EX-10.2 3 a09282024ex102.htm EX-10.2 Document

展示物 10.2

ALTERA社
2024年資本提供計画
制限付き株式ユニット契約
1.譲渡制限付株式ユニットの利用規約。本譲渡制限付株式ユニット契約(ここに添付されている付録を含む)(この制限付株式ユニット契約と当該付録を合わせると、これ」契約」)、ここ(または随時発効するWebポータルの該当するアワード承認ページ経由)に添付された制限付株式ユニット付与通知(助成金のお知らせ」)とアルテラ・コーポレーション2024株式インセンティブ・プラン(2024プラン」)、これは随時修正される可能性があるため、デラウェア州の企業であるアルテラ・コーポレーション(以下、「株式会社」)と、あなたを雇用している、またはあなたがサービスを提供している法人(会社と異なる場合は、雇用主」)、制限付株式ユニットについて(」RSU」) は、付与通知に記載されています。あなたに付与されたRSUは、付与通知に記載されている付与日から有効です(「付与日」)。本契約と2024年プランの条件に矛盾がある場合は、2024年プランの条件が優先されます。本契約または付与通知で明確に定義されていないが、2024年計画で定義されている大文字の用語は、2024年計画と同じ定義になります。
2.承諾2024年計画の管理者からこの契約を受諾するよう指示され、管理者が指定する方法で(ただし、最初のベストデートまたは付与日から180日以内のいずれか早い時点でこれを怠る場合、意思決定者が決定する他の手段がない限り、補助対象株式は取り消されます。
3.RSUのベスト本覚書のセクション6、7、8、および9に規定されている以外の場合、本取決め期限日まで引き続き企業、企業の子会社、または移行日前にはインテルから、告知された付与日から付与の告知に指定された各ベスティング日まで、企業の普通株式、0.001ドルの時価(以下「普通株式」と記載されている。普通株式が株式取引所または全国市場システム(「取引所」)で取引され、あるRSUのベスティング日が週末またはその取引所が開いていないその他の日に当たる場合、そのRSUは付与の告知に指定されたベスティング日にベストされるが、取引所の取引日の次に設定されるものとして、課税源泉徴収および報告の目的を含む、そのベスティングされたRSUの公正市場価額(2024年計画で定義されている)が決定される。ただし、証券取引法に関する1934年の16a-1(f)規則で定義される「Section 16 Officer」として取締役会に指定された場合は、前述の内容は適用されず、影響を受けるRSUは次に続く取引日にベストされ、ベストされたRSUの公正市場価値はRSUがベストされた日に決定される。通知書で指定されたRSUが変換される普通株式の株数は、2024年計画に規定され、またはその規定に従って株式分割および類似事項について調整される。
RSUsは、付与の通知およびこの契約書の条件に従って提供される範囲でベストされます。もし2024年プランで定義された死亡または障害(Disablement)を除く何らかの理由で従業員、コンサルタント、または社外取締役としての身分がベストの予定日の前に終了した場合、未ベストのRSUsは取り消されます。
4.普通株式への換算普通株式のシェアは、RSUの取得後できるだけ速やかに発行されるか、制限が解除されます。ただし、本合意書の第10条に定められた税金の源泉徴収義務を果たし、株式の配信を行うために法人が適切と判断する任何の書類に署名し、提出し、または追加の措置を講じたことを確認した場合に限ります。普通株式のシェアは、あなたの名前で発行される(または死亡や無力の場合には、法制定代理人または個人代理人に発行される場合があり、法人が決定する方法によって、法人の株式記録に記録されたり、仲介会社やその他管理人にあなたのために設立された口座に普通株式をクレジットすることもあります。法人が分数株を発行する義務は一切ありません。
前記にかかわらず、(i)法人は、法人がRSUの換算または株式の引渡しを行わないと決定した期間中は、普通株式の株式を引き渡す義務が発生しないだろう



住宅の法律または雇用および/または株式が発行され、証券またはその他の規制要件を遵守するために必要であると、法務顧問が判断した制限的な表示がある国(または米国)の法令に抵触するおそれがあること、および(ⅱ) 株式が発行される日付には、法人が適切であると判断した税金控除およびその他の管理上の問題に対処するための適切と認識される時期を提供するための遅延が含まれる場合があります。
5.不祥事に関するRSUの停止または解除。いつでも2024プランに基づいて設立された取締役会の委員会(以下「合意書」とします報酬委員会)は、合意書の第8条(b)(vi)に記載されている不祥事(横領、詐欺、不正行為、法人またはその子会社に支払うべき債務の不払い、信託義務の違反、法人またはその子会社の規則の故意な無視により法人またはその子会社に損害が生じ、未払い、損害、傷害を負わせる行為、法人またはその子会社の取引秘密または機密情報の権限ない開示、不公正な競争行為、法人またはその子会社の代理人として行動する元主体を誘導してその代理関係を終了させる行為)を犯したと合意書の委員会または「承認された担当者」(合意書で定義される)が合理的に判断した場合、あなたのRSUの取得権が、不祥事が行われたかどうかの判断が下されるまで停止される可能性があります。法人があなたが不祥事を犯したと判断すると、法人に通知された時点で未取得のすべてのRSUは取り消され、あなたまたは任意の受益者はRSUに関していかなる請求権も有しません。上記に関する委員会または承認された担当者による判断は最終的で結論的であり、すべての関係者に拘束力があります。
