EX-99.2 3 a992biontechsearticlesofas.htm EX-99.2 文件
Exhibit 99.2
翻译仅供方便参考。以德文版为准。

biontech SE的公司章程
I.没有雇佣合同。本方案中不存在构成员工和参与雇主之间的雇佣合同的内容。
§ 1公司名称、注册办事处和财政年度
(1)公司名称为“biontech SE”。
(2)公司注册办事处位于德国迈因茨。
(3)财政年度是日历年。
§ 2企业目的
(1)公司的目的是进行免疫和基因组学药物以及用于诊断、预防和治疗癌症、传染病和其他严重疾病的试验方法的研发、生产和营销。
(2)公司可以进行一切为实现公司目的而合适的交易和行动。公司还有权成立和收购其他公司,对其他公司进行投资,以及管理这些公司或限制自己在投资方面的管理。
§ 3公告
公司所有公告均应专门在德国联邦公报(Bundesanzeiger)上发布。
II.股本和股份
§ 4 股本数额和划分;不同于股份利润参与
(1)The Company’s share capital totals EUR 248,552,200 and is divided into 248,552,200 no-par value shares.
(2)Any right of the shareholders to request that share certificates be issued is excluded, to the extent permitted by law or unless certification is required under applicable stock exchange rules where the shares or rights or certificates representing them are admitted for trading. Global certificates for shares may be issued. Form and content of these certificates shall be determined by the Management Board.
(3)The shares are registered shares.
(4)In the event of a capital increase, the profit participation of new shares may be determined in deviation from section 60(2) sentence 3 German Stock Corporation Act (AktG).
(5)The Management Board is authorized, with the approval of the Supervisory Board, to increase the Company's share capital on one or
1



more occasions on or before June 21, 2026 by up to a total of EUR 122,657,313 by issuing up to 122,657,313 new no-par value registered shares in return for cash contributions or contributions in kind (Authorized Capital 2021). Shareholders are in principle to be granted subscription rights. In this con-text, the shares may also be underwritten by one or more credit institution(s) or one or more company(ies) operating in accordance with Sec. 53 para. 1 sentence 1 or section 530亿 para. 1 sentence 1 or para. 7 of the German Banking Act (Kreditwesengesetz - KWG在公司股东提供认购权的情况下(所谓的间接认购权),管理委员会经监事会批准,有权在授权资本下排除股东的认购权进行一次或多次增资
(a)排除认购权或其中的零头数量;
(b)在现金认购的情况下,如果新股发行价格与公司股票的市场价格相比较时不显著低于最终确定的发行价格。然而,此授权仅适用于以下情况,即根据《德国股份公司法典》第186段第3款第4句的规定,排除认购权发行的股份数量不得超过总股本的10%,即在授权生效时或者―如果该数量较低―在授权行使时。在授权期内排除认购权根据《德国股份公司法典》第186段第3款第4句直接或对应发行或出售的股份直到利用之时应计入此10%的股本限额。用于兑现或期权债券的股份认购或转换义务应在该授权期间以根据《德国股份公司法典》第186段第3款第4句排除股东认购权发行的债券在其期限内使用的股份计入这10%的限额。在此授权的有效期内,公司出售的库藏股如根据《德国股份公司法典》第186段第3款第4句或根据该法典的规定排除认购权,则应计入这10%的限额;
(c)为了能够将新股与公司收购、公司部分或利益、许可或知识产权等相关方共享,特别是在实物出资的情况下进行增资;
(d)向公司或其从属德国或国外集团公司发行的债券持有人授予转换或选择权,使他们在行使转换或选择权或履行约定的转换义务后有权获得新股的认购权;
2



