当社が様々なSEC提出書類にExhibitとして提出した特定の契約の要約、およびこの目論見書で取り上げられる証券のオファリングに関連して締結する一定の契約を含む、ここで参照される目論見書と情報には、完全ではなく、明確な契約に続く、または修正されることがあります。契約の明細および記述は、本目論見書またはここで参照される情報に含まれているものであり、完全なものではないため、明確な契約への参照により、完全に修正されたものを参照しなければならない場合がある。明細のコピーは、書面または口頭でお問い合わせいただくことで、無料で提供されます。
登録された
番号
フィリップ モリス インターナショナル
2027年満期の4.375%ノート | 元本額 $ CUSIP 番号 718172 DM8 ISIN 番号 US718172DM83 |
このノートはINDENTUREで言及される意味でのグローバルセキュリティであり、デポジタリーまたはそのノミニーの名義で登録されています。このノートは全額または一部が記名証書形式のノートと交換されるまで、デポジタリー (以下「デポジタリー」) によってそのノミニーに全ての取引を認められるまで、転送されないかもしれません。登録所有者であるCEDE & CO.がその他の名前で要求するようにデポジタリーの認証代表によって提示されない限り、このノートはデポジタリーの認証代表によって会社またはその代理人に取引、交換、または支払いのために提示されないかぎり、登録所有者であるCEDE & CO.がその他のエンティティに支払われた場合、または登録所有者であるCEDE & CO.が関心を持っています。
フィリップ モリス インターナショナル 株式会社(以下、「会社」といいます。この用語は後述の社債に基づき後続の法人を含みます)は、受領した対価と引き換えに、2027年11月1日にセード・アンド・カンパニーまたは譲渡先に対して原本の額($ )を支払うこと、および2024年11月1日または最新の利払日から利息を支払い、または適切に支払うために利息が支払われた日まで、2025年5月1日および11月1日にそれらを滞納して4.375%の年利で毎年半期毎に支払うことを約束します。この原本が支払われるか利用可能になるまでの間。
支払期日に支払う利息は、債券記録に記載された人物に支払われます。これはその利息の通常配当基準日が、その配当基準日の前日である4月15日または10月15日(営業日であるかどうかを問わず)になります。このような利息が適切に支払われず、または適切に提供されない場合、その利息は直ちに普通口座日をもって持っている人物に支払われ、またはデフォルト利息の支払いのために信託会社によって設定された特別記録日に支払われる場合があります。その時のお知らせは、特別記録日の10日前までにノートの所有者に通知されます。またはノートが上場されているどの証券取引所の要件とも矛盾しない他の方法で、その取引所が要求する通知に従って、いつでも支払われる場合があります。これらすべては、記載されている債券契約書により詳細に規定されています。
このノートの元本(および必要に応じてプレミアム)の支払いと利子の支払いは、合衆国の硬貨または通貨で、支払時に公的および私的債務の支払いに使用できるとして法的に有効なアメリカ合衆国の法律通貨である場所または当該目的のために会社が維持している事務所または代理店で、ニューヨーク市のマンハッタン区で行われます。 提供する, 、証券法1933年に基づく何らかの責任を決定するためには、登録声明書またはその一部である目論見書、または登録声明書またはその一部である文書に記載された記載事項は、当該有効期間以前に直前に開示された内容を更新または変更するものではない。会社の選択により、利息の支払いは、証券登録簿に記載されている請求権者の住所宛に郵送された小切手によって行われるか、利息の支払い日の少なくとも15日前に受益者が指定したアメリカの銀行機関の場所および口座に電信送金によって行われます。このノートに関する元本、必要に応じてプレミアム、利息のすべての支払いは、会社によって即座に利用可能な資金で行われます。
このノートの追加規定はこちらの裏面に記載されており、これらの規定は、これに十分説明されたものと同じ効力を有します。
