EX-10.48 5 sanw-ex10_48.htm EX-10.48 元-10.48です

別紙10.48

実行バージョン

 

 

劣後貸付および担保契約の第4改正

劣後貸付金と担保に関するこの第4改正案

2024年7月15日付けの契約書 改正 ネバダ州のS&Wシードカンパニーとの間で締結されています 借りますr )、そしてMFP PARTNERS、L.P.、デラウェア州の合資会社 img6913294_0.jpg img6913294_1.jpg貸し手 ).

一方、借り手と貸し手は、2022年9月22日付けの特定の劣後ローンおよび担保契約(2022年10月28日付けの劣後ローンおよび担保契約の特定の第1改正により修正された)、2022年12月22日付けの劣後ローンおよび担保契約の特定の第2改正、日付が 2023年3月22日の、および今後さらに修正、再表示、修正、再表示、補足、またはその他の方法で修正される可能性がある場合は時が来たら、 img6913294_2.jpg img6913294_3.jpgローン契約img6913294_4.jpg); そして

一方、ローン契約のセクション12.7に従い、本契約の当事者は、以下に規定されているように、ローン契約の特定の条件を修正することに合意しました セクション 2、に定められた発効の前提条件を満たすことを条件としています セクション 3 ここの。

さて、それゆえ、本書に含まれる相互合意およびその他の有益で価値のある対価を考慮し、その十分性と受領を認めた上で、両当事者は以下のとおり合意します。

セクション 1. 定義。本修正条項で別途定義されている場合を除き、ローン契約で定義されている用語は、そこで定義されているとおりに使用されます。

セクション2。 改正。本修正条項の第3条に定められた判例条件が満たされることを条件として、ただし、本契約の日付をもって発効したローン契約は、以下のとおり修正されます。 附属書 A これまで(削除されたテキスト)は、ローン契約から削除されるものとします(テキストは次の例と同じ方法で表示されます)。 ひびのついたテキスト)と二重下線付きのテキストをローン契約に追加する必要があります(次の例と同じ方法でテキストで表示されます)。 二重下線付きのテキスト または 二重下線付きのテキスト)).

セクション 3. 条件判例。に記載されている改正 セクション 2 借り手と貸し手によって施行された本修正条項の対応するものを貸し手が受領した時点で発効するものとします(その受領日、 img6913294_5.jpg修正第4条の発効日img6913294_6.jpg.

セクション4。 雑多.

(a)
img6913294_7.jpgローン契約における言及(ローンへの言及を含む)

この改正により修正されました。

(b)
本修正条項は、本契約およびその他の貸付書類の目的上、貸付書類とみなされます。ただし、本書によって特に修正された場合を除きます。

 

 


 

修正、ローン契約、およびその他のローン文書は変更されず、引き続き完全に効力を有し、これにより承認および確認されます。

(c)
本修正条項の実施、履行、履行は、ローン契約またはその他のローン書類に基づく貸主の権利、権限、救済措置の放棄、放棄、同意、修正を構成するものではなく、また、ローン契約またはその他の貸付書類に基づく貸主の権利、権限、救済措置の放棄または放棄とはみなされません。これらはすべてあらゆる点で批准および再確認されており、引き続き完全な効力を有するものとします。この改正は、貸付書類に基づいて存在する各当事者の権利、義務、義務および義務の改定を構成するものではありません。
(d)
この修正条項は、ニューヨーク州の法律に準拠し、それに従って解釈されるものとします。
(e)
この修正条項は、対応するものを複数作成して(また、本書の異なる当事者によって異なる対応物で)締結される場合があり、それぞれが原本を構成しますが、すべてをまとめると単一の契約となります。この修正条項の署名ページの署名ページと同等の文書を eleで送付img6913294_8.jpg この修正条項を手動で実行した対応物。本契約の各当事者は、(i) 本修正条項に含まれる取引が電子的手段によって行われる可能性があることに同意し、認めます。(ii)

img6913294_9.jpg 電子署名を使用する改正は、この修正条項に署名、採択、受諾することであり、電子署名を使用してこの修正条項に署名することは、本修正条項に手書きの署名を紙に貼ることと法的に同等であり、(iii)この修正条項の電子コピーまたは紙コピーを使用可能な形式で提供することです。

(f)
この改正、貸付契約、およびその他の貸付書類は、本書と本契約の当事者間の最終合意を表しており、両当事者の過去、同時、またはそれ以降の口頭合意の証拠と矛盾があってはなりません。

[署名ページフォロー]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-2-

 

 


 

その証として、本契約の当事者は、ローン契約の修正条項を、上記の最初の日と年に正式に締結し、引き渡しました。

 

借り手:

S&W シード・カンパニー

 

 

 

/s/ ヴァネッサ・ボーマン

役職:最高財務責任者

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[劣後貸付保証契約第4条の署名ページ]

 


 

貸し手:

 

MFPパートナーズ、L.P.

 

作成者:MFP インベスターズ合同会社、そのゼネラルパートナー

img6913294_10.jpg

タイトル: img6913294_11.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[劣後貸付保証契約第4条の署名ページ]

 

 


 

附属書A

修正されたローン契約 [添付を参照]

 

 


 

法的文書ではありません — 適合したコピーを サード第四に 改正(行進

217月15日, 20232024).

 

この劣後ローンおよび担保契約によって証明される債務は、2022年9月22日付けの米国CIBC銀行が、シニアクレジットの管理代理人として、2022年9月22日付けの劣後契約に従い、またその範囲で「シニア債務」の全額を前払いし、「シニアコミットメント」(このような用語は下記の劣後契約で定義されています)の終了よりも優先されます。そのシニアレンダーであるシニアレンダー当事者、およびデラウェア・リミテッド・パートナーズ(「CIBC従属」)であるMFP PARTNERS、L.P.契約」)。

劣後ローンと担保契約

この劣後ローンと担保契約 (これ

契約」) の日付は2022年9月22日現在のものです (」発効日」) の間に MFPパートナーズ、L.P.、デラウェア州の合資会社(」貸し手」)、そして S&W シード・カンパニー、ネバダ州の企業(」借り手」)は、貸し手が借り手に貸し、借り手が貸主に返済する条件を規定しています。両当事者は次のように同意します。

1
会計およびその他の用語

本契約で定義されていない会計用語は、GAAPに従って解釈されるものとします。計算と決定はGAAPに従って行う必要があります。本契約で特に定義されていない大文字の用語の意味は セクション 13。本契約に含まれる他のすべての用語は、特に明記されていない限り、その用語がそこで定義されている範囲で、本規範で定められている意味を持つものとします。

2
ローンと支払い条件
2.1
支払いを約束します。借り手は無条件に、すべてのクレジットエクステンションの未払いの元本と、本契約に従って期日が来たら、すべてのクレジットエクステンションの未払いの元本と、それに対するすべての未払利息および未払利息を、劣後契約に従って支払える範囲で貸し手に支払うことを約束します。
2.2
指定信用状、期日前払い。
(a)
指定の信用状。本契約の条件に従い、発効日に、貸主は指定された信用状をCIBCに提出するものとします。
(b)
空室状況。本契約の条件に従い、貸主は前払いをしなければなりません(それぞれ」タームアドバンス」、そしてまとめると、」学期の前払い」) 借り手に、利用可能な金額を超えないように合計金額を送ります。各タームアドバンスには、そのタームアドバンスの一部が未払いのままである限り、その資金提供日からの利息がかかるものとします。
(c)
返済。借り手は、満期日前に元本を支払う必要はありません。タームアドバンスの未払いの元本全額、および未払いはあるが未払いの利息はすべて、満期日に支払期日までに支払われるものとします。または

 

 


 

いずれの場合も、従属契約に従って支払が認められている範囲で、同じような早い日付が本契約の条件に従って支払期日となり、支払われる可能性があります。

(d)
前払い。劣後契約に従って支払いが許可されている範囲で、借り手はペナルティや保険料なしで、タームアドバンスの全部または一部をいつでも前払いすることができます。ただし、借り手は前払いの金額を借り換えることはできません。
2.3
クレジットエクステンションの利息の支払い.
(a)
金利、支払い。対象です セクション 2.3 (b)2.3(d)、各タームアドバンスの未払い元本には、タームSOFRベースのレートと同じ年率で利息が発生します。劣後契約に従って支払が許可されている範囲で、タームアドバンスの未収利息は、もしあれば、各支払日に現金で、またタームアドバンスの支払いまたは前払いの際に(そのように支払われた元本金額で)未払いで支払われるものとします。 提供された デフォルト金利で支払われる利息も、貸し手の要求に応じて随時現金で支払うものとします。上記にかかわらず、各適用期間に支払われる利息の50%は、当該支払日のタームアドバンスの未払元本額にその利息を資産計上し、加算して現物で支払うものとします(」PiKインタレスト”); 提供された、借り手は、支払日の前に書面で貸し手に通知することにより、その金額を現金で支払うことにより、その支払日にPiK利息として資本化される年利率を引き下げること、または当該支払日にPiK利息が資本化されないことを取り返しのつかない形で選択することができ、いずれの場合も、従属契約に従って支払が許可されている範囲で、借り手 PiK利息として資産計上されていない未払利息の金額を、その支払日に通常の利息として現金で支払います。本契約およびその他の貸付書類の目的上、PiKの利息はこれに従って資本化されます セクション 2.3 (a) 本契約に基づくタームアドバンスの未払いの元本の一部を構成し、これに従って利息を負担するものとします セクション 2.3 そして、本書またはその他のローン文書におけるローンの元本へのすべての言及には、PiK利息の支払いの結果として発生し、資産計上されるすべての利息が含まれるものとします。PiKの利息はすべて、上記に従って該当する支払い日に自動的に資産計上されるものとします。
(b)
デフォルトレート。債務不履行事由が発生した直後および継続中は、債務に別途適用される利率(「」)よりも2パーセントポイント(2.0%)高い年率で利息が支払われるものとします。デフォルトレート」)。貸付書類に従って借り手が支払う必要があるが(貸主費用を含むがこれに限定されない)、期日までに支払われない手数料および経費、従属契約に従って支払われることが認められている範囲で、債務に適用される最高金利に等しい金利で支払われるまで利息がかかります。これに記載されている増額金利の支払いまたは受け入れ セクション 2.3 (b) は適時支払いに代わる代替手段として認められておらず、債務不履行事由の放棄を構成したり、貸主の権利や救済を害したり制限したりするものでもありません。
(c)
利息計算。利息は、実際の経過日数から1年360日を基準にして計算されます。コンピューティング上の利益、(i) すべての支払い

