EX-10.1 2 ex_734906.htm EXHIBIT 10.1 ex_734906.htm

展品10.1

 

 

萊迪思半導體公司

 

2023年股權激勵計劃

 

限制性股票獎勵協議

 

除非另有定義,否則在Lattice Semiconductor Corporation 2023 Equity Incentive Plan(“401(k)計劃的僱主貢獻”)中定義的術語在本限制性股票獎勵協議和附屬的限制性股票授予條款和條件中具有相同的定義含義 附錄 A,以及附件中的國家附件,均已成爲本文件的一部分 附件B,所有這些內容都構成本文件的一部分(統稱爲“(d)「董事會」應指公司的董事會。”).

 

受限股票授予通知

 

受限制股票授予通知

 

參與者

 

授予編號

 

授予日期

 

歸屬日開始日

 

受限股票的股數

 

 

分配時間表:

 

根據計劃中包含的任何加速條款,本獎勵協議,董事會或委員會通過的任何政策,或者授權管理員與參與者和公司(或公司的任何母公司或子公司,視情況而定)之間的任何書面協議管理本獎勵的條款,受限股票的股數將按照以下時間表安排歸屬,而公司回購受限股票的權利將會按照以下時間表消失:

 

[待確定的歸屬時間表]

 

在參與者停止擔任服務提供者之前,由歸屬百分比產生的受限股票的任何碎股將被累積並於累積的整數受限股票歸屬的日期授予。在每種情況下,歸屬取決於參與者繼續在適用的歸屬日期之前擔任服務提供者,如《受限股票授予條款》第10條(j)進一步描述。

 

如果參與者在股票封鎖期限內因任何原因或無故不再擔任服務提供商,未歸屬的受限股份將被取消,自終止之日起自動轉讓並重新由公司免費收回,參與者將不再享有任何權利。

 

通過參與者簽名和下方公司代表簽名,或者通過參與者接受公司指定的在線接受程序,參與者和公司同意,受限股份的獎勵授予受計劃及本獎勵協議條款和條件支配。參與者已全面審閱了該計劃及本獎勵協議,執行本獎勵協議之前有機會尋求法律意見,對該計劃及本獎勵協議的所有條款均充分理解。參與者明確承認附件中提供的與公司及其子公司收集、處理和使用參與者個人數據以及將個人數據轉移給附件中所提及的接收方有關的信息。參與者特此同意接受行政人員對與該計劃及本獎勵協議有關的任何問題的所有決定或解讀爲約束性、結論性和最終性。參與者進一步同意在以下指示的居住地址發生任何變更時立即通知公司。

 

參與方

萊迪思半導體公司

簽字:

簽字:

姓名:

姓名:

標題:

標題:

 

 

 

 

附錄 A

 

受限股票授予條款和條件

 

1)    授予公司特此向受限股票授予通知中所列個人(“期權授予通知”)授予此獎勵協議第I部分附帶的受限股票授予通知(“參與者根據計劃授予限制性股票的股票獎勵,在本股票獎勵協議和計劃中的所有條款和條件的約束下,計劃條款和條件與本股票獎勵協議的條款和條件發生衝突的情況下,計劃條款和條件將優先。

 

2)    股票監管。所有限制性股票股份在執行本股票獎勵協議後,將交付並存入公司指定的託管人(“託管人”)。限制性股票股份將由託管人持有,直到限制性股票股份獲得授予或參與者停止擔任服務提供商的日期。

 

(a)託管人在誠信和行使判斷的情況下,關於持有限制性股票股份的託管而進行或不進行的任何行爲均不承擔責任。

 

(b)參與者以任何原因停止擔任服務提供商後,託管人在收到有關終止的書面通知後,將採取一切必要措施將未獲授予的限制性股票股份轉讓給公司。參與者在此委任託管人爲代表參與者的真實和合法代理人,並授予託管人替代權利,不可撤銷地有權在參與者的名義和代表性質上採取任何行動並執行所有可能需要的文件和工具,包括但不限於轉讓代表此類未獲授予的限制性股票股份的證書或證書的權利。至公司的任何行動。

 

(c) 託管人將採取一切必要步驟,在參與者要求之後,以順利轉移受限股票股份給予參與者。

 