証明書に記載された認証が、手動または電子署名によって債権債券の受託者によって実行されていない限り、この証書は証書に関する信託契約の下でいかなる利益を享受する権利を有することはありませんし、有効であることも義務を負うこともありません。
証人として、フィリップ モリス インターナショナル INC.は、この文書に正式な執行を行うように引き起こした。
日付:2024年11月1日 | ||
フィリップ モリス インターナショナル | ||
署名: | ||
名前: | フランク・デ・ロイ | |
役職: | トレジャリー及びコーポレートファイナンス副社長 | |
証明 | ||
署名: | ||
名前: | ダーレン·クァシエ·ヘンリー | |
役職: | バイス プレジデント、アソシエイト ゼネラル カウンセルおよび 企業秘書 |
証明書
これは、前述の譲渡契約書に記載されたシリーズの証券の一つです。
HSBC銀行 米国、ナショナル アソシエーション, 受託者 | ||
署名: | ||
承認された役員 |
(ノートのリバース)
フィリップ モリス インターナショナル
本書は、本シリーズが初期総元本額7億5,000万ドルで発行される、会社の債権、手形、その他の負債証拠(以下、「有価証券」という)のうちの1つであり、2008年4月25日の会社とHSBC銀行米国、ナショナル協会、信託機関(以下「信託契約」という)間の契約書に基づき発行および発行されるすべての有価証券について、有価証券の保有者の権利、権利の制限、および有価証券の権利、義務、責務、免責事項、および米国銀行の信託機関が含まれる他のすべての追加信託契約の記述が、ここで指定されたシリーズの本書は、2007年満期の4.375%ノート2027(以下「ノート」という)として標識された有価証券の1つです。
第1010条は契約書に適用され、ただし(i)「所有者」という用語は、契約書の第1010条で使用される場合は、手形の有益所有者または手形の有益所有者のために代理または口座の保有者としての任意の人物を意味します;(ii)次の言語は、契約書の第1010条の項目(k)を置換します。「コードのセクション1471から1474までの規定に基づいて課せられた任意の税金、評価、その他の政府徴収」、および(iii)次の言語は、契約書の第1010条の項目(l)として含まれます。「(a)、(b)、(c)、(d)、(e)、(f)、(g)、(h)、(i)、(j)および(k)の組み合わせの任意の項目」。
会社は任意で、いつでも全額またはそのうちの一部($2,000またはそれを超える$1,000の整数倍)でノートを償還することができます。 償還価格は、次のうちで大きい方に等しくなります:(i)償還されるノートの元本金額の100%および(ii)ノートが2027年11月1日に満期となる場合に支払われる残りの元本と利息の各支払いの現在価値の合計(償還日まで割引した金額で、360日の年を前提として半年ごとに(各月が30日ある12ヶ月)計算し、適用される財務長官レートに(以下で定義される)10ベーシスポイントを加えたレート)に利息を含めたものであり、その場合に限り、償還日までに発生している未払いの利息があれば、それは償還日までの期間内に含まれます。
「比較可能な財務省 発行」とは、独立した投資銀行家が選定したアメリカ財務省の証券であり、実際のまたは内挿された 満期が償還されるノートの残存期間に比較可能であると考えられる(このため、ノートが2027年11月1日に満期を迎えると仮定する)ものであり、選定時に従来の金融慣行に従って、類似の満期を持つ企業の債券・債務証券の新発行価格を設定する際に使用されるものを指します。
「比較可能な国債の価格」とは、任意の償還日に関して、(1) その償還日の参考国債ディーラーの見積もりの平均値であり、最高値と最低値の見積もりを除外したものであるか、(2) 投資銀行が4つ未満の参考国債ディーラーの見積もりを取得する場合は、すべての見積もりの平均値を指す。
「独立投資銀行家」とは、会社によって任命された参照国債販売代理店の一つを意味します。
「Reference Treasury Dealer」とは、BBVA Securities Inc.、BofA Securities, Inc.、ドイツ銀行証券株式会社、ゴールドマンサックス& Co. LLC、およびウェルズ・ファーゴ証券LLC、またはその関係会社を指し、これらは主要な米国政府証券の販売代理店であり、その他の ニューヨーク市の主要な米国政府証券の販売代理店であり、かつ、その他は当該会社によって合理的に指定されます。ただし、上記のいずれかが ニューヨーク市の主要な米国政府証券の販売代理店(「主要財務省販売代理店」といいます。)でなくなった場合、 当該会社はその代わりに別の主要財務省販売代理店を置き換えます。
