EX-10.2 3 vpg-q32024fourtharcredit.htm EX-10.2 Vpg-q320244tharCredit
_________________________________________________________________________執行版本DMS_US.362473592.16由Vishay Precision Group,Inc.及其之間的DMS第四次修訂和重述信貸協定。作為借款人,本文中指定的金融機構為貸款人,摩根大通銀行為代理人,國民協會,日期為2024年8月15日_____________________________________________________________________________J.P.Morgan Securities Wells Fargo Bank,作為聯合協調人的國家有限責任公司協會作為聯合協調人


 
-二--第1條定義..........................................................................................................2 1.1定義的術語。......................................................................................................2 1.2術語Generally...................................................................................................44 1.3利率;基準通知.............................................................45 1.4債務狀況。...........................................................................................451.5...................................................................................................信貸信函45 1.6分部..............................................................................................................46 1.7匯率;等值貨幣...............................................................46第二條LOANS...........................................................................................................47 2.1向借款人發放迴圈信貸貸款。..................................................................47 2.2借款Notice.................................................................................................49 2.3增加資源中心的承擔。...............................................................................50 2.4預留。..............................................................................................................52 2.5已預留。..............................................................................................................52 2.6貸款人的幾項義務。..............................................................................52 2.7附註。...................................................................................................................52 2.8向貸款人收取的費用。...................................................................................................52 2.9 Interest..................................................................................................................53 2.10成本增加;無法獲得。..........................................................................57 2.11目的.................................................................................................................62 2.12付款機制:借款人付款。...................................................62 2.13付款機制;貸款人付款。........................................................65 2.14稅。...................................................................................................................66 2.15緩解義務;替換貸款人。...............................................69 2.16默認Lenders...............................................................................................71 2.17額外的Borrowers...........................................................................................73 2.18已預留。..............................................................................................................74 2.19退還款項。.............................................................................................74 2.20銀行服務、互換協定和貸款人雙邊額度。.74第3條信用證..........................................................................................753.1信用證;一般....................................................................................75 3.2發出、修訂、延期通知書;某些條件......75 3.3到期日期....................................................................................................77


 
目錄(續)第III-3.4頁Participations........................................................................................................77 3.5報銷....................................................................................................77 3.6債務絕對...........................................................................................78 3.7支出Procedures.....................................................................................793.8中期利率.....................................................................................................79 3.9開證行...............................................的更換和辭職79 3.10現金抵押..........................................................................................793.11開證行向代理......................................................................提交報告80 3.12為附屬公司的賬戶發出的信用證......81 3.13信用證費用............................................................................................81.第四條條件........................................................................................................82 4.1有效的條件。................................................................................82 4.2截止日期付款。.......................................................................................85 4.3每筆貸款/信用證的要求。....................................................85第5條陳述和保證.......................................................86 5.1狀態。...................................................................................................................86 5.2權力和權威;可執行性。..................................................................87 5.3沒有違反協定;沒有衝突。.....................87 5.4記錄、可執行性和同意。..............................................................88 5.5業務範圍。................................................................................................88 5.6抵押品擔保權益。.............................................................................88 5.7訴訟;遵守法律;OFAC Requirements...................................88 5.8沒有繁重的協定;實質性協定。.. 5.9財產狀況。.........................................................................................許可證;知識產權。............................................................................ 5.11財產所有權;留置權。.....................................................................................預留90 5.12。..............................................................................................................90 5.13財務報表和預測。.................................................................90 5.14報稅表和付款;其他費用。..............................................................91 5.15財政年度。..........................................................................................................91


 
目錄(續)第IV-5.16頁美聯儲Regulations................................................................................91 5.17投資公司法。...................................................................................92 5.18符合ERISA......................................................................................92 5.19披露的準確性和完整性。.........................................................93 5.20資本充足率;償付能力。..........................................................................93 5.21沒有限制性條款。......................................................................94 5.22環境合規性。................................................................................94 5.23勞工事務。......................................................................................................95 5.24名經紀人。................................................................................................................95 5.25現有債務。.........................................................................................95 5.26反腐敗法和Sanctions...................................................................96 5.27供應協定。.............................................................................................96第六條報告要求和通知...............................................96 6.1財務數據和報告要求;對某些事件的通知。.96 6.2違約通知書。...............................................................................................98 6.3關於爭議和其他事項的通知。................................................................98 6.4 ERISA通告。....................................................................................................99 6.5其他。...................................................................................................100 6.6授權第三方提供資訊。.第一百條第七條金融公約................................................................................101 7.1槓桿率。..................................................................................................101 7.2利息保障Ratio......................................................................................101 7.3關於計算財務契約的附加規定。.第101條第8條商業公約..................................................................................103 8.1負債。......................................................................................................1038.2留置權;和許可證。...........................................................................................104 8.3投資、貸款、收購等..............................................................106 8.4限制支付。..........................................................................................108 8.5回租。................................................................................................109 8.6與關聯公司的交易。..............................................................................一百零九


 
目錄(續)第-v-8.7頁合併和處置。.................................................................................109 8.8存在。...........................................................................................................110 8.9遵紀守法。.......................................................................................1108.10繳稅和Claims............................................................................111 8.11稅務合併。.............................................................................................111 8.12遵守ERISA....................................................................................111 8.13保險。...........................................................................................................112 8.14物業的維護。................................................................................113 8.15記錄的保存;財政年度。...............................................................113 8.16檢查。..........................................................................................................113 8.17換文。............................................................................................113 8.18票。...............................................................................................................114 8.19業務類別。...............................................................................................114 8.20發行股票。.............................................................................................114 8.21檔案的更改。.......................................................................................114 8.22償還次級債務。............................................................114 8.23遵守美聯儲條例;使用收益。.114 8.24對某些限制性條款的限制。..................................................115 8.25環境Matters.......................................................................................115 8.26公司獨立性。.....................................................................................115 8.27有關附屬公司的某些義務。....................................................116 8.28進一步的Assurances.............................................................................................117 8.29 OFAC。................................................................................................................117 8.30《結案後契約》。....................................................................................117 8.31託管銀行...............................................................................................117條......................................................................................違約事件第九條1179.1違約事件。..............................................................................................117 9.2加速;補救。....................................................................................120 9.3抵押品收益。.......................................................................................121第10條機構............................................................................................................一百二十二


 
目錄(續)第-vi-10.1頁授權和操作。..................................................................................122 10.2代理人的信賴、責任限制等..................................................125 10.3發佈通信。..............................................................................126 10.4代理人個人。.....................................................................................128 10.5後續代理。................................................................................................128 10.6貸款人和開證行的認可。..129 10.7抵押品Matters...............................................................................................131 10.8信用招標。...................................................................................................132 10.9 ERISA的某些事項。.....................................................................................133 10.10洪水Laws.........................................................................................................134 10.11借款人通信。...............................................................................第135條第11條雜項...........................................................................................136 11.1通知;效力;電子通信。.136 11.2生存。.............................................................................................................138 11.3沒有默示豁免。..........................................................................................138 11.4可分割性。.......................................................................................................138 11.5修訂、豁免及同意。...............................................................139 11.6繼任者和Assigns......................................................................................141 11.7計算和財務數據。.......................................................................145 11.8描述性標題。........................................................................................145 11.9適用法律;司法管轄權等.....................................................................145 11.10最高合法利率。........................................................................146 11.11 Setoff....................................................................................................的權利147 11.12對應方;一體化;有效性;電子執行。.147 11.13某些資訊的處理;保密;廣告。.149 11.14費用;賠償;損害豁免。.............................................................150 11.15金額證明。..................................................................................152 11.16終止安全措施;部分解除安全措施。.152 11.17放棄陪審團審判。..........................................................................................153 11.18《愛國者法案公告》。.......................................................................................一百五十三


 
.153 11.20承認並同意接受受影響金融Institutions..........................................................................................................的自救155 11.21披露。.........................................................................................................155 11.22任命以求完美。..............................................................................155 11.23借款人的連帶責任。......................................................一百五十五


 
DMS_US.362473592.16第四次修訂和重述信貸協定本第四次修訂和重述信貸協定日期為2024年8月15日(經修訂、重述、補充和/或修改,不時修改本“協定”),由摩根大通銀行全國協會(“JPM”)作為開證行、貸款人和代理行、貸款人(下稱)、開證行(下稱)和特拉華州Vishay Precision Group,Inc.(連同該等其他人士,如有,如有)單獨簽訂。摩根大通作為貸款人和開證行的行政代理人,或根據本協定條款承擔該職務的任何繼承人或受讓人,在下文中稱為“代理人”。本協定中使用的某些大寫術語在第1條(定義)中定義。協定背景借款人通過其子公司從事與感測器、基於感測器的系統和基於箔技術的產品相關的業務,如電阻器、電阻感測器和基於感測器的系統,所有這些產品都適用於各種應用。於二零一零年十月十四日左右,借款人、代理人、若干貸款人及其他當事人訂立該特定信貸協定,該協定於二零一三年一月二十九日左右根據該等修訂及重訂信貸協定修訂及重述,並於2015年12月30日左右根據該第二次修訂及重訂信貸協定進一步修訂及重述,並於2020年3月20日左右根據該第三次修訂及重訂信貸協定進一步修訂及重述,並於2023年6月15日左右根據該修訂第1號至第三次修訂及重訂信貸協定(“現有信貸協定”)進一步修訂。藉此,借款人同意向借款人提供優先信貸。借款人已要求代理人和貸款人簽訂這份第四次修訂和重新簽署的信貸協定,根據該協定,貸款人向借款人提供本金總額不超過75,000,000美元的迴圈信貸安排以及信用證分貸款。借款人的子公司將從這一信貸安排中獲得實質性利益。因此,本協定規定的信貸安排將由借款人的國內子公司擔保,在某些情況下,當外國子公司從借款人那裡獲得資本時,應由某些外國子公司擔保,並由借款人子公司的股權以及貸款檔案中規定的借款人和子公司擔保人的物質資產(不包括不動產)擔保。


 
DMS_US.362473592.16-2-第1條定義1.1定義的術語。除文意另有所指外,本協定中使用的下列術語應具有本1.1節規定的含義。“累積資金不足”:《僱員退休保障條例》第302(A)節所界定的任何累積資金短缺,涉及2008年前開始的計劃年度的僱員養卹金計劃,以及《僱員退休保障條例》第304(A)條所界定的關於多僱主計劃的任何累積資金短缺。“收購”:(A)借款人或其任何附屬公司收購任何其他人的權益,然後根據公認會計原則與借款人及其附屬公司合併(包括合併為借款人或借款人的附屬公司或其他方式),或(B)借款人或其任何附屬公司收購任何其他人的全部或任何主要部分資產或任何其他人的部門或業務線,在任何情況下,不論是以購買、租賃、交換、發行股權或債務證券、合併、重組或任何其他方法。“調整後每日簡單RFR”:(A)就以英鎊計價的任何RFR借款而言,年利率等於英鎊的每日簡單RFR;(B)對於以美元計價的任何RFR借款,年利率等於每日簡單SOFR;以及(C)對於以加元計價的任何RFR借款,年利率等於(1)加拿大元的每日簡單RFR,加上(B)0.29547%;但如如此確定的經調整的每日簡單RFR將低於下限,則就本協定而言,該費率應被視為等於下限。“調整後的歐洲銀行同業拆借利率”:就任何利息期間以歐元計價的任何期限基準借款而言,年利率等於(A)該利息期的歐洲銀行同業拆借利率乘以(B)法定準備金利率;但如果如此確定的調整後的歐洲銀行間同業拆借利率將低於下限,則就本協定而言,該利率應被視為等於下限。“調整後定期CORA利率”:就任何計算而言,年利率等於(A)此類計算的期限CORA加(B)一個月利息期間的0.29547%或三個月利息期間的0.32138%;但如果如此確定的調整後定期CORA利率將低於下限,則就本協定而言,該利率應被視為等於下限。“調整後期限SOFR利率”:就任何利息期間以美元計價的任何期限基準借款而言,年利率等於該利率期間的期限SOFR利率;但如果如此確定的調整後期限SOFR利率將低於下限,則就本協定而言,該利率應被視為等於下限。


 
DMS_US.362473592.16-3-“調整後的Tibor利率”:就任何利息期內以日元計價的任何期限基準借款而言,年利率等於(A)該利息期的Tibor利率乘以(B)法定準備金利率;但如果如此確定的調整後的Tibor利率將低於下限,則就本協定而言,該利率應被視為等於下限。“行政調查問卷”:代理人提供的形式的行政調查問卷。“受影響的金融機構”:(A)任何歐洲經濟區金融機構或(B)任何英國金融機構。“附屬公司”:就指定的人而言,直接或間接通過一個或多個中間人控制或受指定的人控制或與指定的人共同控制的另一人。“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。“代理人”:指本協定序言中規定的含義。“代理方”:第11.13.3節(營銷同意)中規定的含義。“合計RC曝險”:在任何時候,所有貸款人在該時間的合計RC曝險。“約定貨幣”:美元、加元、歐元、英鎊、日元,以及(A)合法貨幣(美元除外)、可隨時獲得、可自由轉讓和可兌換成美元的任何其他貨幣,以及(B)代理人和每一貸款人同意的任何其他貨幣。“協定”:本第四次修訂和重新簽署的信貸協定,經不時修改、重述、修改或補充。“協定貨幣”:第2.12.7節(判決貨幣換算)中規定的含義。“備用基本利率”:對於任何一天,年利率等於(A)該日生效的最優惠利率,(B)該日生效的NYFRB利率加1/2的1%,以及(C)在該日之前兩(2)個美國政府證券營業日(或如果該日不是美國政府證券營業日,則為緊接的美國政府證券營業日)前兩(2)個美國政府證券營業日公佈的一個月利息期間的調整後期限SOFR利率加1%;但就本定義而言,任何一天的調整後長期SOFR匯率應以上午6點左右的SOFR參考匯率為基礎。當天的紐約時間(或CME術語SOFR管理人在術語SOFR參考匯率方法中指定的術語SOFR參考匯率的任何修訂發佈時間)。因最優惠利率、NYFRB利率或調整後期限SOFR利率的變化而導致的替代基本利率的任何變化,應從該變化的生效日期起生效,幷包括


 
DMS_US.362473592.16-4-分別為最優惠利率、NYFRB利率或調整後期限SOFR利率。如果根據第2.10.7款(替代利率)將替代基準利率用作替代利率(為免生疑問,僅在根據第2.10.7款(替代利率)第(B)款確定基準替代利率之前),則替代基礎利率應為上文(A)和(B)中較大的一個,並且應在不參考上文(C)條款的情況下確定。為免生疑問,如果根據上述規定確定的備用基本利率低於1.00%,則就本協定而言,該利率應被視為1.00%。“替代利率”:(A)代理人根據市場情況合理地酌情選擇的年利率,反映貸款人獲得資金的成本,加上(B)定期基準貸款和RFR貸款的相關適用保證金。當用於任何貸款或借款時,“替代利率”是指這種貸款或構成這種借款的貸款是否按參照替代利率確定的利率計息。“替代貨幣”:除美元外的商定貨幣。“附屬檔案”:第11.12.1節(對應方;一體化;有效性)“反腐敗法”中規定的含義:任何司法管轄區不時適用於借款人或其任何子公司關於或與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和條例,包括加拿大反洗錢和反恐怖主義法。“適用保證金”:第2.9.2節(適用保證金)中規定的含義。“適用當事人”:第10.3(C)節(張貼通信)中規定的含義。“適用百分比”:就任何貸款人而言,指該貸款人的RC承諾佔總承諾額的百分比。如果RC承諾已經終止或到期,則適用的百分比應基於每個貸款人當時的RC風險總額來確定。根據第2.16節(違約貸款人),只要任何貸款人是違約貸款人,該違約貸款人的承諾或RC風險敞口(視情況而定)在計算“適用百分比”時應不計在內。“經批准的借款人門戶”:第10.11節(借款人通信)中對其指定的含義。“認可電子平臺”:第10.3(A)節(張貼通訊)所指的意思。


 
DMS_US.362473592.16-5-“核准基金”:由(A)貸款人、(B)貸款人的附屬機構或(C)管理或管理貸款人的實體的實體或附屬機構管理或管理的任何基金。“轉讓和假設”:由貸款人和合格的受讓人(經第11.6.2節(貸款人的轉讓)要求其同意的任何一方同意)訂立的轉讓和假設,並由代理人接受,基本上以附件J的形式或代理人批准的任何其他形式。“可用的RC承諾”:第2.1.2節(可用的RC承諾)中規定的含義。“可用期限”:指在任何確定日期,就任何商定貨幣當時的基準(如適用)而言,該基準(或其組成部分)或根據該基準(或其組成部分)計算的利息付款期(如適用)的任何期限,該期限用於或可用於確定任何期限利率或其他利率的利息期長度,用於確定支付根據本協定計算的截至該日期的利息的任何頻率,並且為免生疑問,不包括:根據第2.10.7節(替代利率)第(E)款從“利息期”的定義中刪除的該基準的任何基期。“假定遣返成本”:乘積:(A)非擔保人的任何外國子公司持有的無限制現金的美元等值乘以(B)10%(10%)。“自救行動”:適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。“自救立法”:(A)對於執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求,以及(B)關於聯合王國,《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)第一部分和適用於聯合王國的與解決不健全或破產銀行有關的任何其他法律、法規或規則,投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程式以外)。“銀行服務”:由代理人、發卡行、前述附屬公司或貸款人銀行服務提供商向任何貸款方或其子公司提供的下列各項或任何銀行服務:(A)商業客戶信用卡(包括但不限於“商業信用卡”和購物卡;(B)儲值卡;(C)商戶處理服務;及(D)金庫和/或現金管理服務(包括控制支付、自動票據交換所交易、退貨專案、任何直接借記計劃或安排、透支和州際存管網路服務和現金匯集服務)。“銀行服務債務”:指貸款方及其子公司的任何和所有債務,無論是絕對的還是或有的,無論以何種方式產生,


 
DMS_US.362473592.16-6-與銀行服務相關的證據或獲取(包括其所有續訂、延期、修改和替換)。但破產事件不應僅僅由於政府當局或其工具對該人的任何所有權權益或任何所有權權益的獲取而導致,除非該所有權權益導致或為該人提供豁免權,使其免受美國或加拿大境內法院的管轄,或使其免於強制執行其資產的判決或扣押令,或允許該人(或該政府當局或工具)拒絕、拒絕、否認或否認該人所訂立的任何合同或協定。“基準利率貸款”:指以備用基準利率確定的利率計息的RC貸款。“基準”:最初,對於任何(I)任何商定貨幣的RFR貸款,適用於該商定貨幣的相關利率或(Ii)定期基準貸款,適用於該商定貨幣的相關利率;條件是,如果基準轉換事件或定期Corra連任事件,以及相關基準更換日期已經發生,涉及適用的相關利率或當時適用於該商定貨幣的基準,則“基準”是指適用的基準替換,只要該基準替換已根據第2.10.7節(替代利率)第(B)款的規定取代了先前的基準利率。“基準替代”:對於任何可用期限,可由代理人就適用的基準替代日期確定的以下順序中所列的第一個替代;但如果以替代貨幣計價的任何貸款(以加元計價的任何貸款除外),“基準替代”應指以下(2)中所述的替代:(1)對於以美元計價的任何貸款,對於以美元計價的任何RFR借款,調整後的每日簡單RFR;和/或對於以加元計價的任何貸款,對於以加元計價的任何RFR借款,調整後的每日簡單RFR;


 
DMS_US.362473592.16-7-替代美國當時以適用的商定貨幣計價的銀團信貸安排的現行基準利率,以及(B)相關的基準替換調整;但即使本協定或任何其他貸款檔案中有任何相反規定,一旦發生定期CORA重新選擇事件並交付期限CORA通知,在適用的基準替換日期,“基準替換”應恢復到並應被視為調整後的定期CORA利率。如果根據上文第(1)或(2)款確定的基準替換將低於下限,則就本協定和其他貸款檔案而言,基準替換將被視為下限。“基準替代調整”:就任何適用的利息期間和該未調整基準替代的任何設定的可用基準期替代當時的基準而言,利差調整或用於計算或確定該利差調整的方法(可以是正值、負值或零)已由代理人和借款人為適用的相應基期選擇,並適當考慮(I)利差調整的任何選擇或建議,或用於計算或確定該利差調整的方法,有關政府機構於適用基準更換日期以適用的未經調整基準取代該基準,及/或(Ii)任何發展中或當時盛行的釐定利差調整或計算或釐定該利差調整的方法的市場慣例,以適用的未經調整基準取代當時以適用議定貨幣計值的銀團信貸安排的適用未經調整基準替代。“符合基準置換變更”:對於以美元計價的任何基準置換和/或任何期限的基準貸款,任何技術、行政或業務變更(包括對“備用基本利率”的定義、“營業日”的定義、“美國政府證券營業日”的定義、“RFR營業日”的定義、“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的長度、違約條款的適用性,以及其他技術方面的變更,行政或操作事項),代理決定可能是適當的,以反映該基準的採用和實施,並允許代理以與市場慣例基本一致的方式管理該基準(或者,如果代理決定採用該市場慣例的任何部分在管理上不可行,或者如果代理確定不存在用於管理該基準的市場慣例,則按照代理人決定的與本協定和其他貸款檔案的管理相關的合理必要的其他管理方式)。


