受托责任,员工同意如此。在执行本协议之前,员工证明已向公司提交了涉及的所有协议和理解 3.

4. 作品委托制-发明转让。

(a) 员工理解并同意“作品”(定义为员工独立或联合创作、构思、开发或实践,或导致他人创作、构思、开发或实践的所有概念、数据、数据库、发现、改进、商业秘密、独创作品、 专有技术, 算法、计算机程序、软件、代码、出版物、网站、设计、提案、策略、过程、方法和技术,以及任何其他信息、资料和知识产权,任何介质中的信息)由员工独立或联合创作、构思、开发或实践或导致

(b) 员工特此授予公司无限制使用、展示、分发、修改、与其他信息或材料结合、创建基于其衍生作品、出售或以任何方式和媒体在全球范围内利用作品及其任何部分的权利。监事会无可撤销地放弃并转让给公司任何及所有 所谓 员工可能在任何工作中具有的道德权利。在公司的要求下,员工应立即签署并交还给公司一切相关的专利申请书,或者其他公司认为为实现本协议目的所必需的文件。员工特此不可撤销地指定并委任公司及其官员和代理为员工的代理人,并具有全权代替权,代表并代表员工签署、验证和提交任何此类文件,并进行所有其他依法允许的行为,就前段落所允许的行为而言,具有与员工签署具有相同法律效力。上述代理和权限只有在员工未能在公司要求相关的任何文件或文件之后的五个工作日内执行时,公司才能使用。 代理人, 公司可以在员工未能在公司的要求之后的五个工作日内签署任何文件或证书相关文件时,行使上述代理和权限。员工特此放弃并放弃向公司主张任何知识产权侵权的任何性质的权利,该知识产权在本协议下或以其他方式转让给公司后员工现在拥有或日后可能获得的权利。

(c)员工已在 所有与员工与公司的合作的主题相关的发明或改进 都已标识并且员工希望从本协议的运行和员工的离职后限制中删除。如果没有这样的清单在 附件C 员工与公司的参与事项相关的发明或改进,员工希望从本协议、以及员工的离职后限制中排除的所有发明或改进。 如果没有这样的列表在附件C员工声明,在签署本协议时,员工并未做出此类发明和改进。


(d) 本协议中要求将员工对某些发明的权利转让给公司的条款不适用于以下情况:未使用公司的设备、物资、设施或商业秘密信息,并且完全是在员工自己的时间内开发的发明,除非 (i) 该发明与a) 公司的业务直接相关,或b) 公司实际或可预见的研究或开发相关,或 (ii) 该发明是由员工为公司执行的工作产生的。

5. 限制性约定。

(a) 禁止谋求 客户情况。 员工同意,在与公司的雇佣期间及雇佣终止后的12个月内,员工不得代表除公司以外的任何实体或个人,直接或间接地联系或招揽任何客户,目的是交付、销售或其他提供与公司产品相同或相似的产品。

(b) 禁止谋求 潜在客户情况。 员工同意,员工在公司任职期间及员工离职后的12个月内,员工不得代表任何公司或个人直接或间接地联系或招揽任何潜在客户,目的是交付、销售或以其他方式提供与公司产品相同或类似的产品。

(c) 禁止谋求 的员工。 员工同意,在公司任职期间及员工离职后的12个月内,员工不得直接或间接:a)诱使或试图诱使员工辞去与员工在离职前24个月内曾合作的公司或其关联公司的任何员工的任职;b)雇用或试图雇用公司或其关联公司的任何员工,其中员工在离职前24个月内曾与之有工作关系;或c)协助任何其他人或实体进行任何上述活动。

(d) 有限公司非竞争。 员工同意,在公司任职期间及员工离职后的12个月内,在北美地区(美国、墨西哥或加拿大)任何地方,无论是否获报酬,代表任何竞争对手承担任何职责。鉴于公司业务的全国性质,员工已经(或将)接触到公司的专有信息的程度,以及员工无论身在何处都能远程进行工作的能力,员工认可本文中关于离职后限制的地理范围。  5(d) 是合理且恰当的。