(e)实施所谓的股息分盘计划,股东可以选择将他们的股息权(全部或部分)作为实物出资提供给公司,以换取新股的授予;
(f)如果向公司管理委员会成员或与公司或其关联公司之一存在雇佣关系的人发行股份;可约定有关所发行股份的限制,并
(g)为满足与承销商在公司发行股份(或代表它们的美国存托股份)有关的期权而约定的条件,购买额外的股份或美国存托股份(所谓的绿鞋期权)。
根据上述第4款a)至c)项授权发行的新增股份总数,不得超过股本的20%,排除认购权,无论是在授权生效时还是在行使时,该20%的限制应包括(i)用于履行发行人的转换或选择权或转换或选择义务或发行人认购权的股份,(ii)本授权期间销售的自库藏股份直至行使时,排除认购权(除了根据2019年8月19日年度股东大会8日议程第b)款第(v)、(vi)或(vii)项的决议出售的库藏股份)。
新股份应参与尚未提交给股东大会的首个未提交年度财务报表年度利润的分配,该年度财务报表在增资实施登记时还未提交给股东大会。
The Management Board is authorized to determine further details of the capital increase and its implementation with the approval of the Supervisory Board. The Supervisory Board is authorized to amend the wording of Art. 4 par. 5 of the Articles of Association in accordance with the respective utilization of Authorized Capital 2021 and, if Authorized Capital 2021 is not or not fully utilized by June 21, 2026万亿. delete Art. 4 para. 5 of the Articles of Association after the expiry of the authorization.
(6)The share capital is conditionally increased by up to EUR 4,943,452 by issuing up to 4,943,452 new no-par value ordinary registered shares with a pro rata amount of the share capital of EUR 1.00 per share (Conditional Capital ESOP 2017/2019). The Conditional Capital ESOP 2017/2019 serves exclusively to grant rights to the holders of stock options, which were granted in accordance with the authorization by the Annual General Meeting on August 18, 2017 under agenda item 5 para. a), also in its version by the resolution of the Annual General
3



Meeting on August 19, 2019 under agenda item 6 para. a) as well as in its version by the resolution of the Annual General Meeting of June 26, 2020 on agenda item 5 and its version by the resolutions of the Annual General Meeting of June 22, 2021 on agenda items 6 and 7 para. A) and its version by the resolution of the Annual General Meeting of May 17, 2024 on agenda item 12 (together the “Authorization 2017/2019”), have been issued by the Company. The shares will be issued at the exercise price determined in accordance with the Authorization 2017/2019 in the version applicable at the time it is exercised. The conditional capital increase will only be carried out to the extent that the holders of the stock options issued by the Company on the basis of the Authorization 2017/2019 exercise their subscription rights and the Company does not fulfil the stock options by delivering treasury shares or by making a cash payment. The new shares shall participate in profits from the beginning of the previous financial year if they are created by exercising subscription rights until the beginning of the Annual General Meeting of the Company, otherwise from the beginning of the financial year in which they are created by exercising stock options.
(7)股本条件性增加最多24,855,220.00欧元,发行最多24,855,220股新的无面值股份(WSV 2024条件性资本)。条件性增加只有在公司或公司直接或间接持有多数股权的公司发行的附有认股权证和/或可转换债券的债券持有人或债权人在2024年5月16日之前根据2024年5月17日年度股东大会的授权决议行使其认股或转换权利或履行其行使认股或转换权利的义务,或者如果公司行使选择授予公司内无面值股份的选择或将现金数额全额或部分支付,并且不提供现金结算或使用授权资本或自有股或其他形式的填写形式或用其他发行公司的股份的规定,以服务它们。新股将按照前述授权决议确定的选择或转换价格发行。发行的新股应参与从创立日开始的财政年度利润;在法律允许的范围内,管理层可以在监事会批准的情况下决定新股权益分配偏离此规定,也可以在已过去的财政年度偏离第60(2)款AktG。管理层经监事会批准,有权决定条件性股本增加的实施进一步细节。
(8)股本条件性增加最多1,300,000欧元,发行最多1,300,000新的无面值普通登记股,每股1.00欧元的比例。每股股本(ESOP 2021条件性资本)。条件性股本ESOP 2021
4



根据2021年6月22日股东年度大会议程第7款第d款授权,并经2024年5月17日股东年度大会议议程第12和第13款修订(“授权2021”),仅用于根据授权2021确定的行使价格发行股票期权,行使时适用的版本。条件增加的股本仅在发行股票期权的持有人行使认购权并且公司未通过提供库存股或现金支付履行股票期权时才能进行。如果通过行使认购权而创建新股份直至公司年度股东大会开始之时,这些新股份将从前一个财政年度的开始参与利润分配,否则将从通过行使股票期权创建的财政年度开始参与。
(9)发行不超过6,213,805欧元的新无面值普通注册股,每股股本为1.00欧元,条件股本ESOP 2024增加了股本。条件股本ESOP 2024仅用于根据2024年5月17日股东年度大会议程第13款第f款(“授权2024”)的授权发行给公司发行的股票期权持有人。股票将根据授权2024确定的行使价格发行,行使时适用的版本。条件增加的股本仅在发行股票期权的持有人行使认购权并且公司不通过现金支付或提供其他上市公司或其他履行形式的库存股履行股票期权时才能进行。如果通过行使认购权创建新股份在公司年度股东大会开始前,这些新股份将从前一个财政年度的开始参与利润分配,否则将从通过行使股票期权创建的财政年度开始参与。管理董事会在监事会批准的情况下有权确定发行的进一步细节和股票期权的其他条件;与此相反,监事会也将决定公司管理董事的这方面。
(10)就上文中授权或有条件的资本提供的内容而言,监事会有权在授权资本使用期满后,并根据基于此而进行的资本增加幅度修改公司章程的措辞。
III.公司的执行机构
5