 
(2)在“基準過渡事件”定義第(3)款的情況下,該基準(或用於計算該基準的已公佈組成部分)的第一個日期(或,如果該基準是定期利率,則該基準(或其組成部分)的所有可用基調已由監管機構確定並宣佈該基準(或其組成部分)的管理人不再具有代表性;但條件是,該等不具代表性將參照該條款第(3)款中提及的最近聲明或出版物來確定,即使該基準(或其組成部分)或(如果該基準為定期利率)在該日期繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用期限;或(3)就定期CORA重選事件而言,指根據第2.10.7(D)節(替代利率)向貸款人和借款人提供定期CORA通知(如有)之日後三十(30)天。為免生疑問,(I)如果導致基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,則基準更換日期將被視為發生在該確定的基準時間之前,以及(Ii)在第(1)或(2)款的情況下,對於任何基準,當第(1)或(2)款所述的適用事件發生時,該基準將被視為已經發生,該事件涉及該基準的所有當時可用的承諾人(或在計算該基準時使用的已公佈的組成部分)。“基準轉換事件”:對於任何基準,指與當時的基準有關的以下一個或多個事件的發生:(1)由該基準的管理人或代表該基準的管理人(或在計算其時使用的已公佈的部分)的公開聲明或資訊發佈,宣佈該管理人已經停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用音調,前提是在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)或,如果該基準是定期利率,則該基準(或其組成部分)的任何可用基期;(2)監管機構對該基準的管理人(或計算過程中使用的已公佈部分)、聯盟儲備委員會、NYFRB、芝加哥商品交易所術語SOFR管理人、CORA管理人、適用於該基準的商定貨幣的中央銀行、對該基準(或該部分)的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準(或該部分)的管理人具有管轄權的解決機構、或對該基準(或該部分)的管理人具有類似破產或解決許可權的法院或實體的公開聲明或資訊發佈,在每種情況下,聲明


 
“基準不可用期間”:就任何基準而言,指自根據該定義第(1)或(2)款更換基準之日起的期間(如有)(X),如果在該時間,“實益所有權證明”:“實益所有權條例”所要求的關於實益所有權或控制權的證明。“實益所有權條例”:《聯盟判例匯編》第31編,1010.230節。“董事會”:領導個人事務的董事會、經理委員會或類似的團體。“借款人”:本協定序言中規定的含義。“借款人通信”:第10.11節(借款人通信)中規定的含義。“借款人質押”:第4.1.5(A)款(質押協定)中規定的含義。


 
DMS_US.362473592.16-10-“借款人要求付款”:第2.12.2節規定的含義(借款人付款;代理人推定)。“營業日”:紐約市銀行營業的任何一天(星期六或星期日除外);但除上述規定外,營業日應為:(A)就以日元計價的貸款和Tibor的計算或計算而言,銀行在日本營業的任何日期(星期六或星期日除外);(B)就以歐元計價的貸款和EURIBOR的計算或計算而言,任何目標日;(C)就RFR貸款和任何該等RFR貸款的任何利率設定、資金、支付、結算或付款而言,或以該RFR貸款的適用議定貨幣進行的任何其他交易;“加拿大基本利率貸款”:以參考加拿大最優惠利率確定的利率計息的RC貸款。“加拿大受阻人士”:“凍結外國腐敗官員資產法”(加拿大)所界定的“有政治風險的外國人士”或“刑法”第二部分第1部分所界定的“恐怖團體”(加拿大)。“加拿大經濟制裁和出口管制法”:管理受管制貨物或技術交易或與受經濟制裁和類似措施影響的國家、實體、組織或個人進行交易的任何加拿大法律、條例或命令,包括“特別經濟措施法”(加拿大)、“聯合國法”(加拿大)、“凍結外國腐敗官員法”(加拿大)、“刑法”第II.1部分(加拿大)和“進出口許可證法”(加拿大)以及任何相關條例。


 
由於PRIMCAN指數變化而導致的加拿大最優惠匯率的任何變化,應從該變化的生效日期起生效,幷包括該變化的生效日期。“資本租賃”:指符合公認會計原則的融資租賃或資本租賃(但為免生疑問,不包括任何租賃,不論其是否在資產負債表上顯示為資產),屬於經營性租賃。“CBR貸款”:按參考中央銀行利率確定的利率計息的貸款。“CBR利差”:適用保證金,適用於被CBR貸款取代的此類貸款。日本銀行(或其任何繼承者)不時公佈的“短期最優惠利率”,以及(D)在截止日期後確定的任何其他替代貨幣,由代理人以其合理酌情權確定的中央銀行利率加上(B)適用的中央銀行利率調整;但如如此釐定的中央銀行利率


 
DMS_US.362473592.16-12-低於下限,則就本協定而言,該費率應被視為等於下限。“中央銀行利率調整”:對於以(A)歐元計價的任何貸款,對於任何一天,利率等於(I)在該日之前五(5)個可獲得EURIBOR篩選利率的最近五(5)個營業日的調整後EURIBOR利率的平均值(不包括在該五(5)個營業日期間適用的最高和最低調整後EURIBOR利率)減去(Ii)在該期間的最後一個營業日生效的中央銀行對歐元的利率,利率等於(I)在最近五(5)個可獲得英鎊借款調整每日簡單RFR的日前五(5)個營業日的英鎊借款調整每日簡單RFR的平均值(從該平均值中不包括在該五(5)個RFR工作日期間適用的最高和最低的調整後每日簡單RFR)減去(Ii)在該期間的最後一個RFR營業日對英鎊有效的中央銀行利率,該利率等於(I)在該日之前五(5)個可獲得Tibor篩選利率的最近五(5)個營業日的經調整Tibor利率的平均值(不包括在該五(5)個營業日期間適用的最高和最低的經調整Tibor利率)減去(Ii)在該期間的最後一個營業日生效的中央銀行對日元的匯率以及(D)在成交日期之後確定的任何其他替代貨幣,以及(D)在成交日期之後確定的任何其他替代貨幣,即代理人以其合理酌情權決定的中央銀行利率。就本定義而言,(X)術語中央銀行利率應在不考慮該術語定義(B)條款的情況下確定,以及(Y)任何一天的EURIBOR利率和Tibor利率均應基於該天的EURIBOR篩選利率或Tibor篩選利率(視情況而定),時間大約與該術語定義中所指的期限為一個月的適用替代貨幣存款的時間相同。“CERCLA”:美國1980年修訂的綜合環境反應、補償和責任法,以及與此相關的所有規則和條例。“cfc”:“守則”第957條或其任何後續條款所指的“受控外國公司”;但“受控外國公司”不應構成本準則項下的氯氟化碳,除非借款人合理地確定並告知代理人(連同支持該決定的合理詳細資訊),在有關確定日期,(A)如果守則第956(D)條或財政部條例1.956-2(C)節適用於該“受控外國公司”,則該“受控外國公司”有(A)對該“受控外國公司”的可觀收益和利潤的合理預期,而根據該守則第951(A)(1)(B)節,該“受控外國公司”將被納入當前借款人的美國應納稅所得額。以及(B)不會(A)由於根據守則第245A條或其任何後續條款收到的股息扣除而被排除在“暫定的第956條金額”(在每種情況下,均為財務條例1.956-1(A)(2)條所指)的“假設分配”之外;(Ii)根據守則第959(A)條或其任何後續條款在實際分配時被排除在總收入之外,或(Iii)在實際分配時以其他方式被排除在“暫定第956條”之外,根據《守則》第301(C)(2)條或其任何後續規定,被視為退還基礎。


 
DMS_US.362473592.16-13-“CFC Holdco”:(A)根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律成立的任何子公司,以及(B)除一個或多個CFCs的股權或不受重視的國內子公司外,沒有其他實質性資產的任何子公司。“法律變更”:在本協定簽訂之日後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、執行或適用的任何更改;或(C)任何貸款人或開證行(或就第2.10.2款(資本金要求)而言,由該貸款人的任何貸款辦事處或該貸款人或開證行的控股公司,如有)遵守任何請求、指導方針,任何政府當局在本協定日期後作出或發出的要求或指示(不論是否具有法律效力);但即使本協定有任何相反規定,(X)美國《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、準則、要求或指令,或與之相關或在其實施過程中發佈的所有請求、規則、準則、要求或指令,以及(Y)由國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協定III》銀行國際監管框架頒佈的所有請求、規則、準則、要求或指令,在任何情況下,無論頒佈日期如何,均應被視為法律上的變化。通過、發佈或實施。“控制權變更”:(A)任何個人或團體(1934年美國證券交易法第13(D)條所指,經修訂),除贊德曼集團成員所擁有的權益外,應在一系列或多項交易中獲得所有權或控制權,超過借款人普通股的50.1%或借款人有權在借款人或類似管理機構的董事會成員選舉中投票的50.1%的投票權;或(B)在證明任何負債或優先股權益的任何契據或其他文書下,須已發生“控制權變更”(或該契據或其他負債或優先股證所界定的相類詞語),使借款人有義務回購、贖回或償還其中所規定的全部或部分負債或股本;或(C)借款人與另一人合併或併入另一人,而借款人並非尚存的實體,或將其全部或實質上所有資產出售或處置予任何人;或(D)在任何連續兩年的期間內,在該期間開始時組成借款人董事局的個人(連同任何新董事,而該新董事是由該董事局選出的,或其提名由借款人的股東以50.1%的表決通過的,而該等新董事是在該期間開始時是董事的,或其選舉或選舉提名先前已獲如此批准)因任何理由而不再構成當時在任的董事會成員;或


 
DMS_US.362473592.16-14-(E)借款人的清算或解散。在本定義中,“有表決權的股票”是指持有者有權選舉多數公司董事或履行類似職能的人員的公司或其他實體的任何一個或多個類別的股本或其他所有權權益。《截止日期》:2024年8月15日。“截止日期公認會計原則”:第7.3.3(A)節(關於計算財務契約的附加規定)中規定的含義。“CME Term Sofr管理人”:CME Group Benchmark Administration Limited作為前瞻性Term Sofr管理人(或繼任管理人)。“眼鏡蛇”:《守則》49800億節和ERISA標題I副標題b第6部分的群體健康計劃持續覆蓋要求。“守則”:經修訂的1986年美國國稅法,以及根據其發佈的任何美國財政部法規、稅收裁決或技術資訊發佈。“抵押品”:指任何貸款方根據任何貸款檔案授予或聲稱授予擔保權益或其他留置權的任何類型的財產。“商業信用證風險”:在任何時候,(A)所有未提取的商業信用證未支取的總金額加上(B)尚未由借款人或其代表償還的與商業信用證有關的所有信用證支出的總金額。任何貸款人在任何時候的商業信用證風險敞口應為其當時商業信用證風險敞口總額的適用百分比。“承諾”:RC的承諾。“承諾費費率”:第2.8.1小節(未使用的承諾費)(B)段規定的含義。《商品交易法》:經修訂的《美國商品交易法》(《美國聯盟法典》第7編第1節及其後),以及由美國商品期貨交易委員會或繼承其職能的任何政府機構或機構頒佈的任何後續法規和任何法規。“通信”:統稱為任何貸款方或其代表根據任何貸款檔案或其中預期的交易提供的任何通知、要求、通信、資訊、檔案或其他材料,這些通知、要求、通信、資訊、檔案或其他材料由代理人、任何貸款人或任何開證行根據第10.3節(發佈通信)以電子通信方式分發,包括通過批准的電子平臺。“關聯所得稅”:對淨收入(無論面值多少)徵收或衡量的其他關聯稅,或者是特許經營稅或分支機構利潤稅。


 
“合併”:就任何個人及其任何指定的附屬公司而言,是指根據公認會計準則單獨列報每個此類個人的財務報表。“Corra”:由加拿大銀行(或任何後續管理人)管理和公佈的加拿大隔夜回購利率平均值。“Corra管理人”:加拿大銀行(或任何繼任管理人)。“Corra確定日期”:在“每日簡單Corra”的定義中規定的含義。“Corra匯率日”:在“每日簡單Corra”的定義中指定的含義。“聯合安排人”:統稱為摩根大通證券有限責任公司和富國銀行全國協會,各自以本協定項下共同安排人的身分。“每日簡單Corra”:對於任何一天(“Corra匯率日”),相當於(I)該Corra匯率日是RFR營業日的五(5)個工作日之前(I)如果該Corra匯率日是RFR營業日,該Corra匯率日或(Ii)如果該Corra匯率日不是RFR營業日,則緊接該Corra匯率日之前的RFR營業日(在每種情況下,該Corra由Corra管理人在Corra管理人的網站上公佈)之前的五(5)個RFR營業日的年費率。任何因CORA的變化而導致的每日簡易CORA的變化,將從CORA的該變化的生效日期起生效,而不會通知借款人。如果在下午5:00之前(多倫多時間)在任何給定的Corra確定日期,Corra管理人的網站上尚未公佈關於該Corra確定日期的Corra,並且尚未出現關於Daily Simple Corra的基準更換日期,則該Corra確定日期的Corra將是就Corra管理人網站上公佈的第一個RFR營業日公佈的Corra,只要之前的第一個RFR營業日不超過該Corra確定日期的五(5)個營業日。“每日簡易RFR”:就任何一天(“RFR利息日”)而言,年利率等於(I)英鎊、索尼婭的任何RFR貸款的五(5)個營業日之前的五(5)個營業日(A)如果該RFR利息日是RFR營業日,則為該RFR利息日,或(B)如果該RFR利息日不是RFR營業日,則為緊接該RFR利率日之前的RFR營業日,(Ii)美元,Daily Simple Sofr(在基準過渡事件和基準替換日期之後),以及(Iii)


 
DMS_US.362473592.16-16-加元,Daily Simple Corra(遵循基準過渡事件和相對於術語Corra的基準替換日期)。“每日簡單SOFR”:對於任何一天(“SOFR匯率日”),在(I)如果該SOFR匯率日是RFR營業日的情況下,該SOFR匯率日,或(Ii)如果該SOFR匯率日不是RFR營業日,則緊接在該SOFR匯率日之前的RFR營業日(在每種情況下,該SOFR由SOFR管理員在SOFR管理員的網站上公佈)之前五(5)個RFR營業日(該日為“SOFR確定日”)的年費率。因SOFR變更而導致的每日簡易SOFR的任何變更,應自SOFR的該變更生效之日起生效,而無需通知借款人。如果在下午5:00之前(紐約市時間)在緊接任何SOFR確定日期之後的第二個(第2個)RFR營業日,如果SOFR確定日期的SOFR沒有在SOFR管理人的網站上公佈,並且沒有發生關於每日簡單SOFR的基準更換日期,則該SOFR確定日期的SOFR將與SOFR管理人網站上公佈的前一個RFR營業日的SOFR相同。《債務人救濟法》:美國《破產法》、《破產與破產法》(加拿大)、《公司債權人安排法》(加拿大)和《清盤與重組法》(加拿大),每種情況下均經修訂,以及任何其他適用的州、省、地區或聯盟破產法以及所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或美國、加拿大或其他適用司法管轄區不時生效並影響債權人權利的類似債務人救濟法。包括任何法域的任何公司法,允許債務人獲得債權人對其債權的暫緩或妥協,幷包括據此制定的任何規則和條例。“違約”:在通知或時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將成為違約事件的任何條件或事件。“違約率”:第2.9.6節規定的含義(違約率;滯納金)。“違約貸款人”:任何貸款人,如(A)在要求提供資金的日期的一(1)個營業日內,未能根據第2.2條(借款通知)的要求為其貸款的任何部分提供資金,除非該貸款人以書面形式通知代理人,這種不履行是由於該貸款人善意地確定尚未滿足提供資金的先決條件(特別指明幷包括特定違約(如有)),(B)未能在要求提供資金或支付資金的日期的兩(2)個工作日內,(I)為其參與信用證的任何部分提供資金,或(Ii)向任何貸款方支付本協定項下要求其支付的任何其他金額(貸款資金除外),(C)已以書面通知借款人或任何貸款方,或已發表公開聲明表明,其不打算或預期履行本協定項下的任何融資義務(除非該書面或公開聲明表明,該立場是基於該貸款人善意確定的一項先決條件(明確指出幷包括特定違約,如果有)無法根據本協定或一般根據承諾提供信貸的其他協定為貸款提供資金,(D)在以下情況下未能在三(3)個工作日內提出請求:


 
DMS_US.362473592.16-17-貸款方真誠行事,提供貸款人授權人員的書面證明,證明其將履行其義務(並且在證明之日在財務上能夠履行該義務),為預期貸款提供資金,並參與本協定下當時未償還的信用證,但該貸款人應在貸款方收到其和代理人滿意的形式和實質的證明後,根據本條款(D)停止作為違約貸款人。或(E)已成為(I)破產事件或(Ii)自救行動的標的。“董事”:對任何人而言,指該人的董事會成員,如果沒有該成員的成員,則指與該成員負有類似責任的人。“不合格股”:就任何人士而言,指根據其條款(或根據其可轉換或可交換的任何證券的條款):(A)到期或可強制贖回的任何股本,(B)可轉換或可交換的負債或不合格股份,或(C)在任何情況下,於票據所述到期日或之前,可由持有人選擇全部或部分可贖回的任何股本。“被忽視的國內子公司”:任何直接或間接的子公司,只要(A)根據美國、其任何州或哥倫比亞特區的法律成立,(B)就美國聯盟所得稅而言被視為被忽視的實體,以及(C)除了一個或多個CFCs的股權外,沒有其他實質性資產。“分割人”:在“分割”的定義中賦予它的含義。“分割”:將一個人(“分割人”)的資產、負債和/或債務分割給兩個或兩個以上的人(無論是根據“分割計劃”或類似的安排),其中可能包括分割人,也可能不包括分割者,根據該分割計劃,分割者可能會生存,也可能不會生存。“DOL”:美國勞工部,或任何繼承其職能的政府機構或機構。“美元等值”:對於任何金額,在確定時,(A)如果該金額是以美元表示的,則該金額;(B)如果該金額是以替代貨幣表示的,則相當於通過使用路透社在緊接確定日期之前的營業日(紐約市時間)最後提供(通過出版物或以其他方式向代理商提供的)以替代貨幣購買美元的匯率確定的該金額,或者如果該服務不再可用或不再提供以替代貨幣購買美元的匯率,(C)如該等金額以任何其他貨幣為單位,則相當於該代理商以其認為適當的任何釐定方法釐定的美元金額。“美元”和“$”:美利堅合眾國合法貨幣中的美元。


 
DMS_US.362473592.16-18-“國內子公司”:借款人根據美利堅合眾國法律或其一個政治分支機構設立的任何子公司。“歐洲經濟區金融機構”:(A)在任何歐洲經濟區成員國設立的、受歐洲經濟區決議機構監管的任何信貸機構或投資公司;(B)在歐洲經濟區成員國設立的、作為本定義(A)款(A)項所述機構的母公司的任何實體;或(C)在歐洲經濟區成員國設立的、屬於本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監管的任何金融機構。“歐洲經濟區成員國”:歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。“歐洲經濟區決議機關”:指負責歐洲經濟區金融機構決議的任何公共行政機關或任何歐洲經濟區成員國的公共行政當局(包括任何受權人)。“EBITDA”:對於任何人,在任何期間,該人在該期間的淨收入調整(A),以包括(如果適用,但在不限制第7.3.2款(關於財務契約計算的附加條款)的一般性的情況下)任何人在該期間內但在其成為借款人的子公司或與借款人合併或合併之日之前應計的淨收入(基於代理人合理滿意的財務資訊)和(B)不包括,而不重複:下列收入或支出專案包括在計算此類淨收入時:(A)利息支出、(B)所得稅和特許經營稅支出總額、(C)折舊支出、(D)與無形資產和其他資產攤銷有關的支出、(E)非持續經營業務準備金的非現金準備金(或其任何沖銷),但如果這種非現金準備金中反映的任何數額後來以現金支付,這種現金支付應從EBITDA的計算中扣除,(F)與出售、減記或減記資產有關的任何收益或損失;。(G)來自少數股東權益或可歸因於少數股東權益的任何收益或虧損;。(H)以權益會計法計算的任何收益或虧損(但如屬以權益會計方法計算的實體支付給該人或該人的任何附屬公司的現金股息或現金分配額的收入,則屬例外);。(I)代理人批准的其他非現金專案,(J)可歸因於未實現匯兌損益的任何損益和(K)股票補償費用。“電子簽名”:附在合同或其他記錄上或與合同或其他記錄相關聯的電子聲音、符號或過程,由一個人採用,目的是簽署、認證或接受該合同或記錄。“電子系統”:任何電子系統,包括為借款人提供的電子郵件、電子傳真、門戶網站訪問和任何其他互聯網或外聯網網站,無論此類電子系統是由代理人或任何開證行及其任何相關方或任何其他人擁有、運營或託管,以提供對受密碼或其他安全系統保護的數據的訪問。“合格受讓人”:


 
DMS_US.362473592.16-19-(A)貸款人;(B)貸款人的關聯機構;(C)經批准的基金;以及(D)經(I)代理人、(Ii)開證行和(Iii)除非違約事件已經發生且仍在繼續的任何人(自然人除外)批准的任何人(除非違約事件已經發生且仍在繼續),借款人(每次此類批准不得被無理扣留或延遲);但儘管有上述規定,“合格受讓人”不應包括借款人或借款人的任何關聯公司或子公司。“僱員退休金計劃”:指(A)借款人、其任何附屬公司或任何ERISA附屬公司維持、供款或以其他方式對其負有任何責任的任何計劃,以及(B)受ERISA第一章副標題b第三部分約束的任何計劃。“環境法”:指與環境保護或監管有關的任何國家、州、省、地區或地方法律或法規(包括CERCLA、OSHA和RCRA),包括管理危險物質的處置、移除、存在、生產、儲存、提煉、處理、轉移、加工或運輸的法律、法規和條例,以及由任何政府當局發佈或頒佈的與此類法規相關的任何法規,以及任何具有管轄權的法院發佈的與上述任何內容相關的任何命令、樞密院令、法令或判決。“ERISA”:指經不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》及其頒佈的規則和條例。“ERISA附屬公司”:與借款人一起被視為單一僱主的任何貿易或企業(無論是否合併),根據《守則》第414(B)或(C)節或ERISA第4001(14)節,或僅就ERISA第302節和《守則》第412節而言,根據《守則》第414節被視為單一僱主。“歐盟自救立法時間表”:由貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。“歐元”和“歐元”是指參與成員國的單一貨幣。“EURIBOR利率”:對於以歐元計價的任何期限基準借款和任何利息期,EURIBOR篩選利率為該利息期開始前兩(2)個目標日。“EURIBOR螢幕利率”:由歐洲貨幣市場協會(或接管該利率管理的任何其他人)管理的有關期間的歐元銀行間同業拆借利率,在湯森路透螢幕的EURIBOR01頁(或顯示該利率的任何替代湯森路透頁面)上顯示(在管理人進行任何更正、重新計算或重新發布之前),或在其他資訊服務機構的適當頁面上不時發佈該利率,以取代湯森路透


