EX-10.4 5 ny20037189x9_ex10-4.htm EXHIBIT 10.4

展示10.4

执行版本
 
Subscription协议
 
聚焦影响收购公司。
帕克大道250号,911号套房
New York, NY 10177
 
女士们,先生们:
 
本订阅协议(以下简称“本协议”)系在下文所述日期由内华达州公司Know Labs, Inc.(以下简称“公司”)与投资者订立。协议”,即于此页上载明之日期,由特定信心收购公司(Delaware州公司)(即“公司“”或“”FIAC”)和签署的投资人(即“投资者”),与2023年9月12日订立的业务合并协议(由2024年5月1日的第一修订,以及于2024年8月10日的第二修订进一步修订,统称为“业务组合协议”和其中规定的交易,“业务组合”), by and among the Company, Focus Impact Amalco Sub Ltd. (“Amalco子公司”), a company existing under the laws of the Province of British Columbia, and DevvStream Holdings Inc. (“DevvStream”), a company existing under the Laws of the Province of British Columbia, pursuant to which, among other things, the Company is expected to continue from the State of Delaware under the Delaware General Corporation Law to the Province of Alberta under the Business Corporations Act.
 
与业务合并有关,DevvStream和投资者签署了今日日期的某个碳信用购买协议(“购买协议”和本协议一起,称为“交易文件”),根据该协议,投资者同意按照附表A中规定的条款出售碳信用(“购买的信用),总购买价格为1,137,197.25美元(“每股15.50美元购买价格将以公司的普通股支付普通股份。在业务合并结束后立即发行,每股价格为6.50美元,总共174,953股交易股份定义但未在此处界定的大写字母术语应按照购买协议中所赋予的含义。根据本协议, "工作日" 指的是除了星期六、星期日或在纽约市授权或必须关闭营业的商业银行机构的日子之外的任何一日。
 
因此,鉴于前述事项和相互陈述、保证和契约,并根据本处所载条件,各投资者和公司均承认并同意如下:
 
1.        认购.
 
(a)在交割时,(i)公司将按照本页签名中规定的向投资者发行对价股,并使这些股票以电子记账形式登记,清偿所有担保(除适用证券法下产生的外),投资者姓名将列入公司的股东名册,以及(ii)投资者将采取所有必要步骤,将现有和未来的所有权、所有权及利益转让给DevvStream,将已购买的积分转让给DevvStream指定的Verra Registry账户。投资者承认并同意对价股应属于阿尔伯塔公司的证券。
 

(b)在交割时,卖方应将碳信用权的所有权、所有权利和权益全面、清楚地出售、转让、转让、转让给买方,而买方应从卖方购买,而不受任何抵押、质押、留置权、负担、担保权益、索赔或其他负担的限制。负担”).
 
(c)买方不得承担卖方与碳信用相关的任何种类的已知或未知、附条件或已到期或其他性质的责任或义务,无论是当前存在或今后创建。
 
(d)卖方将采取一切必要措施,将现有和未来的碳信用的权利、所有权和利益转移、转让并分配给买方,并将碳信用转移至买方指定的Verra注册账户。
 
(e)在距交割日期18个月的日期,卖方应完成对股份销售的核算,并告知买方销售总收益。如果从股份销售的总收益低于1,101,585美元,那么买方将向卖方发行额外的股份,金额等于20天加权平均价格乘以使1,101,585美元的调整所需美元金额。附加股份等于100%的买方普通股的20日加权平均价格,乘以调整所需的金额,以达到1,101,585美元。
 
2.        条件.
 
(a)各方的义务受以下条件约束:
 
(i)没有任何适用的政府机构已颁布、发布、实施、或作出裁决、命令、法律、条例或法规(无论是临时的、初步的还是永久的),该等法律目前有效且使得根据本协议拟议事项的完成变为非法,或以其他方式禁止、制止或阻止拟议事项的完成;
 
(ii)业务合并协议中规定的所有交割前条件应得到满足(如果根据业务合并协议的适用方共同确定得到满足并且排除了业务合并协议中规定的在交割时应得到满足的除本协议完成而依赖于该等条件完成或得到过协议中提供的业务合并协议适用方的同意规定之外的条件),并且业务合并的交割应已完成;
 
2

(iii)购买协议中规定的所有交割前条件应得到满足(如果根据购买协议的适用方共同确定得到满足并且排除了购买协议中规定的在交割时应得到满足的除本协议完成而依赖于该等条件完成或得到过协议中提供的购买协议适用方的同意规定之外的条件)。
 