 

2

 


 

太平洋標準時の午後 12:00 以降に受領された場合は、翌営業日の営業開始時に受領したものとみなされ、(ii) クレジット延長の日付が含まれ、支払い日は含まれないものとします。 提供されたただし、クレジット延長が行われたその日に返済される場合は、その日がそのクレジット延長の利息計算に含まれます。

(d)
定期SOFRベースの前払い金に関する追加規定。関連する市場に影響を及ぼす状況により、いずれかの利息期間の期間における期間SOFRレートを確認するための適切かつ合理的な手段が存在しないと貸主が判断した場合、貸主はそのことを借り手に書面で通知するものとします。そのような通知が出された場合、(x) それ以降に行われる期間SOFRベースの前払金は、プライムベースの前払い金として行われるものとし、

(y) 未払いの期間SOFRベースの前払金は、貸主が当該通知を取り下げるまで、いずれの場合も、その時点の利息期間の最終日にプライムベースの前払金に転換されるものとします。上記または本書または反対の他の貸付書類にかかわらず、(i) 指数が恒久的または無期限に利用できない、または確認できない場合、(ii) 当事者のいずれかまたは全員が、この種の契約において指数を合法的に利用できなくなった、または (iii) 指数が、この種の融資または前払金の実施または維持にかかる費用を正確かつ公正に反映していない合意、そしてそのような場合でも、そのような状況が一時的なものである可能性は低いので、ここに記載されている金利へのすべての言及は代わりに、Daily Simple SOFRに、そして貸し手がDaily Simple SOFRを決定または確認できない場合は(明らかな誤りがない限り、決定的で拘束力のある決定となります)、貸し手と借り手の相互合意によって選択された代替レートに、異なるクレジットスプレッド、期間、または貸し手と借り手が合意したその他の数学的調整を反映するための代替レートの調整を行います。貸し手と借り手は誠意を持って交渉し、前の文に従って適用される代替レートを決定するものとします。この交換レートは、この段落の (i)-(iii) 条項に定める最も早い事象の日に発効します。また、貸し手と借り手は、相互の裁量により、技術的、管理的、運用上の変更を随時行うことができます(金利の決定と利息の支払いのタイミングと頻度、借入要求または前払いのタイミング、転換または継続通知、ルックバック期間の長さまたは適用、損害賠償規定の適用性、その他の技術的、管理的、運用上の問題を含む)(」適合する変更」)貸主と借り手が共同で、そのような代替金利の採用と実施を反映し、管理上および運営上実行可能な方法で融資を管理できるようにすることが適切であると判断するもの。

2.4
手数料、新株予約権、貸主費用。
(a)
信用状の手数料。 劣後契約に従って支払いが認められている範囲で、借り手は、指定された信用状の満期日までに、指定信用状に基づいて未引き落としになっているすべての金額に対して、年率4.25%に相当する現金手数料を貸主に支払うものとします。このような手数料は、四半期ごとに延滞して支払われます。
(b)
ワラント。
i.
発効日に、借り手は貸主に最初のワラントを発行して、借り手の普通株式50万株を購入するものとします(最初のワラントに記載されている調整の条件付き)。

 

3

 


 

ii.
憲法修正第1条の発効日に、借り手は借り手の普通株式166,700株を購入するための憲法修正第1条ワラントを貸し手に発行するものとします。
iii.
憲法修正第2条の発効日に、借り手は貸し手に修正第2条ワラントを発行して、借り手の普通株式666,700株を購入するものとします。
iv.
修正第3条の発効日に、借り手は貸主に第3修正ワラントを発行して、借り手の普通株式1,300,000株を購入するものとします。
v.
各銀行抽選から5営業日以内に、借り手は貸主に借り手の普通株式を購入するための追加ワラントを発行するものとします。借り手の普通株式は、(A): (x) の積に等しい数です。 乗算 (y) 40%, で割る (B) 1.60ドル。追加ワラントが発行されるたびに、最初のワラントは、最初のワラントに規定されているより少ない数の株式に対して行使可能になるものとします。
(c)
貸し手経費。 従属契約に従って支払が認められている範囲で、借り手は、以下の場合、すべての貸主経費(合理的かつ文書化された(x)本契約の文書化、交渉、実施のための弁護士費用および費用、および(y)特定の信用状の発行および/または維持に関連して米国JPモルガン・チェース銀行が請求するすべての手数料を含む)を貸し手に支払うものとします。期限(または、期日が明記されていない場合は、貸主からの要求に応じて)。本契約または貸主による別の文書に別段の定めがない限り、借り手は、本契約の解除、または本契約に基づく貸付および前払金の義務の一時停止または終了にかかわらず、本契約に従って借り手が支払うべき貸主費用の貸付金、リベート、または返済を受ける権利はないものとします。
2.5
支払い、支払いの申請、口座引き落とし。
(a)
借り手がローン書類に基づいて行うすべての支払いは、太平洋時間の午後3時までに、相殺や反訴なしで、期日にすぐに利用可能な資金で、貸し手のオフィスで貸し手にドルですぐに利用可能な資金で行われるものとします。太平洋時間の午後3時以降に受け取った元本および/または利息の支払いは、翌営業日の営業開始時に受領されたものとみなされます。支払い期限が営業日でない場合、支払いは翌営業日で、追加料金や利息は、支払いが済むまで引き続き発生します。
(b)
貸主には、債務に関するすべての支払いを適用する順序と方法を決定する独占権があります。借り手には、貸主が必要な支払いを割り当てたり適用したりする注文や口座を指定する権利はありません

 

4

 


 

そのような配分または申請が本契約の他の箇所に明記されていない場合に、借り手が貸主に行うこと、または本契約に基づいて貸主が受領すること。

2.6
源泉徴収。 本契約に基づいて貸し手が借り手から受け取る支払いは、現在または将来のすべての税金、徴収、賦課、関税、控除、源泉徴収、査定、手数料、または政府当局によって課されるその他の費用(利息、税金の追加、または適用される罰金を含む)について、控除なしで無料で免除されます。ただし、具体的には、政府機関、適用法、規制、または国際協定により、借り手に対し、本契約に基づいて貸主に支払うべき支払いまたはその他の金額から源泉徴収または控除を行うことが義務付けられている場合、借り手は、そのような支払いまたは本契約に基づいて支払われるその他の金額に関して借り手から支払うべき金額を、そのような源泉徴収を行った後、必要な範囲で増額することをここに約束し、同意しますまたは控除の場合、貸し手は受け取っていたであろう金額に等しい正味金額を受け取ります源泉徴収または控除が必要であり、借り手は源泉徴収または控除された全額を関連する政府当局に支払うものとします。借り手は、要求に応じて、借り手がそのような源泉徴収金をしたことを示す、貸主にとって合理的に満足できる証拠を貸主に提出します。 提供されたただし、その源泉徴収金の金額または有効性について、適切かつタイムリーな手続きによって誠意を持って争われ、その支払い全額が借り手によって保証される場合は、その借り手は源泉徴収金をする必要はありません。これに含まれる借り手の契約と義務 セクション 2.6 本契約の終了後も存続するものとします。
3
ローンの条件
3.1
発効前の条件。本契約は、貸し手が以下を受領した時点で発効します。
(a)
貸付書類、指定信用状、および初回保証書への署名が正式に締結されました。
(b)
借り手の組織または設立の管轄区域および借り手が事業を行う資格を有する各管轄区域の国務長官(または同等の機関)によって証明された、それぞれ発効日の30日前までの日付で発行された借り手の運用文書および長期の存続証明書。
(c)
完成した借入決議書への署名が正式に実行されました

借り手;

(d)
CIBCとレンダーによる、または共同での従属契約

正式に署名された署名を添えて(「従属契約”);

(e)
融資明細書に記載されている先取特権が許可先取特権を構成するか、終了または解除されたことを示す書面による証拠(UCCの解約書を含む)を添付して、貸主が要求する場合に財務諸表調査の証明されたコピーを、最近の日付で発行されたものです。そして
(f)
手数料と貸主経費の支払いは、で指定されているとおりに セクション 2.4 ここの。

 

5

 


 

3.2
メイキング・オブ・ターム・アドバンス。銀行ドローが発生した直後に、貸し手はその銀行ドローの金額に等しい元本総額のタームアドバンスを行ったものとみなされます。貸し手は、これに基づくタームアドバンスの作成を書面で借り手に通知しなければなりません セクション 3.2 とその元本金額は セクション10 (i) 該当する資金調達日、または (ii) 特定信用状の発行者であるJPモルガン・チェース銀行(N.A.)が銀行抽選が行われたことを貸主に通知した日の次の最初の(1)営業日の太平洋標準時の午後 12:00 までに本契約を行います。
4
担保権の創設
4.1
担保権の付与。借り手は、すべての債務の全額の支払いと履行を確保するために、貸主に対する継続的な担保権と担保権、担保、担保、担保、担保、担保(現在所有されているか、今後取得されるか否かを問わず)、およびそのすべての収益と製品を貸主に付与します。

本契約が終了した場合、担保における貸主の先取特権は、義務(初期補償義務を除く)が成立するまで存続しますが、疑念を避けるために記しておきますが、誤解を避けるために言うと、終了日に借り手から支払うべき補償義務も含まれます。 セクション 12.3)は全額現金で返済されます。債務の全額を現金で支払い、貸主の与信延長義務が終了した時点で、貸主は、借り手の費用と費用で、担保内の先取特権を解放し、その中のすべての権利を借り手に返還するものとします。