第5条 两层制度
(1)公司拥有由管理机构(董事会)和监督机构(监事会)组成的两层管理和监督制度。
(2)公司的执行机构包括管理委员会、监事会和股东大会。
IV.并成为
第6条 组成
(1)管理委员会应至少由两人组成。管理委员会成员的任命期限最长为五年。允许再任命。
(2)管理委员会成员人数由监事会决定。
(3)允许任命管理委员会副成员。
第7条  管理、代表
(1)管理委员会成员应根据法律、公司章程和监事会颁布的规程开展公司业务。
(2)公司应由两名管理委员会成员或一名管理委员会成员与一名具有普通商务代表权的持有人代表。(董事会成员)。如果只任命一名管理委员会成员,公司将由该个人独自代表。监事会可授予所有或部分管理委员会成员独立代表权。
(3)监事会可以通过决议,授权管理委员会成员一般或在个别情况下同时代表公司和代表公司附属公司(根据AktG第15条的定义)进行法律交易,以及在个别情况下同时代表公司和代表第三方。
(4)监事会可以任命管理董事会的发言人或主席。
(5)此外,监事会应制定管理董事会的程序规定,特别确定只有经其同意才能进行的业务类型。
§ 8    决议通过
6



(1)只要管理董事会的所有成员都受邀并至少有一半的成员参与了决议的通过,管理董事会就构成法定人数,除非强制性法律另有规定。管理董事会成员可以以书面形式、电话、传真或电子媒体投票。
(2)管理董事会的决议按照投票表决多数通过,除非强制性法律另有规定。弃权不予考虑。在票数平局的情况下,如果已经任命了主席,则主席有决定性的一票。但这个规定不适用于可能已经被任命的管理董事会发言人。
V.联合理由声明
§ 9    组成,任期和报酬
(1)监事会由六名成员组成。
(2)除非股东大会在选举由其选举的各个监事会成员时或全体监事会的任期上做出较短期限的决议,否则监事会成员应当当选至最迟在选举其第四个财政年度的决议结束时的任期结束。任职期间开始的财政年不包括在此计算中。可以进行连任。
(3)监事会成员任期尚未结束而离开监事会的成员的继任者只能当选为离开监事会的成员剩余任期的成员。
(4)在选举监事会成员时,股东大会可以为相同期限选举数位监事会成员或与监事会成员数量相同的人选几位替补成员,并确定其替代离开监事会的监事会成员完成其任期剩余部分的顺序。
(5)监事会成员可以通过向管理委员会提交书面声明辞去职务。必须遵守一个月的期限。
(6)除了报销费用外,监事会成员每个完整财政年度将获得12万欧元的补偿;主席将获得这一金额的三倍,副主席将获得这一金额的1.5倍。审计委员会主席每个完整财政年度还将获得5万欧元的额外补偿。其他委员会的主席每个完整财政年度还将获得3万欧元的额外补偿。普通委员会成员每个完整财政年度将获得1万欧元的额外补偿;负责主持委员会的补偿也包括参加该委员会。基本补偿和任何委员会活动的补偿应在支付日前一个月支付,即支付该补偿的财政年度的最后一个月。监事会成员如果仅在财政年度的部分时间内属于监事会,或者担任监事会、审计委员会或其他委员会的主席或副主席,则按比例获得相应的补偿。如果费用报销或补偿需缴纳增值税,则必须另行支付增值税。为维护自身利益,公司为其公司高管和经理维持适当的财务损失责任保险,该保险也包括监事会成员,费用由公司承担。
7