 
DMS_US.362473592.16-20-發佈時間:上午11:00左右布魯塞爾時間為該利息期開始前兩(2)個目標日。如果該頁面或服務不再可用,代理商可在諮詢借款人後指定另一頁面或服務顯示相關費率。“違約事件”:指第9.1節(違約事件)中規定的含義。“除外互換義務”:就任何附屬擔保人而言,根據《商品交易法》或任何規則,如果該附屬擔保人對該附屬擔保人的全部或部分擔保,或該附屬擔保人為擔保該等義務(或其任何擔保)而作出的全部或部分擔保,或該附屬擔保人為保證該等義務(或其任何擔保)是或變得違法的,則該附屬擔保人根據互換協定承擔的任何義務或由該附屬擔保人產生的任何義務,美國商品期貨交易委員會(CFTC)的條例或命令(或其中任何規定的適用或正式解釋):(A)在該附屬擔保人的擔保或授予該留置權對該等義務生效或將會生效時,該附屬擔保人因任何原因未能構成《商品交易法》及其下的條例所界定的“合資格合約參與者”,或(B)就根據商品交易法第2(H)條(或其任何後續條款)須受結算要求的該等義務而言,因為該附屬擔保人是“金融實體,“如《商品交易法》第2(H)(7)(C)(I)節(或其任何後續條款)所界定的,在該附屬擔保人的擔保對該相關互換協定生效或將生效時。如果一項掉期協定的債務是根據管理一次以上掉期的主協定產生的,則這種排除僅適用於可歸因於此類擔保或留置權非法的掉期的債務部分。“不含稅”:對收款方或對收款方徵收的下列稅項中的任何一項,或要求從向收款方的付款中扣繳或扣除的稅項:(A)對收款方徵收或以淨收入(不論面值多少)、特許經營稅和分行利潤稅衡量的稅項,在每一種情況下,(I)由於收款方根據法律組織、或其主要辦事處或在任何貸款人的情況下,其適用的貸款辦事處位於徵收此類稅(或其任何政治分支)的管轄區內而徵收的稅,或(Ii)其他關聯稅,(B)就貸款人而言,美國聯盟預扣稅是根據下列有效法律就貸款、信用證或承諾書中的適用權益對應付給該貸款人或為該貸款人的賬戶徵收的稅款:(I)該貸款人取得該貸款、信用證或承諾書中的該等權益(根據借款人根據第2.15.2款(替換貸款人)提出的轉讓請求除外)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦事處,但在每種情況下,根據第2.14條(稅項)的規定,與此類稅款有關的款項應在緊接該貸款人成為本協定當事一方之前支付給該貸款人的轉讓人,或應在緊接該貸款人變更其貸款辦事處之前支付給該貸款人;(C)由於該受款人未能遵守第2.14.6款(貸款人的地位)而應繳納的稅款;以及(D)根據FATCA徵收的任何預扣稅款。“現有信貸協定”:指在本協定的協定背景中規定的含義。


 
DMS_US.362473592.16-21-“現有信用證”:在截止日期前由開證行簽發並列於附表1.2的每份信用證,可根據本協定條款不時予以修訂或延長。“FATCA”:截至本協定之日的守則第1471至1474節(或實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的任何修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或其官方解釋、根據守則第1471(B)(1)條訂立的任何協定、與實施守則上述各節有關的任何政府間協定、以及根據守則上述各節通過的任何財政或監管立法、法規、規則或做法,或實施守則上述各節或政府間協定的官方解釋。“聯盟基金有效利率”:在任何一天,由NYFRB根據該日存款機構的聯盟基金交易計算的利率,按照NYFRB網站上不時規定的方式確定,並在下一個營業日由NYFRB公佈為有效聯盟基金利率;但如果如此確定的聯盟基金有效利率將小於零,則就本協定而言,該利率應被視為零。《洪水法》:1968年的《國家洪水保險法》、1973年的《洪水災害保護法》、1994年的《國家洪水保險改革法》、2012年的《比格特--沃特斯洪水保險法》,因為此類法規可不時修改或重新編纂,任何替代、根據此類洪水法頒佈的任何條例,以及與洪水保險有關的所有其他法律要求。“下限”:指本協定最初規定的基準利率下限(如有),涉及調整後的期限SOFR利率、調整後的EURIBOR利率、調整後的Tibor利率、調整後的期限Corra利率、每個調整後的每日簡單RFR或中央銀行利率(視情況而定)。為免生疑問,每個經調整的期限SOFR利率、經調整的EURIBOR利率、經調整的Tibor利率、經調整的期限Corra利率、每個經調整的每日簡單RFR或中央銀行利率的初始下限應為零(0)。“外國貸款人”:為納稅目的,根據借款人居住地以外的司法管轄區的法律組織的任何貸款人。“境外子公司”:指借款人不是境內子公司的任何子公司。


 
DMS_US.362473592.16-22-“基金”:在其正常業務過程中從事(或將從事)商業貸款和類似信貸擴展的任何人(自然人除外)。“公認會計原則”:在美國一貫適用公認的會計原則,並不時生效;但就計算財務契約而言,第7.3節的規定(關於計算財務契約的附加規定)應在該節規定的範圍內適用。“政府當局”:美利堅合眾國或任何其他國家的政府,或其任何政治區的政府,無論是州政府還是地府,以及行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、稅務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體(包括歐洲聯盟或歐洲中央銀行等任何超國家機構)。“擔保”:適用於任何人的,該人就另一人的任何債務、租賃、股息或其他義務而承擔的任何直接或間接的或有或有的責任,包括由該人直接或間接擔保、背書(在正常業務過程中收取或存放的除外)或貼現或出售的任何該等債務,或該人在其他方面負有直接或間接責任的任何該等債務,包括該人通過任何協定(或有的)實際上擔保的任何該等債務或其任何擔保,或提供資金以支付或履行該等債務(不論是以貸款、墊款、股票購買、出資或其他形式),或維持該等債務的債務人的償付能力或任何資產負債表或其他財務狀況,或就任何產品、材料或供應品或任何運輸或服務付款,而不論其是否交付或不提供,在任何該等情況下,如該協定的目的或意圖是保證該等債務將獲償付或解除,或與該等債務有關的任何協定將獲遵守,則在任何該等情況下,或該義務的持有者將受到保護,使其免受損失。“危險物質”:任何或所有化學品、汙染物、汙染物、有毒或危險廢物,或可能對健康或安全構成危害的任何其他物質,可能需要清除或產生、製造、精煉、生產、加工、處理、儲存、搬運、運輸、轉移、使用、處置、釋放、排放、洩漏、滲漏或過濾,且任何環境法都限制、禁止或處罰這些物質(包括石油產品、石棉、尿素甲醛泡沫絕緣材料、含鉛塗料和多氯聯苯,以及任何環境法定義為危險物質的物質)。“負債”:就任何人而言(無重複):(A)該人因借入款項而欠下的所有債務;(B)該人就資本資產的遞延買入價或為下列財產或服務的遞延買入價的任何部分而承擔的所有債務


 
DMS_US.362473592.16-23--其他財產或服務的購買價應自債務發生之日起六個月以上到期(如果供應商在正常業務過程中提供此類條款,則最長期限可達一年),但不包括與收購有關的盈利債務,除非此類盈利債務在到期和支付後三十(30)天仍未清償,只要此類未清償金額沒有受到善意爭議;(C)由票據、債券(履約保證金除外)、債權證或其他類似文書證明的該人的所有債務;。(D)根據任何有條件售賣或其他業權保留協定就該人所取得的財產而產生或產生的所有債項(即使賣方或貸款人在一旦失責時根據該協定所享有的權利及補救僅限於收回或出售該財產),以及由留置權保證的對該人財產或資產的所有其他債項;。(E)該人的所有資本租賃義務;。(F)該人在承兌、信用證或類似便利下的所有或有義務;(G)與不合格股份有關的所有義務,或該人購買、贖回、註銷、作廢或以其他方式有價值獲取該人的任何股本或為取得該等股本而發出的任何認股權證、權利或期權的其他義務,如屬可贖回優先股,則該等債務的估值須以強制贖回時須予支付的清盤優先股為準,如屬其他該等債務,則估值須為根據釐定時所存在的所有事實及情況而可合理預期須予支付的款額;。(H)該人在利率保障協定下的所有債務;。(I)該人的擔保;。(J)上述(A)至(H)項所述的所有債務,由該人擁有的任何財產留置權(包括賬戶及合約權利)作抵押(或該等債務的持有人有現有權利以該等留置權作為抵押),即使該人並未承擔或承擔償付該等債務;。(K)所有無資金來源的退休金負債;及(L)任何合夥企業或合營企業的債務,而該等合夥企業或合營企業中該人士為普通合夥人或合營企業者。“保證稅”:(A)因借款人根據任何貸款單據承擔的任何義務或因借款人根據任何貸款單據承擔的任何義務而徵收的稅,但不包括的稅,以及(B)在前述(A)款中未另有描述的範圍內的其他稅。


 
DMS_US.362473592.16-24-“受償人”:第11.14.2節規定的含義(由借款人進行賠償)。“知識產權抵押品協定”:“美國知識產權抵押品協定”和任何知識產權抵押品協定一起,由借款人、附屬擔保人或在此後成為本協定下的附屬擔保人的任何人簽署並交付給代理人。“利息覆蓋率”:在任何會計季度結束時,(A)EBITDA減去以現金支付的限制性付款(不包括(I)向借款人或附屬擔保人支付的限制性付款,以及(Ii)對附屬於擔保債務的公司間貸款所作的限制性付款(並根據從屬條款允許進行)的比率,其條款與附件G所載的公司間本票形式中規定的從屬條款基本相同)減去以現金支付的稅款與(B)前四個會計季度的利息支出的比率。“利息選擇請求”:借款人根據第2.9.4節(利息選擇)轉換或延續RC貸款的請求,基本上應採用本合同附件C的形式或代理人批准的任何其他形式。“利息支出”:在任何期間,(A)該期間因負債而應計或與債務有關的利息總額,包括只有在借款人的損益表上反映這種估計利息以及就深度貼現或零息債務計算或增加利息的資本租賃利息,加上(B)根據所有利率保障協定就該期間應支付的淨額(或減去應收淨額)。


 
DMS_US.362473592.16-25--根據關於該期間的所有利率保護協定)加上(C)在該期間應支付的未使用承諾費。“付息日期”:(A)就任何基本利率貸款和加拿大基本利率貸款而言,每個季度的付款日期;(B)就任何RFR貸款而言;(1)在借入該貸款一個月後的每個日曆月中數位上對應的日期(或者,如果該月中沒有這種數位上對應的日子,則為該月的最後一天)和(2)到期日;以及(C)就任何期限基準貸款而言,適用於該貸款所屬借款的每個利息期的最後一天,以及,如果期限基準借款的利息期超過三個月,則在該利息期最後一天之前的每一天,在該利息期的第一天之後每隔三個月期間發生一次,以及到期日。“利息期”:對於(A)以加元以外的商定貨幣借款的任何期限基準借款,自借款之日起至之後一個月、三個月或六個月的日曆月的相應日期結束的期間(在每種情況下,取決於適用於相關貸款的基準的可用性或對除加元以外的任何商定貨幣的承諾),由借款人選擇和(B)以加元計價的任何期限基準借款;自借入之日起至之後一個月或三個月的日曆月的相應日期結束的期間(在每種情況下,取決於適用於有關貸款或加元承諾的基準的可獲得性),由借款人選擇;但(I)如任何利息期間在營業日以外的某一天結束,則該利息期間須延展至下一個營業日,但如該下一個營業日在下一個公曆月內,則該利息期間須在下一個營業日結束,(Ii)開始於一個日曆月的最後一個營業日(或在該利息期間的最後一個日曆月中沒有數位上對應的日期的一天)的任何利息期間應在該利息期間的最後一個日曆月的最後一個營業日結束;及(Iii)根據第2.10.7款(替代利率)第(E)款從本定義中刪除的任何期限不得用於在該借款通知或利息選擇請求中指定。就本條例而言,借入註冊中心貸款的日期最初應為作出該註冊中心貸款的日期,其後則為該註冊中心貸款最近一次轉換或延續的生效日期。


 
DMS_US.362473592.16-26--或該投資者對任何其他人的間接貸款、墊款或出資,包括該其他人欠該投資者的非流動資產或非在正常業務過程中出售給該其他人的所有債務和應收賬款,以及(D)該人簽訂的任何互換協定。“美國國稅局”:美國國稅局,或任何繼承其職能的政府機構或機構。“開證行”:摩根大通、富國銀行和借款人不時指定為開證行的任何其他貸款人(在每種情況下,通過其本身或通過其指定的關聯公司或分支機構之一),在徵得該貸款人和代理人(各自以本信用證項下開證人的身分)及其繼任者(第3.9節(開證行的更換和辭職)規定的身分)的同意後,單獨或共同指定為開證行。任何開證行可酌情安排由其關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,術語“開證行”應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何該等關聯公司(雙方商定,該開證行應或應促使該關聯公司遵守第3條關於該等信用證的要求)。在任何時候有一個以上的開證行,凡單獨提及開證行,應指開證行、每家開證行、已開出適用信用證的開證行,或兩者(或所有)開證行,視情況而定。“開證行”:(A)對於摩根大通,截至截止日期為5,000,000美元;(B)對於富國銀行,截至截止日期,為5,000,000美元;(C)對於任何其他開證行,由代理人、借款人和該開證行商定的金額;但任何開證行在提前五(5)天向代理人發出書面通知後,(X)經借款人事先書面同意,可減少開證行轉貸(但不得低於其簽發的任何未償還信用證的面值);(Y)經借款人事先書面同意,可增加開證行轉貸(但不得超過信用證轉貸的金額)。“JPM”:本協定序言中規定的含義。“判決貨幣”:第2.12.7節(判決貨幣兌換)中規定的含義。“法律”:所有普通法和憲法、法律、法規、條例、規則、條約、條例、許可證、許可證、批准、解釋和法院或政府當局的命令以及所有法院和仲裁員的所有命令和法令的所有適用規定。“信用證抵押品賬戶”:第3.10節(現金抵押)中規定的含義。“信用證付款”:開證行根據信用證支付的任何款項。“LC曝光量”:任何時候,此時的商業LC曝光量和備用LC曝光量之和。任何貸款人在任何時間的信用證風險敞口應為其在該時間的總LC風險敞口的適用百分比。


 
DMS_US.362473592.16-27-“貸款人”:簽署本協定的每個金融機構和基金,以及根據本協定條款不時作為前述受讓人的每個其他金融機構或基金,但根據轉讓和假設或其他規定不再是本協定項下貸款人的任何此等人士除外。“貸款人銀行服務提供者”:任何貸款人或貸款人的關聯公司;但(A)代理人應已同意該人為貸款人銀行服務提供者(同意不得被無理拒絕或延遲)及(B)在任何該等聯營公司的情況下,該聯營公司應已簽署並向代理人遞交一份本協定的聯名書(以代理人滿意的形式及實質內容),同意受本協定中有關代理人角色的條款的約束,包括所有免責條款及賠償條款,猶如該聯屬公司為本協定項下的貸款人,而有關銀行服務的責任即為本協定項下的義務或代理人同意的其他安排。“貸款人雙邊額度”:指貸款方或貸款方的子公司與代理人、代理人的關聯方或貸款人雙邊提供者之間不時訂立的用於信用證和營運資金目的的任何信用證額度,並可不時予以修訂、重述或修改。“貸方雙邊提供者”:任何貸方或貸方的關聯機構;但(A)代理人應已同意該人為貸款人雙邊提供者(同意不得無理拒絕或延遲)及(B)在任何該等聯營公司的情況下,該聯營公司應已簽署並向代理人遞交一份本協定的聯名書(以代理人滿意的形式及實質內容),同意受本協定中有關代理人角色的條款的約束,包括所有免責條款及賠償條款,猶如該聯屬公司為本協定項下的貸款人,而有關貸款人雙邊航線的義務為本協定項下的義務或代理人同意的其他安排。“貸款人母公司”:就任何貸款人而言,指該貸款人直接或間接為附屬公司的任何人。“貸款人要求付款”:第2.13.1節規定的含義(由貸款人提供資金;由代理人推定)。“信用證協定”:第3.2節(簽發、修改、延期通知;某些條件)中規定的含義。“信用證昇華”:1000萬美元(1000萬美元)。“信用證”:根據本協定開具的信用證,包括每一份現有的信用證,術語“信用證”是指任何一份或每一份信用證,視情況而定。“槓桿率”:截至確定之日的總負債與EBITDA(前四個財政季度)的比率。“負債”:任何損失、索賠(包括當事人內部索賠)、索償、損害或任何種類的負債。


 
DMS_US.362473592.16-28-“許可協定”:日期為2010年7月6日的Vishay和Vishay Precision Group,Inc.之間的某些商標許可協定,以及日期為2010年7月6日的Vishay Dale Electronics,Inc.和Vishay Precision Group,Inc.之間的特定專利許可協定,均可不時進行修訂、重述或修改;前提是,任何此類修訂、重述或修改均應符合第8.2.4節(許可協定)的規定。“留置權”:對於任何資產、任何抵押、留置權、質押、不利債權、抵押、擔保權益、抵押或其他產權負擔,或具有設定擔保權益實際效力的任何其他類型的優惠安排。就本協定及其他貸款檔案而言,借款人或其任何附屬公司應被視為在留置權的規限下擁有其已收購或持有的任何資產,但須受賣方或出租人根據與該等資產有關的任何有條件出售協定、資本租賃或其他所有權保留協定的權益所規限。“流動資金”:(A)借款人及其子公司的無限制現金數額加上(B)可用RC承諾額減去(C)假定遣返費用的數額。“貸款檔案”:本協定、票據、附屬擔保、質押協定、擔保協定、知識產權抵押品協定以及根據本協定簽署、交付或存檔的任何及所有協定、檔案和文書,可不時予以修訂、重述、修改或補充。為清楚起見,利率保護協定、與銀行服務義務和貸款人雙邊額度有關的單據、信用證協定和信用證不是貸款單據,而是對掉期各方(在利率保護協定的情況下)、代理人、開證行、前述關聯公司或貸款人銀行服務提供者(在銀行服務義務的情況下)、開證行和貸款人(在信用證的情況下)以及代理人、代理人的關聯方或貸款人的雙邊提供人(在貸款人雙邊額度的情況下)所欠的義務,應以抵押品作擔保。“貸款方”:指本協定和任何其他貸款檔案的當事人,包括借款人和任何附屬擔保人,但不包括代理人、貸款人和開證行。“保證金股票”:t規則、U規則和X規則(以適用為準)所指的保證金股票。“主分離和分配協定”:Vishay和借款人之間日期為2010年6月22日的特定主分離和分配協定。“重大不利變化”:(A)借款人的業務、條件(財務或其他方面)、結果、經營或財產的任何重大不利變化;(B)任何貸款檔案的約束性、有效性或可執行性;


 
DMS_US.362473592.16-29-(C)借款人或任何附屬擔保人履行其所屬任何貸款檔案項下義務的能力;或(D)授予代理人的抵押品留置權的有效性、完備性、優先權或可執行性。“到期日”:2029年8月15日,或RC承諾終止的較早日期,並根據本條款加速貸款。“月”:從一個日曆月中的某一日起至與該日在數字上對應的下一個日曆月中的某一天之間的一段時間,但(A)如果在該後一個日曆月中沒有相應的數位對應,或(B)如果該日是一個日曆月的最後一天,則該日應為該後一個日曆月的最後一天。“淨收益”:在任何期間,借款人及其子公司在按照公認會計原則確定的綜合基礎上在這一期間的淨收益(或虧損)總額,但在計算淨收益時應不包括下列專案:(A)資產出售或放棄的稅後損益或與此有關的準備金;(B)借款人的任何子公司的淨收益(但不包括虧損),只要該子公司宣佈分紅、發放公司間貸款或類似付款受到合同、法律實施或其他方面的限制;(C)任何人(借款人或借款人的附屬公司除外)的淨收入,但該人支付給借款人或借款人的附屬公司的現金股息或分派除外;(D)可歸因於非持續經營的收入或虧損(包括在此期間處置的經營,不論該等經營是否被分類為非持續經營);及(E)可歸因於保險收益、被宣告破產的賠償或訴訟賠償或和解的收入。“票據”:指借款人根據本協定(包括任何修改,


 
DMS_US.362473592.16-30--可不時為此類票據編制的重述、修改或補充),以及為代替上述票據而簽發的任何替換本票。“NYFRB”:紐約聯盟儲備銀行。“NYFRB的網站”:NYFRB的網站http://www.newyorkfed.org,或任何後續來源。“NYFRB利率”:對於任何一天,以(A)在該日生效的聯盟基金有效利率和(B)在該日(或對於非營業日的任何一天,在緊接的前一營業日)有效的隔夜銀行資金利率中的較大者為準;如果沒有公佈任何營業日的此類利率,則術語“NYFRB利率”是指在上午11:00報價的聯盟基金交易的利率。在代理人從其選定的具有公認信譽的聯盟基金經紀人處收到的日期;此外,如果上述任何一項如此確定的利率將小於零,則就本協定而言,該利率應被視為零。“債務”:指借款人和/或借款人的任何附屬公司和/或任何其他人對任何有擔保當事人的任何債務、債務和任何性質的債務、債務和債務,直接或間接、絕對或或有、相關或無關、到期或未到期、清算或未清算、因法律實施或其他原因引起的、目前存在的或以後產生或產生的,以及/或借款人的任何附屬公司和/或任何其他人對任何有擔保當事人的債務、債務和負債,由貸款檔案代表或根據貸款檔案發生或與貸款檔案有關。在不限制前述一般性的原則下,“債務”一詞應包括:(A)RC貸款和票據的本金和利息;(B)借款人及其子公司根據貸款檔案或與貸款檔案有關的任何和所有其他費用、賠償、費用、義務和負債;(C)借款人根據信用證或任何貸款人在本協定條款下簽發的信用證或其他債務票據對任何開證行或貸款人的所有債務;與上述有關的所有款項(包括請願後利息),如果不是由於根據任何涉及借款人或其任何附屬公司的債務人救濟法存在訴訟程式,支付這些款項的義務是不可執行或不可允許的,則應支付的所有款項(包括請願後利息)。“OFAC”:美國財政部外國資產控制辦公室。“高級船員合規證書”:以附件I的形式提供的證書。“組織檔案”:就自然人以外的任何人而言,組織該人的檔案(如公司註冊證書、有限合夥企業證書或組織章程,包括任何優先股或其他形式優先股的指定證書)與內部