(b)投资方完成本协议拟议交易的义务应受以下条件(可由投资者以书面形式(包括电邮)放弃)约束:(i)公司在交易文件中包含的所有陈述和保证在交割时均应在所有重大方面是真实而准确的(不包括(A)作为实质内容或重大不利影响(以下定义),这些陈述和保证应在一切方面均为真实而准确的,及(B)作为特定较早日期的陈述和保证,在此特定较早日期上应是如此真实而准确的在所有重大方面(或如果以实质性为限则在所有方面));以及(ii)公司和DevvStream已在交割时或之前就交易文件规定的所有义务、契约、协议和条件在所有重大方面予以履行、满足并遵守。
 
(c)公司根据本协议完成交易的义务应当符合以下条件(可由公司以书面形式放弃(以邮件为足够)):(i)投资者在交易文件中的所有陈述和保证在结束时应在所有重要方面都是真实和正确的(除了(A)根据重要性或重大不利影响(如下定义)有所限制的陈述和保证,这些陈述和保证应在所有方面都是真实和正确的,以及(B)根据指定早期日期作为说法的陈述和保证,这些陈述和保证应在指定早期日期时在所有重要方面(或者,如果根据重要性修饰,在所有方面)是真实和正确的);以及(ii)投资者应该已经在结束时或之前就在交易文件中要求的所有义务、契约、协议和条件方面以所有重要方面履行、满足和遵守。
 
3.       进一步保证在结束时或之前,各方应当签署和交付,或者导致签署和交付,任何额外文件,并采取任何各方合理认为实际和必要的措施,以便根据本协议规定实现交易。
 
4.        公司的陈述和担保公司向投资者保证并声明:
 
(a)公司是根据特拉华州法律合法成立、有效存在并且合法经营的公司。公司具有所有必要权力(公司或其他)和权威来拥有、租赁和经营其当前业务的财产,并且公司能够根据本协议进行交易的执行、交付和履行。
 
3

(b)公司根据本协议的执行、交付和履行以及根据本协议规定的交易的完成不会:(a)违反或与公司的公司章程或其他组织文件冲突;(b)违反或与适用于公司的任何判决、命令、法令、法律、条例、规则或法规冲突;(c)与公司是一方的任何合同或其他文件中的任何条件冲突,或者导致(无论是否经过通知或时间流逝或两者同时)出现违反、违约或产生任何合同或其他工具下的终止、加速或修改权利或丧失任何利益。公司不需要从任何人或实体(包括任何政府机构,如下所定义)处获得同意、批准、豁免或授权,以便执行、交付和履行公司根据本协议的权利及完成交易的规定。
 
(c)         The Consideration Shares have been duly authorized and, when issued, delivered and paid for pursuant to this Agreement, will be validly issued, fully paid and non-assessable.
 
(d)       This Agreement has been duly authorized, validly executed and delivered by the Company and is enforceable against the Company in accordance with its terms, except as may be limited or otherwise affected by (i) bankruptcy, insolvency, fraudulent conveyance, reorganization, moratorium or other laws relating to or affecting the rights of creditors generally, or (ii) principles of equity, whether considered at law or equity.
 
(e)        A copy of each form, report, statement, schedule, proxy and other document filed by the Company with the U.S. Securities and Exchange Commission (“SEC”) on or prior to the Closing (the “SEC报告”) is available to the Investor (including via the SEC’s EDGAR system). As of their respective filing dates all SEC Reports complied in all material respects with the requirements of the Exchange Act and the rules and regulations of the SEC promulgated thereunder applicable to the SEC Reports. None of the SEC Reports filed under the Exchange Act (except to the extent that information contained in any SEC Report has been superseded by a later timely filed SEC Report) contained, when filed or, if amended, as of the date of such amendment with respect to those disclosures that are amended, any untrue statement of a material fact or omitted to state a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein, in light of the circumstances under which they were made, not misleading. The financial statements of the Company included in the SEC Reports, as applicable, comply in all material respects with applicable accounting requirements and the rules and regulations of the SEC with respect thereto as in effect at the time of filing, or, if amended, as of the date of such amendment, and fairly present in all material respects the financial position of the Company as of and for the dates thereof and the results of operations and cash flows for the periods presented, subject to (i) in the case of unaudited statements, to normal, year-end audit adjustments, and such consolidated financial statements have been prepared in conformity with United States generally accepted accounting principles applied on a consistent basis during the periods involved (“GAAP”) (except as may be disclosed therein or in the notes thereto, and except that the unaudited financial statements may not contain all footnotes required by GAAP), and (ii) changes to historical accounting policies of the Company in connection with any order, directive, guideline, comment or recommendation from the SEC that is applicable to the Company. There are no outstanding or unresolved comments in comment letters from the staff of the SEC with respect to any of the SEC Reports. For the avoidance of doubt, any restatement of the financial statements of the Company and any amendments to previously filed SEC Reports or delays in filing SEC Reports, in connection with any guidance from the SEC following the date of this Agreement, shall not be deemed to constitute a breach of this 章节 此外,为了避免疑义,任何SEC报告的修改或变更(或作为SEC报告附件提交的协议)自初次提交日期起的后续提交不应被视为违反本协议 章节 4(d).
 