(d) 在本協議條款的約束下,參與者在股票被託管期間將享有作爲股東的所有權益,包括但不限於,有權對股票進行投票,但對於任何未解除限制的受限股票的任何股份,不得支付任何股息或其他分配。

 

(e) 如果發生任何非常股息或其他非常分配(無論以現金、股票、其他證券或其他財產的形式),資本化、股票拆分、股票合併、股票逆向拆分、公司重組、合併、分拆、拆分、合併、重新分類、回購或交換公司的股票或其他證券,或者對影響公司股票的公司結構的其他變化(不包括任何普通股息或其他普通分配),受限股票的股份將被增加、減少或以其他方式改變,並由於此類變化,參與者作爲未解除限制的受限股票的股東,有權獲得新的或額外的或不同的股票、現金或證券(不包括購買證券的權利或認股權證);這些新的或額外的或不同的股票、現金或證券將被視爲受限股票,將受本授予協議規定的未解除限制的股份的所有條件和限制約束。如果參與者獲得關於任何未解除限制的受限股票的權利或認股權證,這些權利或認股權證可以由參與者持有或行使,但在行使之前,任何此類權利或認股權證及在行使後獲得的任何股份或其他證券將被視爲未解除限制的受限股票,將受本授予協議規定的未解除限制的股份的所有條件和限制約束。行政機構可完全自行決定,在任何時候加快所有或任何部分的新的或額外的股票、現金或證券的解除限制,購買證券的權利或認股權證,或通過行使這些權利或認股權證獲得的股份或其他證券。

 

(f) 公司可以指示其普通股的過戶代理在代表受限股票的證書上加上標籤,或在記錄中註明本獎勵協議中規定的轉讓限制。

 

 

 

3)    分配時間表。除非第4條另有規定,並且受第5條約束,本獎勵協議授予的受限股票的股份將根據授予通知書中規定的解鎖條款解鎖。受限股票的股份計劃於某一日期或某一條件發生時解鎖,除非參與人員從授予日期起至解鎖發生日期仍一直是服務提供者,否則參與人員將不會根據本獎勵協議的任何規定而取得解鎖權利,具體規定請參見第10(j)條。爲避免疑義,如果參與人員在任何預定解鎖日期之前停止成爲服務提供者,則參與人員將不享有或有權利對任何在成爲服務提供者期間的預定解鎖日期之前的任何時間段實行按比例解鎖,參與人員對未取得解鎖的任何賠償,也將不獲得任何補償。

 

4)    管理員自行決定。行政管理員可自行決定,隨時加快未解鎖受限股票的餘額或部分較小部分的解鎖速度,但須遵守計劃條款。如果加快解鎖,該受限股票將被視爲在行政管理員指定的日期之前已經解鎖。

 

5)    服務提供者身份終止後的沒收。儘管本獎勵協議的任何相反規定,參與人員在任何原因或無原因停止作爲服務提供者時,尚未解鎖的受限股票餘額將被參與人員沒收,並自動轉讓給公司並無需公司付費購回:(a)服務終止日期後第30天(如下所定義的服務終止日期),如果參與人員的服務終止是由於參與人員的死亡(或由行政管理員確定的服務終止日期後的任何更早日期)或(b)服務終止日,如果參與人員的服務終止是由於參與人員的死亡之外的任何原因,無論何種情況,但需遵守適用法律且參與人員將不再因此享有任何權利。參與人員將不享有根據本第5條規定歸還公司的未解鎖受限股票所支付價格的退款。參與人員特此委任第三方監管代理人,並授予其全部替代權,作爲參與人員的真正和合法的代理人,具有不可撤銷的權力和權限,代表參與人員採取任何行動,並執行所有必要文件和文件和文書,包括但不限於轉讓未解鎖股票的證明書或證明書給公司的行爲,直至此服務終止。

 

For purposes of the Shares of Restricted Stock, the “Termination of Service Date” means the date on which the Participant last actively provides continuous services for the Company (regardless of the reason such continuous service terminates and whether or not such termination is later found to be invalid or in breach of employment laws in the jurisdiction where the Participant is providing services or the terms of the Participant’s employment or service agreement, if any), and unless otherwise expressly provided in this Agreement or determined by the Administrator, the Participant’s right to vest in the Shares of Restricted Stock will terminate as of such date and will not be extended by any notice period (e.g., the Participant’s period of service would not include any contractual notice period or any period of 「garden leave」 or similar period mandated under employment laws (including common law, if applicable) in the jurisdiction where Participant is providing services to Participant’s Employer (defined below) or by Participant’s employment or service agreement, if any). The Administrator shall have the exclusive discretion to determine when the Participant is no longer actively providing services for purposes of the Shares of Restricted Stock (including whether the Participant may still be considered to be providing services while on a leave of absence).