 
DMS_US.362473592.16-31-這種人的治理(如章程、合夥協定或經營、有限責任或成員協定)。“原信用證賬戶方”:第3.1.2節(信用證;總則)中規定的含義。“信用證協定正本”:第3.1.2節規定的含義(信用證;總則)。“OSHA”:美國1970年《職業安全與健康法》,經修訂的《美國聯盟法典》第29捲第651頁及其後各捲,以及與此相關而頒佈的所有規則和條例。“其他關聯稅”:對於任何接受者,由於該接受者現在或以前與徵收此類稅收的司法管轄區之間的聯繫而徵收的稅款(不包括因該接受者簽立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款檔案接受付款、根據任何貸款檔案接受或完善擔保權益、根據任何貸款檔案從事或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何RC貸款、信用證或貸款檔案的權益而產生的聯繫)。“其他稅”:所有現有或未來的印花、法院或單據、無形的、記錄的、存檔的或類似的稅項,這些稅項是根據任何貸款檔案的簽立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款檔案收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但不包括對轉讓(依據第2.15.2款(更換貸款人)所作的轉讓除外)徵收的任何其他關聯稅。“隔夜銀行融資利率”:任何一天,由存款機構在美國管理的銀行辦事處以美元計價的隔夜聯盟基金和隔夜歐洲美元交易組成的利率(綜合利率由NYFRB不時在NYFRB網站上公佈),並在下一個營業日由NYFRB公佈為隔夜銀行融資利率。“參與方”:第11.6.4(A)款(參與方)中規定的含義。“參與成員國”:根據歐洲聯盟有關經濟和貨幣聯盟的立法,以歐元為其合法貨幣的任何歐洲聯盟成員國。《愛國者法案》:美國通過提供攔截和阻撓恐怖主義所需的適當工具來團結和加強美國。“PBGC”:ERISA中所指和界定的養卹金福利擔保公司以及履行類似職能的任何後續實體。“完美證書”:借款人簽署並交付給代理商的截止日期的完美證書。“定期術語Corra確定日”:


 
DMS_US.362473592.16-32-“Corra”一詞的定義。“許可收購”:指(A)借款人向貸款人提供至少十五(15)個工作日的事先書面通知(或代理人可自行決定的較短期限,縮短後的期限不得少於五(5)個工作日),連同(I)形式上的財務資訊和修訂後的預測,使收購生效;(Ii)基於最近交付的財務報表的形式上的財務契約證書,但在形式上完成預期的收購之後,(B)在許可業務中的企業。(C)符合適用法律;(D)目標公司董事會批准出售;(E)在收購之前和生效之後,沒有違約或違約事件發生,且貸款檔案中的陳述在收購時在所有重要方面都應是正確的;(F)對於收購價(不包括賺取債務)超過5,000,000美元的收購,借款人提供代理人合理要求的檔案和資訊;以及(G)收購結束時流動資金為25,000,000美元或更高(除非,在(G)條的情況下,必要的貸款人提供書面同意)。“許可業務”:擁有、經營、管理和維持從事設計、製造、營銷和交付感測器、基於感測器的系統和基於箔片技術的產品的業務,如用於各種應用的電阻、電阻感測器和基於感測器的系統,以及所有與此相關的合理業務。“允許留置權”:第8.2.1節(留置權;和許可--一般)中規定的含義。“允許的完美限制”:某些抵押品的留置權的有限完備性,條件是:(A)此類抵押品包括(I)專門用於支付工資或每月平均餘額不到1,000,000美元的存款賬戶,但在每一種情況下,(X)在代理人處保留的任何此類存款賬戶和(Y)可通過根據適用司法管轄區的個人財產擔保法律提交融資聲明或等價物來完善留置權的任何此類存款賬戶,或(Ii)要求在所有權檔案上註明留置權通知以完善此類留置權的任何此類存款賬戶;或(B)除非借款人的任何子公司不是根據美國法律成立的,或者借款人或附屬擔保人的任何政治分支是或成為借款人或附屬擔保人,否則此類留置權的完善將不受美國(或其任何州)法律的管轄。“人”:任何自然人、法人、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或其他實體。“計劃”:符合ERISA第四章或《守則》第412節或ERISA第302節的規定的任何僱員養老金福利計劃(多僱主計劃除外),借款人或ERISA的任何附屬公司是(或,如果該計劃被終止,將根據ERISA第4069條被視為ERISA第3(5)節所界定的“僱主”)。《計劃資產管理條例》:《美國聯盟法規》第29編2510.3-101節及以下,經ERISA第3(42)節修改,並不時修訂。


 
DMS_US.362473592.16-33-“質押協定”:借款人質押、美國子公司質押,以及(如果適用)由在此日期後成為以下附屬擔保人的人簽署和交付的任何附加質押協定。“最優惠利率”:指“華爾街日報”最後一次引用為美國的“最優惠利率”的利率,或者,如果華爾街日報不再引用該利率,則為聯盟儲備委員會在美聯儲統計新聞稿H.15(519)中公佈的最高年利率(選定利率),作為“銀行最優惠貸款”利率,或者,如果不再引用該利率,則為其中引用的任何類似利率(由代理人確定)或由聯盟儲備委員會公佈的任何類似利率(由代理人確定)。最優惠利率的每一次變化應從該變化被公開宣佈或報價生效之日起生效,幷包括該日在內。但如果該稅率小於零,則就本協定而言,最優惠稅率應被視為零。“預計槓桿率”:於任何決定日期,指(A)於該日期及於該日期產生的任何債務清償後的總負債與(B)最近結束的四個財政季度的EBITDA之比率,即已向代理人呈交哪些財務報表。“被禁止的交易”:ERISA第406節、守則第4975(C)節以及根據其發佈的任何條例中賦予此類術語的含義。“PTE”:由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。“RC承諾”:第2.1.1節(作出RC貸款的承諾)中規定的含義。“RC風險”:對於任何貸款人,在任何時間,該貸款人的LC貸款的未償還本金總額及其在該時間的LC風險敞口的總和。“RC貸款”:第2.1.1節(提供RC貸款的承諾)中規定的含義。“RCRA”:指經修訂的1976年美國資源保護和回收法案,以及與此相關的任何規則和條例。


 
DMS_US.362473592.16-34-“收款人”:(A)代理人、(B)任何貸款人和(C)任何開證行。“參考時間”:就當時基準的任何設置而言,指(A)如果該基準是術語SOFR匯率,則為上午6:00。(紐約時間)在設定日期前兩(2)個美國政府證券營業日,(B)如果該基準是EURIBOR利率,則上午11:00。布魯塞爾時間:(C)如果基準為倫敦銀行間同業拆借利率,則為上午11:00。日本時間:(2)設定日期前兩(2)個工作日;(D)如果該基準的RFR為SONIA,則在該設定前四(4)個工作日;(E)如果在基準轉換事件和基準替換日期之後,關於SOFR期限匯率,該基準的RFR是每日簡單SOFR,則該基準的RFR之前四(4)個工作日是每日簡單SOFR,則在該設置之前四(4)個RFR工作日;(F)如果在關於CORA條款的基準轉換事件和基準替換日期之後,此類基準的RFR是Daily Simple Corra,然後是此類設置之前四(4)個工作日的RFR,(G)如果此類基準是Term Corra,則下午1:00。當地時間,即設定日期前兩(2)個工作日,以及(H)如果該基準不是期限SOFR利率、EURIBOR利率、Tibor利率、SONIA、Daily Simple SOFR、Daily Simple Corra或Term Corra中的任何一種,則由代理商以其合理的酌情決定權確定的時間。“登記冊”:第11.6.3節(登記冊)中規定的含義。“規則D”:指美國聯盟儲備委員會不時生效的規則D,以及根據該規則或其作出的所有官方裁決和解釋。“規則T”:聯盟儲備委員會的規則T,如不時生效的,以及根據該規則或其解釋作出的所有官方裁決和解釋。“規則U”:聯盟儲備委員會的規則U,不時生效,以及根據該規則或其解釋作出的所有官方裁決和解釋。“規則X”:美國聯盟儲備委員會不時生效的規則X,以及根據該規則或其解釋作出的所有官方裁決和解釋。“關聯方”:就任何人而言,此人的關聯方以及此人及其關聯方的合夥人、董事、成員、管理人員、受託人、僱員、代理人、管理人、經理、代表和顧問。“釋放”:釋放、溢出、排放、洩漏、抽水、注入、沉積、處置、排放、擴散、淋濾或移入或移出任何財產,包括有害物質在空氣、土壤、地表水、地下水或財產中的移動。“相關政府機構”:(I)對於以美元計價的貸款的基準替換,聯盟儲備委員會和/或NYFRB,或由美聯儲和/或NYFRB正式認可或召集的委員會,或在每一種情況下,其任何繼任者;(Ii)關於以英鎊計價的貸款的基準替換,英格蘭銀行或官方認可的委員會,或


 
DMS_US.362473592.16-35-由英格蘭銀行或其任何繼任者召集,(Iii)關於以歐元計價的貸款的基準替換,歐洲中央銀行或由歐洲央行或其任何繼承者正式認可或召集的委員會,(Iv)關於以日元計價的貸款的基準替換,日本銀行或日本銀行正式認可或召集的委員會,在每一種情況下,(V)對於以加元計價的貸款的基準替換,加拿大銀行或由加拿大銀行正式背書或召集的委員會或在每種情況下其任何繼承者,以及(Vi)關於以任何其他貨幣計價的貸款的基準替換,(A)基準替代貨幣的中央銀行或負責監管(1)基準替代或(2)基準替代的管理人或(B)由(1)基準替代的貨幣的中央銀行、(2)負責監督(A)基準替代或(B)基準替代的管理人的任何中央銀行或其他監督者的任何工作組或委員會,(3)一組中央銀行或其他監管者或(4)金融穩定委員會或其任何部分。“相關利率”:(I)對於以美元計價的任何期限基準借款,期限SOFR利率;(Ii)對於以歐元計價的任何期限基準借款,EURIBOR利率;(Iii)對於以日元計價的任何期限基準借款,Tibor利率;(Iv)對於以加元、期限Corra或(V)以英鎊、美元或加元計價的任何RFR借款,適用的每日簡單RFR。“相關篩選利率”:(I)對於以美元計價的任何期限基準借款,SOFR參考利率;(Ii)對於以歐元計價的任何期限基準借款,EURIBOR篩選利率;(Iii)對於以日元計價的任何期限基準借款,Tibor篩選利率;或(Iv)對於以加元計價的任何期限基準借款,期限Corra。“補救行動”:為遵守任何環境法或任何政府當局在以下方面要求採取的必要行動:(A)調查、清理、清除、處理或處理室內或室外環境中的有害物質;(B)防止危險物質的釋放或威脅釋放或儘量減少危險物質的進一步釋放,使其不會遷移、危害或威脅公共健康或福利或室內外環境;或(C)進行補救前的研究和調查以及補救後的監測和護理。“報告”是指在代理人根據本協定行使其檢查權後,代理人或另一人根據貸款方或其代表提供的資料編制的關於貸款方資產的評估、實地審查或審計結果的報告,代理人可將這些報告分發給貸款人。“可報告事件”:就任何僱員退休金計劃而言,指ERISA第4043(C)節所述的事件。


 
DMS_US.362473592.16-36-“法律要求”:關於任何人,(A)此人的組織檔案和(B)適用於此人或其任何財產或受此人或其任何財產約束的法律。“必要貸款人”:在任何時候,貸款總額的50%(50%)以上的貸款人,如果有兩個或兩個以上的貸款人,必須貸款人應包括至少兩個貸款人。就本定義而言,“總融資”是指,在任何時間的RC承諾(無論是否借入),或者,如果RC承諾已經終止或到期,則指RC風險的總和。根據第2.16節(違約貸款人),只要任何貸款人是違約貸款人,該違約貸款人的RC承諾或RC風險敞口(視情況而定)應在計算“必要貸款人”時不計在內。“決議授權機構”:歐洲經濟區決議授權機構,或者,就任何英國金融機構而言,是聯合王國決議授權機構。“受限制付款”:(A)直接或間接因借款人或其任何附屬公司(視屬何情況而定)的任何類別股本的任何股份而在現時或以後仍未償還的任何股息或其他分派,但只以借款人或該附屬公司(視屬何情況而定)的股本(不合格股份除外)的股份支付的股息除外;(B)直接或間接贖回、退出、購買或以其他方式獲取借款人或其任何附屬公司(視屬何情況而定)的任何類別股本的任何股份(不論是現在或以後尚未償還的),或任何認股權證、權利或期權,以獲取任何該等股份或權益,但代價只包括借款人或該附屬公司的股本股份(不合格股份除外);。(C)因借款人或其任何附屬公司的任何股本而產生的任何償債基金、其他預付款項或分期付款;。(D)向借款人的股東或其他權益持有人或借款人的任何附屬公司的股東或其他權益持有人支付的任何其他付款、貸款或墊款,不論該人是否以股東身分或以其他身分支付,但薪金及其他補償的支付並不受貸款檔案所限制,而該等款項是在正常業務運作中按以往慣例支付的;。或(F)支付與次級債務有關的本金、利息、費用或其他款項。“重估日期”:(A)就以任何替代貨幣計價的任何貸款而言,下列各項中的每一項:(I)借入該貸款的日期及(Ii)(A)就任何定期基準貸款而言,每次轉換為或延續該貸款的日期


 
“RFR營業日”:對於以(A)英鎊計價的任何貸款,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)銀行在倫敦一般業務關閉的日子、(B)美元、美國政府證券營業日和(C)加元以外的任何日子、(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)法律授權或要求多倫多的商業銀行繼續關閉的日子除外。“利率日”:在“每日簡單利率”的定義中指定的含義。“RFR貸款”:以調整後的每日簡單RFR利率計息的貸款。“受制裁國家”:在任何時候,本身就是任何制裁對象或目標的國家、地區或領土(截至截止日期,即所謂的頓涅茨克人民共和國、所謂的盧甘斯克人民共和國、烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮和敘利亞的克裡米亞地區)。“受制裁的人”:在任何時候,任何受制裁的人或制裁的目標,包括任何加拿大被阻止的人和(A)美國政府,包括美國財政部、美國國務院、美國商務部、加拿大政府、聯合國安全理事會、歐盟、任何歐盟成員國、聯合王國的財政部或其他相關制裁機構維持的任何與制裁有關的指定人員名單中所列的任何人,(C)上述(A)或(B)款(包括但不限於為定義受制裁人而定義的)所擁有或控制的任何人所擁有或控制的任何人,因為所有權和控制權可在任何適用的法律、規則、條例或命令中和/或由任何適用的法律、規則、條例或命令定義和/或確立。


 
“擔保方”:代理人、貸款人、開證行、受償方和任何貸款檔案中所指的擔保權益受益人的所有其他人,以及擔保債務的所有其他持有人,包括任何和所有互換當事人。“擔保協定”:“美國擔保協定”,以及借款人、任何附屬擔保人或任何在本協定日期後成為附屬擔保人的任何人訂立的任何其他擔保協定(如適用)。“SOFR”:相當於SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率的利率。“SOFR管理人”:NYFRB(或有擔保隔夜融資利率的後續管理人)。“SOFR管理人網站”:紐約聯盟儲備委員會的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。“SOFR確定日期”:在“每日簡單SOFR”的定義中指定的含義。“Sofr匯率日”:在“每日簡單Sofr”的定義中指定的含義。以及(D)該人沒有從事業務或交易,也不打算從事業務或交易,而對該業務或交易而言,該人的財產構成不合理的小額資本。在計算任何時候的或有負債數額時,這類負債的目的是


 
DMS_US.362473592.16-39--根據當時存在的所有事實和情況,按可合理預期成為實際負債或到期負債的數額計算。“SONIA”:就任何營業日而言,年利率等於該營業日的英鎊隔夜指數平均值,由SONIA管理人在緊隨其後的下一個營業日的網站上公佈。“SONIA管理人”:英國央行(或英鎊隔夜指數Average的任何繼任者)。“SONIA管理人網站”:英格蘭銀行的網站,目前位於http://www.bankofengland.co.uk,或由SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均水準的任何後續來源。“備用信用證風險”:在任何時候,(A)當時所有未提取的備用信用證的未支取總額加上(B)當時借款人或其代表尚未償還的與備用信用證有關的所有信用證支出的總額。任何貸款人在任何時間的備用信用證敞口應為其當時備用信用證敞口總額的適用百分比。“法定儲備率”:一個分數(以小數表示),其分子是數位1,分母是數位1減去最高準備金百分比(包括任何邊際、特別、緊急或補充準備金)的總和,以聯盟儲備委員會確定的小數表示,代理人應遵守調整後的EURIBOR利率或調整後的Tibor利率(視情況而定)。對於歐洲貨幣資金(目前在條例D中稱為“歐洲貨幣負債”)或任何中央銀行或金融監管機構為維持RC承諾或為貸款提供資金而施加的任何其他準備金率或類似要求。該準備金率應包括根據條例D施加的準備金百分比定期基準貸款參照法定準備金利率(根據該“基準”的相關定義)進行調整的定期基準貸款應被視為構成歐洲貨幣資金,並受該準備金要求的約束,而不受益於任何貸款人根據條例D或任何類似條例可不時獲得的按比例分攤、豁免或抵銷。法定存款準備金率自存款準備金率發生變化之日起自動調整。“從屬債務”:就任何人而言,指該人的任何債務,其償付從屬於按代理人合理接受的條件支付擔保債務。“附屬公司”:指任何人(在本定義中稱為“母公司”):


 
“子公司擔保”:指美國子公司的擔保,以及在此日期之後成為子公司擔保人的任何人所訂立的任何擔保(如果適用)。“互換當事人”:互換協定的任何一方是貸款人或貸款人的關聯方(或在簽訂適用的互換協定時是貸款人或貸款人的關聯方);但如屬任何該等聯營公司(代理商的聯營公司除外),(A)該聯營公司應已同意該人為互換方(同意不得被無理拒絕或延遲),及(B)該聯營公司應已簽署並向該代理人遞交一份本協定的聯名書(格式及實質內容均令該代理人滿意),同意受本協定中有關該代理人角色的條款的約束,包括所有免責條款及賠償條款,猶如該聯屬公司為本協定項下的貸款人,而利率保障協定項下的義務為本協定項下的義務或代理人同意的其他安排一樣。“T2”:由歐元系統或任何後續系統運行的實時總結算系統。


 
DMS_US.362473592.16-41-“目標日”:T2(或者,如果該支付系統停止運行,則由代理商確定為合適的替代支付系統的其他支付系統)開放用於以歐元結算付款的任何一天。“稅務協定”:指Vishay和Vishay Precision Group,Inc.之間於2010年7月6日簽訂的某些稅務協定,該協定可能會被不時修訂、重述或修改;前提是,任何此類修改、重述或修改不得損害貸款人的利益。“稅”:任何政府當局徵收的所有現有或未來的稅、扣減、預提(包括備用預扣)、加值稅或任何其他貨物和服務、使用稅或銷售稅、評稅、費用或其他收費,包括適用於其的任何利息、附加稅或罰款。“期限基準”:用於任何貸款或借款時,是指此類貸款或構成此類借款的貸款是否按照調整後的期限SOFR利率、調整後的EURIBOR利率、調整後的Tibor利率或調整後的期限Corra利率確定的利率計息。“期限Corra”:對於以加元計價的任何期限基準借款,期限Corra的參考利率相當於適用利息期的當天(該日,“定期期限Corra確定日”),即該利息期第一天之前兩(2)個營業日,因為該利率是由Term Corra管理人公佈的;但是,如果截至下午1:00。(多倫多時間)於任何定期期限Corra釐定日,適用期間Corra管理人尚未公佈適用期間期間的Corra參考利率,且尚未出現有關期間Corra參考利率的基準替換日期,則期間Corra將為期間Corra管理人公佈該期間期間Corra決定日之前第一個營業日所公佈的該期間期間Corra參考利率,只要該之前第一個營業日不超過該定期期間Corra確定日之前五(5)個營業日。“Term Corra管理員”:Candeal Benchmark Administration Services Inc.、TSX Inc.或任何繼任管理員。“Term Corra通知”:代理人向貸款人和借款人發出的有關發生Term Corra重選事件的通知。“定期CORA重新選擇事件”:代理人確定:(A)已推薦相關政府機構使用定期CORA,(B)對定期CORA的管理對代理人來說在行政上是可行的,以及(C)先前已發生基準過渡事件,導致根據第2.10.7(A)節(替代利率)的基準替換,該基準不是定期CORA。“期限Corra參考匯率”:以Corra為基礎的前瞻性期限利率。