4

(f)公司被授权发行高达5,510,000,000股股本,包括550,000,000股普通股,其中包括(i)500,000,000股A类普通股,每股面值0.0001美元("A类普通股),以及50,000,000股B类普通股,每股面值0.0001美元("B类普通股),和(ii)1,000,000股未指定的优先股("优先股”). As of the date of this Agreement, the Company has 2,452,731 shares of common stock issued and outstanding, including 1,702,731 shares of Class A Common Stock and 750,000 shares of Class b Common Stock, and no shares of Preferred Stock issued or outstanding. There are no shareholder agreements, voting trusts or other agreements or understandings to which the Company is a party or by which it is bound relating to the voting of any securities of the Company, other than (1) as set forth in the SEC Reports and (2) as contemplated by the Business Combination Agreement. Except as set forth in the SEC Reports or as contemplated by the Business Combination Agreement and the other agreements and arrangements referred to therein, as of the date hereof, there are no outstanding options, warrants or other rights to subscribe for, purchase or acquire from the Company any equity interests in the Company, or securities convertible into or exchangeable or exercisable for such equity interests.
 
(g)         As of the date hereof, there is no suit, action, proceeding or investigation pending or, to the knowledge of the Company, threatened against the Company by Nasdaq or the SEC, respectively, to prohibit the listing of the Class A Common Stock, or the registration of the Class A Common Stock under the Exchange Act of 1934, as amended (the “使拥有公司注册证券类别10%以上股权的官员、董事或实际股东代表签署人递交表格3、4和5(包括修正版及有关联合递交协议),符合证券交易法案第16(a)条及其下属规则规定的要求;”).
 
(h)        Assuming the accuracy of the Investor’s representations and warranties set forth in 第5节, no registration under the Securities Act of 1933, as amended (the “证券法”) is required for the issuance of the Consideration Shares to the Investor hereunder. The Consideration Shares (i) were not offered to the Investor by any form of general solicitation or general advertising and (ii) are not being offered to the Investor in a manner involving a public offering under, or in a distribution in violation of, the Securities Act, or any state securities laws.
 
5.        投资者声明和担保投资者向公司声明并保证:
 
(a)       The Investor (i) is an institutional “accredited investor” (within the meaning of Rule 501(a)(1), (2), (3), (7), (8), (9), (12) or (13) of Regulation D under the Securities Act), in each case, satisfying the applicable requirements set forth on 附表A hereto, (ii) is acquiring the Consideration Shares only for its own account and not for the account of others, and (iii) is not acquiring the Consideration Shares with a view to, or for offer or sale in connection with, any distribution thereof in violation of the Securities Act or any securities laws of the United States or any other jurisdiction. The Investor shall provide the requested information set forth on 附表A following the signature page hereto and the information contained therein is accurate and complete. The Investor is not an entity formed for the specific purpose of acquiring the Consideration Shares. The term “关联公司“”或“”隶属根据本协议中的使用,“个人”一词是指任何个人、合伙企业、公司、有限责任公司、股份公司、非法人组织或协会、信托、合资企业或其他类似实体,无论是否是法律实体,或政府实体(“人员。”),通过一个或多个中间人,直接或间接控制、被控制或与该人处于共同控制之下的任何其他人。术语“控制,”在本协议中的使用是指直接或间接拥有指导或导致指导被管理和政策的权力的人,无论通过持有投票权证券、合同或其他方式,以及术语“如果一个指定的人被另一个人或两个或多个人共同或协同控制,则该人被“控制”。”和“控制权“具有对应含义。”则含有相应的含义。
 
5

(b)        The Investor acknowledges and agrees that the Consideration Shares are being offered in a transaction not involving any public offering within the meaning of the Securities Act and that the issuance of the Consideration Shares has not been registered under the Securities Act or any other applicable securities laws. The Investor acknowledges and agrees that the Consideration Shares may not be offered, resold, transferred, pledged or otherwise disposed of by the Investor absent an effective registration statement under the Securities Act except (i) to the Company or a subsidiary thereof, (ii) to non-U.S. persons pursuant to offers and sales that occur outside the United States within the meaning of Regulation S under the Securities Act or (iii) pursuant to another applicable exemption from the registration requirements of the Securities Act, and in each of clauses (i) and (iii) in accordance with any applicable securities laws of the states and other jurisdictions of the United States, and that any book entries representing the Consideration Shares shall contain a restrictive legend to such effect. The Investor acknowledges and agrees that the Consideration Shares will be subject to transfer restrictions and, as a result of these transfer restrictions, the Investor may not be able to readily offer, resell, transfer, pledge or otherwise dispose of the Consideration Shares and may be required to bear the financial risk of an investment in the Consideration Shares. The Investor acknowledges and agrees that the Consideration Shares will not immediately be eligible for offer, resale, transfer or disposition pursuant to Rule 144 promulgated under the Securities Act (“规则144”). The Investor acknowledges and agrees that it has been advised to consult legal counsel and tax and accounting advisors prior to making any offer, resale, transfer, pledge, transfer or disposition of any of the Consideration Shares.
 