4.2
担保権の優先順位。借り手は、本契約で付与される担保権が、(a) CIBC貸付書類に規定されているように、CIBCに付与された以前の担保権の対象であり、従属し続けること、および (b) 担保に対する最優先の完全な担保権(本契約に基づいて貸主の先取特権よりも優先される可能性のある許可先取特権のみが対象)であることを表明、保証、および保証します。
4.3
財務諸表を提出する権限。借り手は、借り手またはその他の者による担保の処分は、本規範に基づく貸主の権利を侵害するとみなされるという通知を含め、本契約に基づく貸主の利益または権利を完全に保護するために、借り手への通知なしに、適切な管轄区域すべてに融資報告書を提出することを貸主に許可します。
5
表明と保証

借り手は以下のことを表明し、保証します:

5.1
正当な組織、権限、権力と権限。借り手は、設立の管轄であるネバダ州に正式に存在し、良好な状態にあり、事業を行う資格と認可を受けており、事業遂行または財産の所有権により適格であることが義務付けられている管轄区域で良好な状態にあります。ただし、そうしないと、重大な不利な変化が合理的に予想されない場合を除きます。もし

 

6

 


 

借り手は現在は登録組織ではありませんが、後に登録組織になります。借り手は、そのようなことを速やかに貸主に通知し、借り手の組織識別番号を貸主に提供しなければなりません。

借り手による貸付書類および特定信用状の執行、引き渡し、履行は、(i) 借り手の組織文書のいずれとも矛盾しない、(ii) 法律の重要な要件に反する、抵触する、または法律の重要な要件に違反しない、相反する、または違反しない、(iii) 該当する命令、書式、判決、差止命令、命令に反する借り手またはその子会社、あるいはその資産や資産が属する可能性のある政府機関の決定または裁定拘束される、または影響を受ける、(iv)政府当局による措置、申請、登録、資格認定、または政府による承認(ただし、すでに取得されていて完全に効力を有している政府の承認を除く)、または借り手が拘束される重要な契約と矛盾したり、違反したり、違反したり、その結果になったり、その結果になったり、その結果になったり、その結果になったり、促進したりします。借り手が当事者である契約、または債務者が拘束する契約では、債務不履行により重大な不利な変化が生じることが合理的に予想される場合であっても、債務不履行に陥ることはありません。

5.2
担保。借り手は、本契約に基づく先取特権の付与を目的とする担保の各品目に対する優れた所有権、権利および譲渡権を有しており、許可された先取特権を除くすべての先取特権から自由に、譲渡することができます。 スケジュール 5.2 開示書には、発効日に存在するすべての先取特権のリストが記載されています。
5.3
訴訟。重大な不利な変化を引き起こすことが合理的に予想される、係争中の訴訟や手続はありません。また、責任者の知る限り、借り手またはその子会社によって、または借り手またはその子会社に対して書面で脅迫されている訴訟や手続きはありません。
5.4
ソルベンシー。借り手は、満期になると債務(貿易債務を含む)を返済することができます。
5.5
規制コンプライアンス。借り手は、改正された1940年の投資会社法に基づく「投資会社」でも、「投資会社」によって「管理」されている会社でもありません。借り手は、(連邦準備制度理事会の規則X0000およびUに基づく)証拠金株式の貸付という重要な活動の1つとして関与していません。借り手は(a)すべての重要な点で法律のすべての要件を遵守しており、(b)違反すると重大な不利な変化が起こると合理的に予想される法的要件に違反していません。借り手またはその子会社の資産または資産のいずれも、借り手または子会社、または借り手の知る限りでは、以前の人物によって、合法的な以外の有害物質の処分、製造、保管、処理、または輸送に使用されたことはありません。借り手とその子会社は、それぞれの事業を現在行っているとおりに継続するために必要なすべての政府当局の同意、承認、承認を得て、すべての申告または提出を行い、すべての通知を行っています。
5.6
子会社、投資。借り手は、許可投資を除き、株式、パートナーシップ、その他の所有権、またはその他の持分証券を所有していません。 スケジュール

 

7

 


 

5.6 開示書には、発効日に存在するすべての投資(子会社を含むがこれに限定されない)のリストが記載されています。

5.7
確定申告と支払い、年金拠出金。借り手は必要なすべての納税申告書と報告を適時に提出し、借り手が支払うべき外国税、連邦税、州税、地方税、評価金、預金、拠出金をすべて適時に支払いました。ただし、(a)速やかに開始され、熱心に実施された適切な手続きによってそのような税金が誠意を持って争われている場合を除きます。ただし、そのような準備金またはその他の適切な規定(もしあれば)がGAAPに従って必要とされる場合に限りますそのために、または (b) そのような税金、査定、預金、拠出金については、個別に、またはまとめると、重大な不利な変化を引き起こすとは合理的に予想されません。

借り手が争われている税金の支払いを延期する限り、借り手は(i)手続きの開始および重要な進展を書面で貸主に通知し、(ii)そのような争議中の税金を徴収する政府当局が「許可先取権」以外の担保に対する先取特権を取得するのを防ぐために必要なその他の措置を講じるものとします。借り手は、借り手の過去の課税年度に提案されている請求や調整に気づいていません。その結果、追加の税金が支払期日となり、借り手が支払う必要が生じ、重大な不利な変化が起こることが合理的に予想されます。

5.8
収益の使用。タームアドバンストは、に記載されている銀行ドローの元本をカバーすることのみを目的として借り手に提供されるものとします セクション 3.2.
5.9
完全開示。そのような表明、保証、またはその他の声明が作成された日付の時点で、貸主に与えられた証明書または書面による声明に含まれる借り手の書面による表明、保証、またはその他の声明は、貸主に渡されたそのようなすべての書面による証明書および書面による声明とともに、証明書または声明に含まれる記述を誤解を招くようなものにするために必要な重要な事実の虚偽の陳述を含んでいません(貸主が予測どおりであると貸し手が認識していること)と借り手が誠意を持って提供した予測と合理的な仮定に基づくと、事実とは見なされず、そのような予測や予測の対象となる期間中の実際の結果は、予測または予測された結果とは異なる場合があります)。

5.12「知識」の定義.貸付書類の目的上、借り手の知識または認識に基づいて、借り手の「最大限の」知識または同様の資格、知識または認識をもって表明または保証が行われた場合、知識または認識とは、合理的な調査の結果、責任者を実際に知っていることを意味します。

6
肯定的な契約

借り手は次のすべてを行うものとします。

6.1
政府コンプライアンス.
(a)
自社およびすべての子会社の設立管轄区域における法的存在と良好な地位を維持し、資格を満たさなかった場合に重大な不利な変化が合理的に予想される各法域での資格を維持してください。

 

8

 


 

借り手は、すべての重要な点において、対象となるすべての法律、条例、規制を遵守し、各子会社に遵守させるものとします。

(b)
借り手が当事者である貸付書類に基づく債務の履行と、担保における貸主への担保権の付与に必要なすべての政府承認を取得します。借り手は、取得した政府承認書のコピーを速やかに貸主に提供するものとします。
6.2
通知と財務情報。貸し手に以下を提供してください:
(a)
法的措置に関する通知。重大な不利な変化をもたらす可能性が合理的に高い、借り手またはその子会社に対して書面で係争中または脅迫されている法的措置についての迅速な報告。そして
(b)
財務情報。から合理的に要求された財務情報

貸し手。

6.3
税金、年金。必要なすべての納税申告書と報告書を適時に提出し、各子会社にタイムリーな支払いを要求し、借り手とその子会社が支払うべきすべての外国税、連邦税、州税、地方税、査定、預金、拠出金を適時に支払うよう各子会社に要求します。ただし、以下の条件に従って争われた税金の繰延支払いは除きます セクション 5.7 本契約に基づき、要求に応じて、そのような支払いを証明する適切な証明書を貸主に引き渡し、現在のすべての年金、利益分配、および繰延報酬プランの資金調達に必要なすべての金額をその条件に従って支払うものとします。
6.4
保険.
(a)
借り手の業種や地域の企業と同様、貸主が合理的に要求する範囲で、その事業と担保にリスクと金額の保険をかけてください。保険契約は、借り手の関連会社ではない、財政的に健全で評判の良い保険会社との形で、貸し手が満足できる金額でなければなりません。貸主からの要求に応じて、借り手はすべての不動産保険契約書に、貸主が追加の損失受取人であることを示す貸主の支払損失保証書を提出させるものとします。貸し手の要求に応じて、借り手はすべての賠償責任保険契約に、貸主が追加の被保険者であることを示す裏書を表示させるか、貸主であることを示す裏書を付けるものとします。貸主からの要求に応じて、借り手は貸主を貸主損失受取人、および/または担保に関する補償を提供するそのような保険に関する追加被保険者に指定させるものとします。
(b)
貸し手の要求に応じて、借り手は保険証書のコピーとすべての保険料支払いの証拠を提出しなければなりません。貸し手の要求に応じて、借り手は、そのような保険の各提供者に、発行された1つまたは複数のポリシーを承認するか、貸主に提供された独立した手段によって、そのような保険またはポリシーが大幅に変更または取り消される前に、貸主に30日前に書面で通知することに同意させるものとします。借り手がこれに基づいて要求される保険に加入しなかった場合 セクション 6.4 または第三者に任意の金額を支払ったり、必要な支払い証明書を提出したりするために、貸し手は、そのような支払いの全部または一部を行うか、これに必要な保険契約を結ぶことができます セクション 6.4、そして貸し手が賢明と考える方針に基づいてあらゆる行動を取ってください。

 

9

 


 

6.5
訴訟協力。本契約の日付から、また本契約の終了まで、担保または借り手に関連して貸主によって、または貸主に対して提起された第三者の訴訟または手続きを起訴または弁護するために貸主が合理的に必要であると貸主が判断できる範囲で、貸主、借り手とその役員、従業員と代理人、および借り手の帳簿と記録に費用をかけずに貸し手に提供します。
6.6
販促資料、帳簿や記録へのアクセス。貸主またはその代理人が、2営業日前に通知して(ただし、債務不履行が発生して継続している場合は通知は不要)、妥当な時期に、担保を検査し、借り手の帳簿を監査およびコピーできるようにします。このような検査または監査は、債務不履行事由が発生して継続している場合を除き、本契約期間中に2回以下の頻度で実施されるものとします。その場合、そのような検査および監査は、貸主が必要と判断する回数だけ実施されるものとします。前述の検査と監査は、借り手の費用負担となります。
6.7
その他の保証。担保における貸主の先取特権の完結または継続、または本契約の目的を実現するために、貸主が合理的に要求した場合には、さらなる手段を実行し、さらなる措置を講じます。
7
否定契約