6.雇用/サービスの終了本契約に別段の定めがない限り、インテルの移行日前に、法的に定められた理由以外で、インテル、その関連会社、またはその前に従事していた企業に雇用されることが終了した場合(任意でも強制されても)、死亡または無力化以外の理由で、その時点で未成熟な全RSUは、その終了日に取消されます。この第6項において、この規定の目的で、インテルまたはインテルの関連会社の要件を満たさないパートナーシップ、合弁企業、または企業での雇用や勤務は、委員会によってこの規定の目的で関連会社として指定されている場合、またはこの規定の目的で特に従業員、コンサルタント、または関連会社の外部取締役として指定されている場合、この規定の目的で雇用または勤務と見なされます。
For purposes of this provision, your employment or service is not deemed terminated if, prior to 60 days after the date of termination from the Corporation, a Subsidiary of the Corporation, or, prior to the Transition Date, Intel, you are rehired by the Corporation or a Subsidiary of the Corporation on a basis that would make you eligible for future RSU grants by the Corporation. In addition, your transfer from Intel to the Corporation as of the Transition Date, from the Corporation to any Subsidiary of the Corporation, or from any one Subsidiary to another, or from a Subsidiary to the Corporation is not deemed a termination of employment or service. Notwithstanding any other provision of this Agreement, if, following the Transition Date, you are rehired by Intel Corporation (or any other Parent of the Corporation) following a termination of your employment or service with the Corporation or a Subsidiary thereof, all RSUs not then vested will be cancelled on the date of such termination, regardless of whether such termination is as a result of a divestiture or otherwise.
7.Death. Except as expressly provided otherwise in this Agreement, if you die while employed by, or providing services to, the Corporation or any Subsidiary of the Corporation, your RSUs will become 100% vested.
8.Disablement. Except as expressly provided otherwise in this Agreement, if your employment or service with the Corporation or any Subsidiary of the Corporation terminates as a result of Disablement, your RSUs will become 100% vested upon the later of the date of your termination due to your Disablement or the date of determination of your Disablement.
9.Change in Control Provisions.
(a)In the event that (a) a Change in Control occurs and (b) the RSUs, to the extent outstanding, are not assumed or substituted in connection therewith, then any unvested portion of the RSUs shall become fully vested. For purposes of this Section 9, the RSUs shall be considered to be assumed or substituted for if, following the Change in Control, the RSUs remain subject to the same terms and conditions that were applicable to the RSUs



immediately prior to the Change in Control except that, if the RSUs related to Shares, the RSUs instead confers the right to receive common equity of the acquiring entity (or cash or such other security or entity as may be determined by the Committee, in its sole discretion).