(c)投资者收购并持有交易股不会构成或导致违反《1974年修订版雇员退休收入保障法》第406条、《1986年修订版内部税收法》第4975条或任何适用的类似法律的豁免禁止交易。
 
(d)投资者承认并同意,投资者已收到投资决策所需的信息,包括关于交易股的投资决策,包括业务合并以及公司和DevvStream的业务。在不限制前述内容的前提下,投资者承认已经查阅了SEC报告。投资者承认并同意,投资者及其专业顾问(如有)已充分有机会提出问题,得到回答并获得投资决策所需的信息。
 
6

(e)投资者仅通过与公司或公司代表之间的直接联系得知本协议拟议的交易。投资者未通过其他方式得知本协议拟议的交易,也未收到任何其他途径提供给投资者的交易股票,公司或其代表或任何代表任何人的人未充当投资顾问、经纪人或经纪人业至投资者的基金。投资者承认交易股票(i)未通过一般招揽或一般广告提供及(ii)未以违反《证券法》或任何州证券法的分配方式进行公开发行。投资者承认自己不会依赖,也未依赖任何其他个人、公司或合法贸易的声明、陈述或保证,除了公司在 (a)委员会负责管理本《2023年计划》,并可以将其职责和权力全部或部分委托给任何子委员会。 委员会可以制定本《2023年计划》的规则和条例。 委员会应按其所确定的时间和地点召开会议。 委员会成员中的多数人构成法定人数。 根据本协议,投资者在做出投资或决定投资公司时。
 
(f)投资者承认自己知道购买和拥有所考虑股份涉及实质风险,包括但不限于SEC报告中列明的风险。投资者在财务和业务方面具有足够的知识和经验,能够评估购买所考虑股份的优点和风险,投资者有机会寻求并已寻求了认为必要的会计、法律、业务和税务建议,以便做出明智的投资决策,并对与购买所考虑股份相关的税收和其他经济考虑作出了自己的评估和满意。投资者(i)是一名精明的投资者,在私募股权交易方面有丰富经验,能够独立评估投资风险,无论是总体上还是有关涉及安全或证券的所有交易和投资策略,(ii)在评估参与购买所考虑股份的行为时已经行使了独立判断。投资者能够承受对其在所考虑股份上的投资的完全损失,对其在所考虑股份的投资没有流动性需求,并且没有理由预期任何可能导致或要求出售或分销所考虑股份全部或部分的情形,无论是财务还是其他方面的情况的变化。
 
(g)投资者本人,或与任何专业顾问合作,已充分分析并充分考虑了投资所考虑股份的风险,并确定所考虑股份对投资者是一项适合的投资,且投资者目前和在可预见的未来都能够承担对其在公司投资中的全部投资的经济风险。投资者明确承认存在丧失全部投资的可能性。
 
(h)在决定收购交易股份时,投资者完全依赖于投资者进行的独立调查。除非限制前述内容的一般性,投资者没有依赖于放置代理或其任何关联方,或其任何控股人、高管、董事、雇员、合伙人、代理商或前述任何人代表提供的任何声明或其他信息,涉及公司、DevvStream、业务组合、业务组合协议、本协议或此处或此后拟议的交易,或收购股份。
 
7

(i)投资者承认并同意,没有任何联邦或州机构对收购交易股份的优点进行过审查或认可,也没有发表任何关于该投资的公正性结论或决定。
 
(j) 如果投资者不是个人,则该投资者已经依法成立或注册,并在其注册或成立地的法律下有效存在并处于良好状态,有权力和权限根据本协议进入、交付和履行其义务。
 
(k)投资者根据本协议的签署、交付和履行以及这里面涉及的交易均在投资者的权限范围内进行,已经得到充分授权,不会构成或导致违反或违约或与任何法院或其他法定机构或任何政府委员会或机构的任何命令、裁定或规定或投资者作为一方的任何协议或其他承诺发生冲突,如果投资者不是个人,则不会冲突或违反投资者组织文件的任何规定,包括但不限于其组建或设立文件、章程、信托或合伙关系或运营协议,如适用。(A)本协议上的签名是真实的,(B)此协议的签署者,如果投资者是个人,具有法律能力和签署行为能力,或者,如果投资者不是个人,签署者已被充分授权签署本协议,(C)本协议已经由投资者或投资者已经授权代表投资决定权的投资顾问签署和交付,(D)本协议构成投资者的合法、有效且具约束力的义务,根据其条款可强制执行,除非受制于(未经破产、清算、欺诈转让、重组、停顿或其他涉及普遍债权人权利的法律,或(二)对人力的原则,无论是法律上还是衡平法上)。
 