(e) 保密契约。 在员工与公司的雇佣期间以及员工离职后:

(i) 员工不得直接或间接向任何人或实体转让、泄露任何专有信息,除非经公司授权。员工理解并同意,公司授权的信息披露必须遵守公司旨在维护专有信息机密性的政策和惯例,例如在获得签署的或机密协议后提供信息; 保密规定约束,适用于本协议,改编为适用于本协议。 或保密协议;

(ii) 员工不得直接或间接利用任何专有信息造福或为任何人或组织谋利,包括员工本人,而非公司;


(iii)雇员在履行雇员的工作职责时,不得擅自移除或转移任何公司办公室或场所的材料或财产(包括但不限于包含专有信息的材料和财产),除非这是履行雇员分配的职责所必需的;

(iv)雇员在公司业务推进所需时,不得复制任何专有信息。雇员同意专有信息的副本必须像原始信息一样保密,并受本协议中包含的相同限制约束;

(v)雇员应在公司要求时立即,无论如何在雇员与公司的雇佣关系终止时立即将从公司移除或属于公司的所有材料和财产归还给公司,雇员不得保留任何这些材料和财产的副本;

(vi)雇员同意采取一切合理措施保护专有信息的机密和专有性质,防止专有信息的无意或意外披露;

(vii)雇员不得在履行公司工作时使用或依赖第三方的机密或专有信息或商业秘密,除非是通过合法手段获取,如合同联合协议、版权购买或其他书面使用此类信息的许可。

(f) 承诺的范围。 各方希望将限制性契约(包括任何时间期限和地理范围)解释为适用法律允许的广泛程度。各方意图,也是公司进入本协议的重要诱因,是为了保护和维护公司的合法利益,因此各方同意此处所述事后就业限制的时间期限和地理覆盖范围是合理且必要的。然而,如果有权辖区的法院认为前述任何事后就业限制的时间期限过长,地理范围过广,或协议在任何方面过度,各方授权并尊敬地要求法院修改或者,如果修改不可能,删除有问题的部分,但仅限于该部分,并授予合理保护公司利益所需的救济,以达到各方的原意。

(g) 救济。 Employee agrees that a threatened or existing violation of any of the post-employment restrictions contained in this Agreement would cause the Company irreparable injury for which it would have no adequate remedy at law and agrees that the Company will be entitled to obtain injunctive relief prohibiting such violation, in addition to any other rights and remedies available to it at law or in equity. The real or perceived existence of any claim or cause of action against the Company, whether predicated on this Agreement or some other basis, will not alleviate Employee of Employee’s obligations under this Agreement and will not constitute a defense to the enforcement by the Company of post-employment restrictions contained herein.

(h) Tolling of Time Periods. Employee agrees that in the event Employee violates any subsection of  5 of this Agreement as to which there is a specific time period during which Employee is prohibited from certain actions and activities, such violation shall toll the running of such time period from the date of such violation until the date the violation ceases.

(i) Inevitable Use of Proprietary Information. Employee acknowledges and agrees that, after Employee’s separation of employment, Employee will possess the Company’s Proprietary Information which Employee would inevitably use if Employee were to engage in the conduct prohibited by  5 (including each of its sub-sections), that such use would be unfair and extremely detrimental to the Company and, in view of the benefits provided to Employee in this Agreement, that such conduct on his or her part would be inequitable. Accordingly, Employee separately and severally agrees for the benefit of the Company to be bound by each of the covenants described above.


6. 合理的限制。 Employee acknowledges that it is necessary and appropriate for the Company to protect its legitimate business interests by restricting Employee’s ability to engage in certain competitive activities and any violation of such post-employment restrictions would result in irreparable injury to the Company’s legitimate business interests. The parties agree that the post-employment restrictions contained in this Agreement are drafted narrowly to safeguard the Company’s legitimate business interests while not unreasonably interfering with Employee’s ability to obtain other employment.