(b)In the event that (a) a Change in Control occurs and (b) the RSUs, to the extent outstanding, are assumed or substituted in connection therewith and your employment or service is terminated by the Corporation, its successor or an affiliate thereof without Cause, or by you for Good Reason, in either case, on or after the effective date of the Change in Control but prior to twelve (12) months following the Change in Control, then any unvested portion of the RSUs shall become fully vested provided that you sign and do not revoke a release in favor of the Corporation that will be mutually agreed upon between you and the Corporation (a “Release”), and such Release becomes effective within 60 days following the date your employment terminates. The vesting described in the preceding sentence shall be effective as of the date of effectiveness of the Release, provided that if such 60-day period spans two calendar years, such vesting will occur on the first day of the later of such calendar years. For purposes of this Section 9(b) and notwithstanding anything in the Plan or this Award Agreement to the contrary, a Change of Control will be deemed to have occurred in the event Intel holds less than 40% Beneficial Ownership (within the meaning set forth in Rule 13d-3 promulgated under Section 13 of the Securities Exchange Act of 1934) in the Corporation at any time during the five (5) year period following January 1, 2024.
For purposes of this Section 9, “Cause” means your (a) commission of an act of material fraud or dishonesty against Intel, the Corporation or any Subsidiary; (b) intentional refusal or willful failure to substantially carry out the lawful and reasonable instructions of the Board of Directors (other than any such failure resulting from your disability); (c) conviction of, guilty plea or “no contest” plea to a felony or to a misdemeanor involving moral turpitude (where moral turpitude means so extreme a departure from ordinary standards of honesty, good morals, justice, or ethics as to be shocking to the moral sense of the community); (d) gross misconduct in connection with the performance of the Participant’s duties; (e) improper disclosure of confidential information (excluding conduct or activities undertaken in good faith by the Participant in the ordinary course of the Participant performing her duties or promoting the Corporation) or a material violation of a Corporation or any Subsidiary’s policy or Code of Conduct or, to the extent applicable, Intel’s policy or Code of Conduct; (f) breach of fiduciary duty to Intel, the Corporation or any Subsidiary thereof; (g) failure to reasonably cooperate with Intel, the Corporation or any Subsidiary in any investigation or formal proceeding or being found liable in a Securities and Exchange Commission enforcement action or otherwise being disqualified from serving in the Participant’s job as a result of such investigation, formal proceeding, or enforcement action; or (h) breach of duty of loyalty to the Corporation or any Subsidiary thereof or, to the extent applicable, Intel. Prior to termination for Cause, the Corporation shall provide 30 days prior written notice of the grounds for Cause and give you an opportunity within (and including all of) those 30 days to cure the alleged breach. If the breach is substantially cured during such period, Cause will not exist on account of such breach. The Participant and Corporation recognize that given the egregious nature of the conduct defined as Cause, a cure may not be possible. No act or failure to act on your part shall be considered “willful” unless the Parent reasonably and in good faith determines it is done, or omitted to be done, in bad faith or without reasonable belief that your act or omission was in the best interests of the Corporation. Without limitation, any act, or failure to act, based upon express authority given pursuant to a resolution duly adopted by the Board of Directors with respect to such act or omission, or based upon the advice of legal counsel for the Corporation, shall be conclusively presumed to be done, or omitted to be done, by you in good faith and in the best interests of the Corporation.