 

6)    參與者死亡. Any distribution or delivery to be made to Participant under this Award Agreement will, if Participant is then deceased, be made to the administrator or executor of Participant’s estate. Any such transferee must furnish the Company with (a) written notice of his or her status as transferee, and (b) evidence satisfactory to the Company to establish the validity of the transfer and compliance with any laws or regulations pertaining to said transfer.

 

7)    稅務責任. Notwithstanding any contrary provision of this Award Agreement, no Shares of Restricted Stock may be released from the escrow established pursuant to Section 2, unless and until satisfactory arrangements (as determined by the Administrator) will have been made by Participant with respect to the payment of Tax-Related Items which the Company determines must be withheld with respect to such Shares. Participant acknowledges that, regardless of any action taken by the Company or, if different, the Parent or Subsidiary employing or retaining Participant (the “僱主就稅務相關事項,所有最終責任均由參與者個人承擔,可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。參與者進一步承認,公司和/或僱主(i)對與受限制股票的任何方面有關的任何稅務相關事項的處理不作任何聲明或承諾,包括但不限於,受限制股票的授予、獲得或解除託管的股票、根據《稅收法典》第83(b)條項下提交的選舉申請(「選舉」),有關獲得根據本獎勵協議獲得的股票出售以及收到任何股利;以及(ii)不承諾並且沒有義務構建授予或受限制股票的任何方面的條款以減少或消除參與者對稅務相關事項的責任或實現任何特定稅務結果。此外,如果參與者受多個司法管轄區的稅務相關事項約束,參與者承認公司和/或僱主(或適用的前僱主)可能需要在一個以上的司法管轄區代扣或代爲稅務相關事項覈算。83(b)選舉行政人員自行決定並根據其隨時指定的程序,可以允許或要求參與者全部或部分(不限於)通過以下方式滿足稅務相關事項:(a)支付現金,(b)選擇讓公司代扣本可交付的股票,(c)通過公司自行決定的方式(無論是通過券商還是其他方式)出售足夠數量的可交付股票以滿足的方式滿足要求的方式,無需獲得參與者的進一步同意,(d)選擇讓公司或僱主從應支付給參與者的工資或其他現金補償中代扣,或(e)公司確定並且適用法律和計劃允許的其他代扣方式。在公司的自行判斷下,如認爲適當,公司將有權(但無義務)通過上述方法(b)滿足涉稅相關事項的任何扣繳義務或權利,直到公司另行決定爲止、這將是滿足涉稅相關事項的任何扣繳義務或權利的方式;但是,如果參與者是根據交易所法案第16條的公司高管,則公司將始終通過方法(b)滿足任何涉稅相關事項,除非使用這種代扣方法在適用稅務或證券法律下存在問題或具有重大不利的會計後果,在這種情況下,稅務相關事項的責任可以通過上述其他方法之一或結合方式進行滿足。

 

 

 

公司針對所有涉稅相關事項有最終責任,並由參與者獨自承擔,可能超過公司或僱主實際扣繳的金額。參與者進一步承認,公司和/或僱主(i)就受限制股票的任何方面涉稅相關事項的處理不作任何聲明或承諾,包括但不限於,受限制股票的授予、分配或解除股權託管的股份、在根據《代碼》第83(b)條項下提交選權形成後,那個國家稅法部分對受限股票的享有,之後購買通過此獎勵協議獲得的股份以及接收任何股利;並且(ii)不以任何方式承諾並且不負責構建授權的條款或受限制股份的任何方面,以減少或免除參與者對涉稅相關事項的責任或實現任何特定的稅務結果。同時,如果參與者受多個司法管轄區的稅務相關事項的約束,參與者承認公司和/或僱主(或以前的僱主,如適用)可能需要在一個以上的司法管轄區中代扣或覈算稅務相關事項。

 