 
DMS_US.362473592.16-42-“術語SOFR確定日”:在“術語SOFR參考率”的定義中指定的含義。“期限SOFR利率”:對於以美元計價的任何期限基準借款和與適用利率期間相當的任何期限,期限SOFR參考利率為紐約時間上午6點左右,即該期限開始前兩(2)個美國政府證券營業日與適用利率期間相當的時間,該利率由芝加哥商品交易所期限SOFR管理人公佈。“期限SOFR參考利率”:對於任何日期和時間(該日為“期限SOFR確定日”),以及與適用利息期間相當的任何期限,由CME期限SOFR管理人發佈並被代理商識別為基於SOFR的前瞻性期限利率的年利率。如果在該條款SOFR確定日的下午5:00(紐約市時間),CME條款SOFR管理人尚未公佈適用期限的“條款SOFR參考利率”,並且尚未出現關於條款SOFR利率的基準替換日期,則只要該日是美國政府證券營業日,則該條款SOFR確定日的條款SOFR參考利率將是就CME條款SOFR管理人公佈的第一個美國政府證券營業日發佈的條款SOFR參考利率。只要美國政府證券營業日之前的第一個美國政府證券營業日不超過該條款確定日之前五(5)個美國政府證券營業日。“Tibor利率”:對於以日元計價的任何期限基準借款和任何利息期,Tibor利率在該利息期開始前兩(2)個工作日篩選利率。“Tibor Screen Rate”:由Ippan Shadan Hojin JBA Tibor Administration(或接管該利率管理的任何其他人)管理的東京銀行間同業拆借利率,顯示在路透社螢幕的DTIBOR01頁上(或者,如果該利率沒有出現在路透社頁面或螢幕上,則在顯示該利率的螢幕上的任何後續或替代頁面上,或在該其他資訊服務的適當頁面上,該資訊服務在下午1:00左右發佈由代理人不時選擇的利率)。日本時間在該利息期開始前兩(2)個工作日。“受讓人”:第8.7.1節(合併和合並)中規定的含義。“英國金融機構”:任何BRRD業務(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(不時修訂)下的定義)或屬於英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(不時修訂)IFPRU 11.6範圍內的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。


 
DMS_US.362473592.16-43-“英國清算機構”:英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。“未調整基準替換”:指適用的基準替換,不包括相關的基準替換調整。“未償還的提款”:指根據信用證製作的提款,由於任何原因,借款人或其代表沒有得到償還,無論是通過借用RC貸款或其他方式。“未使用的承諾費”:第2.8.1款(未使用的承諾費)中規定的含義。“未使用的承諾費基數”:第2.8.1款(未使用的承諾費)中規定的含義。“美國政府證券營業日”:除(I)週六、(Ii)週日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其成員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天。“美國人”:指本守則第7701(A)(30)節所界定的“美國人”。“美國安全協定”:第4.1.3節(安全協定)中規定的含義。“美國子公司質押”:第4.1.5(B)節(質押協定)中規定的含義。“美國子公司擔保”:第4.1.4節(擔保和擔保協定)中規定的含義。“Vishay”:Vishay Intertech,Inc.,一家特拉華州的公司,借款人及其子公司是從該實體剝離出來的。“富國銀行”:富國銀行,全國協會。“退出責任”:因完全或部分退出多僱主計劃而對多僱主計劃承擔的任何責任,這些術語在ERISA第四章副標題E第一部分中有定義。“扣繳代理人”:任何貸款方和代理人。“減記和轉換權力”:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述,以及(B)關於


 
DMS_US.362473592.16-44-適用的決議機構根據自救立法的任何權力,取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的負債或產生該負債的任何合同或文書的形式,將該負債的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股票、證券或義務,本條例旨在規定任何該等合約或文書的效力,猶如某項權利已根據該合約或文書行使一樣,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該等權力的任何法律責任或該自救法例所賦予的任何權力的任何義務。“日元”或“人民幣”:日本的法定貨幣。“Zandman Party”:(A)Felix Zandman博士的遺產,(B)Ruta Zandman博士的遺產,(C)Felix Zandman博士或Ruta Zandman博士的後代,(D)為前述任何人的利益而設立的任何信託,以及(E)前述人獨有的任何實體。1.2一般術語。本協定中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。法律“一詞應解釋為指所有法規、規則、條例、法典和其他法律(包括根據這些法律作出的具有法律效力或受影響人員通常遵守的官方裁決和解釋)以及所有政府當局的所有判決、命令和法令。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除非文意另有所指外:(A)本協定中對任何人的任何提及均應解釋為包括此人的繼任者和受讓人(受本協定對轉讓的任何限制的限制),就任何政府當局而言,應包括已繼承其任何職能的任何其他政府當局;(B)“本協定”、“本協定”和“本協定下文”以及類似含義的詞語應解釋為指本協定的整體,而不是本協定的任何特定規定;(C)本協定中對條款、節、展品和附表應被解釋為指本協定的條款和章節,以及展品和附表;(D)除非另有說明,否則本協定中任何法律或法規的任何定義或提及應指經不時修訂、重述、修改或補充的法律或法規(包括通過可比繼承法的繼承);(E)“資產”和“財產”應被解釋為具有相同的含義和效力,並指任何和所有有形和無形資產和財產,包括現金、證券、賬戶和合同權利;(F)本定義對任何協定、文書或其他檔案的任何定義或提及,應解釋為指不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的該等協定、文書或其他檔案(受本定義所載對該等修訂、重述、補充或修改的任何限制的規限),及(G)任何定義中對“任何時間”或“任何期間”一詞的任何提及,應指該定義內所有計算或決定的相同時間或期間。儘管本協定有任何其他規定,本協定中使用的所有會計或財務條款均應予以解釋,並應對本協定中提及的所有金額和比率進行計算,而不影響根據《財務會計準則第159號報表》(或具有類似結果或效果的任何其他財務會計準則)作出的將借款人或其任何附屬公司的任何債務或其他負債按其定義的“公允價值”進行估值的任何選擇。


 
DMS_US.362473592.16-45-1.3利率;基準通知。以美元或另一種商定貨幣計價的貸款的利率可以從一個利率基準中得出,該基準可能會停止,或可能成為或未來可能成為監管改革的對象。在基準過渡事件發生時,第2.10.7節(替代利率)提供了確定替代利率的機制。就本協定的所有目的而言,如果在任何確定日期信用證已按其條款過期,但任何金額仍可


 
DMS_US.362473592.16-46-因執行《跟單信用證統一慣例》第29(A)條、國際商會出版物第600號(或其在適用時間生效的較新版本)或《國際備用慣例》規則3.13或規則3.14、國際商會出版物第590號(或其在適用時間有效的較新版本)或管理規則或法律或信用證本身的類似條款,或如果已提交但尚未兌現的符合規定的單據,該信用證應被視為“未支付”和“未提取”的剩餘可支付金額,借款人和每一貸款人的義務應保持完全有效,直至開證行和貸款人在任何情況下都不再有義務就任何信用證支付任何款項或支出。1.6個師。就貸款檔案下的所有目的而言,與特拉華州法律(或不同司法管轄區法律下的任何類似事件)下的任何分部或分部計劃有關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一人的資產、權利、義務或債務,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新的人存在,則該新人應被視為在其存在的第一天由當時其股權持有人組織和收購。1.7匯率;等值貨幣。該美元等值應自該重估日期起生效,並在下一個重估日期之前為該金額的美元等值;但僅為借款人根據本協定提交的財務報表和根據本協定計算財務契約的目的(但為免生疑問,為第2.1.2節(可用RC承諾書)或本協定下的任何其他目的),在借款人的選擇下,基準借款、RFR借款、加拿大最優惠利率借款或信用證延期的美元等值金額在適用於該等條款的原始重估日期之後發生的波動不得被忽略。(B)在本協定中,凡與定期基準貸款、RFR貸款、加拿大基本利率貸款或信用證的簽發、修改或延期有關的借款、轉換、續貸或預付,金額均以美元表示,例如所需的最低或倍數金額,但該借款、貸款或信用證是以替代貨幣計價的,該金額應為該金額的美元等值(四捨五入至該替代貨幣的最接近單位,單位的0.5向上舍入),由代理人或適用的開證行(視情況而定)確定。


 
DMS_US.362473592.16-47-第2條貸款2.1向借款人發放的迴圈信貸貸款。2.1.1提供資源中心貸款的承諾。任何貸款人的RC承諾在本文中有時被稱為該貸款人的RC承諾。在上述限制範圍內,借款人可以根據第2.1條借款,償還或預付預付款,並根據第2.1條再借款。根據第2.1節所述的迴圈信貸安排借給借款人的金額稱為“RC貸款”,可以是定期基準貸款、RFR貸款、基準利率貸款、CBR貸款或加拿大基準利率貸款。(B)除以下(B)段所述外,所有RC貸款應以美元墊付。以美元以外的貨幣(“外幣貸款”)作出的任何RC貸款,應以作出RC貸款的貨幣償還;其利息應以作出RC貸款的貨幣支付。每一貸款人可自行選擇通過促使貸款人的任何國內或國外分支機構或附屬公司發放貸款來發放任何貸款(對於附屬機構,第2.9.5節(破損)和第2.10節(增加成本;不可用)、第2.14節(稅收)和第2.15節(減輕義務;更換貸款人)的規定應適用於該貸款人);但該選擇權的任何行使均不影響借款人按照本協定條款償還該貸款的義務。2.1.2可用的RC承諾額。“可用RC承諾額”是指與RC承諾額相等的數額,減去以下數額:


 
DMS_US.362473592.16-48-(A)根據第2.1.3節(自願減少RC承諾)自願減少RC承諾,根據第2.3節(增加RC承諾)增加RC承諾;(B)任何未償還信用證的面額和與信用證有關的任何未償還提款(如果有);以及(C)任何未償還RC貸款的本金總額。2.1.3自願減少駐地協調員的承擔額。借款人有權隨時並不時在五(5)個工作日前向代理人發出書面通知,永久減少或終止RC承諾(按貸款人之間的比例)。任何部分減稅的最低金額為500萬美元(5,000,000美元),超過最低金額100萬美元(1,000,000美元)的整數倍。借款人根據第2.1.3款提交的每份通知均為不可撤銷的;但借款人提交的終止RC承諾的通知可說明該通知的條件是任何特定事件的發生,在這種情況下,如果不滿足該條件,借款人可(通過在指定生效日期前至少一(1)個工作日通知代理人)撤銷該通知。2.1.4與承付款減少、某些貨幣匯率波動和到期日有關的償還。(A)在合計的RC風險超過RC承諾或任何貸款人的RC風險超過該貸款人的RC承諾的情況下,包括但不限於第2.1.3節(自願減少RC承諾)所述的RC承諾的每次自願減少的生效日期,借款人應應要求預付RC貸款和/或LC風險(或,如果沒有未償還的借款,則根據第3.10節(現金抵押)將現金抵押品存入LC抵押品賬戶,總額等於該超出部分。(B)在任何時候,若外幣貸款總額的美元等值導致RC總風險超過RC承諾額,或任何貸款人在任何重估日期的RC風險超過該貸款人的RC承諾,則在該重估日期的兩(2)個工作日內,借款人應應要求預付RC貸款和/或LC風險(如果沒有未償還的借款,則根據第3.10節(現金抵押)將現金抵押品存入LC抵押品賬戶)。(C)根據本款第2.1.4款預付的資源中心貸款的累算利息,如已全數預付,則須於預付款項時到期並須予支付。(D)所有在到期日之前未到期而須支付的與資源中心貸款有關的本金、利息及費用,均於到期日到期並須予支付。2.1.5自願提前還款。除本協定另有規定外,借款人應被允許在任何時候提前償還RC貸款,無需支付違約金或溢價


 
(B)資源中心貸款的每筆預付本金的最低款額須為100萬元(1,000,000元),並須為超出該最低款額20萬(200,000元)的整數倍。(D)根據第2.1.5款交付的每份通知均為不可撤銷的,並須指明每筆借款或其部分的預付日期和本金金額;但如提前還款通知是與特定事件的發生有關的,則該提前還款通知可以該事件發生為條件,並可由借款人(在指定生效日期前至少一(1)個營業日通知代理人)撤銷。為實現融資,除本協定要求的任何外幣貸款通知外,借款人應以本協定附件b的形式向代理人發出書面通知,說明商定的貨幣、利率選擇、每次借款的金額和日期以及支付方式,通知副本應發送給所有要求的接受者(如果適用),其中通知:(A)對於基本利率貸款和加拿大基本利率貸款的RC貸款,應不遲於上午10:00發出通知。(B)如果是以美元計價的定期基準貸款(I),應不遲於上午10點發放。


 
DMS_US.362473592.16-50-此類借款的利息期,以及(Ii)以替代貨幣計價的利息,應不遲於上午10:00給予。(C)對於以英鎊計價的RFR貸款,應不遲於上午11:00發放。(紐約時間)至少在借款日期前五(5)個工作日。儘管有上述規定,代理人可以(但沒有義務)根據借款人的電話通知採取行動,無論是否收到書面通知;但本句中的任何規定均不能免除借款人按照第2.2節的規定提供書面通知。代理人應立即向每個貸款人發出書面或電話通知(迅速書面確認),說明其在借款中所佔的比例、所選的利率選項和融資的預定日期。在收到通知後,每個貸款人應作出必要的安排,以確保其所佔的資金份額不遲於資金髮生之日中午12:00(紐約市時間)立即提供給代理人。在收到資金後,代理人應根據借款人借款通知中的指示,在滿足第4.3節(每筆貸款/信用證的要求)規定的先決條件的前提下,支付此類資金的金額。如果屆時發生違約或違約事件,則貸款人沒有義務遵守借款通知,無論貸款人是否已決定在發生違約或違約事件時行使其補救措施。2.3增加資源中心的承擔。2.3.1請求增加。借款人有權通過從一個或多個貸款人或代理人合理接受的另一貸款機構(“新貸款人”)獲得額外承諾,將RC承諾的總額增加相當於25,000,000美元,但須遵守下列條款和條件:(I)任何此類增加請求的本金總額應至少為5,000,000美元;(Ii)借款人最多可提出兩(2)個此類請求;(Iii)任何新貸款人承擔本協定項下“貸款人”的所有權利和義務,以及(Iv)第2.3.1節所述的程式已得到滿足和提供,此外,借款人應向現有貸款人發出至少十(10)個工作日的書面通知,表明其打算增加RC承諾(該通知應包括建議增加的金額),並且在與任何新貸款人同意增加RC承諾之前,借款人應在該十個工作日期間給予現有貸款人第一次提供增加RC承諾的機會。如果超過一家現有貸款人提出提供增加的RC承諾,則增加的承諾應按比例在要約貸款人之間分配。為免生疑問,任何貸款人均無義務根據第2.3節(增加RC承諾額)為根據第2.3節(增加RC承諾額)增加的RC承諾額總額的任何部分提供資金,除非該貸款人同意在增加時提供資金。


 
DMS_US.362473592.16-51-2.3.2對本協定的修改。如果需要對本協定進行任何修改以進行此類增加,則修改的形式和實質應令代理商滿意。只要此類修改不降低與RC貸款相關的應付利率或費用,並且是為了在貸款人之間按比例分配金額,改變本協定的機制和其他必要的更改以使增加生效,各貸款人特此授權代理人代表其對本協定和其他貸款檔案進行其認為適當的修改;但在任何情況下,修改前適用於貸款人的RC承諾的利率、未使用的承諾費或信用證費用不得因該等修改而減少;在這種情況下,在代理人要求的範圍內,(B)不存在違約或違約事件,以及(B)與截止日期交付的法律意見和文件一致的法律意見和文件在所有重大方面都是真實和正確的。在該項增加當日或大約當日,所有未償還的RC貸款須按照貸款人(包括任何新貸款人)各自經修訂的應課差餉租值承諾在貸款人之間重新分配。2.3.3增量貸款的調整。此外,代理人須就當時未償還的RC貸款及就該等貸款已支付或應付的本金、利息、承諾費及其他款額作出代理人認為必需的其他調整,以實現上述重新分配;及(Ii)借款人應被視為已償還及再借入截至RC承諾額任何增加(或增加)之日的所有RC未償還貸款(該等再借款由借款人遞交的通知所指明的RC貸款類型及相關的利息期限(如適用)組成,根據第2.2節(借用通知)的要求)。根據前一句第(Ii)款支付的被視為付款,應伴隨著對預付金額的所有應計利息的支付,但就每筆期限基準貸款而言,如果被視為付款發生在相關利息期間的最後一天以外,借款人不應根據第2.9.5節(破損)的規定進行賠償。在任何增加或增加的生效日期後的合理時間內,代理商應,並在此得到授權和指示


 
DMS_US.362473592.16-52-至,修訂附表1.1以反映該項增加或增加,並應將修訂後的附表1.1分發給出借方和借款方,修訂後的附表1.1將取代舊的附表1.1並成為本協定的一部分。2.4預留。2.5保留。2.6貸款人的義務有幾個。貸款人各自受本協定的約束,但貸款人在本協定項下不承擔共同義務。任何貸款人未能在指定的RC貸款日期作出任何份額的RC貸款或履行其須作出或履行的任何有關信用證的任何義務或該等義務,並不解除任何其他貸款人在該日期作出其份額RC貸款或履行其他義務的責任,但任何貸款人或代理人均不對任何其他貸款人未能作出RC貸款份額或履行該其他貸款人須作出或履行的其他義務負責。2.7附註。應任何貸款人的要求,借款人應向每個貸款人簽發一份票據,證明每個貸款人在RC承諾和RC貸款中所佔份額的本金總額,票據的格式基本上與本協定所附附件的格式相同,作為向貸款人支付的費用附件A.2.8。2.8.1未使用的承諾費。(A)借款人應向代理人支付承諾費(“未使用承諾費”),承諾費(“未使用承諾費”)由每一貸款人承擔,按平均每日未使用承諾費基數的承諾費費率計算,截止日期(包括截止日期)起至(但不包括)RC承諾項下的所有債務已全額支付且RC承諾已終止的日期除外。應計的未使用承諾費應在每個季度付款日(對於當時最近結束的季度)和RC承諾終止之日,從截止日期之後的第一個此類日期開始,以拖欠形式支付。所有未使用的承諾費應按一年360天計算,並應按實際經過的天數支付(包括第一天,但不包括最後一天)。(B)“未使用承諾費基數”是指在任何時候等於(A)RC承諾額減去(B)未償還RC貸款本金總額與未償還信用證面值之和的金額。“承諾費費率”一詞指的是日均未使用承諾費基數,其含義如下:


 
DMS_US.362473592.16-73-根據第2.8.2款(信用證費用)就該違約貸款人的信用證風險應支付的信用證費用應支付給適用的開證行,直至該信用證風險重新分配和/或以現金作抵押為止;和(E)只要該貸款人是違約貸款人,開證行無需開具、修改、續期、延長或增加任何信用證,除非開證行信納相關風險和該違約貸款人當時未償還的信用證風險將100%由非違約貸款人的承諾覆蓋,和/或由借款人根據第3.10節(現金抵押)提供現金抵押品,與任何新簽發或增加的信用證相關的信用證風險應以符合第2.16(D)(I)條的方式在非違約貸款人之間分配(違約貸款人不得參與);如果(I)與貸款人母公司有關的破產事件或自救訴訟將在本信用證日期之後發生,且只要該事件持續,或(Ii)任何開證行善意地相信任何貸款人違約履行其在一項或多項其他協定下承諾提供信貸的義務,則該開證行不應被要求開具、修改或增加任何信用證,除非該開證行已與借款人或該貸款人達成令該開證行滿意的安排,以消除其在本信用證項下所面臨的任何風險。2.17新增借款人。2.17.1請求增加借款人。在不存在違約或違約事件的情況下,借款人經代理人同意,可不時要求根據本協定及其與RC貸款和RC承諾有關的貸款檔案向其一家或多家全資子公司提供額外的借款人。在發出該通知時,借款人(在與代理人協商後)應明確要求每個貸款人作出答覆的期限(在任何情況下,該期限不得少於自該通知送達貸款人之日起十(10)個工作日內)。2.17.2貸款人選擇接受額外的借款人。希望接受該額外借款人的每一貸款人(該貸款人應擁有唯一和絕對的酌情決定權)應在該期限內以書面形式通知代理人其同意將該附屬公司加入為本合同項下的借款人。2.17.3由額外借款人簽署檔案。根據第(1)款的規定在貸款檔案中尋求增加為額外借款人的任何子公司


 
DMS_US.362473592.16-74-2.17.1(申請額外借款人)並由貸款人根據上文第2.17.2款(貸款人選擇接受額外借款人)批准後,應簽署代理人可能合理要求的額外檔案,其中應包括但不限於本協定和《美國擔保協定》的合併,或如果任何此類子公司不是國內子公司,則應簽署與《美國擔保協定》基本相同形式的另一份擔保協定。此外,如果根據本協定的條款指定了額外的借款人,則每個貸款人授權代理人代表其簽署本協定和其他貸款檔案的必要或合理的必要修改和補充。借款人和根據本第2.17節的條款指定的任何額外借款人(額外借款人)應承擔連帶責任,該人在本條款項下、其他貸款檔案項下或與本條款或相關條款相關產生的所有義務應作為債務和擔保債務包括在內。如果代理人或任何貸款人在收到任何用於支付全部或部分債務的付款(包括通過行使抵銷權而完成的付款)後,因任何理由而被迫將該付款或收益退還給任何人,則該付款或收益的支付或收益被宣佈為無效、被宣佈為欺詐性的、被作廢、被確定為無效或可作為優惠、不允許的抵銷或挪用信託資金,或由於任何其他原因(包括根據該代理人或該貸款人酌情決定達成的任何和解),則擬履行的債務或部分債務將重新生效並繼續履行,本協定應繼續完全有效,猶如代理人或貸款人尚未收到該等付款或收益一樣。本第2.18節的規定在本協定終止後繼續有效。2.20銀行服務、互換協定和貸款人雙邊額度。為任何貸款方或其任何附屬公司提供銀行服務,或與任何貸款方或其任何附屬公司訂立互換協定或貸款雙邊額度的每一貸款人或關聯公司,應在訂立此類銀行服務、互換協定或貸款人雙邊額度後,立即向代理人交付書面通知,列出該貸款方或其附屬公司對該貸款方或附屬公司的所有銀行服務義務、互換協定義務以及貸款人雙邊額度項下的債務總額(無論是到期的還是未到期的、絕對的或有的)。為進一步執行該要求,每一貸款人或其關聯公司應在發生重大變更後或在代理人提出要求時,不時向代理人提供關於該等銀行服務義務、互換協定義務和貸款人雙邊額度的到期或即將到期的金額的摘要。提供給代理人的最新資訊應用於確定將放置第9.3節(抵押品收益)中包含的瀑布的哪一級,如銀行服務義務、掉期協定義務和/或貸款人雙邊額度下的義務。為免生疑問,只要摩根大通或其聯營公司是代理人,摩根大通或其任何聯營公司為任何貸款方或其任何附屬公司提供銀行服務,或與任何貸款方或其任何附屬公司訂立互換協定或貸款雙邊額度,均不需要就該等銀行服務、互換協定或貸款人雙邊額度提供本第2.20節所述的任何通知。