「参考国債ディーラーの見積もり」とは、各参考国債ディーラーおよび任意の償還日に関して、独立系投資銀行家によって決定された、比較可能な国債発行に対する買気配および売気配の平均(それぞれの元本に対するパーセンテージとして表現)を指し、これがその参考国債ディーラーによって独立系投資銀行家に対して、ニューヨーク時間の午後2時に、該当する償還日の3営業日前に書面で引用されたものを示します。
「財務省金利」とは、いかなる償還日についても、比較可能な財務省証券の利回りまたは補間満期を基準とした年間利率(日数計算基準に基づく)であり、比較可能な財務省証券の価格(その価格は元本の割合として表される)を、当該償還日に対する比較可能な財務省価格と等しいと仮定することを意味します。
企業は、償還予定の債券の保有者に対して、償還の通知を最低15日前でなくてはならず45日前までに最初のクラスの郵送(または入金機関の適用手続きに従って送信)によって行うか、またはそのかわりに、受託者または支払代理人がそのために行う。企業が償還価格の支払いで不履行に陥らない限り、償還日以降、債券または償還対象となった任意のその一部について利息は計上されなくなる。該当の償還日までに、企業は、当該償還日に償還対象となる債券の償還価格と(償還日が利払日でない場合)当該償還日に償還するその債券についての利払い済未払利息を支払う十分な資金を受託者に入金する。すべての債券よりも少ない債券が償還対象となる場合、受託者は、入金機関の適用手続きに従って、抽籤、均等割り当て、または受託者がそれぞれ公正かつ適切と判断する方法によるいずれかの方法で、その償還日に償還される債券を選択する。受託者は、「償い」プレミアムの算出について責任を負いません。
会社は、満期前にノートを全額償還できますが、一部償還はできません。60日を超えず、30日未満の通知期間で、償還価格はそのノートの元本の額に経過利息および償還日までの追加金額を加えた金額に等しくなります。もし:
· | アメリカ合衆国の税法、規則、判決の変更または修正により、アメリカ合衆国の政治的な地方自治体またび課税機関、またはその法律、規則または判決の適用または解釈に関する公式な立場の変更(アメリカ合衆国の適格な管轄区域の裁判所による判決を含む)が2024年11月1日以降に発表または効力を発生し、企業がまたは支払う義務を負うことになる追加料金に関して、インデンチャーのセクション1010に記載された通り、債券に関して追加金額を支払う義務が生じるかもしれません。 |
· | 2024年11月1日以降、アメリカ合衆国またはアメリカ合衆国の政治的区分または課税当局によって、いかなる行動が取られるか、または権限のある裁判所によって決定が下される場合、上記の箇条書きに指定された行動のいずれかを含み、そのような行動が会社に関連して行われるかどうかにかかわらず、または公式に提案される変更、修正、適用または解釈がある場合、その各々のケースにおいて、認識のある独立した法律顧問の書面による意見において、ノートに関して会社が追加額を支払う義務を負うことになる重大な可能性が生じる。 |
そして、ビジネス判断において、そのような義務が会社が利用可能な合理的な手段を使って回避できないと判断した場合。
会社が税金上の理由で債券を償還するオプションを行使する場合、会社は、許可された幹部によって署名された証明書を信託業者に提示し、必要であれば独立した法律顧問の書面による意見を提出します。
この契約には、会社がそこに定められた特定の条件を遵守することにより、任意のシリーズのすべての証券の元本全体をいつでも帳消しにする規定が含まれています。