For purposes of this Section 9, “Good Reason” means that you have complied with the Good Reason process (as defined below) following the occurrence, without your express, written consent, of one or more of the following conditions (whether by a single action or a series of actions): (a) a material reduction in your title, duties, responsibilities, or authority; (b) a material reduction by the Corporation of your annual base salary or target bonus; or (c) a failure by the Corporation to timely satisfy its obligations with respect to any of the equity award grants described in your offer letter. “Good Reason Process” means that (1) a Good Reason condition has occurred; (2) you notified the Corporation in writing within sixty (60) days of you first becoming aware of the events or circumstances claimed to give rise to Good Reason; (3) the Corporation fails to cure such events or circumstances within the thirty (30) days following such notice (the “Cure Period”); and (4) you terminate your employment by written notice to the Board of Directors within thirty (30) days after the end of the Cure Period. If the Corporation cures the Good Reason condition during the Cure Period, Good Reason shall be deemed not to have existed in such case.



10.Tax Withholding.
(a)To the extent RSUs are subject to tax withholding obligations, the taxable amount generally will be based on the Fair Market Value on the date of the taxable event. RSUs are taxable in accordance with the existing or future tax laws of the country or countries in which you are subject to tax such as the country or countries in which you reside and/or are employed on the Grant Date, vest dates, or during the vesting period. Your RSUs may be taxable in more than one country, based on your country of citizenship and/or the countries in which you resided or were employed on the Grant Date, vest date or during the vesting or other relevant period.
(b)You will make arrangements satisfactory to the Corporation (or the entity that employs you, if different from the Corporation and the Employer is involved in the administration of the 2024 Plan) for the payment and satisfaction of any income tax, social security tax, payroll tax, social taxes, applicable national or local taxes, or payment on account of other tax related to withholding obligations that arise by reason of granting or vesting of RSUs or sale of Common Stock shares from vested RSUs (whichever is applicable).
(c)The Corporation will not be required to issue or lift any restrictions on shares of the Common Stock pursuant to your RSUs or to recognize any purported transfer of shares of the Common Stock until such obligations are satisfied.
(d)Unless provided otherwise by the Committee, these obligations will be satisfied by the Corporation withholding a number of shares of Common Stock that would otherwise be issued under the RSUs that the Corporation determines has a Fair Market Value sufficient to meet the maximum tax withholding obligations in all relevant jurisdictions, reduced by the amount of any withholding obligation you have already satisfied by cash payment to the Corporation. In the event that the Committee provides that these obligations will not be satisfied under the method described in the previous sentence, you authorize the Corporation or any successor plan administrator to sell a number of shares of Common Stock that are issued under the RSUs, which the Corporation determines is sufficient to generate an amount that meets the tax withholding obligations plus additional shares to account for rounding and market fluctuations, and to pay such tax withholding to the Corporation for remittance to the appropriate tax authorities. The shares may be sold as part of a block trade with other Participants in which all Participants receive an average price.
(e)You are ultimately liable and responsible for all taxes owed by you in connection with your RSUs, regardless of any action the Corporation takes or any transaction pursuant to this Section 10 with respect to any tax withholding obligations that arise in connection with the RSUs. The Corporation makes no representation or undertaking regarding the treatment of any tax withholding in connection with the grant, issuance, vesting or settlement of the RSUs or the subsequent sale of any of the shares of Common Stock underlying the RSUs that vest. The Corporation does not commit and is under no obligation to structure the RSU program to reduce or eliminate your tax liability.
11.Rights as Stockholder. Your RSUs may not be otherwise sold, assigned, conveyed, gifted, pledged, hypothecated or otherwise transferred in any manner, other than by will or the laws of descent and distribution or as permitted by Rule 701 of the Securities Act of 1933. Any attempt to transfer, assign, hypothecate or otherwise dispose of your RSUs other than as permitted above, will be void and unenforceable against the Corporation.