 
DMS_US.362473592.16-75-第3條信用證3.1信用證;總則。3.1.1在符合本協定規定的條款和條件的情況下,借款人可要求任何開證行在本協定期限內的任何時間和不時在符合本協定條款和條件的情況下,以開證行合理可接受的形式,作為開證行開具以美元計價的信用證申請人,以支持其或其子公司的義務。3.1.2如果(I)開證行以前已開具任何信用證,(Ii)借款人或其子公司根據本協定允許的收購或其他交易,已經或正在以書面承擔與該信用證有關的開戶方(“原信用證開戶方”)的償還義務,(Iii)在實施將該信用證納入本協定項下的信用證後,第3.2節(開具、修改、延期通知;不得違反某些條件),(Iv)該信用證滿足本信用證項下的所有要求,以及(V)滿足第4.1條(生效條件)和第4.3條(每筆貸款/信用證的要求)的條件,則在借款人向開證行提出書面請求(該請求應包括一項聲明,說明已滿足上述要求(I)至(V),包括在內)時(經開證行書面同意),並由借款人向代理人提交一份帶有上述同意的請求副本,就本協定和其他貸款檔案而言,該信用證(自開證行同意之日起)應被視為信用證,並根據本協定的條款簽發(如與開具該信用證的協定(S)的規定相抵觸,應以本協定和其他貸款檔案的條款為準)(該協定(S)為“原信用證協定”),該開證行應被視為已解除原信用證的開戶方和借款人,視情況而定。從最初的信用證協定到這種衝突的程度)。儘管任何此類假定信用證用於支持子公司的任何義務,或用於子公司的賬戶,但借款人同意其有義務向本信用證項下適用的開證行償還該信用證項下的任何和所有提款。3.2發佈、修訂、延期通知;某些條件。(A)為請求開具信用證(或修改或延長未完成信用證),借款人應向其選定的開證行和代理人(在要求開具、修改或延長的日期前合理提前,但無論如何不少於三(3)個營業日)遞交或傳真(或通過電子系統或經批准的借款人門戶網站,每一種情況下,以各自開證行批准為限)書面通知,要求開具信用證,或指明要修改或延長的信用證。並指明開立、修改或延期的日期(應為營業日)、信用證的到期日(應符合第3.3條的規定


 
此外,作為任何此類信用證開具的條件,借款人應就開立信用證訂立持續協定(或其他信用證協定),和/或應按照各自開證行的要求並使用開證行的標準格式(每份“信用證協定”)提交一份信用證申請。如果本協定的條款和條件與任何信用證協定的條款和條件發生衝突,應以本協定的條款和條件為準。只有在下列情況下,方可開立、修改或延長信用證:(且在簽發、修改或延長每份信用證時,借款人應被視為代表並保證)在生效後(I)信用證風險總額不得超過信用證,(Ii)任何貸款人的RC風險不得超過其RC承諾,以及(Iii)所有貸款人的RC風險總額不得超過RC承諾。儘管有前述規定或本協定包含的任何相反規定,如果任何開證行在信用證生效後立即就該人及其關聯方開具的所有信用證的未償還信用證風險超過開證行的開證行承兌額度,則開證行沒有義務開具或修改該信用證。在不限制前述規定和不影響本協定所載限制的情況下,雙方理解並同意,借款人可不時要求開證行出具超出其個人開證行在提出該請求時有效金額的信用證,且各開證行同意本著善意考慮任何此類請求。開證行開出的任何信用證超過其個人開證行當時的昇華,但就本協定的所有目的而言,仍應構成信用證,且不影響開證行對任何其他開證行的昇華,但須受上文第(I)款規定的信用證風險總額的限制。(B)在下列情況下,開證行無義務開立、修改或延長任何信用證:(I)任何政府當局或仲裁員的任何命令、判決或法令,其條款旨在禁止或約束開證行開立、修改或延長信用證,或要求開證行不開立、修改或延長信用證,或任何與開證行有關的法律要求,或對開證行有管轄權的任何政府主管機構的任何要求或指示(不論是否具有法律效力),均禁止開立、修改或延長信用證。一般信用證或特別是此類信用證的修改或延期,或任何此類命令、判決、法令或法律,應對開證行施加在截止日期未生效的任何限制、準備金或資本或流動性要求(開證行不因此而獲得補償),或對開證行施加在截止日期不適用且開證行善意地認為重要的任何未償還的損失、費用或費用,或(Ii)開證行,此類信用證的修改或延期將違反開證行適用於一般信用證的一項或多項政策。


 
DMS_US.362473592.16-77-(C)儘管本條第3條有任何規定,如果有違約貸款人,各開證行無義務開立任何信用證,除非有令開證行和代理人滿意的安排,以減輕開證行對該違約貸款人的風險。3.3失效日期。每份信用證應在(I)信用證簽發之日後一年(或如其到期日延長,包括但不限於任何自動續期條款,則為延期後一年)和(Ii)到期日前五(5)個營業日之前的營業時間結束時失效(或由適用開證行向其受益人發出通知終止或不予續期);但如果經代理人和適用開證行各自酌情批准,在作出代理人和適用開證行均可接受的安排的情況下,信用證可在到期日前五(5)個工作日後失效。3.4參與。通過簽發信用證(或對信用證的修改增加金額或延長其期限),且在適用開證行或貸款人不採取任何進一步行動的情況下,開證行特此向每一貸款人授予,且每一貸款人在此從開證行獲得相當於該貸款人在該信用證項下可提取總金額的適用百分比的參與額。考慮到並促進上述規定,每一貸款人在此無條件地同意,代表各自的開證行向代理人支付該開證行在第3.5條規定的到期日未由借款人償還的每筆信用證付款的適用百分比,或因任何原因(包括在到期日之後)需要退還給借款人的任何償還款項的適用百分比。3.5報銷。在收到該通知後,每一貸款人應立即向代理人支付當時應由借款人支付的款項的適用百分比,方式與第


 
DMS_US.362473592.16-78-2.13(付款機制;貸款人付款)與貸款人的貸款有關(第2.13節(付款機制;貸款人付款)應在必要的情況下適用於貸款人的付款義務),代理人應迅速向各自的開證行支付其從貸款人那裡收到的金額。代理人收到借款人根據本第3.5條支付的任何款項後,應立即將該筆款項分發給各自的開證行,或在貸款人已根據本第3.5款向開證行付款的情況下,再分發給其利益所顯示的貸款人和開證行。貸款人根據第3.5條為償還開證行的任何信用證付款而支付的任何款項(上述RC貸款的資金除外)不應構成貸款,也不應免除借款人償還該信用證付款的義務。3.6絕對債務。借款人按照S第3.5款(報銷)的規定償還信用證付款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,並且在任何情況下都應嚴格按照本協定的條款履行,無論(I)任何信用證、任何信用證協定或本協定、或其中或本協定中的任何條款或規定的任何有效性或可執行性,(Ii)在信用證項下提交的任何匯票或其他單據被證明在任何方面是偽造、欺詐或無效的,或其中的任何陳述在任何方面都不真實或不準確,(Iii)各開證行在提交匯票或其他不符合信用證條款的單據時根據信用證支付的任何款項,或(Iv)任何其他事件或情況,不論是否類似於上述任何情況,如果沒有第3.6節的規定,這些事件或情況可能構成對借款人在本信用證項下義務的法律或衡平法上的解除,或提供抵銷權。代理人、貸款人、任何開證行或其各自的任何關聯方均不因開立或轉讓任何信用證,或任何付款或不付款(不論前款所指的任何情況),或因任何信用證項下或與信用證有關的任何匯票、單據、通知或其他通信(包括根據信用證開具的任何單據)的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲而承擔任何責任或責任,不承擔任何技術術語的錯誤解釋錯誤,因開證行無法控制的原因造成的任何翻譯錯誤或任何後果;但前述規定不得解釋為開證行在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時,對借款人遭受的任何直接損害(相對於特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償,借款人在適用法律允許的範圍內免除其索賠),免除對其的責任。雙方明確同意,如果開證行沒有重大疏忽或故意不當行為(由有管轄權的法院最終裁定),則該開證行在每次裁定時應被視為謹慎行事。為進一步推進前述規定並在不限制其一般性的前提下,雙方同意,對於所提交的單據表面上似乎與信用證條款基本相符的單據,開證行可自行決定接受此類單據並對其付款,而不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或資訊,或拒絕接受此類單據並對其付款,如果此類單據不完全符合此類信用證的條款。


 
任何信用證的開證行應在收到信用證後,在適用法律或信用證特定條款允許的時間內,審查所有據稱代表該信用證項下付款要求的單據。如開證行已作出或將根據開證行付款,開證行應在審核後立即以電話(傳真或通過電子系統確認)通知代理人和借款人該付款要求;但該通知不必在開證行付款之前發出,未予發出或延遲發出該通知並不解除借款人就任何該等信用證付款向該開證行和貸款人償付的義務。3.8中期利息。如果任何信用證的開證行應支付任何信用證付款,則除非借款人在支付信用證付款之日全額償還該信用證付款,否則其未付金額應按當時適用於基本利率貸款的年利率計算,自信用證付款之日起(但不包括借款人償還該信用證付款之日)的每一天的利息,該利息應在該償還之日到期並支付;但如果借款人在按照第3.5條(償還)到期時未能償還該信用證付款,則應適用違約率。根據第3.8條規定產生的利息應記入開證行的賬戶,但任何貸款人根據第3.5條(報銷)為償還開證行的信用證付款而在付款之日及之後發生的利息應記入該開證行的賬戶,但在該項付款的範圍內,利息應由該開證行承擔。3.9開證行的更換和辭職。(A)開證行可隨時由借款人、代理行、被替換開證行和繼任開證行之間達成書面協定予以更換。在任何此類替換生效時,借款人應支付根據第3.13節(信用證費用)為被替換開證行賬戶產生的所有未付費用。自任何此類替換生效之日起及之後,(A)對於此後將由其簽發的信用證,(A)繼承開證行應具有本協定項下開證行的所有權利和義務,(B)本協定中提及的“開證行”一詞應視為指該開證行或任何以前開證行,或該開證行及所有開證行,視情況而定。在本協定項下開證行被替換後,被替換開證行仍應是本協定的當事一方,並應繼續擁有開證行在本協定項下對其在替換之前簽發的、當時未償還的信用證的所有權利和義務,但不應要求其出具額外的信用證或延長或以其他方式修改任何現有信用證。(B)在指定和接受繼任開證行的前提下,任何開證行均可在提前三十(30)天書面通知代理人、借款人和貸款人後,隨時辭去開證行的職務,在此情況下,應按照上文(A)項的規定更換該開證行。3.10現金抵押。如果任何違約事件將發生並繼續發生,借款人在營業日收到代理人或所需貸款人根據本第3.10條要求存放現金抵押品的通知時,借款人應


 
DMS_US.362473592.16-80-在代理人名下為貸款人利益的一個或多個賬戶(“信用證抵押品賬戶”)中,現金金額相當於截至該日期的信用證風險金額的105%加上其應計和未付利息;但存入此類現金抵押品的義務應立即生效,並且一旦發生第9.1.11款(破產)所述借款人的任何違約事件,存款應立即到期並支付,而無需要求或其他任何形式的通知。借款人還應按照第3.10節的規定交存現金抵押品,當信用證風險總額超過信用證昇華金額時,借款人應按該條款存入現金抵押品。代理人應持有每一筆保證金,作為支付和履行擔保債務的抵押品。此外,在不限制前述規定或本條第3條任何其他規定的情況下,如果在第3.3條規定的到期日(到期日)後仍有任何信用證風險未償還,借款人應立即在LC抵押品賬戶中存入一筆現金,金額相當於截至該日期該LC風險的105%,外加其任何應計和未付利息。代理人對信用證抵押品賬戶擁有排他性的支配權和控制權,包括取款權,借款人特此授予代理人LC抵押品賬戶的擔保權益以及存入或貸記其中的所有款項或其他資產。除因投資該等存款而賺取的任何利息(如有的話)外,該等存款的投資須由代理人自行決定,並由借款人自行承擔風險及費用,否則該等存款不會產生利息。此類投資的利息或利潤(如有)應計入信用證抵押品賬戶。代理應將信用證抵押品賬戶中的款項用於償還各開證行尚未償還的信用證付款,以及相關費用、成本和慣例手續費,並在未如此運用的範圍內,為滿足借款人在當時的信用證風險的償還義務而持有,或者,如果貸款的到期日已加快(但須徵得必要貸款人的同意),則應用於償還其他擔保債務。3.11開證行向代理人提交報告。


 
DMS_US.362473592.16-81-3.12為子公司開立的信用證。即使根據本協定開立或未履行的信用證支持子公司的任何義務,或為子公司的賬戶提供支持,或聲明子公司是該信用證的“開戶方”、“申請人”、“客戶”、“指令方”等,並且在不減損適用開證行對該子公司的任何權利(無論是合同、法律、衡平法或其他方面產生的)的情況下,借款人應(I)償還:賠償開證行開出的信用證(包括償付信用證項下的任何和所有提款),如同該信用證是完全由借款人開立的一樣,並且(Ii)不可撤銷地放棄其作為該附屬公司在該信用證上的任何或全部義務的擔保人或擔保人可能獲得的任何和所有抗辯。借款人特此承認,為其子公司簽發此類信用證對借款人有利,借款人的業務從這些子公司的業務中獲得實質性利益。3.13信用證費用。(A)借款人同意:(I)就其參與每份未清償信用證向代理人支付:(I)在截止日期起至(但不包括)貸款人終止RC承諾之日和該貸款人不再有任何LC風險敞口之日之間的期間內,按該信用證當時可提取的每日最高金額計提的參與費,其適用保證金與用於確定按調整後期限Sofr利率計息的貸款利率的適用保證金相同;(2)就開證行簽發的每份信用證向每家開證行自己支付一筆預付款,按開證行簽發的每份信用證面值的年利率的0.125,或借款人與開證行就每份信用證當時可提取的每日最高額度另行商定的年利率計提,在截止日期(包括截止日期)至(不包括RC承諾終止之日和不再對該開證行簽發的信用證承擔任何信用證風險的日期較晚者)期間內,以及開證行就開立、修改或延期任何信用證而收取的標準手續費和佣金,以及該開證行不時生效的與信用證有關的其他標準費用和收費。(B)在每年的3月、6月、9月和12月的最後一天期間(包括該最後一天)應於該最後一天之後的第十五(15)天支付參加費用和預付費用;但所有該等費用應在註冊中心承諾終止之日支付,而在註冊中心承諾終止之日之後應計的任何該等費用應按要求支付。根據本條(B)項向開證行支付的任何其他費用應在要求付款後十(10)天內支付。


 
DMS_US.362473592.16-82-(C)所有參賽費和預付費應按360天的一年計算,並按實際經過的天數(包括第一天,但不包括最後一天)支付。本協定(對現有信貸協定的修訂和重述生效)應在代理人、貸款人和開證行(除非另有規定)在本協定日期或之前滿足下列條件時生效。任何RC貸款或任何信用證的開立都必須滿足這些條件。借款人、各貸款人、各開證行和代理人應各自正式簽署並交付本協定。借款人和每一附屬擔保人應以代理人滿意的形式和實質,簽署並向代理人提交經修訂和重述的擔保協定或對現有擔保協定(經如此修訂、重述或重申,並可根據本協定及其條款不時進一步修訂、重述、修改或補充)的重申,以及(I)完善此類《美國擔保協定》設定的擔保權益所必需的《統一商業法典》融資聲明(以以前未交付的形式為準)和(Ii)借款人和各附屬擔保人正式簽署的授權書,其形式基本上與《美國擔保協定》附件b所附的形式一致(以以前未交付的形式為準)。借款人的每一家國內子公司應已簽署並向代理人交付一份經進一步修訂和重述的擔保和保證協定(經如此修訂和重述,以及可能根據本協定及其條款不時進一步修訂、重述、修改或補充的《美國子公司擔保協定》),其形式和實質令代理人滿意。(A)借款人應直接擁有本合同附表5.1.2中規定由其擁有的子公司的全部股本和其他股權,借款人應已簽署並向代理人交付一份經修訂和重述的質押協定或對現有質押協定的重申(經如此修訂、重述或重申,並可根據本協定及其條款不時進一步修訂、重述、修改或補充),其形式和實質令代理人滿意,連同股票和其他證書、轉讓權(正式)


 
DMS_US.362473592.16-83--空白簽署且未註明日期)和根據其要求的融資報表(以前未交付且有效的部分)。轉讓權力(以空白形式正式簽署,未註明日期)和所需的融資報表(以前未交付的部分)。4.1.6保留。4.1.7費用及訟費的支付。以及交付本協定和本協定中預期的其他檔案。4.1.8企業議事程式。並在形式和實質上令代理人合理地滿意。4.1.9同意和批准。與本協定和RC貸款或其他相關交易相關的所有公司、政府和司法同意、批准和豁免以及其他第三方同意、批准和豁免應已獲得,如果適用,將成為最終和不可上訴的,並應保持完全效力和效力,不得強加任何貸款人不能接受的條件。4.1.10重大不利變化;依法合規。(A)自提交截至2023年12月31日的財政年度的財務報表之日起,不得發生重大不利變化。(B)借款人及其子公司應基本上遵守所有法律,包括環境法。


 
DMS_US.362473592.16-84-4.1.11律師意見。代理人應已收到借款人、其子公司和其他貸款方的律師Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP對擬向代理人、開證行和貸款人提出的、截止日期為截止日期的交易的有利意見,其形式和內容應令代理人、開證行和貸款人滿意。4.1.12高級船員證書。4.1.13站位良好。代理人應已收到(A)每一借款人及附屬擔保人最近日期的良好資歷證書,證明其根據其註冊成立或組成所在國家的法律具有良好信譽,及(B)代理人於最近日期為借款人及附屬擔保人所接受的良好資歷證書或外國資格備案檔案,證明其根據其有資格開展業務的州的法律的良好信譽,若未能取得上述資格將不會合理地預期會導致重大不利變化。4.1.14留置權查冊。借款人應在代理人可接受的辦公室向代理人提交最近日期的統一商業代碼、稅收和判決留置權檢索,以及美國專利商標局和美國版權局最近日期的檢索,在每種情況下,關於借款人和每個附屬擔保人,均不顯示除允許留置權以外的任何留置權。4.1.15《愛國者法案》。4.1.16保險證據。代理人應已收到第8.13節(保險)要求的保險證據,以及貸款人應支付的損失和/或由此要求的附加保險條款和背書。4.1.17保留。。4.1.19知識產權抵押品協定。代理人應已收到修訂和重述的知識產權抵押品協定和/或補充知識產權抵押品協定(統稱為,以及根據本協定及其條款不時修訂、重述、修改或補充的任何其他知識產權抵押品協定),以便向美國專利商標局或美國版權局(視情況而定)提交


 
DMS_US.362473592.16-85--對借款人或其他貸款方的任何註冊專利、商標或版權的尊重,只要有關這些的有效申請沒有記錄在案。儘管前述規定或任何貸款檔案中的任何相反規定,在美國提交的任何意向使用商標申請應構成抵押品,且僅在授予其擔保權益將損害該意向使用商標申請或根據適用法律作為其標的的商標的有效性和可執行性的期間內。4.2截止日期付款。儘管本協定中有任何相反規定,在截止日期,貸款可以在非應收差餉的基礎上提前發放和預付,以實現本協定附表1.1所載新承諾的新分配。本合同雙方授權代理商根據本第4.2條採取其認為適當的行政措施。貸款人不應被要求向借款人發放任何RC貸款,開證行也不應被要求出具任何信用證,除非代理人或開證行(視情況而定)滿足下列每一項條件。4.3.1無缺省。在每一筆此類資金或信用證生效之前或之後,均不應存在違約或違約事件。代理人應根據第2.2節(借款通知)及時收到借款通知,或適用的開證行應已根據第3.2節(簽發、修改、延期通知;某些條件)及時收到信用證請求以及所需的所有隨附文件。4.3.3陳述和保證。借款人和任何其他貸款方在貸款檔案中作出的每一項陳述和擔保,在每一項上述RC貸款或信用證的日期(無論是在緊接RC貸款或信用證生效之前和之後),在各方面(或如果任何該等陳述或擔保的條款並不具有重大意義,則在所有重要方面)都應是真實和正確的,猶如是在該日期作出的一樣,但如果一項陳述或擔保是在某一特定日期作出的,截至該日期,該聲明或保證在各方面均屬真實及正確(或如任何該等聲明或保證的條款並不足以證明其重要性),在所有重要方面均屬真實及正確。4.3.4證明某些條件的方法。借款人對每筆RC貸款和每份信用證的請求和接受應被視為借款人已滿足第4.3.1款(無違約)和4.3.3款(陳述和保證)中規定的條件的陳述和擔保。