借り手は、貸主の事前の書面による同意なしに、以下のいずれも行ってはなりません。貸主の単独かつ絶対的な裁量により、その同意を差し控えることができます。

7.1
処分。伝達、売却、リース、譲渡、譲渡、またはその他の処分(まとめて)転送」)担保の全部または一部。(a)通常の事業過程における在庫の譲渡、(b)借り手の合理的な判断により、借り手の通常の事業過程において維持することが経済的に現実的ではなくなった、または有用ではなくなった使い古した設備の譲渡、(c)許可先取特権と許可投資、(d)株式の売却または発行を含む担保の譲渡は除きますで許可されている借り手の セクション 7.2 本契約について。(e)借り手が、本契約またはその他の貸付書類の条件で禁止されていない方法で、通常の事業過程で通常の事業経費を支払うために通常の事業過程で金銭または現金同等物を使用または譲渡すること、(f)借り手またはその子会社の財産を通常の事業過程で使用するための非独占的ライセンスおよび法的譲渡につながらないライセンスで構成されますライセンス物件のタイトルですが、それは地域以外では独占的である可能性があり、それは米国外の特定の地理的地域のみを対象とする地域、および(g)CIBCローン文書で許可されているその他の譲渡に限定されます。
7.2
事業、経営、統制、または事業所の変更.

(a) 借り手およびその子会社が現在従事している、またはそれと合理的に関連する事業以外の事業に従事させるか、その子会社に許可する、(b) 清算または解散する、または (c) (i) 借り手から退職する、または借り手に雇用されなくなった主要人物について、出発後10営業日以内に貸主に通知しない借り手から。または(ii)支配権の変更を許可するか、受けます。

7.3
合併または買収。子会社を他の人物と合併、統合、または合併または統合を許可したり、子会社を買収したり、許可したりする

 

10

 


 

CIBC融資書類で許可されている範囲を除き、他人の資本金または財産の全部または実質的にすべてを取得する(子会社の設立によるものも含みますが、これに限定されません)。

7.4
債務。許容債務以外の債務を創出、負う、引き受ける、または責任を負う。 スケジュール 7.4 開示書には、発効日に存在するすべての債務のリストが記載されています。
7.5
邪魔物。許可された先取特権を除く担保に先取特権を生成、付与、許可、または付託すること、または本契約で付与された担保権の対象とならない担保を許可すること。
7.6
分配、投資。(a) CIBCローン文書で許可されている範囲を除き、配当金の支払い、分配または支払いを行ったり、資本ストックの償還、廃棄、購入を行ったり、(b) 許可投資以外の直接的または間接的に投資(子会社の設立による投資を含みますが、これに限定されません)を行います。
7.7
関連会社との取引。本契約および借り手の通常の業務過程における取引を除き、借り手の関連会社とあらゆる重要な取引を直接的または間接的に締結したり、その取引を許可したりします。ただし、借り手にとって非関連者との単独取引で得られる場合と同様、公正かつ合理的な条件のもとで行われます。
7.8
劣後債務。(a) 劣後債務の対象となる劣後債務、債権者間契約、またはその他の同様の契約の条件に基づく場合を除き、劣後債務の支払いを行うか、許可するか、(b) 劣後債務に関連する文書の規定を修正して、その金額を増やしたり、元本、利息、またはその他の支払いを前倒しまたは増額したり、債務への従属に悪影響を及ぼしたりする貸し手に借りています。
7.9
法令遵守。改正された1940年の投資会社法に基づき、「投資会社」または「投資会社」によって管理される会社になるか、その重要な活動の1つとして、証拠金株(連邦準備制度理事会の規則Uで定義されている)の購入または持ち越しにクレジットを供与したり、信用延長の収益をその目的で使用したりします。(a)ERISAの最低資金調達要件を満たさない場合、(b) ERISAで定義されている報告対象イベントまたは禁止取引の発生を防ぐ、または (c) 連邦法を遵守する公正労働基準法、(a)から(c)の条項に記載されている条件のいずれかが、重大な不利な変化をもたらすと合理的に予想される場合、または他の法律や規制に違反し、違反によって重大な不利な変化が生じることが合理的に予想される場合、または子会社のいずれかがそうすることを許可する場合、子会社の参加を撤回または許可すること、子会社の参加を撤回または許可すること、子会社の参加を撤回または許可すること、一部または完全な終了を許可することまたは、現在の年金、利益分配、繰延報酬に関するその他の事象の発生を許可すること年金給付保証公社、その後継者、またはその他の政府機関に対する責任を含め、借り手に何らかの責任が生じることが合理的に予想されるプラン。
8
デフォルトのイベント

 

11

 


 

次のいずれかが債務不履行とみなされます (an」デフォルトイベント」) 本契約に基づく:

8.1
支払いデフォルト。劣後契約に従って支払いが認められている範囲で、借り手は(a)クレジット延長の元本または利息を期日までに支払わないこと、または(b)債務の期限が到来して支払われてから3営業日以内に他の債務を支払わないことを怠ります(3営業日の救済期間は、満期日に支払期日が到来する支払いには適用されません)。救済期間中、本契約の(b)項で指定された支払いを行わなかったり、支払いをしなかったりしても、債務不履行にはなりません(ただし、救済期間中はクレジットの延長は行われません)。
8.2
コヴナント・デフォルト.
(a)
借り手が何らかの義務を履行しなかったり、怠ったりする セクション 6.2, 6.3, 6.4、または

6.5 または契約のいずれかに違反します セクション7; または

(b)
借り手が、本契約または貸付書類に含まれるその他の条件、規定、条件、契約、契約、および不履行(に明記されているもの以外)について、履行、維持、または遵守を怠った セクション 8.2 (a)セクション 8.3 を通して 8.9)その他の是正可能な期間、規定、条件、契約、または合意に基づき、債務不履行が発生してから10日以内に債務不履行を是正できなかった場合。 提供されたただし、デフォルトがその性質上10日以内に是正できない場合、または借り手が熱心に試みた後でもその10日以内に是正できず、そのようなデフォルトが妥当な期間内に是正される可能性が高い場合、借り手はそのような不履行を是正するための追加期間(いかなる場合でも10日を超えないものとします)を設け、そのような妥当な期間内にデフォルトを是正できなかったとしても、デフォルト事由とは見なされません(ただし、この救済期間中はクレジットの延長は行われません)。
8.3
重大な不利な変化。重大な不利な変化が起こりました。
8.4
破産。(a) 借り手またはその子会社が、期日を迎えたり破産したりすると、債務(取引債務を含む)を返済できない、(b)借り手またはその子会社が破産手続きを開始した、または(c)借り手またはその子会社に対して破産手続が開始され、30日以内に解約または保留されない(ただし、(a)項に記載されている条件のいずれかが存在する間は、および/または破産手続きが却下されるまで)、クレジットの延長は行わないものとします。
8.5
その他の契約。借り手が第三者と当事者となっている契約(CIBCローン書類を含む)に基づき、当該第三者または当事者が、行使の有無にかかわらず、個別に、または合計で100万ドル(1,000,000ドル)を超える金額の債務の満期を早める権利を当該第三者または当事者が負債に与える不履行があった場合。 提供されたただし、これに従わなかった場合は セクション 8.5 そのような他の契約に基づくそのような違反または不履行が、借り手が書面による通知を受け取ってから10日以内に是正または放棄された場合、債務不履行事由とは見なされないものとします。
8.6
判決、罰則。5人以上の金額を個別に、または合計で支払うことに対する1つ以上の罰金、罰則、または最終判決、命令、または命令

 

12

 


 

10万ドル(500,000ドル)(独立系第三者保険ではカバーされません

 

13

 


 

どの責任が保険会社によって承認されたか)は、どの政府機関によっても借り手に対して負うものとし、その入力、査定、発行後10日以内に、解約、満足、または支払いが行われない場合、または執行後、控訴保留または保留されない場合、またはそのような滞在の満了前にそのような判決が取り消されない場合(ただし、満足前にクレジットの延長が行われないことを条件とします)、そのような罰金、罰金、判決、命令、法令の支払い、解除、滞在、または保留);

8.7
不実表示。借り手または借り手の代理を務める者は、本契約の現在または後半、貸主に送付された貸付書類、または貸主に本契約または貸付書類の締結を促すために、表明、保証、またはその他の声明を行いますが、そのような表明、保証、またはその他の声明は、作成された時点で重要な点で誤りです。
8.8
劣後債務。義務は、理由の如何を問わず、本契約または従属契約で想定されている優先順位を持たないものとします。または
8.9
政府の承認。 すべての政府の承認は

(a) 取り消された、取り消された、停止された、不利な方法で変更された、または通常のコースで全期間更新されなかった場合、または (b) そのような政府承認の更新の申請に関する聴聞会を指定する政府当局の決定、または政府当局が上記 (a) 項に記載されている措置のいずれかを講じることになる可能性のある決定、およびそのような決定または取り消しを条件とします、取り消し、一時停止、変更、または非更新

(i) 重大な不利な変化を引き起こす、または引き起こすと合理的に予想される可能性がある、または (ii) 借り手またはその子会社が該当する法域でそのような政府の承認を受ける法的資格に悪影響を及ぼし、そのような取り消し、取り消し、停止、変更、または非更新は、借り手またはその子会社の地位または法的資格に影響を与えると合理的に予想されます他の法域で政府の承認を受けている人。