7. 完整协议。 No representation, promise, understanding, or warranty not set forth herein has been made or relied upon by either party in making this Agreement. No modification, amendment or addition will be valid, unless set forth in writing and signed by the patty against whom enforcement of any such modification, amendment or addition is sought. Notwithstanding, this Agreement supersedes any prior confidentiality agreements or restrictive covenants between the Company and Employee provided however that if a court of competent jurisdiction refuses to enforce this Agreement, then the patties agree that the term of any prior confidentiality or restrictive covenants shall govern.

8. 随意雇佣。 本协议中的任何内容都不应被视为有固定期限的雇佣合同。公司与员工之间的关系应当是 随意雇佣 ,公司或员工都可以因任何原因随时终止,而无需承担任何责任。

9. 随后的任职。

(a) 在员工与公司结束雇佣关系后的12个月内,员工应就员工的新任职向公司提供咨询。员工意识到公司可能会联系员工的潜在或随后的雇主并告知他们本协议或员工与公司签订的其他任何政策或雇佣协议,这些政策或协议可能在员工最后一天生效。员工了解,员工有责任在员工对自己的行为是否受到本协议限制存在疑问时联系公司。

(b) 在与公司的雇佣期间及之后,员工应告知任何从事与公司业务竞争性活动的企业或个人本协议中关于职后限制的条款和条件。 我们与客户有安排,其中我们的履行义务随时间满足,主要涉及延保和我们的GameStop Pro®奖励计划(以前称为PowerUp Rewards)。我们的GameStop Pro®奖励计划包括订阅Game Informer®杂志。 员工离职后。

10. 协议的转让。 公司可以自行决定将本协议、本协议项下的权利、利益和救济措施以及本协议项下的义务转让给公司的任何继任者、购买者或公司的任何部门或业务,无需事先通知员工。 本协议的有效性不会因公司的出售(无论是通过股票还是资产出售)、合并或公司所有权的任何其他变更而受影响。员工了解员工在本协议下的义务是个人的,员工不得转让本协议或本协议项下的任何权利、利益或义务。

11. 非弃权。 本协议项下任何一方未行使其在本协议项下的任何权利、权力或特权的,不构成对该权利的弃权,也不会限制任何其他或进一步行使该权利、权力或特权的行使,也不会限制根据法律或衡平法提供的任何权利或救济。本协议所规定的权利和救济将是累积的,并且将追加于法律或衡平法提供的任何权利或救济之外。

12. 适用法律。 本协议将受伊利诺伊州法律管辖并依据法律解释,而不考虑任何法律冲突原则。


13. 同意管辖权。 各方明确同意,有关本协议中包含的发帖后就业限制所产生的任何争议,应在伊利诺伊州的州或联邦法院中解决。  5 本协议第中提供的司法管辖权明确概述,各方放弃拒绝州或联邦法院的管辖权或地点的任何权利,以及任何基于不便於形式的论据。 非便地论原则。各方还同意,有关本协议中包含的发帖后就业限制所产生的任何争议,可以在州或联邦法院解决,且不受任何其他协议的限制。 5 本协议第中提供的司法管辖权明确概述,各方放弃拒绝州或联邦法院的管辖权或地点的任何权利,以及任何基于不便於形式的论据。

14. 相关方签名& 本协议可分为两份副本进行签署,每一份均视为原件,所有副本共同构成一份完整文件。传真、电子(PDF等)和其他复制品或副本均有效且可执行,如同原件一样。 同样地,本协议的签署方式可为手写、电子签名(DocuSign或类似服务)或代表公司使用签名印章,均属有效且可执行,如同原始签名一样。

15. 免责通知。 员工理解本协议中无意限制员工披露信息,包括专有信息,其可披露的信息符合于《联邦保护商业秘密法》的规定,该法规定,个人在向政府官员、直接或间接地向律师保密地披露可能违法行为的报告或调查目的(或)以密函形式或在诉讼或其他程序中提交的投诉或其他文件中披露商业秘密时,个人不会因商业秘密的披露而在联邦或州商业秘密法下被追究刑事或民事责任。此外,员工理解,若员工因汇报疑似违法行为而对公司提起报复诉讼,员工可向自己的律师披露商业秘密并将商业秘密信息用于法庭诉讼,只要包含商业秘密的任何文件均以密函形式提交且未披露商业秘密,除非根据法庭命令。员工如怀疑法律违规行为,应向公司的高管报告怀疑情况或按照相关公司政策进行举报。