公司可能通過考慮參與者所在司法管轄區適用的法定或其他代扣稅率(包括最低或最高稅率)來扣減或覈算與稅務相關的項目。如果扣減過多,參與者可能會以現金形式收到任何多扣金額的退款(並無權利要求等值的股份),或者如未退還,則參與者可以向當地稅務機關申請退款。如果扣減不足,參與者可能需要直接向適用稅務機關支付額外的與稅務相關的項目。如果稅務相關項目的義務通過以股份代扣來滿足,爲了稅務目的,參與者將被視爲已發行了視爲受限股票的全部股份數量,儘管其中一部分股份僅用於支付與稅務相關的項目的目的。

 

如果參與者未能在根據第3或第4款要求應當准予解除限制的限制性股票的適用股份定於解除限制時作出令人滿意的支付任何相應的與稅務相關的項目的安排,或者在參與者向IRS提出及時的83(b)選項的申請時,或者限制性股票的相關與稅務相關的項目到期時,參與者將永久放棄此類限制性股票,並放棄任何權利獲得其中的股份,限制性股票將無償返還給公司。

 

參與者明白《法典》第83條將購買價格(如有)與每個解除限制日期當天的股份的公允市場價值之間的差額作爲普通收入徵稅。如果參與者是美國納稅人,參與者明白根據美國稅法,可以選擇在授予股份時,而不是在此類股份解除限制時交稅,方式是在限制性股票獎勵授出之日起三十(30)天內向IRS提出83(b)選項。用於申請此83(b)選項的示例表格附在此處。 展示文件 A-1 此處。

 

8)    作爲股東的權利除非已經發放股票代表證書,記錄在公司或其過戶代理人或註冊人的記錄上並交付給參與者或代爲保管的代理人,否則參與者或任何聲稱有權通過參與者取得的人將不具有任何公司股東的權利或特權,以便在此之下交付的任何股份。除非在第2(f)節提供的情況下,在此發放,記錄和交付之後,參與者將具有股東的所有權利,包括對這些股份的投票權和領取分紅和分配的權利。

 

9)    不保證持續服務參與者承認並同意,根據本處的限制性股票的股份授予計劃取得的股份僅通過作爲服務提供者的持續服務獲得,並非通過被聘用的行爲,被授予這一限制性股票獎勵或在此處取得股份。參與者進一步承認並同意,這一股票獎勵協議,根據此處擬定的交易和股份授予計劃所載明的限制性股票的取得計劃,均不構成對作爲服務提供者繼續從事工作的明示或暗示承諾,無論在任何時期或完全,且不會以任何方式干擾參與者的權利或公司(或僱主)在任何時候基於有或無理由終止參與者作爲服務提供者的關係的權利。 服務提供者應當通過持續作爲服務提供者獲得本處規定的股份鎖定計劃的股份,而並非通過被聘用的行爲、被授予此限制性股票獎勵或在此處取得股份。服務提供者進一步承認並同意,本授予協議、根據本協議擬定的交易和在此處設定的股份鎖定計劃不構成對服務提供者在股份鎖定期間或任何時期或任何情況下繼續作爲服務提供者的明示或暗示承諾,也不會以任何方式干涉參與者或公司(或僱主)在任何時候有權有或無理由終止參與者作爲服務提供者的關係的權利。

 

10)    控件性質通過接受此獎項,參與者承認、理解並同意:

 

(a) 獲得受限股股票是特殊的、自願的、偶發的,並不構成任何未來獲得受限股股票或受限股股票福利代替的合同或其他權利,即使過去曾經獲得過受限股股票;

 

 

 

(b) 任何關於未來受限股股票或其他資助(如果有)的決定將由公司自行決定;

 

(c) 受限股授予和參與計劃不應被解釋爲與公司、僱主或任何母公司或子公司形成就業或服務合同;

 

(d) 參與者自願參與該計劃;

 

(e) 受限股股票及其收入和價值並非用於取代任何養老金權益或補償;

 

(f) 受限股股票及其收入和價值並非作爲正常或預期補償的一部分,用於計算任何解聘、辭職、解僱、裁減、解約、勞動津貼、獎金、長期服務獎、帶薪休假、養老金或退休或福利津貼或類似支付;

 

(g) 基礎股票的未來價值是未知的、不可確定的,無法準確預測;