9
貸し手の権利と救済
9.1
権利と救済。債務不履行事由が発生し、またその間も、貸し手は通知や要求なしに、次のいずれかまたはすべてを行うことができます。
(a)
すべての債務が即時に支払期日で支払われることを宣言してください(ただし、債務不履行事由が説明されている場合は セクション 8.4 すべての債務は、貸し手が何もしなくても直ちに支払期日となり、支払われることになります)。
(b)
[予約済み];
(c)
口座と一般無形資産の金額を確認し、支払いと履行を要求し、口座と一般無形資産を回収し、紛争や請求を口座債務者と直接解決または調整し、貸主が望ましいと考える条件と順序で金額を口座債務者と直接調整し、借り手にお金を借りている人に、そのような資金に対する貸主の担保権について通知します。
(d)
担保および/または担保における担保権を保護するために必要または合理的と思われる支払いや行為を行います。借り手は、貸主が要求した場合、担保を組み立て、貸主の指定どおりに利用できるようにしなければなりません。貸し手は、担保が置かれている施設に入って、担保の一部を取得して所有することができます

 

14

 


 

担保権、担保権よりも優先または優先されると思われる先取特権の支払い、購入、異議申し立て、または妥協を行い、発生した費用をすべて支払います。借り手は、貸主の権利または救済措置のいずれかを行使するために、無償で敷地内に入ったり占有したりする許可を貸主に付与します。

(e)
債務には、(i)保有または管理している借り手の残高と預金、または(ii)借り手のクレジットまたは口座のために、または貸主が保有または管理している金額が適用されます。
(f)
貸主に預けている口座を「保留」にしたり、独占支配の通知、権利付与命令、または担保の管理を規定する支配契約または同様の契約に基づくその他の指示や指示を送付したりします。
(g)
借り手の本の所有権を要求したり受け取ったりします。そして
(h)
本規範に基づいて提供されるすべての救済措置(本規約に基づく担保の処分を含む)を含め、貸付書類に基づく、または法律上または衡平法に基づいて貸し手が利用できるすべての権利と救済策を行使します。
9.2
委任状。借り手は、債務不履行事由の発生時および継続中に、(a)小切手やその他の支払い方法または担保に借り手の名前を裏付けることを行使できる、法的事実上の弁護士として、貸主を取り消不能な形で任命します。

(b) 口座の請求書や船荷証券、または口座債務者に対する手形に借り手の名前に署名する、(c) 口座に関する紛争や請求を、貸主が合理的と判断した金額と条件で口座債務者と直接解決および調整する。(d) 借り手の保険契約に基づくすべての請求を行い、和解し、調整する。(e) 先取特権、手数料、担保金の支払い、異議申立、決済担保に対する、担保権、担保利益、不利な請求、またはそれに基づく判決、またはそれらを終了または取り消すための何らかの措置を講じること、および(f)担保を譲渡する本規範が許す限り、貸し手または第三者の名義の担保。借り手は、債務不履行事由が発生したかどうかにかかわらず、すべての債務が完全に履行され、貸主が本契約に基づいて与信延長を行う義務を負わないまで、債務不履行が発生したかどうかにかかわらず、担保に対する貸主の担保権の完全化または継続に必要な書類に借り手の氏名を署名する法的弁護士として貸主をここに任命します。実際、貸主が前述した借り手の弁護士としての任命、および貸主のすべての権利と権限、および利息は、すべての債務が全額返済され履行され、貸主の与信延長義務が終了するまで取り消すことはできません。

9.3
保護支払い。借り手が希望する保険に加入しなかった場合 セクション 6.4 またはそれらに対する保険料を支払わなかったり、本契約またはその他の貸付書類に基づいて借り手が支払う義務のある金額、または担保を保護するために必要となるその他の金額を支払わなかった場合、貸し手はそのような保険を取得するか、そのような支払いを行うことができます。貸主が支払った金額はすべて貸主費用であり、直ちに支払期日となり、債務に適用されるその時点で最も高い金利で利息がかかり、担保によって担保されます。貸し手は、保険に加入した時点で、またはその後の妥当な期間内に、借り手にそのような保険に加入したことを通知するよう合理的な努力をします。による支払いはありません

 

15

 


 

貸し手は、将来同様の支払いを行うことに同意したものとみなされ、債務不履行が発生した場合は貸主が権利を放棄したものとみなされます。

9.4
デフォルト時の支払いと収益の申請。債務不履行事由が発生し、継続している場合、貸し手は、借り手への支払い、口座の回収またはその他の担保の処分の結果として実現した収入、またはその他の方法で債務から、所有している資金を任意の順序で充当する権利を有します。貸し手は、余剰分を、借り手によって指定された口座または法的にその権利を有する他の人に貸付金で借り手に支払うものとします。借り手は、不足が生じた場合でも、貸主に対して引き続き責任を負うものとします。貸主が直接的または間接的に、担保売却の際に購入者と繰延支払いまたはその他の信用取引を行う場合、貸主は、いつでも行使可能な、購入価格の元本額だけ債務を減らすか、貸主が実際に現金を受け取るまで債務の減額を延期するかを選択できます。
9.5
担保に対する貸し手の責任。債務不履行事由が発生した後、貸主が本契約の条件に従って担保の所有または管理を引き継ぐ場合、貸主が所有または管理する担保の保管に関する合理的な銀行慣行を遵守している限り(誤解を避けるために言っておきますが、この文の「管理」とは、本契約を締結した結果としての建設的な管理を意味するものではありません)、貸主は(a)担保の保管について責任を負いません。

(b) 担保への損失または損害、(c) 担保の価値の低下、または (d) 運送業者、倉庫員、保安人、またはその他の人の行為または不履行。担保の損失、損害、破壊のリスクはすべて借り手が負担します。

9.6
権利放棄なし。救済措置は累積的です。貸し手が、本契約またはその他の貸付書類のいずれかの条項について借り手に厳格な履行を要求しなかった場合でも、その後、厳格な履行および本契約または本契約の遵守を要求する貸主の権利を放棄、影響、または減少させることはありません。本契約に基づく権利放棄は、権利放棄を認めた当事者の署名がない限り有効ではなく、権利放棄が示された特定の事例と目的にのみ有効です。本契約およびその他の貸付書類に基づく貸主の権利と救済措置は累積されます。貸し手は、本規範に基づく、法律により、または衡平法で定められたすべての権利と救済手段を有しています。貸し手による権利または救済措置の行使は選択ではなく、貸主が本契約に基づく他の救済措置または法律上または衡平法で利用可能なその他の救済措置を行使することを妨げるものではありません。また、貸主が債務不履行事由を放棄しても、継続的な放棄にはなりません。貸し手が救済措置の行使を遅らせたからといって、権利放棄、選挙、黙認ではありません。
9.7
デマンド・ワイバー。借り手は、借り手が責任を負う貸主が保有する口座、書類、証券、動産書類、保証について、要求、債務不履行または不履行の通知、支払いおよび未払いの通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知、債務不履行の通知
10
通知

本契約またはその他の貸付書類に対するいずれかの当事者による通知、同意、要求、承認、要求、またはその他の連絡はすべて書面で行わなければならず、有効に送付、提供、または引き渡されたものとみなされます。(a) 実際の受領日のいずれか早い方と、米国郵便、ファーストクラス、書留郵便または証明付き郵便での返送の受領から3営業日後の方が早い方です。

 

16

 


 

適切な郵便料金を前払いでリクエストしました。(b)送信時(電子メールで送信した場合)、(c)入金後1営業日、評判の良い夜間宅配便業者に、すべての料金を前払いで請求します。または

(d) 配達時、メッセンジャーで手渡しする場合は、そのすべてを当事者に宛てて通知し、下記の住所またはメールアドレスに送付します。貸主または借り手は、この条件に従って相手方に書面で通知することにより、郵送先または電子メールアドレスを変更することができます セクション10.

借り手に:S&Wシードカンパニー

2101 ケン・プラット・ブルバード、スイート 201

コロラド州ロングモント80501

担当:

電子メール:

貸し手に:MFPパートナーズ、L.P.

909 サードアベニュー、33フロア:ニューヨーク、ニューヨーク10022

担当:

電子メール:

11
法の選択、裁判地、陪審裁判の放棄、司法の選択 リファレンス

本契約は、ニューヨーク州の国内法に準拠し、それに従って解釈されるものとします。両当事者は、ニューヨーク州ニューヨークにある州裁判所および連邦裁判所の非専属管轄権に服します。両当事者は、契約請求、不法行為請求、義務違反請求、その他すべての慣習法または法定請求を含む、ローン書類またはそこで企図されている取引のいずれかに基づく、またはそれらから生じる、あらゆる請求または訴訟原因について、陪審裁判を受ける権利を放棄します。各当事者は、前述の権利放棄が本契約を締結するための重要な誘因であることを認識し、同意します。各当事者は、この権利放棄を弁護士と検討し、弁護士と協議した上で陪審裁判権を故意かつ自発的に放棄することを表明し、保証します。

これ セクション 11 本契約の終了後も存続するものとします。

12
一般規定
12.1
満期日前の解約、生存。本契約でなされたすべての契約、表明、および保証は、本契約がその条件に従って終了し、すべての義務が履行されるまで完全に有効です。借り手が義務(初期補償義務、および条件により本契約の終了後も存続するその他の義務を除く)を履行している限り、本契約は借り手による満期日より前に終了することができます。解約の書面による通知が貸主に渡されてから3営業日後に発効します。本契約で明示的に規定されている義務

 

17

 


 