 
DMS_US.362473592.16-86-第5條陳述和保證為促使開證行和貸款人訂立本協定,並提供本協定所規定的RC貸款和其他信貸擴展,借款人特此作出以下陳述和保證(不受對代理人、任何開證行或任何貸款人的任何調查的影響)。根據附表5.1.1所示各自司法管轄區的法律,借款人及其附屬公司均為經正式組織及有效存續的公司、合夥或有限責任公司(視何者適用而定),並根據其註冊成立或成立司法管轄區的法律(視屬何情況而定)而具有良好的信譽。借款人永久存在,如適用,借款人及其附屬公司中的每一家均擁有公司、合夥或有限責任公司(如適用)的權力和授權,以擁有其財產和資產,並處理其從事或目前擬從事的業務。借款人或其任何子公司都沒有資格在任何州或司法管轄區開展業務,而如果沒有資格這樣做,有理由預計會導致重大不利變化。截至截止日期,借款人及其國內子公司有資格作為外國公司、合夥企業或有限責任公司(如適用)在附表5.1.1所列的州開展業務。附表5.1.2在截止日期正確地列出了每一借款方及其每一直接附屬公司的名稱:(A)其名稱;(B)其成立或組成的司法管轄區及由該司法管轄區發出的組織編號(如有的話);(C)每一借款方及其每一直接附屬公司發行的股本類別及每一類別的主要特徵;及(D)每一股權持有人的姓名及每一類別的已發行及流通股或其他股權的數目及百分比(以及指定該等股份或其他股權的證書編號,如果適用的話)由每個該等持有人所擁有。各借款方及其各直接附屬公司的所有股本流通股均為有效發行、繳足股款且不可評估,而附表5.1.2所示由附表5.1.2所示人士擁有的所有該等股份及其他股權均由該人士實益擁有,且無任何留置權,但根據貸款檔案設定或以其他方式於附表5.1.2所示之留置權除外。附表5.1.2還正確列出了每個借款方及其每個直接子公司發行的任何期權、認股權證或其他證券,以及任何該等期權、認股權證或其他證券的持有人的身分。除下列規定外


 
DMS_US.362473592.16-DMS_US.362473592.87-Schedule 5.1.2,對於每個借款方及其每個直接子公司(包括每個借款方及其每個直接子公司的股本)的任何股權或其他證券的發行、轉換、登記、投票、出售或轉讓,或對任何貸款方負有義務,不存在任何形式的優先購買權、要約、期權、權利、協定或承諾。其任何直接附屬公司或任何其他人士根據組織檔案或任何借款方或其任何直接附屬公司為一方或其任何一方可能受其約束的任何協定或其他文書,購買或贖回任何該等股權或其他證券。截至截止日期,借款人及其所有子公司在附表5.1.3中的組織結構圖在所有重要方面均真實無誤。於截止日期,借款人並無任何附屬公司,亦除附表5.1.3組織結構圖所披露者外,目前並無透過任何其他人士經營其全部或任何部分業務。每一貸款方都有簽署、交付和執行其所屬貸款檔案的條款和條款的公司、合夥、有限責任公司或其他類似權力,且每一此等人員均已採取一切必要的公司、合夥、有限責任公司或其他類似行動(包括法律或其各自組織檔案所要求的股東、成員或合夥人的任何同意),以授權簽署、交付和履行其所屬的貸款檔案。貸款檔案由作為貸款當事人的每一方簽署和交付時,構成或將構成該人根據其各自條款可強制執行的授權的、有效的和具有法律約束力的義務,但此種強制執行可能受到適用的債務人救濟法和一般衡平法的限制。5.3沒有違反協定;沒有衝突。


 
5.4記錄、可執行性和同意。假設UCC-1融資聲明和與此相關交付的知識產權抵押品協定得到適當記錄,則不需要任何人的同意、批准或授權,或向任何人或向任何人進行記錄、備案、登記、通知或其他類似行動,以確保任何貸款檔案相對於所有人的合法性、有效性、約束力或可執行性,但本合同附表5.4所列的同意、批准、授權和行動除外,所有這些同意、批准、授權和行動均已獲得並保持有效。5.5業務範圍。借款人及其子公司僅從事經許可的業務。5.6抵押品擔保權益。在符合允許的完美程度限制的情況下,每一貸款方已向代理人交付或促使交付所有UCC-1融資報表(或,對於任何外國子公司的貸款方,在適用司法管轄區內的同等檔案),這些報表可能是完善根據貸款檔案授予的擔保權益所必需的,只要此類擔保權益可通過備案予以完善。在符合允許的完美程度限制的情況下,每一貸款方已向代理人交付或安排交付完善根據貸款檔案授予的擔保權益所需的所有工具、檔案、證書和投資財產,只要此類擔保權益可以通過交付加以完善。在符合允許的完美程度限制的情況下,一旦在UCC-1融資聲明中指定的辦公室提交此類融資聲明,並在美國專利商標局記錄知識產權抵押品協定(如果借款方是外國子公司,則根據貸款方成立管轄區當地法律的適用檔案,所有這些檔案均應由該貸款方交付),不需要採取任何進一步行動,包括任何檔案的備案或記錄或獲得任何同意,以建立:完善和維護代理人在貸款當事人的個人財產上的優先擔保權益(為擔保當事人的利益),據稱是根據質押協定和擔保協定設定的,但定期提交關於此類UCC-1融資聲明的延續聲明除外。截至截止日期,完美證書在所有重要方面都是真實和正確的,並且在截止日期之前沒有任何變化。5.7訴訟;遵守法律;外國資產管制處的要求。(A)在任何法院或政府當局或仲裁庭,沒有任何索賠、調查、訴訟、訴訟、抗議、重新考慮或程式(統稱為“訴訟”)待決,或據任何貸款方所知,對借款人或其任何附屬公司構成威脅,或影響到適用的任何法院、政府當局或仲裁庭,而在下列情況下:


 
DMS_US.362473592.16--損害不在保險範圍內(受通常的免賠額和免賠額限制,總額不超過1,000,000美元),以及(Ii)在不涉及金錢損害的情況下,合理地預計會導致重大不利變化,或(Iii)聲稱貸款檔案的任何條款無效或對貸款檔案的任何條款提出爭議,並且據借款人及其子公司所知,上述任何條款都沒有任何依據。附表5.7列出了截至截止日期爭議金額(不包括全額保險金額)超過5,000,000美元的所有訴訟。(B)借款人和每一附屬公司在所有重要方面均遵守所有法律,包括環境法和美利堅合眾國的聯盟證券法。5.8沒有繁重的協定;實質性協定。借款人或其任何附屬公司均不是任何協定或文書的訂約方,亦不受任何公司或其他限制的約束,而假設該等人士遵守該等協定或文書的條款,則合理地預期會導致重大不利變化。借款人及其附屬公司與第三方訂立的良好及可強制執行的協定,是開展其目前或預期進行的各自業務所必需的。借款人和附屬擔保人截至成交日期的重大協定列於本協定附表5.8。5.9財產狀況。除附表5.9所載者外,借款人及其附屬公司的物業、設備及系統(視何者適用而定)均處於良好的維修、運作狀況及運作狀況,合理的損耗除外,並且在各重要方面均符合並將會符合任何政府當局所施加的所有標準或規則。5.10許可證;知識產權。借款人及其各附屬公司擁有或成為所有重大專利、商標、服務標誌、商號、商業外觀、商業祕密、域名、版權、特許經營權、許可證和授權(政府或其他)的被許可人,以及目前開展或提議開展各自業務所必需的與知識產權有關的所有其他重大權利、優先權或特權,且與任何其他人的權利沒有任何已知的重大沖突。任何和解協定、同意、許可、判決、命令、不起訴或類似義務都不會限制或限制借款人或其任何子公司對該等專利、商標、服務標誌、商號、商業外觀、商業祕密、域名、版權、特許經營、許可和授權的權利,或與借款人及其各子公司擁有的知識產權有關的其他權利、優先權或特權。除附表5.10所載者外,任何人士並無針對借款人或其任何附屬公司就其各自業務所使用或目前擬使用的任何知識產權的使用、使用權或所有權,或質疑或質疑其各自業務所使用或目前擬使用的任何知識產權的有效性或有效性,向借款人或其任何附屬公司提出任何索償或法律程序或據借款人所知的索償威脅或法律程序。


 
借款人及其附屬公司已採取一切商業上合理的步驟對其商業祕密保密,據借款人所知,沒有任何人挪用任何此類商業祕密。本合同所附附表5.10正確列出了截止日期借款人和每個附屬擔保人的所有專利、註冊商標、註冊服務標誌、域名、註冊著作權、特許經營權和許可證,包括所有重要的政府許可證,在每種情況下都是根據美國法律或其任何政治分區產生的。貸款方擁有的任何申請或註冊的專利、商標、服務標誌、商業外觀、域名或版權均已得到妥善維護,未被取消、允許過期、放棄或放棄,除非適用的貸款方已根據其合理的商業判斷決定取消、允許過期、放棄或放棄任何此類知識產權。附表5.10所列的所有註冊商標、服務標誌、商業外觀、域名和版權以及所有已發佈的專利仍然有效,除非適用的貸款方在其合理的商業判斷中決定取消、允許到期、放棄或放棄任何該等知識產權。借款人和每個附屬擔保人都有至少符合行業標準的制度,以保護他們在業務中使用的知識產權的權利。借款人及其各附屬公司對其財產及資產,包括第5.13.1節(財務報表)所指財務報表所反映的財產及資產(自其日期起根據第8.7.2節(出售及其他處置)處置的財產及資產除外)擁有良好及可出售的所有權,且除準許留置權外,該等財產或資產均不受任何留置權的約束。借款人及其附屬公司根據經營該等物業及資產的任何重大方面所需的所有租約,享有和平及不受幹擾的管有,而所有該等租約均屬有效及存續,並具有十足效力及作用。借款人及其各附屬公司均已取得目前或擬進行的業務運作所需的所有材料地役權及材料設備租金或其他材料協定。根據第6.1.1款(交付季度財務報表)和第6.1.2款(交付年度財務報表;會計師認證)(包括現有信貸協定的等值章節)編制的每一份財務報表,都是按照在指定期間內一致適用的公認會計原則編制的,並在所有重要方面公平地列報了借款人及其附屬公司截至指定日期的財務狀況、經營成果和指定期間的現金流量表,如果是根據第6.1.2款(交付年度財務報表)交付的季度財務報表;根據第6.1.1款(季度財務報表的交付)提交的財務報表和月度財務報表從一般的年終調整改為一般的年終調整,並且沒有註腳。


 
DMS_US.362473592.16-91-5.13.2未披露負債。除第5.13.1節(財務報表)所述財務報表所披露外,借款人及其任何附屬公司概無任何重大或有或有負債,且現時及預期借款人或其任何附屬公司並無任何重大未實現虧損。5.13.3無重大不利變化。5.13.4預測。截至該等預測的日期,在本協定日期前代表借款人向貸款人提交的營運預測,盡借款人所知及所信,以該等預測所載假設為基礎,列明該等預測所涵蓋期間借款人及其附屬公司的預期營運結果及現金來源及用途。5.14報稅表和付款;其他費用。(A)法律要求借款人及其子公司及其資產提交(包括延期)的所有聯盟和其他重要納稅申報單、報告和報表均已提交。對借款人及其每一家附屬公司及其各自的財產、資產、收入或特許經營權徵收的所有到期和應付的聯邦稅和其他重大稅項、評稅和其他政府收費已支付,但目前應支付的、不計罰款或利息的費用、評稅和其他政府費用除外,但通過迅速啟動和勤奮進行的適當程式真誠地提出異議的任何費用或索賠除外,且已為此按公認會計準則的規定撥出任何準備金或其他適當撥備(如有的話);如果提交保證書或其他彌償是必要的,以避免對借款人或其任何附屬公司的任何資產產生留置權,此類保證金已提交或已過帳。(B)借款人及其每家附屬公司已就其業務支付根據任何特許經營權或許可證而到期的所有特許經營權、特許經營權及其他費用及收費,並已按公認會計準則的要求就任何該等應計費用及收費作出適當撥備。5.15財政年度。借款人及其子公司的會計年度將於12月31日結束。5.16《聯盟儲備條例》。任何RC貸款所得款項或任何信用證不得用於購買或持有任何保證金股票,或用於減少或報廢或再融資因購買或持有任何保證金股票而產生的任何信貸,或為購買或持有任何保證金股票而向他人提供信貸。借款人或其任何子公司,或以下列任何方式行事的任何人


 
DMS_US.362473592.16-92-DMS_US.362473592.16-92-代表其已採取或將採取任何行動,可能導致本協定或票據違反法規t、法規U或法規X或聯盟儲備系統理事會的任何其他法規,無論現在還是將來有效。5.17《投資公司法》。借款人及其任何子公司都不是“投資公司”,也不是“投資公司”所控制的公司,這是1940年修訂後的“美國投資公司法”所指的。5.18遵守ERISA。5.18.1計劃。借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯公司均不維護或向任何員工養老金計劃或多僱主計劃繳費,或對任何員工養老金計劃或多僱主計劃負有任何責任。借款人已向代理人提供了每個僱員養老金計劃的最新精算報告的副本,該計劃是ERISA第3(35)節規定的福利計劃,並受最低供資標準的約束,以及任何計劃的最新精算報告的副本,並且每個此類報告在所有實質性方面都是準確的。5.18.2有利決定書。每個計劃都符合《準則》第401(A)節的規定,但都收到了美國國稅局的有利決定函,而且自該函發出之日起,無論是採取行動還是不採取行動,都沒有發生任何可能阻止任何此類計劃保持這種限制的事件。5.18.3合規性。每項計劃在所有實質性方面的運作都符合《守則》、ERISA和其他適用法律的要求以及每項計劃的條款。5.18.4不具備某些條件。除附表5.18特別披露外:(A)借款人、其子公司或其各自的ERISA關聯公司未發生任何交易,借款人、其子公司或其各自的ERISA關聯公司可能受到根據ERISA第502(I)條評估的重大民事罰款或根據《守則》第4975條施加的重大稅務處罰;(B)沒有任何僱員退休金計劃處於守則第430(I)節所界定的風險狀態,就任何僱員退休金計劃而言,並無累積資金短缺(就2008年之前的計劃年度而言)或未能達到最低籌資標準(就2007年後的計劃年度而言),亦沒有出現《僱員退休金計劃條例》第303節或《守則》第412節所指的豁免資金短缺的情況;(C)任何僱員退休金計劃均未或合理地預期不會就任何僱員退休金計劃承擔任何責任,但須向僱員退休金計劃支付的保費除外;(D)沒有(I)與任何僱員退休金計劃有關的可報告事件,及(Ii)沒有任何事件或情況會對PBGC終止任何僱員退休金計劃構成重大風險,在這兩種情況下,都沒有涉及可能導致PBGC承擔任何責任的情況;(E)借款人、其子公司或任何ERISA關聯公司(I)對任何多僱主計劃沒有任何未履行的義務,(Ii)已就任何多僱主計劃承擔或合理地預期將產生提取責任,(Iii)已收到關於多僱主計劃破產、終止或受ERISA第305條或守則第432條約束的任何通知,或(Iv)知道或合理預期任何多僱主計劃將資不抵債,


 
因未能遵守ERISA或因任何計劃終止而導致其任何子公司或任何ERISA附屬公司的財產。5.20資本充足性;償付能力。RC貸款的收益,連同第8.1條(負債)允許的債務收益,以及貸款各方經營業務的現金流,將足以使貸款各方能夠按照目前或目前擬開展的方式經營各自的業務。每一貸款方都有償付能力,並將在實施本協定所設想的交易後具有償付能力。


 
DMS_US.362473592.16-94-5.21沒有限制性條款。除本協定中包含的限制外,借款人及其任何子公司均不受任何協定、留置權或產權負擔、組織檔案、監管或其他規定(適用的法定公司法除外)的約束或任何一方直接或間接限制(A)借款人的子公司向借款人或其任何子公司支付股息或分派,或任何此類子公司向借款人或其任何子公司支付預付款或其他現金的能力,或(B)借款人或其任何子公司創建、產生、承擔或允許對借款人或其任何子公司的任何財產或資產或與之有關的任何留置權。5.22環境合規性。除非合理地預計下列個別或全部責任不會超過5,000,000美元:(A)借款人或其任何子公司目前或以前擁有或租賃的房地產,或其資產從未被借款人或其任何子公司用於處理、生產、儲存、搬運、轉讓、加工、運輸、處置或以其他方式釋放任何有害物質,違反任何環境法。(B)借款人或其任何附屬公司所擁有或佔用的不動產不存在需要採取補救行動的情況。(C)借款人或其任何附屬公司均未獲通知,或實際並不知悉已就借款人或其任何附屬公司現時或以前擁有或佔用的任何不動產或其資產,或就該不動產或其任何附屬公司現時或以前擁有或佔用的任何不動產,或就該不動產或其任何附屬公司所擁有或佔用的任何不動產,或就該不動產或其任何附屬公司所擁有或佔用的任何不動產或其資產而提交任何通知。(D)除附表5.22(D)所列外,借款人或其任何子公司均未收到任何政府當局關於違反任何環境法產生、儲存、運輸、搬運、轉移、處置或處理危險物質的任何故意或無意行為或不作為的任何書面或口頭的傳票、傳票、違規通知、行政命令、指令、信件或其他通訊。(E)在借款人或其任何附屬公司擁有或租賃的任何不動產中,沒有未按照美國環境保護局頒佈的公認指南進行封裝的石棉或含石棉材料的“易碎”(該詞在美國清潔空氣法下的法規中有定義)。


 
(G)借款人或其任何附屬公司所擁有或租賃的任何不動產上的每個儲罐,均已按照任何適用的環境法的規定及按照該等儲罐進行登記和測試,而並無證據顯示任何該等儲罐滲漏。5.23勞工問題。沒有任何罷工或其他勞資糾紛懸而未決,或據借款人所知,借款人或其任何子公司受到威脅,在每一種情況下,都可以合理地預計,個別或集體地對借款人或其子公司的業務造成實質性幹擾。借款人及其子公司僱員的工作條件在所有實質性方面都符合職業安全與健康管理局和任何其他適用法律。5.24名經紀人。5.25現有債務。


 
DMS_US.362473592.16-96-本金)。除附表5.25所披露者外,於結算日,借款人或其任何附屬公司將不會在償付任何該等債務的本金或利息方面違約,而任何該等債務的豁免亦不會生效,而截至結算日,任何該等債務將不會出現允許(或經通知或時間流逝,或兩者兼而有之)一名或多名人士導致該等債務在其定期還款日期前到期及應付的事件或條件。5.26反腐敗法律和制裁。借款人已實施和維持旨在確保借款人、其子公司及其各自的董事、高級職員、僱員和代理人遵守反腐敗法律和適用制裁的政策和程式,借款人、其子公司及其各自的高級職員和董事,據借款人所知,其僱員和代理人在所有實質性方面都遵守反腐敗法和適用的制裁措施,並且沒有在知情的情況下從事任何可合理預期導致借款人被指定為受制裁人員的活動。(A)借款人、任何附屬公司、其各自的任何董事或高級職員,或據借款人或該附屬公司所知的僱員,或(B)據借款人所知,借款人的任何代理人或將以任何身分就本協定設立的信貸安排行事或從中獲益的任何附屬公司,均不是受制裁人士。5.27供應協定。第六條報告要求和通知借款人約定,從本協定之日起,只要任何債務仍未償還,任何信用證仍未到期,貸款人在本協定項下的貸款承諾未到期,或開證行在本協定項下簽發信用證的承諾未到期,他們應遵守本條款6.6.1財務數據和報告要求;某些事件的通知。6.1.1季度財務報表的交付。借款人應在實際可行的情況下,在借款人每個會計年度的前三個季度結束後四十五(45)天內,向貸款人提交一份管理層編制的綜合和綜合資產負債表、損益表和留存收益變動表,以及借款人及其子公司在下列期間的現金流量表:(A)自上一財政年度末開始至該季度末結束的期間和(B)自上一財政季度末開始並於


 
DMS_US.362473592.16-97-當前報告的季度末,以比較形式列出上一會計年度適當時期的相應數位和先前提交的預測中的相應數位,借款人的首席執行官或首席財務官經借款人的首席執行官或首席財務官證明(I)已按照公認會計準則編制(對會計政策的任何變更進行了合理詳細的討論),(Ii)公平地列報了借款人及其子公司在指定日期和期間的財務狀況和經營結果(受正常的經常性年終審計調整的限制)。不言而喻,註腳可以省略。6.1.2年度財務報表的交付;會計師資格證書。借款人應在切實可行的範圍內,在任何情況下,在借款人的每個財政年度結束後九十(90)天內,向貸款人提交:(A)經審計的綜合(和管理層編制的綜合)資產負債表、損益表和留存收益變動表,以及借款人及其子公司在剛剛結束的財政年度結束時的現金流量表,並經安永律師事務所、德勤律師事務所、普華永道律師事務所、普華永道律師事務所(無任何保留、修改或例外)認證(無任何保留、修改或例外),由借款人選擇並為代理人合理接受的畢馬威有限責任公司或其他國家認可的獨立註冊會計師;只要代理人同意德勤全球網路中的Brightman Almagor Zohar&Co.是可以接受的;以及(B)在適用的情況下,根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第404條,由獨立註冊會計師出具的關於借款人內部控制的證明報告,表示不擔心導致該公司無法無限制、無限制或無修改地出具審計意見。6.1.3高級船員合格證明書的交付。如第6.1.1款(季度財務報表的交付)或第6.1.2款(年度財務報表的交付)所規定的,在實際可行的情況下,在借款人每個會計年度的每個季度結束後,但無論如何不遲於該季度或年度要求交付財務報表的日期。借款人應向貸款人提交一份由借款人的首席執行官或首席財務官(A)證明遵守第7條(財務契約)所列財務契諾的高級人員合規證書(會計師認證),並(B)證明在該證書出具之日,不存在違約事件,也不存在違約事件,或(如果存在任何此類違約或違約事件),說明其性質、存續期和借款人擬採取或已經採取的行動。6.1.4年度預算。在借款人每個會計年度開始後九十(90)天內,代理人應收到借款人的年度預算副本。6.1.5美國證券交易委員會備案檔案等。