 

(h)未來在任何情況下,參與者因被終止爲服務提供者(無論原因如何,無論後來是否被發現違法或違反僱傭法規或參與者所屬司法管轄區域的僱傭條款或服務協議,如有)而導致被沒收的限制股票不得要求獲得任何補償或損害賠償。

 

(i)除非與公司另有約定,限制股票及其收入和價值不視爲授予參與者作爲任何附屬公司董事可能提供服務的考慮或與之相關。

 

(j)限制股票及本獎勵協議所證明的福利不構成任何要求將限制股票或任何此類福利轉讓或由另一家公司承擔,也不得在影響限制股票的任何公司交易中進行交換、兌現或替代。

 

(k)如果參與者在美國境外提供服務:

 

(i)限制股票及其收入和價值不屬於正常或預期的任何目的的報酬的一部分;

 

(ii)不論是公司、僱主還是任何母公司或子公司均不對參與者本地貨幣與美元之間的匯率波動負責,該匯率波動可能影響限制股票的價值或任何股票隨後的出售。

 

11)    未提供關於授予的建議公司不提供任何稅務、法律或財務建議,也不就參與者參與計劃、參與者對計劃下屬股票的收購或出售提出任何建議。參與者在採取與計劃相關的任何行動之前應諮詢參與者自己的個人稅務、法律和財務顧問。

 

12)    通知地址. 根據本獎勵協議的條款,向公司發出通知的地址將爲美國OR州希爾斯堡市Moore Court NE 5555號,萊迪思半導體公司,郵編97124,或者公司以後以書面形式指定的其他地址。

 

13)    授權不可轉讓. 除本獎勵協議第2節中描述的託管或轉讓股票給公司或其受讓人外,以及本獎勵協議中預期的有限範圍內,在第6節中提供的情況下,本授予協議約定的未獲授予股票以及此處授予的權利和特權將不得以任何方式轉讓、轉讓、抵押或用作抵押(無論通過法律程序或其他方式),也不得依法被執行、扣押或類似程序出售。在任何試圖轉讓、轉讓、抵押、用作抵押或以其他方式處置本次授予的受限制股票的任何未獲授予股份,或此處授予的任何權利或特權,或在任何執行、扣押或類似程序下的嘗試出售中,本授予和此處立即授予的權利和特權將立即作廢。

 

14)    具有約束力的協議. 在本授予協議規定的不可轉讓限制的範圍內,本獎勵協議對本文的各方的繼承人、遺囑執行人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力並對其產生作用。

 

 

 

15)    股票發行的附加條件. 如果公司隨時判斷,在其自行決定的情況下,將股票進行上市、註冊、符合證券交易所要求的資格、符合美國或非美國聯邦、州或地方法律、《稅法》及相關法規,或根據美國證券交易委員會或其他任何政府監管機構的規定或法規,或根據任何政府監管機構的清理、同意或批准作爲將股票發給參與者(或其遺產)的條件是必要或合適的,股票的發行將不會發生,直到完成、生效或獲得上述上市、註冊、資格、規則合規性、清理、同意或批准,且不受公司不接受的任何條件的影響。在公司判斷交付任何股票將違反美國聯邦證券法或其他適用法律規定時,公司將推遲交付,直到公司合理預期股票交付不再會引起違法。公司將盡一切合理努力滿足任何前述美國或非美國聯邦、州或地方法律或證券交易所要求,並獲得任何前述政府機構或證券交易所的同意或批准。

 

16)    稅務後果參與者已與其自己的稅務顧問就參與計劃以及本獎勵協議中擬議的交易可能產生的美國和非美國聯邦、州和地方稅收後果進行了審閱。關於這些事項,參與者僅依賴於此類顧問而不是公司或其任何代理人的任何書面或口頭聲明。參與者理解,參與者(而不是公司)將對可能因參與計劃或本獎勵協議中擬議的交易而產生的與稅收有關的項目的個人責任負責。

 

17)    計劃管理本獎勵協議受計劃的所有條款和規定約束。如果本獎勵協議的一項或多項規定與計劃的一項或多項規定發生衝突,則計劃的規定將管轄。在本獎勵協議中使用但未定義的大寫術語將具有計劃中規定的含義。

 