除了报销费用外,监事会成员每个完整财政年度将获得12万欧元的补偿;主席将获得这一金额的三倍,副主席将获得这一金额的1.5倍。审计委员会主席每个完整财政年度还将获得5万欧元的额外补偿。其他委员会的主席每个完整财政年度还将获得3万欧元的额外补偿。普通委员会成员每个完整财政年度将获得1万欧元的额外补偿;负责主持委员会的补偿也包括参加该委员会。基本补偿和任何委员会活动的补偿应在支付日前一个月支付,即支付该补偿的财政年度的最后一个月。监事会成员如果仅在财政年度的部分时间内属于监事会,或者担任监事会、审计委员会或其他委员会的主席或副主席,则按比例获得相应的补偿。如果费用报销或补偿需缴纳增值税,则必须另行支付增值税。为维护自身利益,公司为其公司高管和经理维持适当的财务损失责任保险,该保险也包括监事会成员,费用由公司承担。
第10条 主席和副主席
(1)监事会应从其成员中选出一名主席和一名副主席,任期内为之。在这些选举中,年龄最大的监事会成员将担任主席。如果主席因故不能出席会议或将其代表权授权给副主席,副主席将拥有主席的权利。
(2)如果主席或其副主席提前离职,那么监事会将立即进行新选举,以补足余下任期。
第11条 召集和通过决议
(1)在可能的情况下,监事会应在每个日历季度召开一次会议。每个日历半年必须召开两次。
(2)监事会会议由主席口头、电话、书面、传真或电子邮件召集,说明议程。
(3)如果至少三名成员参与决议的通过,监事会即具备法定人数。如果某名成员弃权,则也视为参与决议通过。
(4)决议需要由出席监事会会议的成员投票表决获得多数票数,不考虑弃权票。在平局情况下,监事会主席的票或如果他不参与决议通过,则监事会发言人的票将成为决定性投票。
(5)监事会决议原则上应该在监事会成员亲自出席的会议上通过。监事会缺席成员可以通过监事会的另一成员提交其书面表决
8



除非监事会主席就特定个案的特殊情况在邀请函中另行规定,监事会成员可以在面对面的会议中通过电话参与并表决。监事会也可在书面、电话、传真、视频会议或电子邮件中进行表决,或者采取联合决议方式进行表决。主席应决定决议的形式
(6)监事会会议应制作记录,并由主持会议的主席签署。如果决议不是在会议上通过的,记录必须由监事会主席签署,并立即转发给所有成员
(7)主席有权代表监事会作出执行决议所需的声明,并接收向监事会发出的声明
(8)只要这些更改仅影响措辞,监事会有权决定对《公司章程》的更改和修正
第12条 规程
监事会可在法定规定和公司章程的规定范围内为自己颁布规程
第13条 委员会
监事会可以组建委员会,并可在法律许可的范围内将事项提交给这些委员会决议。
VI.股东大会
第14条 地点和召集
(1)股东大会应在财政年度届满后的头六个月内,在公司注册地或德国至少有50万居民的城市召开。
(2)股东大会由董事会或监事会召集。
(3)当公司的最大利益需要时,应召开特别股东大会。
9



(4)股东大会也可以通过邮寄(也可以简单信函)或电子邮件进行。在股东登记簿中登记的邮寄地址和电子地址具有权威性。
第15条 主持股东大会、参加权、监事会成员的参与
(1)股东大会应由监事会主席主持,如监事会主席缺席,则由其副主席主持,如其副主席缺席,则由监事会指定的其他人主持。如果未作出该等确定,大会主席应由股东大会选举产生。
(2)在股东名册登记的股东有权在股东大会上参加并行使他们的表决权,前提是他们已经及时在公司登记。参加股东大会的登记必须以德文或英文书写,并须在会议之前至少六天之前由公司收到,除非在股东大会邀请中规定了更短的期限(以天数表示)并且按照邀请中规定的地址和形式(书面形式、文本形式或公司进一步规定的其他(电子)形式)提交。股东大会的日子和收到日期不计算在内。
(3)大会主席应确定议程事项的顺序,以及投票的类型和形式。主席有权限制股东的问询和发言权,适当并在法律允许的范围内。特别是,主席有权,在股东大会开始或进行过程中,为整个股东大会、特定议程事项的讨论或任何特定发言或问题设定合理的时间限制。此外,股东大会主席可提前关闭发言请求名单和终止辩论,以确保股东大会的适当进行。
(4)股东大会主席可以允许整个或部分股东大会的视频和音频传输,包括通过互联网的传输。
§ 16程序,记录
(1)每股享有一票表决权。
(2)表决权可以由代表行使。授权必须以书面形式通过其他方式授予。具体细节应由公司确定,并将随着股东大会的邀请一起公布。
(3)The Management Board is authorized to provide for shareholders to vote without attendance in the General Meeting in written form or by way of electronic communication (postal vote) as well as participate in
10