(l)         The Investor is not (i) a person or entity named on the List of Specially Designated Nationals and Blocked Persons, the Executive Order 13599 List, the Foreign Sanctions Evaders List, or the Sectoral Sanctions Identification List, each of which is administered by the U.S. Treasury Department’s Office of Foreign Assets Control (“OFAC”) or in any Executive Order issued by the President of the United States and administered by OFAC (“OFAC清单”), or a person or entity prohibited by any OFAC sanctions program, (ii) owned, directly or indirectly, or controlled by, or acting on behalf of, one or more persons that are named on the OFAC Lists; (iii) organized, incorporated, established, located, resident or born in, or a citizen, national or the government, including any political subdivision, agency or instrumentality thereof, of Cuba, Iran, North Korea, Russia, Syria, the Crimea, Donetsk or Luhansk regions of Ukraine or any other country or territory embargoed or subject to substantial trade restrictions by the United States, (iv) a Designated National as defined in the Cuban Assets Control Regulations, 31 C.F.R. Part 515, or (v) a non-U.S. shell bank or providing banking services indirectly to a non-U.S. shell bank (each, a “受限制的投资者”). The Investor agrees to provide law enforcement agencies, if requested thereby, such records as required by applicable law, provided that the Investor is permitted to do so under applicable law. If the Investor is a financial institution subject to the Bank Secrecy Act (31 U.S.C. Section 5311 et seq.) (the “BSA根据2001年《美国爱国者法案》的修订内容(“《爱国者法案》”)及其实施法规(统称“BSA/PATRIOT法案”),投资者制定了合理的政策和流程,以便遵守《美国银行保密法案/爱国者法案》下的适用义务。在必要范围内,它制定了合理设计的政策和流程,用于对其投资者进行OFAC制裁计划的筛查,包括但不限于OFAC名单。
 
8

(m)截至本日,投资者并未持有,并且在本日之前的30天内,此类投资者未进行任何根据《交易法》第16a-1条规定的看跌等价仓位或与公司证券相关的沽空头寸。
 
(n)投资者目前不是(并且一直到结算时将避免成为或成为一个)根据《交易法》第13(d)(3)条款或第14(d)(2)条款或任何后继条款的“集团”成员,旨在收购、持有、投票或处置公司的股票(在《交易法》第13d-5(b)(1)条款下的规定内),除了由投资者及其关联公司组成的集团。
 
6.       终止本协议应在以下情况下终止并无效,对于协议各方的所有权利和义务均应终止,无需再由任何一方就此承担进一步的责任:(a) 协议各方协商书面同意终止本协议;(b) 业务合并协议终止,但任何一方不得免除因协议终止前故意和实质性违约而导致的责任,每方均有权获得法律或衡平法提供的追索损失、责任或赔偿金的救济。任一方可在发生本协议重大违约时随时以通知对方的方式终止本协议。若( i )出现任何可能使本协议中预期交易的实施成为非法或被禁止的法律,或者( ii )任何政府机关出具制约、禁止或否定本协议中预期交易的任何命令、裁决、判决、禁令、判决、裁定或奖励(“政府命令”),且该政府命令已终局且不可上诉,则公司或投资者可随时终止本协议。
 
7.        其他.
 
(a)本协议及协议各方可能享有的任何权利不得转让或转让。尽管如此,在通知公司后,投资者可将其在本协议项下的权利和义务转让予其一项或多项关联公司,或在公司事先书面同意的情况下转让给其他人,但若任何受让方未能履行此类义务,则此类转让不得使投资者免除其在本协议项下的义务。
 
9

(b)除注册权协议另有规定外,各方应自行支付与本协议相关发生的费用、成本和支出,包括各方的财务顾问、会计师和律师的费用、成本和支出。
 
(c)投资者承认公司和DevvStream将依赖于本协议中包含的确认、理解、协议、陈述和担保。 附表A 在收盘之前,公司和投资者各自同意,如本协议所载的任何确认、理解、协议、陈述或担保在任何重大方面不再准确(除了经实质性确定的那些确认、理解、协议、陈述和担保,公司或投资者应向对方发出通知,如果它们在任何方面不再准确)。
 