18)    管理員權限管理員將有權解釋計劃和本獎勵協議,並制定與之一致的用於管理、解釋和應用計劃的規則,並解釋或撤銷任何此類規則(包括但不限於對限制股的股份是否已獲得的判斷)。管理員善意採取的所有行動以及所做的所有解釋和判斷將對參與者、公司和所有其他利害關係人具有最終和約束力。管理員成員對於在善意下就計劃或本獎勵協議作出的任何行動、判斷或解釋不會承擔個人責任。

 

19)    Electronic Delivery and Participation公司可以自行決定通過電子手段交付與限制股票或未來可能根據計劃授予的獎勵有關的任何文件,或要求參與者同意通過電子手段參與計劃。參與者在此同意通過電子交付收取此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的任何在線或電子系統參與計劃。

 

20)    字幕此處提供的字幕僅供參考,不得作爲解釋或構建本獎勵協議的依據。

 

21)    協議可分割如果本獎勵協議中任何條款被視爲無效或不可執行,則該條款可被視爲可分割的,並且無效性或不可執行性不得被解釋爲對本獎勵協議的其他條款產生任何影響。

 

22)    完整協議;對獎勵協議的修改計劃書以及本獎勵協議(包括附表)構成雙方就涉及的主題達成的完整協議,並且完全取代公司和參與者先前就此事項所達成的一切承諾和協議。參與者明確保證,其接受本獎勵協議並非依賴於任何不包含在本協議中的承諾、聲明或誘因。對本獎勵協議的修改只能通過公司合法授權官員簽署的明確書面合同進行。儘管計劃書或本獎勵協議中有任何相反規定,但公司保留其根據自身判斷認爲必要或適當的情況下修改本獎勵協議的權利,無需參與者的同意,以遵守第409A條或爲避免就限制性股票授予的稅收上額徵稅或所得認定而對本協議採取的措施。對本獎勵協議而言,「第409A條」是指《稅收法典》第409A條,以及任何此後隨時可能進行修改的最終財政法規和美國國內稅務局的相關指導。第409A條款,如果2018年計劃中的一個獎項受到稅務法案第409A條款的約束,但不符合稅務法案第409A條款的要求,則上述應稅事件可能應早於所述,並可能導致額外的稅收和處罰。參與者被敦促就稅務法案第409A條款對他們的獎項的適用性諮詢他們的稅務顧問。「第409A條」指《法典》第409A條以及任何此後隨時可能進行修改的最終財政法規和美國國內稅務局的相關指導。

 

23)    修改、中止或終止計劃通過接受此獎項,參與者明確保證已根據計劃收到受限股票,並已收到、閱讀並理解計劃的說明。參與者理解公司是自願設立該計劃的,具有酌情性質,並且公司可以隨時修改、暫停或終止該計劃。

 

 

 

24)    放棄或收回通過接受此獎項,參與者同意受限股票的此獎項(包括從通過該獎項獲得的股票後出售所得到的任何收益、盈利或其他經濟利益)將受制於計劃第17(f)條款有關放棄或收回的規定。

 

25)    管轄法律和地點此獎項協議將受計劃第4(g)條款的規定約束,因此根據該計劃和此獎項協議所做的所有判斷和行動將受特拉華州法律管轄,而不考慮法律衝突原則。爲了解決根據該計劃和此獎項協議產生的任何爭議,參與者接受並同意特拉華州的司法管轄,並同意任何此類訴訟將在特拉華州司事法院或美國特拉華州地區的聯邦法院進行,不得選擇其他法院,無論參與者在何處提供服務。

 

26)    語言參與者承認自己精通英語,或已諮詢精通英語的顧問,以便參與者理解本獎項協議和計劃的條款。如果參與者收到本獎項協議或與計劃相關的任何其他文件的非英文翻譯版本,且翻譯版本的含義與英文版本不同,則以英文版本爲準。

 

27)    強制執行其他要求公司保留在計劃中對參與者的參與、受限股票和計劃中獲得的任何股票施加其他要求的權利,只要公司判斷出於法律或行政原因有必要或明智,並要求參與者簽署可能需要完成上述事項的任何附加協議或承諾。

 