You will have the rights of a stockholder only after shares of the Common Stock have been issued to you following vesting of your RSUs and satisfaction of all other conditions to the issuance of those shares as set forth in this Agreement. RSUs will not entitle you to any rights of a stockholder of Common Stock and there are no voting or dividend rights with respect to your RSUs. RSUs will remain terminable pursuant to this Agreement at all times until they vest and convert into shares. As a condition to having the right to receive shares of Common Stock pursuant to your RSUs, you acknowledge that unvested RSUs will have no value for purposes of any aspect of your employment or service relationship with the Corporation or a Parent or Subsidiary of the Corporation.
12.Disputes. Any question concerning the interpretation of this Agreement, your Notice of Grant, the RSUs or the 2024 Plan, any adjustments required to be made thereunder, and any controversy that may arise under this Agreement,



your Notice of Grant, the RSUs or the 2024 Plan will be determined by the Committee (including any person(s) to whom the Committee has delegated its authority) in its sole and absolute discretion. Such decision by the Committee will be final and binding unless determined pursuant to Section 15(f) to have been arbitrary and capricious.
13.Amendments. The 2024 Plan and RSUs may be amended or altered by the Committee or the Board of Directors to the extent provided in the 2024 Plan.
14.Data Privacy. You explicitly and unambiguously consent to the collection, use and transfer, in electronic or other form, of your personal data as described in this document and any other RSU grant materials (“Data”) by and among, as applicable, the Corporation, the Employer and any other Parent or Subsidiary of the Corporation for the exclusive purpose of implementing, administering and managing your participation in the 2024 Plan.
You hereby understand that the Corporation holds certain personal information about you, including, but not limited to, your name, home address and telephone number, date of birth, social insurance number or other identification number, salary, nationality, job title, any shares of stock or directorships held in the Corporation, details of all RSUs or any other entitlement to shares of stock awarded, canceled, exercised, vested, unvested or outstanding in your favor for the purpose of implementing, administering and managing the 2024 Plan. You hereby understand that Data will be transferred to the Corporation and any other third parties assisting in the implementation, administration and management of the 2024 Plan, that these recipients may be located in your country or elsewhere, and that the recipient’s country (e.g., the United States) may have different data privacy laws and protections than your country. You hereby understand that you may request a list with the names and addresses of any potential recipients of the Data by contacting your local human resources representative. You authorize the Corporation and any other possible recipients to receive, possess, use, retain and transfer the Data, in electronic or other form, for the exclusive purpose of implementing, administering and managing your participation in the 2024 Plan, including any requisite transfer of such Data as may be required to another broker or other third party with whom you may elect to deposit any shares of Common Stock acquired under your RSUs. You hereby understand that Data will be held only as long as is necessary to implement, administer and manage your participation in the 2024 Plan. You hereby understand that you may, at any time, view Data, request additional information about the storage and processing of Data, require any necessary amendments to Data or refuse or withdraw the consents herein, in any case without cost, by contacting in writing your local human resources representative.
Further, you understand that you are providing the consents herein on a purely voluntary basis. If you do not consent, or if you later seek to revoke your consent, your employment status or service with the Corporation or the Employer will not be affected; the only consequence of refusing or withdrawing your consent is that the Corporation would not be able to grant you RSUs or other equity awards or administer or maintain such awards. Therefore, you hereby understand that refusing or withdrawing your consent may affect your ability to participate in the 2024 Plan. For more information on the consequences of your refusal to consent or withdrawal of consent, you hereby understand that you may contact the human resources representative responsible for your country at the local or regional level.
Finally, upon request of the Corporation or the Employer, you agree to provide an executed data privacy consent form (or any other agreements or consents) that the Corporation and/or the Employer may deem necessary to obtain from you for the purpose of administering your participation in the 2024 Plan in compliance with the data privacy laws in your country, either now or in the future. You understand and agree that you will not be able to participate in the 2024 Plan if you fail to provide any such consent or agreement requested by the Corporation and/or the Employer. 
15.The 2024 Plan and Other Terms.
(a)Any prior agreements, commitments or negotiations concerning the RSUs are superseded by this Agreement and your Notice of Grant. You hereby acknowledge that a copy of the 2024 Plan has been made available to you.