本契約の終了後も存続するものとして、本契約の終了後も存続するものとします。

12.2
承継者および譲受人。本契約は拘束力があり、各当事者の承継人および許可された譲受人の利益のためのものです。借り手は、貸主の事前の書面による同意(貸主の裁量により付与または差し控えられる)なしに、本契約または本契約に基づく権利または義務を譲渡することはできません。貸し手は、借り手の同意または借り手への通知なしに、本契約およびその他の貸付書類に基づく貸主の義務、権利、利益の全部または一部を売却、譲渡、交渉、または参加を許可する権利を有します。誤解を避けるために記すと、本契約およびその他の貸付書類に基づく貸主の義務、権利、利益に対する貸主の持分の全部または一部の譲受人は、本契約およびその他の貸付書類に基づく「貸主」とみなされます。 提供された この場合、本契約およびその他の貸付書類に基づく「貸主」の決定は、債務の利息の過半数を占める貸主または貸主の決定に基づくものとします。そして、 提供された さらに 貸主が何らかの人に参加品を売る場合のためのものです(それぞれ、a」参加者」) 本契約またはその他の貸付書類に基づく貸主の権利および/または義務の全部または一部において、(i)当該参加者は、本契約またはその他の貸付書類に基づく「貸主」とは見なされないものとし、(ii)本契約およびその他の貸付書類に基づく貸主の義務は変更されないものとします。(iii)貸主は、当該債務の履行について借り手に対して単独で責任を負い、(iv)借り手は引き続き本契約およびその他の契約に基づく貸主の権利と義務に関連して、貸主と独占的かつ直接取引するローン書類。
12.3
補償。借り手は、貸主(および疑いの余地がない限り、貸主の譲受人)とその(およびそのような譲受人)の取締役、役員、従業員、代理人、弁護士、または貸主(またはその譲受人)と提携または代理人(またはその譲受人)と提携または代理人を補償し、弁護し、留保することに同意します(それぞれ」補償対象者」)に対して無害:(i)すべての義務、要求、請求、責任(まとめて、」請求」)貸付書類で検討されている取引に関連して他の当事者が請求または主張したこと、および(ii)貸主と借り手の間の取引(合理的な弁護士費用および費用を含む)の結果として、被補償者が被った、被った、または支払ったすべての損失または費用(貸主費用を含む)(合理的な弁護士費用および費用を含む)(請求および/または費用を除く)そのような被補償者の重大な過失または故意の違法行為によって直接生じた損失。

これ セクション 12.3 補償の対象となる請求、損失、および費用に関するすべての時効が適用されるまで存続するものとします。

12.4
エッセンスの時間。本契約のすべての義務を履行するには、時間が最も重要です。
12.5
規定の可分性。本契約の各条項は、条項の執行可能性を判断するにあたり、他のすべての条項から切り離すことができます。
12.6
ローン書類の訂正。貸し手は、当事者の合意に従い、特許の誤りを訂正し、貸付書類の空欄を埋めることができます。
12.7
書面による修正、権利放棄、統合。ローン書類の修正や修正、義務の放棄、履行、終了を意図してはいません

 

18

 


 

いかなる貸付書類においても、執行または承認を求める当事者が署名した文書に明示的に記載されていない限り、またその範囲に限り、執行可能または容認できるものとします。上記の一般性を制限することなく、口頭での約束や声明、いかなる行動、不作為、遅延、履行または行動方針の要求の不履行も、貸付書類の修正、補足、放棄または証拠として作用したり、その他の影響を及ぼしたりすることはありません。付与される権利放棄は、そこに明示的に記載されている特定の状況に限定されるものとし、類似か異質かを問わず、その後の状況やその他の状況には適用されないものとします。また、さらなる権利放棄を認める義務や約束を生じさせたり、その証拠となるような状況には適用されないものとします。融資書類は、この件に関する完全な合意を表しており、事前の交渉や合意に優先します。貸付書類の主題に関する当事者間のこれまでの合意、了解、表明、保証、交渉はすべて、貸付書類に統合されます。
12.8
対応する。本契約は、任意の数の相手方で、また異なる当事者が別々の相手方で締結することができます。それぞれの取引相手は、締結および引き渡された時点で原本であり、すべてをまとめて1つの契約を構成します。
12.9
守秘義務。機密情報の取り扱いにおいて、貸主は自らの専有情報に対して行うのと同じ程度の注意を払うものとしますが、情報の開示は行うことができます。(a) 貸主の子会社または関連会社(そのような子会社および関連会社、貸主と合わせて、これらの子会社および関連会社)に、貸し手団体」); (b) クレジットエクステンションの利害関係を持つ将来の譲受人または購入者へ(ただし、貸主は、本規定の条件に対する将来の譲受人または購入者の同意を得るために商業的に合理的な努力を払うものとします)。(c)法律、規制、召喚状、またはその他の命令で義務付けられている場合、(d)貸主の規制当局へ、またはそれに関連して別途要求される場合貸し手の審査または監査。

 

19

 


 

(e)貸主が貸付書類に基づく救済措置を行使することが適切であると貸主が考える場合、および(f)貸主の第三者サービス提供者に対しては、当該サービス提供者が貸主と秘密保持契約を締結しているか、その他の点で守秘義務の対象となる場合で、本書に記載されている条件と同じくらい制限が厳しい場合に限ります。機密情報には、(i)貸主に開示されたときにパブリックドメインまたは貸主が所有していた情報、または貸主に開示された後にパブリックドメインの一部となった情報(本契約に違反して貸主が開示した結果を除く)、または(ii)第三者が情報の開示が禁止されていることを貸主が知らない場合に第三者から貸主に開示された情報は含まれません。

貸し手は、集計データセット、分析または報告、および借り手が書面で明示的に禁止していないその他の用途に、匿名の機密情報を使用する場合があります。直前の文の規定は、本契約の終了後も存続するものとします。

12.10
弁護士費用、費用、経費。貸付書類に起因または関連して生じる借り手と貸し手の間の訴訟または手続きにおいて、勝訴当事者は、受けることができるその他の救済に加えて、合理的な弁護士費用およびその他の費用および費用を回収する権利を有するものとします。
12.11
書類の電子執行。貸付書類の「執行」、「署名」、「署名」、および同様の意味のある言葉には、電子署名または電子形式での記録の保管が含まれるものとみなされます。いずれも、場合によっては、適用法に規定されている範囲で、適用法に規定されている範囲で、電子形式による記録管理システムの使用と同じ法的効力、有効性、法的強制力を持ちます。、統一電子取引法に基づくすべての州法。
12.12
キャプション。本契約で使用されている見出しは便宜上のものであり、本契約の解釈には影響しません。
12.13
契約の構築。両当事者は、自分たちとその弁護士が本契約の準備と交渉に参加したことを相互に認めます。不確実な場合、本契約は、どの当事者が不確実性を引き起こしたかに関係なく解釈されるものとします。
12.14
リレーションシップ。本契約の当事者間の関係は、本契約の規定によってのみ決定されます。両当事者は、独立契約の当事者とは異なる義務や事件を伴う代理店、パートナーシップ、合弁事業、信託、受託者、またはその他の関係を築くつもりはありません。
12.15
サードパーティ。本契約のいかなる規定も、明示的か黙示的かを問わず、(a) 本契約の明示的な当事者以外の者、補償対象者、およびそれぞれの許可された承継人および譲受人に、本契約に基づく、または本契約に基づく利益、権利、または救済を与えること、(b) 本契約の明示的な当事者ではない人の義務または責任を軽減または免除すること、または (c) 本契約の明示的な当事者ではない人に与えることを意図したものではありません。合意:本契約の当事者に対する代位権または訴訟権。

 

20

 


 

13
定義
13.1
定義。融資書類で使われているように、「しなければならない」という言葉は必須で、「かもしれない」という言葉は許容範囲内であり、「または」という言葉は排他的ではありません。「含む」と「含む」という言葉は限定的ではなく、単数形には複数形が含まれ、括弧内に記載されている金額を示す数字は負です。本契約で使用されているように、次の大文字の用語には次の意味があります。

アカウント」とは、本規範で定義されている任意の「口座」で、今後作成される可能性のある用語が追加されたもので、すべての売掛金および借り手に支払うべきその他の金額が含まれますが、これらに限定されません。

口座債務者」とは、本規範で定義されている「口座債務者」で、今後追加される可能性のある用語です。

追加令状」は本契約に従って交付される令状で、実質的に次のような形式の文書によって証明されます 別紙B-2、その条件に従って修正、置換、またはその他の方法で修正されたもの。

 

21

 


 

関連会社」とは、すべての個人、その人を直接的または間接的に所有または支配する他の個人、その人によって支配されている、または本人と共通の支配下にある個人、およびその個人の各上級執行役員、取締役、パートナー、そして有限責任会社の場合はその個人のマネージャーとメンバーに関するものです。

契約」は本書の前文で定義されています。

利用可能な金額」は1300万ドル(1300万ドル)です。

銀行引き分け」は、CIBCが指定書簡の条件に基づいて下した任意の抽選です

クレジット。

借り手」は本書の前文で定義されています。

借り手の本」は、元帳、連邦および、元帳を含むすべての借り手の帳簿と記録です。

州税申告、借り手の資産または負債、担保、事業運営または財政状態、およびそのような情報を含むすべてのコンピュータープログラムまたはストレージまたは機器に関する記録。

借入決議」は、どの個人についても、実質的にここに添付されている形式の決議です 別紙A.

ビジネスデー」は、土曜日、日曜日、または貸し手がいる日以外の任意の日です

閉まった。

現金同等物」とは、(a) 発行された、または無条件に発行された市場性のある直接債務を意味します

買収日から満期が1年以内、(b)満期が1年以内の米国、いずれかの機関、またはその州によって保証されています。(b)満期が1年以内のコマーシャルペーパー

(1) 設立から1年後、スタンダード・アンド・プアーズ・レーティング・グループまたはムーディーズ・インベスターズ・サービス社から最高の格付けを受けており、(c) 資産の少なくとも95%(95%)がこの定義の(a)および(b)項に記載されている種類の現金同等物を構成するマネー・マーケット・ファンド。

コントロールの変更」とは、MFP Partners, L.P.、または借り手の従業員福利厚生制度に基づいて証券を保有する受託者またはその他の受託者以外の「個人」(この用語は取引法のセクション3(a)(9)および13(d)(3)で定義されています)が、受益者になる、または受益者になるすべての出来事、取引、または発生を意味します(この意味では、この用語は証券取引法のセクション3(a)(9)および13(d)(3)で定義されています)借り手の当時発行された有価証券の合計議決権の40パーセント(40%)以上を占める借り手の有価証券の直接的または間接的な取引法。 提供された 借り手とCIBCが、借り手または貸し手の書面による要求に応じて、特定の投資家、出来事、取引、または出来事に関する支配権の変更を放棄する目的または効果で、CIBCローン文書の支配権変更の定義を修正する場合、本契約における支配権の変更の定義も同様の方法で放棄または修正されるものとします。

CIBC」は米国CIBC銀行です。

 

22

 


 

CIBCのローン書類」2023年3月21日付けの、借り手、そのローン当事者、貸し手としてのさまざまな金融機関、および貸し手の管理代理人であるCIBCとの間の、2023年3月21日付けの特定の修正および改訂されたローンおよび担保契約、およびそれに関連して締結されたその他すべての文書、証書、およびその他の契約が、すべて修正、書き直され、修正され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、修正され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され、再記載され時々変更されます。

請求」はで定義されています セクション 12.3.