28)    國家補充說明儘管授予協議中有任何規定,受限股票將受限於參與者所在國家附表中規定的任何其他條款和條件。此外,如果參與者搬遷至附表中包括的國家之一,公司確定適用於每個國家的附加條款和條件對參與者是必要或明智的,則這些條款和條件將適用於參與者。附表構成授予協議的一部分。

 

29)    放棄參與者承認,公司對本授予協議的任何條款的違約豁免,不得被視爲對本授予協議的任何其他條款或對參與者或其他參與者的任何後續違約的豁免。

 

30)    內幕交易/市場濫用法律參與者承認,根據參與者或參與者經紀人的所在國家或股票所在國家,參與者可能受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能影響參與者接受、獲取、出售或以其他方式處置股票、股票權利或與股票價值相關的權利時的能力,因爲在被視爲具有關於公司的「內幕信息」的時期(根據參與者所在國家的法律或法規定義),參與者可能受法律禁止的限制。當地的內幕交易法律和法規可能禁止參與者在持有內幕信息前提出訂單的取消或修改。此外,可能禁止參與者向任何第三方披露內幕信息(除非基於「需知」原則),或向第三方「八卦」或以其他方式引導其購買或出售證券。參與者了解到第三方包括同事。

 

這些法律或法規下的任何限制是獨立於並且額外的,可能會受到適用的公司內幕交易政策可能施加的任何限制。參與者有責任遵守任何適用的限制,並應諮詢參與者個人法律顧問,以獲取有關參與者所在國家適用的任何內幕交易和/或市場濫用法律的進一步詳細信息。

 

31)    外國資產/帳戶報告要求。參與者應認識到可能存在某些外國資產和/或帳戶報告要求,這可能會影響參與者獲取或持有根據計劃獲得的股票或通過參與計劃獲得的現金(包括計劃獲得的股票上支付的任何股息)的能力,這些現金可能存放在參與者所在國家以外的券商或銀行帳戶中。參與者可能需要向所在國家的稅務或其他主管機構報告此類帳戶、資產或交易。參與者還可能需要將參與計劃獲得的銷售收入或其他收入定時匯回所在國家,通過指定的銀行或券商。參與者應知曉遵守此類法規是他的責任,並且參與者應就此事向他的個人顧問諮詢。

 

 

 

展品 A-1

 

根據1986年修訂版《內部稅收法》第83(b)條款的選擇
1986年修訂版的內部稅收法案

 

簽署的納稅人謹此根據1986年修訂版《內部稅收法》第83(b)條的規定,選擇將與接收下文描述的財產相關的應納稅報酬金額納入納稅人的總收入中。

 

1.         納稅人的姓名、地址和納稅人識別號以及進行此選項的納稅年度如下:

 

姓名: ________________________________         

 

配偶: ________________________________

 

地址: ________________________________

  ________________________________

 

納稅人識別號碼: _____________________

 

應稅年度: ___________

 

2.         做出選舉的財產描述如下: __________ 股(「股票」)萊迪思半導體公司的普通股,一家特拉華州的公司(「公司」)。

 

3.         財產轉讓日期爲: _______________________。

 

4.         該財產受以下限制:

 

股份可能不能轉讓,並受納稅人與公司之間協議條款的規定而被沒收。這些限制在符合該協議中規定的某些條件時解除。

 

5. 轉讓時的累計公允市場價值,不考慮除永不解除的限制以外的任何限制,爲:$_________________。

 

6. 爲此類財產支付的累計金額(如果有)爲:$0.00.

 

簽署人已向服務對象提交了此陳述的副本,與簽署人收到上述財產相關的服務由接收上述財產的人提供。此類財產的受讓人是提供轉讓所述財產相關服務的人。

 

簽署人明白上述選舉除非獲得國稅局委員的同意否則不得撤銷。.

 

日期:____________________,_____ _______________________

[姓名],納稅人

 

納稅人的配偶簽署參與此選舉。

 

日期:______________________, _____ ______________________

納稅人的配偶

 

 

 

附件B

 

萊迪思半導體公司

2023年股權激勵計劃

限制性股票獎勵協議

 

國家附件

 

除非另有定義,本國家附件的使用首次授予限制性股票協議(本“國家補充說明”)將與限制性股票獎勵協議(「限制性股票獎勵協議」)中規定的含義相同(d)「董事會」應指公司的董事會。”).

 

【如適用,將在更新】