the General Meeting and exercise all or some of their rights in whole or in part by means of electronic communication without physical participation and without being represented by a proxy (online participation). The Management Board determines the details of the postal vote as well as the scope and procedure of online participation in the invitation to the General Meeting.
(4)Members of the Supervisory Board shall be permitted, in consultation with the Chairman of the Supervisory Board, to participate in the Annual General Meeting by means of video and audio transmission in cases where their physical presence at the location of the Annual General Meeting would not be possible or would only be possible at considerable expense due to legal restrictions, their residence abroad, their necessary residence at another location in Germany or due to an unreasonable duration of travel, or if the Annual General Meeting is held as a virtual Annual General Meeting
(5)The Management Board is authorized to provide for the Annual General Meeting to be held without the physical presence of the shareholders or their proxies at the location of the Annual General Meeting (virtual Annual General Meeting). The authorization shall apply to the holding of virtual shareholders’ meetings for a period of three years after entry of this provision of the Articles of Association in the commercial register of the Company.
(6)Minutes shall be kept of the proceedings and shall be signed by the chairperson of the Supervisory Board unless a notarial record is required by law.
§ 17    Resolution
(1)Unless a larger majority is required by law or these Articles of Association, resolutions of the General Meeting shall be adopted by a simple majority of the votes cast. To the extent that statutory provisions also require a majority of the share capital present at the time the resolution is adopted, a simple majority of the share capital present shall suffice, unless a larger majority is required by law. In the event of an undecided vote, an agenda item shall be deemed rejected.
(2)但是,除非法律规定需要更大多数,否则修改公司章程的决议需要至少投票的三分之二以上多数以及所代表的股本的三分之二以上多数,如果至少一半的股本没有代表。
(3)如果在选举的第一轮投票中没有获得多数,将首先选择得票数最高的两名候选人被列入候选名单。如果两位候选人之间出现平局,将通过抽签决定。
VII.年度财务报表,利润分配
第18条 年度财务报表,管理报告
11



(1)管理层应在法定期限内准备过去财政年度的年度财务报表和任何管理报告,以及合并财务报表和集团管理报告。
(2)管理层在准备好年度财务报表和任何管理报告以及合并财务报表和任何集团管理报告后,立即将其提交给监事会,并提出用于净利润分配的建议提交给股东大会。
(3)监事会应检查年度财务报表、管理层报告、合并财务报表和任何集团管理报告以及净利润分配建议,并将其检查结果以书面形式报告给股东大会。监事会必须在收到文件后一个月内向管理层发送其报告。如果监事会在审查后批准年度财务报表,除非管理层和监事会决定将年度财务报表的采纳留给股东大会,否则将予以采纳。
第19条 留存收益
(1)管理董事会和监事会应当通过年度财务报表,他们可以将当年的净利润的一半转入留存收益。此外,他们还有权将当年净利润的四分之一转入留存收益,只要留存收益不超过股本的一半,或者在转账后不超过股本的一半。
(2)在根据第(1)段计算应转入留存收益的净利润份额时,应提前考虑法定储备和累积亏损结转。
(3)股东大会应决定采纳年度财务报表所留存利润的分配。它可以将进一步的利润份额分配给留存收益,将这些利润结转至新账户 - 也可以通过实物分配的方式 - 或者在股东之间分配。
VIII.法律争议
美国联邦法院的管辖权
如果在美国联邦或州级资本市场法律的基础上或与之有关的诉讼案件中,唯一的管辖法庭是纽约南区的美国区地方法院,或者在被曼哈顿区法院取代的美国其他一审联邦法院,根据公司章程的规定确定管辖场所。这不会影响位于公司注册办公地点的法院依据德国或欧洲法律具有的专属国际管辖权。
12



在公司章程规定的情况下,德国或欧洲法律下法院享有专属国际管辖权,公司注册办公地点的法院不受影响。
IX.费用
第21条 成立费用
(1)公司的成立费用将由FORATIS AG承担。
(2)公司将通过将BioNTech AG转换为欧洲公司(SE)成立BioNTech SE的费用,最高可达10万欧元。
13