(b)The grant of RSUs to an Employee, Consultant or Outside Director in any one year, or at any time, does not obligate the Corporation or any Parent or Subsidiary of the Corporation to make a grant in any future year



or in any given amount and should not create an expectation that the Corporation or any Parent or Subsidiary of the Corporation might make a grant in any future year or in any given amount.
(c)In connection with an initial offering of the Corporation’s Shares pursuant to a registration statement filed by the Corporation with the Securities and Exchange Commission and upon request of the Corporation or the underwriters managing such offering of the Corporation’s securities, Participant hereby agrees not to sell, make any short sale of, loan, grant any option for the purchase of, or otherwise dispose of any securities of the Corporation however or whenever acquired (other than those included in the registration) without the prior written consent of the Corporation or such underwriters, as the case may be, for such period of time (not to exceed 180 days) from the effective date of such registration as may be requested by the Corporation or such managing underwriters and to execute an agreement reflecting the foregoing as may be requested by the underwriters at the time of the Corporation’s initial public offering. Notwithstanding the foregoing, if during the last 17 days of the restricted period, the Corporation issues an earnings release or material news or a material event relating to the Corporation occurs, or prior to the expiration of the restricted period the Corporation announces that it will release earnings results during the 16-day period beginning on the last day of the restricted period, then, upon the request of the managing underwriter, to the extent required by any Financial Industry Regulatory Authority rules, the restrictions imposed by this subsection shall continue to apply until the end of the third trading day following the expiration of the 15-day period beginning on the issuance of the earnings release or the occurrence of the material news or material event. In no event will the restricted period extend beyond 216 days after the effective date of the registration statement.
(d)Notwithstanding any other provision of this Agreement, if any changes in law or the financial or tax accounting rules applicable to the RSUs covered by this Agreement will occur, the Corporation may, in its sole discretion, (i) modify this Agreement to impose such restrictions or procedures with respect to the RSUs (whether vested or unvested), the shares issued or issuable pursuant to the RSUs and/or any proceeds or payments from or relating to such shares as it determines to be necessary or appropriate to comply with applicable law or to address, comply with or offset the economic effect to the Corporation of any accounting or administrative matters relating thereto, or (ii) cancel and cause a forfeiture with respect to any unvested RSUs at the time of such determination.
(e)Nothing contained in this Agreement creates or implies an employment contract or term of employment upon which you may rely.
(f)Because this Agreement relates to terms and conditions under which you may be issued shares of Common Stock, an essential term of this Agreement is that it will be governed by the laws of the State of Delaware, without regard to choice of law principles of Delaware or other jurisdictions. Any action, suit, or proceeding relating to this Agreement or the RSUs granted hereunder will be brought in the state or federal courts of competent jurisdiction in the State of California.
(g)Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement or the applicable Notice of Grant, your RSUs are subject to reduction by the Corporation if you change your employment classification from a full-time Employee to a part-time Employee, or from a full-time Employee to a Consultant or Outside Director.