コードニューヨーク統一商法です.

担保」とは、担保(CIBCの融資書類で定義されている)に対する借り手の権利、所有権、および利害のすべてです。

適合する変更」はで定義されています セクション 2.3.

偶発的義務」は、すべての個人にとって、(a)負債、リース、配当、信用状、または他者のその他の義務(いずれの場合も、その人が直接的または間接的に保証、承認、共同作成、割引、または償還して売却した、その人が直接的または間接的に責任を負う義務など)について、その人が直接的または間接的に責任を負う直接的または間接的な責任です; (b) その人の口座の未払いの信用状に関するすべての債務、および (c) 任意の金利、通貨または商品スワップ契約、金利上限、または金利、為替レート、商品価格の変動から個人を保護するために指定された首輪契約、またはその他の契約または取り決め。ただし、「偶発的義務」には、通常の業務過程における保証は含まれません。偶発債務の金額は、偶発債務の対象となる主要債務の記載または決定された金額、または決定できない場合は、本人が誠意を持って決定した、合理的に予想される最大負債額です。ただし、金額は、保証またはその他の支援契約に基づく債務の最大額を超えてはなりません。

著作権」とは、公開されているか未発表かを問わず、またそれが企業秘密を構成するかどうかにかかわらず、原作者の各作品およびその派生作品におけるすべての著作権権、著作権申請、著作権登録などの保護です。

クレジットエクステンション」とは、借り手の利益のために貸し手が行う、タームアドバンスまたはその他のクレジット延長です。

デイリーシンプル SOFR」は、任意の日の日次担保付オーバーナイト融資金利です。(i) その日がその日に公表された米国政府証券営業日の場合は、(ii) その日の直前の米国政府証券営業日に公表された米国政府証券営業日でない場合は、いずれの場合も、ニューヨーク連邦準備銀行(または後継管理者)が公表し、ブルームバーグLP(またはその後継者)が表示しています。貸主が承認し、貸主が決定した場合、またはその代替品。

デフォルトレート」はで定義されています セクション 2.3 (b).

決定日」は、期間SOFRベースの前払金に関しては、当該期間SOFRベースの前払金が行われた日、または期間SOFRベースの前払金の利息期間の最終日です

 

23

 


 

必要に応じて前払いしてください。 提供された 決定日が米国政府証券営業日でない場合、その決定日に適用されるレートは、直前の米国政府証券営業日のレートとなります。

開示レター」とは、本契約の日付に借り手が貸主に送付した、本契約の偶数日の特定の開示書です。

ドル,” “ドル」または看板の使用」$」は米国の合法通貨のみであり、他の通貨ではありません。その通貨がその通貨を表す「$」記号を使用しているか、米国の合法的な通貨に簡単に変換できるかは関係ありません。

発効日」は本書の前文で定義されています。

えりさ」は、1974年の従業員退職所得保障法とその規制です。」デフォルトイベント」はで定義されています セクション 8.

交換法」は、改正された1934年の証券取引法です。」憲法修正第1条の発効日」は2022年10月28日です。

憲法修正第1条令状」は本契約に従って交付される令状で、実質的に次のような形式の文書によって証明されます 別紙b-3、その条件に従って修正、置換、またはその他の方法で修正されたもの。

資金提供日」は、借り手の口座に、または借り手の口座に対してクレジット延長が行われた任意の日付です。

ギャップ」は、米国公認会計士協会の会計原則委員会の意見と声明、財務会計基準審議会の声明と宣言、または会計専門家の大部分によって承認される可能性のある他の人物によるその他の声明に定められた、一般に認められている会計原則であり、決定日現在の状況に適用されます。 提供された、オペレーティングリースまたはキャピタルリースとしてのリースの会計処理、およびFasB ASC 840に従ったそのような会計処理が本書の定義と契約に与える影響に関しては、2018年12月31日に有効なGAAPが適用されるものとします。

一般無形資産」とは、本書の日付に有効な本規範で定義されているすべての「一般無形資産」で、今後追加される可能性のある条件が追加されたもので、すべての知的財産、請求、所得およびその他の税金の払い戻し、担保およびその他の預金、無形資産の支払い、契約権、不動産または個人財産の購入または売却のオプション、現在または今後係属中のすべての訴訟における権利(契約であるかどうかにかかわらず)が含まれますが、これらに限定されません、不法行為またはその他)、保険契約(キーマン、物的損害、事業中断保険を含むがこれらに限定されません))、保険の支払い、およびあらゆる種類の支払い権。

 

24

 


 

政府の承認」とは、政府機関による同意、承認、承認、命令、ライセンス、フランチャイズ、許可、証明書、認定、登録、申請、通知、または政府機関による、または政府機関に関するその他の行為です。

政府機関」とは、政府、州またはその他の行政区画、機関、当局、機関、機関、規制機関、裁判所、中央銀行、その他政府、政府、証券取引所、自主規制機関の、または行政、立法、司法、課税、規制または行政の機能を行使する、またはそれらに関連するあらゆる機関です。

債務」は、(a) 借りたお金または資産やサービスの繰延価格に対する負債(保証債や信用状に対する償還やその他の義務など)です。

(b)
手形、債券、社債または同様の証書によって証明される義務、(c) キャピタルリース債務、および (d) 偶発債務。

補償対象者」はで定義されています セクション 12.3.

索引」は「SOFRレートという用語」の定義で定義されています。

初期保証書」は本契約に従って交付される令状で、実質的に次のような形式の文書によって証明されます 別紙B-1、その条件に従って修正、置換、またはその他の方法で修正されたもの。

破産手続き」とは、米国破産法またはその他の破産法または破産法に基づく個人による、または個人に対するあらゆる訴訟を指します。これには、債権者の利益のための譲渡、組成、債権者一般との延長、または再編、取り決め、またはその他の救済を求める手続きが含まれます。

知的財産」とは、あらゆる個人に関して、以下に関するその人の権利、権原、利益のすべてを意味します。

(a)
その著作権、商標、特許。
(b)
あらゆる企業秘密および企業秘密の権利。これには、未特許の発明、ノウハウ、操作マニュアルに対する権利が含まれますが、これらに限定されません。
(c)
すべてのソースコード。
(d)
その人に与えられる可能性のあるすべての意匠権。
(e)
前述のいずれかの過去、現在、および将来の侵害による損害賠償請求。上記の使用または知的財産権の侵害を理由に、そのような損害賠償を訴え、請求する権利はありますが、義務はありません。そして
(f)
著作権、商標、または特許のすべての修正、更新、延長。

 

25

 


 

利息期間」は、各期間のSOFRベースの前払金について、3か月の期間です。 提供された その借り手は、貸主に書面で通知することにより、SOFR市場で利用可能な他の利息期間(たとえば、1か月の期間)をいつでも選択できます。その選択は、直後の利息期間から有効になります。 提供された, さらに、各利息期間の最終日は、随時有効なSOFR市場の慣行に従って決定されるものとします。借り手が前文の最初の条件に従って別段の選択をしない限り、SOFRベースの前払金は、該当する利息期間の最終日に自動的に同じ利息期間継続されるものとします。

インベントリ」とは、本書の日付に有効な規範で定義されているすべての「在庫」であり、今後作成される可能性のある用語に追加されたもので、すべての商品、原材料、部品、消耗品、梱包および出荷材料、仕掛品および完成品が含まれます。これには、一時的に借り手の管理または所有から外れた、または輸送中の在庫が含まれますが、これらに限定されません。返品された商品や上記のいずれかを表す所有権書類も含まれます。

投資」とは、任意の個人の受益所有権(株式、パートナー持分、その他の有価証券を含む)、および任意の個人へのローン、前払い、または資本拠出です。

キーパーソン」は借り手の最高財務責任者で、発効日現在のベッツィ・ホートンです。

貸し手」は本書の前文で定義されています。」貸し手団体」はで定義されています セクション12.9です.

貸し手経費」とは、貸付書類および特定信用状(控訴または破産手続に関連して発生したものを含みますが、これらに限定されません)の作成、修正、交渉、管理、防御、執行のためのすべての監査費用および費用、費用、費用、および費用(合理的な弁護士費用および費用を含む)です。

リーエン」とは、請求、抵当権、信託証書、賦課金、請求、請求、質権、担保利息、その他のあらゆる種類の担保です。自発的に発生したものでも、法律の運用やその他の財産に対して生じたものでもかまいません。

ローン書類」とは、本契約、すべてのスケジュール、別紙、証明書、通知、および本契約、特定信用状、従属契約(下位契約を含む)、借り手が締結した手形または手形または保証を含むすべての劣後契約、および本契約に関連して借り手と貸主との、または貸主とのまたは貸主の利益のためのその他の現在または将来の契約に関連するその他の文書を総称し、すべて修正、修正、および改訂されたものです。補足またはその他の方法で修正されました。

重大な不利な変化」は、(a) 担保における貸主の先取特権の完全性または優先度、または当該担保の価値における重大な減損です。(b) 重大な不利な変化です

 

26

 


 

借り手の事業、運営、または財政状態において、または (c) 債務の一部返済の見込みが著しく損なわれている場合。

満期日」は 3 月 30 日5 月 31 日, 2025.

義務」とは、本契約、その他の貸付書類、またはその他の規定に基づくかを問わず、借入人が現在または将来貸主に支払うべき債務、元本、利息、手数料、貸主経費、およびその他の金額を、信用状(引き出された信用状および未作成の信用状の償還義務を含む)、現金管理サービス、および外国為替契約(ある場合)に関連するすべての義務を含むがこれらに限定されません。破産手続開始後に発生する利息と、借り手の債務、負債、または義務貸主に配属され、貸付書類に基づく借り手の職務を遂行します。

運用文書」は、どの個人にとっても、その人の所属する組織の管轄区域の国務長官(または同等の機関)によって、発効日の30日前までに証明された、その人物の設立書類であり、

(a) その人が法人の場合は、現行の形態の細則、(b) その人が有限責任会社の場合は、その有限責任会社契約(または同様の契約)、および(c)その人がパートナーシップの場合は、そのパートナーシップ契約(または同様の契約)、上記のそれぞれに現在のすべての修正または修正を加えたもの。

参加者」はで定義されています セクション 12.2.