16. 公司财产归还。 在公司要求时(或在雇佣关系终止时无需要求),员工应立即交还给公司以下物品:(a) 员工目前持有、监管或控制的所有公司财产,包括但不限于所有钥匙、门禁卡、手机、平板电脑、计算机硬件(包括但不限于任何硬盘、外部存储设备、软盘、令牌、笔记本电脑、平板电脑、电脑以及个人数码助手(及其内容)、上网设备、计算机软件与程序、数据、物料、文件、文书、档案;(b) 包含、总结或描述任何专有信息的所有文件或其他物品,包括任何形式的原件和副本;(c) 员工与或用于访问任何公司系统目的的任何个人设备;和(d) 操作或访问以上提及物品所需的密码或代码清单。 16.

17. 促销材料。 员工授权并同意,在与公司的雇佣期间,公司及其授权的个人或组织可以无限制地、无附加条件地、无需进一步补偿,创建和/或使用员工的肖像以及员工的姓名。根据此授权和同意,公司可以在其网站上使用员工的肖像,并在履行员工工作职责的过程中发布和分发包含员工肖像的广告、销售或其他促销文献。员工也放弃因创建和使用这种肖像而产生的任何人身伤害和/或财产损害的诉因。公司制作或准备的任何员工肖像的财产权,或由公司授权的任何个人或组织制作或准备的肖像,应归公司所有并由公司保留。在本文中,“肖像”包括照片、照片复制品、音频传输、音频录制、视频传输和/或视频录制,以及任何其他类似媒体。

18. 公平意义。 本协议的语言应作为一个整体来解释,根据其公平含义,而不是严格地对某一方或另一方。


19. 额外考虑。 员工了解,根据雇佣协议的规定,以及在初步声明中确定的额外考虑的提供,受雇佣员工签署本协议的条件约束。此外,由于员工的雇佣,员工将被(或已经)允许访问公司的专有信息、提供机密信息、获得晋升机会,并有机会参加机密会议和专门培训,这将构成本协议中包含的职业限制的独立考虑,也是为了给予员工上述内容而不会或不曾给予员工,如果员工不同意遵守本协议的条款和条件,包括但不限于保密义务等附属义务。 非揭露。

员工在下方签字,特此确认员工已阅读、理解并同意第19节。

员工签名: NL

[本页其余部分有意留空;

签名页后附。]


通过签署本协议以确认各方已阅读、理解并自愿同意接受整个协议。

 

reynolds consumer products holdings llc     EMPLOYEE
由:  

/s/ 瓦莱丽·米勒

   

/s/ 纳撒尼尔·D·洛

  瓦莱丽·D·米勒     纳撒尼尔·D·洛
 

执行副总裁,

人力资源

   
日期:   10/28/2024     日期:   10/28/2024


附件A

RCP竞争对手

 

   

Clorox公司

 

   

S.C. Johnson& Sons, Inc.

 

   

Trinidad Benham Corporation

 

   

Dart Container Corporation

 

   

Handi-foil 公司

 

   

Durable Packaging 国际

 

   

Solo Cup 公司

 

   

Novellis

 

   

Georgia Pacific

 

   

Huhtamaki

 

   

Newell/Rubbermaid

 

   

Jarden

 

   

Waddington

 

   

CuBe

 

   

Poly-America, Inc.

 

   

Inteplast Group, Ltd.

 

   

Waste Zero

 

   

Petoskey

 

   

Multibax

 

   

King Pac Industrial

 

   

Sunkor

 

   

Threestone Packing

 

   

Bagmait Packaging

 

   

Thantawan

 

   

Pactiv Evergreen Inc.


附件b

其他公司的机密或专有信息清单


附件C

先前发明或改进清单