(h)RSUは、法人または法人の親会社や子会社との雇用契約やサービス契約(もしあれば)の一部ではなく、あなたの給与や報酬、通常または期待される報酬、または他の手当のいかなる目的にも関連しません。これには退職手当やその他の契約終了時の報酬や賠償金を計算する目的が含まれます。
(i)RSUの付与を考慮すると、普通株式の価値が減少したことやRSUの終了による補償または損害賠償の請求権は、法人またはその親会社または子会社によるあなたの直接雇用の終了から生じるものとして発生しないものとします(理由は問わず、現地の労働法に違反しているか否かにかかわらず)。このため、あなたは法人およびその親会社または子会社に対してそのような請求からの免責を与えます。ただし、前述にもかかわらず、そのような請求が適切な管轄権を持つ裁判所によって発生したと認定された場合、あなたはその請求を追求する権利を取り消すことに同意したものと見なされます。



(j)2024プランの条件に関わらず、あなたの雇用が自発的でない理由で終了した場合(現地の労働法に違反しているかどうかに関わらず)、2024プランの下でのRSUの受領権およびRSUの権利確定権は、あなたがもはや積極的に雇用されていない日付をもって終了し、現地法で義務付けられた通知期間によって延長されることはありません(例えば、積極的な雇用には「庭仕事休暇」や現地法に基づく類似の期間は含まれません)。さらに、自発的でない理由で雇用が終了した場合(現地の労働法に違反しているかどうかに関わらず)、あなたの雇用終了後に権利確定したRSUから転換された普通株式の売りの権利は、あなたの積極的な雇用の終了日によって測定され、現地法で義務付けられた通知期間によって延長されることはありません。
(k)本契約のいかなる規定、助成通知、または2024年プランに反する場合であっても、もしあなたが法人またはその子会社との雇用関係が終了する時点で、内国歳入法第409A条に定義された「特定の従業員」である場合、コードRSUに基づいて受け取る、または受け取る権利のある1つまたはそれ以上の支払いまたは給付が、セクション409Aに該当する繰延報酬を構成すると見なされる場合、あなたに対するそのような支払いまたは給付は、いずれか早い日(A)死亡や「障害」(内国歳入法第409A(a)(2)条で使用される用語)以外の理由での「サービスの分離」から6か月後の日、(B)あなたの死亡または「障害」(内国歳入法第409A(a)(2)(C)条で使用される用語)の日、または(C)法人の「所有権または実効的な管理の変更」(内国歳入法第409A(a)(2)(A)(v)条で使用される用語)の発効日まで、RSUに基づく支払いは提供されないものとします。本契約に基づく各支払いは、内国歳入法第409A条の目的に沿って別々の支払いと見なされるものとします。RSUは、内国歳入法第409A条の適用要件に従うことを意図されているか、またはその免除を受けるものであり、かかる意図に従って制限、解釈されるものとします。ただし、法人はRSUの特定の税務処理を保証しません。さらに、RSUのいかなる規定が、内国歳入法第409A条またはその下で制定された規則や財務省のガイダンスに基づいて、あなたが罰金税または利子を負担させる結果となる場合、法人はその規定を改正し、内国歳入法第409A条の規定を違反することなく、適用される規定の本来の意図を最大限に保持するよう努めることができます。いかなる場合においても、法人は内国歳入法第409A条によってあなたに課せられる可能性のある追加税、利子、または罰金に対して責任を負わず、内国歳入法第409A条に従わなかったことによって生じるいかなる損害についても責任を負いません。
(l)法人は税金、法的、または財務に関するアドバイスを提供しておらず、2024年プランへの参加や普通株式の取得または売却に関する推奨も行っていません。あなたは、2024年プランに関連するアクションを取る前に、2024年プランへの参加について自身の税務、法律、財務のアドバイザーに相談することを勧められていることを理解し、同意します。
(m)本契約のいかなる条項が無効または執行不能とされる場合、その条項は切り離され、無効または執行不能とされることは本契約の他の条項に影響を及ぼさないものとします。
(n)法人が本契約のいかなる条項の違反を免除した場合、それは本契約の他の条項やその後の違反の免除と解釈されないことを認識します。
16.その他の要件の課則法人は、RSUおよびRSUの権利確定に伴う普通株式に対して、必要に応じて他の要件を課す権利を留保し、前述の目的を達成するために必要な追加の契約や合意に署名することを求めることがあります。
* * * * *
By acknowledging this grant of an award or your acceptance of this Agreement in the manner specified by the administrator, you, the Corporation and the Employer agree that the RSUs identified in your Notice of Grant are governed by the terms of this Agreement, the Notice of Grant and the 2024 Plan. You further acknowledge that you have read and understood the terms of the RSUs set forth in this Agreement, the Notice of Grant and the 2024 Plan.