(d)投资者同意,自本协议日期至收盘或本协议提前终止之日止,投资者或代表投资者或根据与投资者达成的任何谅解行事的任何个人或实体均不会进行任何对冲或其他交易或安排(包括但不限于任何开空或购入、出售或进入任何看跌或看涨期权、或二者结合体、远期、掉期或任何其他衍生交易或类似工具,包括但不限于股权回购协议和证券借贷安排,无论如何描述或定义)的意图或旨在引发或造成的交易或安排(仅在具有与开空交易相同的经济效果的情况下)的出售、借款、抵押或其他处置或转让(无论是由投资者还是其他人)产生任何证券的经济后果(排除仅由外汇波动引起的后果),无论是全部或部分,直接或间接,实物或合成地,公司或Devvstream在收盘之前。无论任何此类交易或安排(或其中提供的工具)是通过公司或Devvstream的证券、现金或其他方式,或公开披露有意进行任何上述行为。
 
(e)         The Company and DevvStream are entitled to rely upon this Agreement and each is irrevocably authorized to produce this Agreement or a copy hereof to any interested party in any administrative or legal proceeding or official inquiry with respect to the matters covered hereby.
 
(f)          All of the agreements, representations and warranties made by each party hereto in this Agreement shall survive the Closing.
 
(g)         This Agreement may not be terminated other than pursuant to the terms of 第6节 above. The provisions of this Agreement may not be modified, amended or waived except by an instrument in writing, signed by each of the parties hereto. No failure or delay of either party hereto in exercising any right or remedy hereunder shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any such right or power, or any abandonment or discontinuance of steps to enforce such right or power, or any course of conduct, preclude any other or further exercise thereof or the exercise of any other right or power. The rights and remedies of the parties hereunder are cumulative and are not exclusive of any rights or remedies that they would otherwise have hereunder.

10

(h)        This Agreement including the schedule hereto constitutes the entire agreement, and supersedes all other prior agreements, understandings, representations and warranties, both written and oral, among the parties, with respect to the subject matter hereof. This Agreement shall not confer any rights or remedies upon any person other than the parties hereto, and their respective successors and assigns, except that Devvstream shall be a third-party beneficiary of this Agreement.
 
(i)         Except as otherwise provided herein, this Agreement shall be binding upon, and inure to the benefit of the parties hereto and their heirs, executors, administrators, successors, legal representatives, and permitted assigns, and the agreements, representations, warranties, covenants and acknowledgments contained herein shall be deemed to be made by, and be binding upon, such heirs, executors, administrators, successors, legal representatives and permitted assigns.
 
(j)如果本协议的任何条款被有管辖权的法院裁定为无效、非法或不可执行,则本协议的其余条款的有效性、合法性或可执行性将不会受到影响,仍然完全有效。
 
(k)本协议可以由一方或多方(包括但不限于传真、docusign、电子邮件或.pdf格式)签署并交付,并由不同方以分开的副本签署,具有相同效果,就好像所有当事方签署了同一文件。所有这样签署和交付的副本应解释为一体,并构成一份协议。
 
(l)各方承认并同意,如果本协议的任何条款未按照具体约定的条款执行或违反了其他条款,将会造成无法弥补的损害。因此,各方一致同意,各方有权寻求禁令或禁令以防止对本协议的违反,无需提供保证金或保证,并且无需证明损害,特别是强制执行本协议的条款和规定,除了该方根据法律、权益、合同、侵权等其他途径享有的任何其他救济外。各方承认并同意公司有权寻求具体执行投资者在本协议项下的义务,符合本条款规定的条款和条件。
 
(m)向投资者发出的任何通知或沟通应当以书面形式进行,可以亲自交付、通过电子邮件发送,或通过知名的隔夜快递公司递送,或通过已付邮资的挂号信或挂号邮件寄送到本协议签署页中指定的地址或电子邮件地址,并被视为已送达和已收到(i)当亲自交付时,(ii)发送时,如果通过电子邮件发送,则不会有邮件无法递送或其他拒收通知,或(iii)发送后三(3)个工作日邮件寄送到以下地址或通过本投资者以后可能通过此发出的通知指定的其他地址或地址:
 
11

 
(i)
如果是投资者:
     
   
Karbon-X 公司。
   
510 5万亿. St. SW, 910号套房
   
加拿大阿尔伯塔省卡尔加里市 T2P 3S2
   
注意
Chad Clovis, 首席执行官
   
电子邮件:
cc@karbon-x.com
     
   
请抄送(不构成通知):
       
   
卡特勒律师事务所
   
6575 西环南路,套间 500
   
贝莱尔,德克萨斯州 77401
   
注意
理查德·卡特勒
   
电子邮件:
rcutler@cutlerlaw.com
       
 
(ii)
如果通知发给公司:
     