債券に関するデフォルト事象(証書501(4)または証書501(5)に記載されていないデフォルト事象を含む)が発生して継続している場合、信託銀行または全セクターの証券の総元本金額の少なくとも25%を所有する証券保有者は、全てのシリーズの証券について、そのデフォルトが該当する全シリーズに適用されない場合を除き、(いずれの場合も単一クラスとして投票する)インデンチャーで定められた方法および効力に基づいて、該当する全シリーズの全証券の元本金額を一括して支払期限を要求できます。 事実上 会社に関する証書501(4)または501(5)で指定されたデフォルト事象が発生した場合、未払元本金額および償却利息全額が直ちに支払期限を迎えることになり、信託銀行または任意の保有者が宣言や他の行為なしで、証書で定められた方法および効力に基づいて。
この契約書は、特定の例外を除き、会社が所有者の同意を得て、全ての対象系列の未償還証券の合計元本額の過半数以上の所有者の賛成をもち、いつでも契約の修正および会社の権利と義務、契約書の下での証券の所有者の権利を変更することを許可します(単一のクラスとして投票)。契約書には、対象系列の未償還証券の合計元本額の特定のパーセンテージの所有者が、会社による契約の特定の条項の遵守や、契約に基づく過去の違反およびその影響を放棄することを許可する条項も含まれています(単一のクラスとして投票)。このノートの所有者によるそのような同意または放棄は、当該所有者および将来のすべてのノートの所有者に対して確定的かつ拘束力があります。このノートまたはその交換または代替に基づいて発行されたノートの所有者も含まれ、同意や放棄の記載がこのノートにされているかどうかにかかわらず、適用されます。
本議定書に言及がないため、またはこの証書または議定書の規定によって、会社がこの証書の元本(およびプレミアムがあれば)および利子を、議定書で規定された場所、通貨で指定された時点およびレートで支払うという義務を変更または損なうことはできません。
信託契約書に規定されている通り、この書類は、その中に定められた一定の制限に従って、ニューヨーク市マンハッタン区にある会社の保証登記簿に譲渡可能であり、この書類を会社のその目的のために維持される事務所または機関で譲渡のために提出すると、この書類は、ここに記名されたまたは彼または彼女の書面で権限を与えられた弁護士によって適切であるとみなされる移転書面とともに正式に譲渡もしくは譲渡を行うために、会社およびセキュリティ登録担当者が承認した形式によって適切に裏書がされている場合、指定された譲受人または譲受人に一つ以上の新しい債券が、認められた金額および同じ総元本額で発行されます。
ノートは登録された形式でのみ発行され、$2,000 およびそれを超える $1,000 の整数倍の金額で発行されます。契約書に記載されている通り、かつその中で定められた特定の制限に従い、ノートは同等の元本の額面で同様の性質を持つノートと交換可能であり、異なる承認された額面が要求される場合、同様のノートと交換されます。
そのような譲渡または取引所の登録に対してサービス料は発生しませんが、会社はそれに関連して支払うべき税金またはその他の政府関連の手数料をカバーするために十分な金額の支払いを要求することがあります。
会社、ノートの信託受益者および会社またはその信託受益者の代理人は、このノートが登録されている名義の人物を、ここに記載された支払いを受け取るためおよびその他すべての目的のために、所有者として扱うことができます。このノートが期限切れであるかどうかにかかわらず、会社、信託受益者、またはその代理人は、異なる通知によって影響を受けることはありません。
会社のすべてのノートに関する約束の一部は、会社が信託者に対して、契約書で定められた通り、全ノートの債務を支払って消滅させるのに十分な金銭または政府の債務を不可逆的に預け入れた場合に終了することがあります。
このノートは全ての目的において、ニューヨーク州の法律に従い、解釈されるものとします。
このノートで使われている特定の用語は、契約書に定義されている通りの意味を持っています。
譲渡フォーム
受領した対価のために、署名者はここに売却し、譲渡し、移転します unto
社会保障番号または
その他の識別番号
受取人の
(譲渡人の名前と住所(郵便番号を含む)は、印刷またはタイプライティングで記載する必要があります) |
このノート及びそれに基づく全ての権利は、ここに取り消し不可能に、構成し指名します |
弁護士がフィリップ モリス インターナショナル社の帳簿上で当該ノートを移転するための全権限を持っていること |
日付: |
注意:この課題への署名は、この手形の表面に表示されている名前と、変更や拡大なしに、一切変更なしで、すべての点に対応しなければなりません。