特許」とは、改良、分割、継続、更新、再発行、延長、継続を含むがこれらに限定されない、すべての特許、特許出願および同様の保護であり、その一部です。

支払い日」は、(i) 各年の3月31日、6月30日、9月30日、12月31日(ただし、その日が営業日でない場合は、直前の営業日)、および(ii)満期日です。

許容される債務」は:

(a)
本契約およびその他の貸付書類に基づく借り手の貸し手に対する債務。
(b)
発効日に存在し、貸主に書面で開示された負債。
(c)
CIBC融資書類に基づくCIBC(およびCIBC融資書類に基づく共同貸付業者)に支払うべき債務。
(d)
CIBCの融資書類で認められているすべての債務。そして
(e)
劣後債務。

 

27

 


 

許可された投資」は:

(a)
発効日に存在し、貸主に書面で開示された投資(子会社を含むがこれに限定されない)、および
(b)
CIBCの融資書類で許可されているすべての投資。」許可された先取特権」は:
(a)
発効日に存在し、書面で貸主に開示された先取特権、または本契約およびその他の貸付書類に基づいて生じた先取特権。そして
(b)
CIBCローン書類で許可されているすべての先取特権。

」とは、個人、個人事業主、パートナーシップ、有限責任会社、合弁会社、会社、信託、非法人組織、協会、法人、機関、公益法人、会社、合資会社、不動産、団体、または政府機関です。

PiKインタレスト」はで定義されています セクション 2.3 (a).

プライムベースのアドバンス」はプライムベースの利息がかかるタームアドバンスです

レート。

プライムベースのレート」は、プライムレートベースのアドバンスドのどの利息期間でも、金利です

その利息期間のプライムレート(1)と(2)6.25%の合計に等しい年額です。

プライムレート」は、(i) ウォール・ストリート・ジャーナルがプライムレートとして随時発表する最高レートと (ii) 1.25%のうち大きい方です。 提供された、ウォールストリートジャーナルがプライムレートの公表をやめた場合、貸し手と借り手は代替プライムレートについて相互に合意するものとします。そのプライムレートは、基本レート、参考レート、またはその他のレートであり、米国の商業ローン市場で一般的な商業ローンの参照目的で認識され、利用されます。

登録された組織」とは、本規範で定義されている任意の「登録団体」で、今後追加される可能性のある用語です。

法律の要件」とは、任意の個人、その個人の組織文書または準拠文書、およびあらゆる法律(法定または共通)、条約、規則、調停人、裁判所、その他の政府機関の決定に関するもので、いずれの場合も、その個人またはその財産、またはその財産のいずれかに適用または拘束力があります。

責任者」は、借り手の最高経営責任者または最高財務責任者のいずれかです。

」は、証券取引委員会、その後継機関、およびそれに類する政府機関です。

憲法修正第2条の発効日」は2022年12月22日です。

 

28

 


 

憲法修正第2条令状」は本契約に従って交付される令状で、実質的に次のような形式の文書によって証明されます 別紙b-4、その条件に従って修正、置換、またはその他の方法で修正されたもの。

指定の信用状」はその特定の信用状の番号です。NUSCGS044349は、N.A. JPモルガン・チェース銀行が貸し手の口座に、元の金額で発行しました

9,000,000ドル。憲法修正第1条の発効日に修正され、その金額は

$12,000,000, そして 修正第3条の発効日にさらに修正され、その金額は13,000,000ドルに引き上げられました、そして憲法修正第4条の発効日にさらに修正されたとおり 有効期限を2024年11月30日まで延長してください.

指定された信用状の満期日」は 9月20日11月30日、2024年、または指定信用状が終了するなどの早い日付。

従属契約」はで定義されています セクション 3.1 (d).

劣後債務」とは、貸し手が受け入れられる条件で、借り手が現在または将来貸し手に対して負っている負債のすべて(貸主と他の債権者との間で締結された、貸主が満足できる形式と内容の従属契約、債権者間契約、または貸主が満足できるその他の同様の契約に基づく)に劣後する借り手が負う債務です。

子会社」とは、通常の議決権を有する株式またはその他の所有持分(不測の事態が発生した場合にのみそのような権限を有する株式またはその他の所有権を除く)が、当該法人、パートナーシップ、またはその他の団体の取締役会または他の管理者の過半数を選出する個人、法人、パートナーシップ、有限責任会社、またはその他の団体について、その時点で所有していたか、その管理がその他の方法で直接管理されているものです。その人が、1人以上の仲介者、あるいはその両方を通じて間接的に。文脈上別段の定めがない限り、本書における子会社への言及は、借り手の子会社への言及となります。

タームアドバンス」はで定義されています セクション 2.2 (b).

定期ソフトレート」は、SOFRベースのアドバンス期間の利息期間について、CMEグループ・ベンチマーク・アドミニストレーション・リミテッド(または後継管理者)が管理し、ブルームバーグLP(または当行が合理的に選択した後継者またはそれに代わるもの)に表示され、各決定日に銀行が決定した、(i)その利息期間のターム・セキュア・オーバーナイト・ファイナンス金利のいずれか大きい方です(索引」) と (ii) 1.25%。

定期SOFRベースのアドバンス」は、タームSOFRベースのレートで利息がかかるタームアドバンスです。

定期SOFRベースのレート」は、どの利息期間においても、その利息期間の定期SOFRレート(1)に(2)9.25%を加えたものに等しい年率です。

修正第3条の発効日」は2023年3月21日です。

 

29

 


 

憲法修正第3条令状」は本契約に従って交付される令状で、実質的に次のような形式の文書によって証明されます 別紙b-5、その条件に従って修正、置換、またはその他の方法で修正されたもの。

商標」とは、登録されているか否かを問わず、あらゆる商標権およびサービスマーク権、登録出願および同種保護の登録、およびそのような商標に関連し象徴される借り手の事業全体の営業権です。

転送」はで定義されています セクション 7.1.

米国政府証券ビジネスデー」は、(a) 土曜日、(b) 日曜日、(c) 証券業界金融市場協会が、米国国債の取引を目的として、加盟国の債券部門を一日中休業することを推奨する日を除く任意の日です。

[署名ページは次のとおりです。]

 

30

 


 

その証人として、本契約の当事者により、発効日に本契約が締結されました。

借り手:

S&W シード・カンパニー

によって 名前:ベッツィ・ホートン

役職:最高財務責任者

 

 

貸し手:

MFPパートナーズ、L.P.

 

作成者:MFP インベスターズ合同会社、そのゼネラルパートナー

 

によって:

名前:

タイトル:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ローンと担保契約の署名ページ]

 


 

展示物 A

 

企業借入証明書

 

 

Bまたは借りて: S&W シードカンパニー食べた: [●]

貸し手:MFPパートナーズ、合同会社

 

上記の日付の時点で、私はここに以下のことを証明します:

 

1.
私は借り手の秘書、秘書補佐、その他の役員です。私の肩書きは以下の通りです。

 

2.
借り手の正確な正式名称は上記に記載されています。借り手はネバダ州の法律に基づいて存在する法人です。

 

3.
以下の決議は、借り手の取締役会が正式に開催した取締役会(または全会一致の書面による同意またはその他の承認された企業行動に基づいて)で正式かつ有効に採択されました。このような決議は、本書の日付の時点で完全に効力を有し、修正、廃止、取り消し、修正、または取り消されたことはありません。MFPパートナーは、

L.P.(「貸し手」)は、貸し手が借り手から書面による取り消しの通知を受け取るまで、それらを頼りにすることができます。

 

R解決しました、あれ どれでも 借り手の役職または従業員のうち、氏名、役職、署名が以下の場合、借り手に代わって行動することができます。

 

 

 


 

 

 

[名前] タイトル

 

 

署名

追加または削除する権限があります 署名者

 

 


 

 

 

 

 

 

 

R解決しました Fさらに, それを どれでも 上記で指定された人のうち、名前の横にチェックボックスが付いている人は、時々、上記の借り手に代わって行動する権限を与えられた人物のリストに、個人を追加したり、リストから個人を削除したりすることがあります。

さらに解決しました、 そのような個人が、借り手に代わって次のことを行うことができるということです:

 

お金を借りて。貸し手からお金を借りてください。

ローン書類を記入してください。貸し手が必要とする融資書類をすべて実行してください。

グラントセキュリティ。借り手の資産のいずれかの担保権を貸し手に付与します。

品目の交渉。借り手が利息を持つすべての手形、取引承諾書、約束手形、またはその他の債務について交渉または割引を行い、現金を受け取るか、その収益を使います。

さらなる行為。これらの決議を実施するために必要と思われる前払金の請求、手数料や費用の支払い、その他の文書や契約(借り手の陪審裁判を受ける権利を放棄する文書や契約を含む)を締結するよう、他の個人を指名してください。

 

さらに解決しました、 上記の決議で認められたすべての行為とそれに関連する以前の行為が批准されていること。

 

5。上記の人物は、名前の横に役職と署名が表示されている借り手の役員または従業員です。

 

 

作成者: 名前: タイトル:

 


 

*** 上記を実行する秘書、次官補、またはその他の認証責任者が、第4項に記載されている決議によって権限のある署名官の1人に指定された場合、この証明書には2人目の権限のある役員または借り手の取締役による署名も必要です。

 

 

私は、 借り手の。これにより、上記の第1項から第5項まで、上記の日付の時点で証明されます。

 

 

作成者: 名前: タイトル:

 


 

別紙b-1

 

初期保証書の形式 [添付]

 


 

別紙b-2

 

追加令状の形式 [添付]

 


 

別紙b-3

 

憲法修正第1条令状の形式 [添付]

 


 

別紙b-4

 

憲法修正第2条令状の形式 [添付]

 


 

別紙B-5

 

修正第3条令状の形式 [添付]