   
聚焦影响收购公司。
   
帕克大道250号,911号套房
   
New York, NY 10177
   
注意
Carl Stanton
   
电子邮件:
cstanton@focus-impact.com
       
   
并抄送(不构成通知)至:
       
   
Kirkland & Ellis LLP
   
601 Lexington Avenue
   
纽约,NY 10022
   
注意
Peter Seligson 公司
   
电子邮件:
peter.seligson@kirkland.com

12

(n)本协议应受特拉华州法律管辖并根据其法律解释(不论可能适用的法律原则如何)处理所有事项(包括任何行动、诉讼、仲裁、调解、索赔、控诉、申诉、查询、诉讼程序、听证会、审计、调查或在任何与此相关的政府实体前进行查看或审查),包括有效性、构造、执行、履行和救济事项。各方通过此不可撤销地提交至特拉华州法庭尊重此协议条款和此协议中提及的文件的解释和执行,并针对此处所拟定的交易,此处明确放弃并同意不以此作为在任何有关其解释或执行的行动、诉讼或程序中辩护,或任何不适用于该协议或该文件的行动、诉讼或程序可能不会在该法院提出或不适于在该法院提起的论点,或者其地点可能不适当,或该协议或任何该等文件可能不受该法院的强制执行,并各方不可撤销地同意所有有关上述行动、诉讼或程序的主张应由该法院审理和决定。各方特此同意并授予任何此类法院对此类纠纷的协议管辖权,并同意在法律允许的方式下邮寄过程或其他文件作为有效和充分的送达此类文件。 部分 7(M) OF此协议或根据法律允许的其他方式可能是有效和充分的送达。
 
每个组织承认并同意,根据本协议或本协议拟议的交易可能产生复杂和困难问题,因此,每个当事方在此不可撤销地和无条件地放弃其在与本协议或本协议涉及的交易直接或间接出现的任何诉讼相关上的陪审团审判的任何权利,以及与其相关的任何反诉。如果这种法律争端的主题是一种不允许放弃陪审团审判的情况,本协议任何一方或任何主张作为第三方受益人的人在该法律争端中都不应提出关于本协议或本协议拟议的交易的非强制反诉。此外,本协议的任何一方或任何主张作为第三方受益人的人都不应试图将此类法律争端与不得放弃陪审团审判的独立诉讼或其他法律程序合并。每个当事方都证明并承认:(I)没有其它任何一方的代表、代理人或律师已明示或以其他方式表示,在诉讼时会寻求执行前述放弃;(II)该方理解并已考虑了前述放弃的影响;(III)该方自愿作出前述放弃;(IV)该方被诱使签署本协议的原因之一是在其他事项中,这个相互的放弃和证书。 部分 7(M).

8.       不依赖投资者承认,其在投资公司时不依赖于任何其他个人、公司或法人作出的声明、陈述或担保,而是仅依赖于本协议第4条中明确包含的公司声明、陈述和担保。
 
13

9.       注册权益公司和投资者承认并同意,他们已根据日期相同的注册权协议签署协议,在业务组合结束后的四十五(45)个工作日内,公司应尽最大合理努力(由公司独家承担成本和费用)向SEC提交注册申报书,登记转售的交易股份(“注册申报书”),并在提交后尽快使注册申报书生效,但不得迟于业务组合结束后的第60个工作日(或如果SEC通知公司将“审查”注册申报书,则不得迟于第105个工作日)。前述完全受到《注册权协议》的详细条款限制。
 
10.      信托账户豁免投资者承认FIAC是一家空白支票公司,具有实施合并、资产收购、重组或类似业务组合的权力和特权,涉及FIAC和一家或多家企业或资产。投资者进一步承认,根据FIAC于2021年10月27日的首次公开募股的最终招股说明书(“最终招股说明书”)(www.sec.gov提供),FIAC的几乎所有资产由FIAC首次公开发行股票和私募证券带来的现金收益组成,这些收益中的几乎全部已存入信托帐户(“信托账户”),以便于FIAC、其公众股东和FIAC首次公开发行的(延迟支付的承销佣金存入信托账户的)承销商受益。除了因在信托账户中持有的资金所产生的利息可能被释放以支付FIAC的任何税务义务外,信托账户中的现金只能用于《最终招股说明书》中规定的目的。鉴于FIAC签订本协议,投资者谨代表自己及其代表在此不可撤销地放弃对信托账户中持有的款项(或发放给FIAC的公开股东或发放给FIAC首次公开发行的承销商的用于支付信托账户中他们的延迟承销佣金的分红)的所有权、所有权和利益,或其在本协议或本协议项下交易引起或产生的以后可能有的任何种类的权益、所有权或索偿,无论此类索偿是否基于合同、侵权、平等或法律责任的任何其他理论;但是,本第10条的任何内容均不应被视为限制投资者对由于其按照FIAC的《公司章程》行使的任何公开市场交易中收购的公开交易A类股票、按照其执行的赎回权行使对任何此类A类股票的赎回权,或根据FIAC与大陆股份转让信托公司之间于2021年11月1日签署的《投资管理信托协议》,不得行使该赎回权。
 
11.     披露公司将在本协议日期之后的四个工作日内发布一份或多份新闻稿,或者向美国证券交易委员会提交一份8-K表格的现行报告,披露本协议拟议交易的所有重要条款。在本协议签署之后的两个工作日内,公司将向投资者及其律师提供新闻稿和8-K表格供审阅。
 
[签名页面如下]

14

据此证明投资者已根据下文所示日期由其授权代表签署或使本协议签署。
 
投资者名称:
 
成立或注册地:
内华达
       
通过:
     
姓名:

   
标题:

   
       
     
日期:2024年10月__日

[签字页-认购协议]


鉴于上文,公司于下文所示日期接受本协议。
 
 
聚焦影响收购公司。
     
 
通过:

 
姓名:
Carl Stanton
 
标题:
首席执行官

日期:2024年10月__日

[签署页-订阅协议]
 

附表A
 
投资者资格代表
 
此时间表必须由投资者填写,并构成所附协议的一部分。在本时间表中使用的大写字母术语,如未另有定义,则具有协议中给定的含义。投资者必须在下面的A部分、B部分或C部分中选择适用的框。
 
A.合格机构买家地位
(请在适用的子段下打勾):

☐ 我们是“合格机构买家”(根据证券法144A规定)。

** 或 **

b.机构认可投资者地位
(请在适用的子段下打勾):

  1.
☐ 我们是“认可投资者”(根据证券法501(a)规定,或者所有股权持有人均为根据证券法501(a)规定的认可投资者的实体),并已勾选并签署适当的框 下面指示作为“合格投资者”的资格条件。

  2.
关联人身份证明

C.关联状态
(请勾选适用的选项) 投资者:

☐ 是:

☐ 不是:

公司的“关联人”(根据《证券法》第144条规定)或代表公司的关联人行事。
 
《证券法》501(a)规定,部分情况下表明,“认定投资者”指的是在向该投资者出售证券的时候,发行人合理相信该投资者符合以下列出的任一类别中的任何一类,或者发行人出售证券的时候该投资者符合以下列出的任一类别。投资者已通过在下面将适用于其并且根据以下条款符合“认定投资者”资格的相关框打勾并签字确认。
 
☐ 任何银行、注册经纪人或经销商、保险公司、注册投资公司、业务发展公司或小企业投资公司;
 
☐ 由某州、其政治分支机构或某州或其政治分支机构的任何机构或工具公司建立并维持的计划,为其雇员利益而设立,如果这样的计划总资产超过500万美元;


☐ 根据1974年《雇员退休金福利法案》的含义,如果银行、保险公司或注册投资顾问做出投资决策,或者如果计划总资产超过500万美元,则是指雇员福利计划;
 
☐ 根据《联邦税收法》第501(c)(3)条规定的任何组织、公司、类似的商业信托或合伙企业,不是为了收购所提供的证券而设立,总资产超过500万美元;
 
☐ 发行人正在提供或出售的证券的任何董事、高级执行官或普通合伙人,或该发行人的任何董事、高级执行官或普通合伙人;
 
☐ 任何个人净资产(或与该人配偶的联合净资产)超过100万美元的自然人。计算自然人净资产时:(a) 人的主要住所不包括在资产内;(b) 该人主要住所抵押的负债,不超过证券销售时的主要住所的估计公允市场价值,不包括在负债内(但是如果证券销售时未偿还的负债金额超过该时间前六十(60)天未偿还的金额,不包括通过收购主要住所而产生的这种超额金额,则将这种超额金额作为负债计算);以及(c) 该人主要住所抵押的负债超过证券销售时的主要住所的估计公允市场价值,将被计入负债;
 
☐ 在过去两年中,任何自然人个人收入超过20 万美元或该人士与配偶的联合收入在这两年中超过30 万美元,并且合理预期在当年达到同一收入水平;
 
☐ 任何自然人持有一个或多个专业认证或从美国证券交易委员会指定为符合认可投资者身份的认证资格的教育机构的证书,例如一般证券代表执照(7系列)、私人证券发行代表执照(82系列)和投资顾问代表执照(65系列),并且证书状态良好;
 
☐ 任何信托资产超过5,000,000美元的信托,不是为了收购所提供的有价证券而设立的,其购买方向由一个精通人员指导;或
 
☐ 任何实体的所有权益所有者都是符合上述任何一个或多个测试要求的认可投资者的实体。
 
请由投资者填写此页面
并构成协议的一部分。