 
DMS_US.362473592.16-98-任何證券交易所或美國證券交易委員會就借款人或其任何子公司的事務向借款人或其任何子公司發出的重要函件,(B)借款人或其任何子公司向任何證券交易所或美國證券交易委員會或任何政府機構提交的所有定期和定期報告以及所有登記聲明和招股說明書(如果有),(C)所有財務報表、報告、借款人或其任何附屬公司向其他貸款人(如有)及其其他債券持有人或證券持有人(或上述任何人士的任何受託人或其他代表)發出或提供的通知和委託書,以及該等貸款人、債券持有人或證券持有人(或該等人士的受託人或其他代表)發出的任何非例行通知或其他非例行函件,以及(D)借款人或其任何附屬公司就其各自業務的重大發展向公眾作出的所有新聞稿及其他聲明;但是,通過EDGAR備案系統向美國證券交易委員會提交並可在www.sec.gov/edga(或同等網址)上公開查閱的本6.1.5款(A)至(D)項所述的任何資訊或檔案,應在貸款人收到借款人關於此類資訊或檔案已存檔並可在www.sec.gov/edga(或同等網址)上公開查閱的通知(包括通過電子郵件收到的任何通知)後,被視為已交付給代理人和貸款人。6.2失責通知。借款人應立即向貸款人發出書面通知(A)任何違約或違約事件,(B)任何貸款人已就本協定項下聲稱的違約或違約事件向借款人發出通知或採取任何其他行動,或(C)任何人已就第9.1.3款(債務的交叉違約)所指類型的聲稱違約或事件或條件發出任何通知或採取任何其他行動,並指明任何此類違約或違約事件的性質和存在期限,或指明該貸款人或該人發出的通知或採取的行動,以及該聲稱的失責行為、失責事件、事件或條件的性質,以及借款人已就該失責行為採取或擬採取的行動。6.3爭議和其他事項的通知。借款人應就下列事項及時向代理人發出書面通知:6.3.1某些訴訟。針對借款人或其任何附屬公司展開或提出的任何訴訟、法律程序或索償,而涉及的金額為$7,500,000或以上,而該等訴訟、法律程序或索償並非全額投保,或如非純粹為金錢索償的話


 
DMS_US.362473592.16-99-損害,合理地預計,如果相反確定,將導致重大不利變化。6.3.2影響抵押品的條件。下列任何條件之一:(I)借款方的任何抵押品在正常業務過程之外轉移到完美證書中未指明的地點;(Ii)借款人或任何附屬擔保人根據貸款檔案(受允許的留置權和允許的完美限制的限制)不受有效和完善的第一優先權留置權約束的財產的收購;(Iii)借款人或任何附屬擔保人的名稱、企業實體類型或註冊管轄權的任何改變或借款人或任何附屬擔保人的首席執行官辦公室的任何地址的改變;或(Iv)合理預期會對代理人在貸款方抵押品上的擔保權益的扣押、完善或執行產生不利影響的任何其他情況。6.3.3重大不利變化。任何重大不利變化或任何事實或情況的存在,或任何事件的發生或未能發生,而該等事件可合理地預期會導致重大不利變化。6.3.4陳述和保證。本協定規定的陳述和保證所依據的事實或情況的任何變化,使該陳述和保證在任何實質性方面都是虛假的或誤導性的。6.3.5知識產權。在不限制借款人關於任何抵押品的任何其他通知義務的情況下,下列任何條件:(I)借款人或任何附屬擔保人擁有或許可的任何重大知識產權的所有權或使用權的任何變化;(Ii)構成抵押品的任何商標、服務商標、商業外觀、域名或版權申請或註冊,或任何專利申請或專利的地位的任何重大變化(只要任何貸款方可以在其商業判決中放棄任何非實質性知識產權或允許其失效,而無需通知代理人);(Iii)收到任何關於任何人侵犯或挪用借款人或任何附屬擔保人所擁有或許可的任何重大知識產權的資料;(Iv)收到與借款人或任何附屬擔保人所擁有或許可的任何重大知識產權有關的任何書面申索、要求或威脅,或提起任何法律程序;或(V)以任何方式影響或涉及借款人或任何附屬擔保人所擁有或許可的任何知識產權的任何其他重大不利變化。6.3.6根據某些檔案提出索賠的通知。任何一方對下列任何檔案提出的索賠或書面通知:(A)許可協定和(B)稅務協定。6.3.7實益所有權證明。借款人應及時通知代理人先前交付的任何受益所有權證明的任何變更。6.4 ERISA通知。借款人應:(A)在收到報告和通知後十(10)個工作日內,迅速向代理人交付借款人、其任何子公司或任何


 
DMS_US.362473592.16-100-ERISA附屬公司從PBGC、美國國稅局或美國司法部收到與任何計劃有關的(常規報告和通知以及那些不聲稱或合理預期不會導致任何重大稅收、罰款或其他責任的報告和通知),並應貸款人的要求,收到向美國司法部或美國國稅局提交的所有員工養老金計劃年度報告的副本,以及(B)儘快並無論如何在借款人後十(10)個工作日內,其任何子公司或任何ERISA關聯公司知道或有理由知道:(I)與任何員工養老金計劃有關的任何可報告事件已經發生或合理預期將會發生;(Ii)存在守則第430節和ERISA第303節所定義的未支付的“最低要求繳費”,或已向財政部長申請豁免或修改最低籌資標準或根據守則第412節就員工養老金計劃延長任何攤銷期限;(3)已經或合理地預期將根據《僱員退休保障條例》第四章提起訴訟,以終止任何僱員退休金計劃;(4)任何僱員退休金計劃根據《守則》第430節處於或合理地預期處於風險狀態;(5)借款人、其任何附屬公司或任何僱員退休保障計劃關聯公司已經或將承擔從多僱主計劃中提取的任何責任;(6)任何多僱主計劃處於或合理預期處於守則第432節和僱員退休保障制度第305節所界定的危險或危急狀態,被終止、分割或宣佈破產;(Vii)已根據ERISA第515條提起訴訟,以收取多僱主計劃的拖欠繳款;(Viii)已經發生或將發生任何事件、交易或條件,而該等事件、交易或條件可合理地預期會導致根據ERISA標題一b部分或ERISA標題四徵收留置權;(Ix)任何被禁止的交易或其他交易、事件或條件已經發生或將會發生,而該等交易或其他交易、事件或條件可合理預期會導致借款人、其任何附屬公司或任何ERISA關聯公司招致重大責任或受到實質處罰或消費稅,或(X)PBGC已就PBGC的預警計劃、借款人的首席執行官或首席財務官的證書以及借款人已經採取、正在採取或計劃採取的行動以及上述(I)和(Ii)項的任何通知和申請的複印件,聯繫借款人、其任何子公司或任何ERISA附屬公司。6.5其他。根據貸款檔案提交給代理人、任何開證行或任何貸款人的任何意見、報告或其他資訊,在此視為已得到借款人的授權和指示,為借款人的利益和依賴而交付。


 
DMS_US.362473592.16-101-第7條金融契約借款人承諾,從本協定之日起,只要任何債務仍未償還,任何信用證仍未到期,貸款人在本協定項下放貸的承諾未到期,或開證行在本條款下簽發信用證的承諾未到期,借款人應遵守本第7條所述的每一金融契約。7.1槓桿率。借款人及其子公司在合併基礎上應在借款人的每個會計季度結束時保持不超過3.00至1.00的槓桿率,但在完成重大收購的會計季度結束時,以及在緊隨其後的三個會計季度結束時,借款人的槓桿率不得超過3.50至1.00;7.2利息覆蓋率。7.3關於計算財務契約的附加規定。除本協定另有規定外,下列規定適用。7.3.1為計算本第7條規定的財務契約,代理人可依賴借款人最近一次根據本協定提交的綜合財務報表中所列數位,即使本協定可能指的是在特定確定日期或之前結束的期間。7.3.2根據本條第7條對EBITDA進行的計算應在備考基礎上對所要求的合規涉及的季度或年度內進行的所有收購和處置生效,如同該等收購或處置已在適用期間的第一天完成一樣;但收入和支出專案應以實際金額為基礎,不得進行調整以實現潛在的節省和類似的調整。與收購及處置有關的EBITDA的計算應以借款人及其附屬公司在最近一次呈交的財務報表所載的經營業績及財務狀況為基礎,如屬收購,則作出調整,以落實與此相關產生的任何額外債務,並在相關範圍內包括目標公司於適用期間的財務狀況;如屬處置,則為落實與此相關的任何債務償還,並剔除營運結果及(在相關範圍內)如此處置的資產在適用期間的財務狀況。


 
DMS_US.362473592.16-102-7.3.3(A)儘管第1.1節(定義的術語)中有“GAAP”的定義,或本協定中有任何相反的規定,但在任何情況下,本第7條中規定的財務契約應在2020年3月20日(“截止日期GAAP”)按照公認的會計原則計算(包括為確定適用保證金的目的),但須遵守本第7.3.3款的下列規定。(B)如果在本協定日期之後,公認會計原則有任何變動,將影響財務契約的計算,並且在借款人提出要求時,代理人(或必要的貸款人)可:(I)批准借款人的請求,將計算財務契約的基準從截止日期GAAP改為截止日期GAAP,修改後納入借款人要求的一個或多個GAAP變更,此後,截止日期GAAP應被視為如此調整的截止日期GAAP(“調整後的GAAP”);及(Ii)就經調整的公認會計原則的任何此等變更而言,如代理人認為適當,其可調整本條第7條所載的一個或多個財務契諾(以及在不限制前述條文的一般性的情況下,釐定適用保證金、未用承諾費或從財務契諾所指比率得出的任何其他金額的設定點),或就所有目的(包括為確定適用保證金的目的)調整財務契諾的計算方法,以執行各方就最初草擬的該等契諾(及定價,如適用)所需或適宜的方式。7.3.4在任何截止日期GAAP(或經調整GAAP,視何者適用)與GAAP不同的任何時間,借款人應根據第6.1.3款(交付高級人員的合規證書),連同高級人員的合規證明書,提交用以決定是否符合財務契諾的每個組成部分數位的對賬(根據截止日期GAAP或經調整GAAP(視何者適用而定)),以及根據第6.1節(財務數據及報告規定;若干事件的通知)(根據GAAP)交付的財務報表所顯示的相應金額。如果代理人提出要求,借款人還應提供借款人的獨立註冊會計師對這種核對的確認書。


 
DMS_US.362473592.16-103-第8條商業契約借款人約定,從本協定之日起,只要任何債務仍未清償,任何信用證仍未到期,貸款人在本協定項下放貸的承諾未到期,或開證行在本協定項下簽發信用證的承諾未到期,借款人應遵守本條款第8條規定的每一條規定的債務。8.1.1總體而言。借款人不得、也不得允許其任何子公司直接或間接地產生、招致、承擔、擔保、允許存在或以其他方式成為或繼續對下列各項以外的任何債務承擔直接或間接責任:(A)附表8.1.1所列截止日期的未償債務及其任何再融資、退款、續期或延期(不縮短其到期日或增加其本金);(B)第8.3節(D)款(投資、貸款、收購等)允許的利率保護協定下的債務;(C)貸款檔案和信用證規定的債務;(D)本金總額不超過10,000,000美元的資本租賃債務;(E)借款人或附屬擔保人欠借款人或附屬擔保人的債務;(F)保留;(G)保留;(H)保留;(I)保留;(J)按照第8.3節(H)和(R)款(投資、貸款、收購等)進行的投資形式的債務;(K)借款人的非附屬擔保人的附屬公司對借款人的非附屬擔保人的附屬公司的負債;。(L)根據本地同日透支保障安排,借款人的非附屬擔保人的附屬公司的負債;。


 
DMS_US.362473592.16-104-(M)貸款方對借款方子公司的借款債務,只要該債務由一張或多張本票證明,該本票的副本應已或將交付給代理人,其實質形式與本合同附件中的附件G相同;但在每種情況下,該等票據下的債務須服從代理人合理接受的條款下的債務,而該等條款須禁止該等貸款方作出(I)該等票據上的現金利息支付(如該等付款已發生並正持續或將會由該等付款引起),及(Ii)該等票據下的本金付款,如(1)已發生並正持續或將會由該付款導致,(2)借款人及其附屬公司的綜合槓桿率超過1.50比1.00,或(3)流動資金少於$25,000,000;(N)在與這些銀行或金融機構的正常業務過程中,因普通銀行安排,包括現金管理、現金匯集安排和管理借款人及其附屬公司的現金餘額的相關活動,包括金庫、存管、透支、信貸、購買或借記卡、電子資金轉賬和其他現金管理安排而產生的短期債務,以及與信用卡方案、自動票據交換所安排和類似安排有關的債務;(O)本金總額在任何時候不超過1,000萬美元的其他債務;(P)貸方雙邊額度項下的債務,本金總額在任何時候不超過10,000,000美元;和(Q)構成債務的賺取債務,這些債務是真誠地提出爭議的。8.1.2對發生的限制。8.2留置權;和許可證。8.2.1總體而言。(B)以開證行為受益人的留置權(如有),以現金抵押或以其他方式擔保違約貸款人為本協定項下的風險參與提供資金的義務。


 
(D)業主或業主的抵押權人的法定留置權,以確保在正常業務過程中履行租約,以及承運人、倉庫管理員、機械師和物料工以及在正常業務過程中發生的其他類似留置權,以支付尚未到期的款項或在第8.10節(支付稅款和債權)所要求的時間尚未支付的款項;(E)授予他人的租賃或分租、地役權、通行權、限制和其他類似的不動產抵押或產權負擔,在每一種情況下,都是借款人或其任何附屬公司正常經營業務的附帶和不受幹擾的;。(F)為遵守第8.1.1款(D)款(債務--一般)而產生的資本租賃;但這種擔保權益不得延伸至或涵蓋租賃財產以外的任何財產;(G)託收銀行在託收過程中對物品的留置權;(I)根據《紐約統一商法典》第4-208條或在任何其他司法管轄區有效的《統一商法典》第4-210條或任何類似或後續規定產生的託收銀行留置權;。(Ii)附加於在正常業務過程中產生的集合賬戶、商品交易賬戶或其他商品經紀賬戶;。(3)有利於銀行或其他金融機構或實體,或電子支付服務提供者,因為法律事項而限制存款(包括抵銷權),並符合銀行或金融業慣例的一般參數;(H)附表8.2所列留置權及其延展或替代;(1)與工人補償、失業保險和其他社會福利立法有關的質押或存款;(J)為保證履行出價、貿易合同(借款除外)、租賃、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和借款人及其附屬公司在正常業務過程中發生的其他類似性質的債務而支付的慣常和習慣保證金;(K)在本協定日期後成為借款人附屬公司的人對設備和不動產的留置權;但該等留置權在有關公司成為借款人的附屬公司時已存在,且並非在預期中設定,並進一步規定任何該等留置權在該公司成為附屬公司後不包括緊接其之前未予涵蓋的任何財產或資產;及(L)對外國附屬公司(以下成為借款人或附屬擔保人的任何外國附屬公司除外)的資產留置權


 
DMS_US.362473592.16-106--設立的目的是為第8.1.1節(負債--一般)允許的債務提供擔保,前提是這種留置權不附加於位於美利堅合眾國的任何資產。8.2.2消極承諾。貸款當事人不得與任何人達成協定,限制或限制(或允許存在此類限制或限制)貸款方的任何財產或資產上或與之有關的任何留置權的創設、產生、承擔或允許存在的權利,但根據第8.2.1節(留置權;和許可證--一般)允許設立留置權的檔案中施加的合理和習慣限制除外。8.2.3許可證。8.2.4許可協定。8.3投資、貸款、收購等借款人不得、也不得允許其任何子公司直接或間接地進行任何投資或進行任何收購,但借款人及其子公司可以允許存在,並且只要當時不存在或不會由此導致違約或違約事件,借款人及其子公司就可以進行下列任何投資:(A)借款人或附屬擔保人對借款人或附屬擔保人的投資,或借款人或附屬擔保人根據第8.27節(有關子公司的某些義務)的規定創建成為附屬擔保人的新的直接或間接全資子公司;


 
DMS_US.362473592.16-107-原始發行,在收購時獲得穆迪投資者服務公司或標準普爾公司的最高評級;(H)借款人或附屬擔保人以貸款和墊款形式對借款人的非貸款方子公司進行的投資;貸款方向借款人的非貸款方子公司發放的公司間貸款總額不超過2,500萬美元;(I)準許收購(為免生疑問,包括重大收購);。(J)10,000,000美元以下的其他投資;。(K)投資於經修訂的《1940年美國投資公司法》第2a-7條所指的“貨幣市場基金”;。


 
DMS_US.362473592.16-108-(L)外國子公司根據現金管理的正常投資慣例在類似上述(E)至(G)和(L)條款的投資中使用的其他短期投資;(M)在正常業務過程中因破產、重組或解決拖欠賬款以及與客戶和供應商的糾紛而收到的投資;(N)與任何銀行服務義務相關的投資;(O)在正常業務過程中按通常和習慣條件提供的貿易信貸;(P)借給股東、董事或高級管理人員的貸款總額,而該等貸款總額在任何時間均不超過750,000元;。(Q)向僱員墊款,以應付該等僱員在正常業務過程中所招致的開支,或在任何時間尚未償還的所有該等墊款總額不超過750,000元;及。(R)於結算日對外國附屬公司的投資,以及第8.1.1款(M)款(負債--一般)所準許的借款債務形式的投資。8.4限制支付。借款人不得、也不得允許其任何附屬公司直接或間接地宣佈、命令、支付、支付或作廢任何款項或財產以進行任何限制性付款,但下列情況除外:(I)借款人的直接或間接全資附屬公司向借款人及借款人的其他直接或間接全資附屬公司申報和支付的限制性付款;(2)根據第8.1.1節(負債--一般)第(M)款允許的次級債務的償付,只要(1)不會發生違約或違約事件,且違約或違約事件不會繼續或將由此引起,(2)借款人將在履行此類償付後形式上遵守本財務契諾,以及(3)只要滿足適用的次級債務條款中規定的其他付款條件;以及(Iii)只要當時未發生違約或違約事件,且違約事件仍在繼續:(X)如果在實施擬議的限制性付款時和之後,預計槓桿率大於1.50至1.00,則借款人股本方面的其他股息、分配、股票贖回、股份註銷和/或股份購買,總額不超過5,000,000美元(對於根據本條款(X)作出的所有限制性付款);


 
DMS_US.362473592.16-109--關於借款人股本的贖回、股份註銷和/或股票購買;此外,如果任何附屬擔保人不得向借款人的附屬公司支付限制性付款,而該附屬擔保人不是附屬擔保人,則不得向借款人的非附屬擔保人或借款人的附屬公司支付限制性付款;此外,借款人不得,也不得允許其任何附屬公司在利息覆蓋比率小於或等於3.00至1.00的任何時間,直接或間接地根據本第8.4條第(Iii)款聲明、命令、支付、支付或作廢任何款項或財產,以進行任何受限制的付款。8.5出售-回租。借款人不得,也不得允許其任何子公司在一項或多項關聯交易中直接或間接出售或以其他方式轉讓貸款方擁有的或位於美國的任何財產(無論是不動產、非土地財產或混合財產),然後出租或租賃該轉讓財產或實質上相同的財產。8.6與關聯公司的交易。除附表8.6所列外,借款人不得也不得允許其任何附屬公司以對借款人或該附屬公司不利的條款直接或間接與任何聯營公司進行任何交易,而該等條款不利於借款人或該附屬公司當時從非關聯第三方獲得的條款;但上述限制不適用於:(A)借款人與附屬擔保人之間的交易;(B)借款人子公司之間非附屬擔保人之間的交易;(C)第8.4條(限制性付款)允許的範圍內的限制性付款;以及(D)借款人及其子公司因其高級管理人員和董事的行為和不作為而在組織檔案中承擔的慣常和習慣性賠償義務。8.7合併和處置。8.7.1合併和合並。借款人不得,也不得允許其任何子公司直接或間接地:(A)與任何其他人合併或合併為任何其他人(但僅為在美國境內重新馴化的目的除外,只要該實體遵守與貸款檔案中的這種再馴化有關的任何和所有適用的通知要求,並採取必要的行動,以確保其股權和資產受到以代理人為受益人的優先留置權的約束,但受允許的留置權和允許的完美限制的限制),但借款人的附屬公司可與借款人合併或合併為借款人或借款人的全資附屬公司;


 
DMS_US.362473592.16-110-(C)進行任何清盤、清算、解散、拆分或類似交易,但借款人的子公司在將其所有資產轉讓給借款人或一家或多家全資子公司(受讓人“受讓人”)後可被解散,條件是:(I)在轉讓和隨後解散之前和之後,均不應發生違約或違約事件,且違約或違約事件將繼續發生;(Ii)如果正在進行清盤、清算、解散、拆分或從事類似交易的子公司是附屬擔保人,則受讓人的所有股權應已根據質押協定質押給代理人,而受讓人的所有重大資產應已根據適用的擔保協定質押作為擔保,及(Iii)受讓人(除非其為借款人)如已從附屬擔保人處獲得資產,則應為一項或多項附屬擔保的一方。借款人不得,也不得允許其任何子公司直接或間接出售、租賃、放棄或以其他方式轉讓或處置其任何性質的任何資產或財產,但下列情況除外:(A)在其正常業務過程中出售存貨;(B)借款人或借款人的子公司將資產轉讓給借款人或借款人的全資子公司,只要該等資產在借款人或附屬擔保人的轉讓方面仍受以代理人為受益人的有效的、完善的第一優先留置權的約束,僅受允許的留置權和允許的完美限制的限制;(C)轉讓在借款人或其任何附屬公司的業務中已過時或不再使用或不再有用的設備,且在截止日期後所有此類銷售的銷售總價不超過5,000,000美元;及(D)在正常業務過程中使用其合理的商業判斷放棄或喪失知識產權。借款人應始終保持和保持以下各項的充分效力和效力:(A)其組織存在和(B)在第8.7.1節(合併和合並)的規定下,其每個子公司的公司、合夥、有限責任公司或其他存在,以及這些人在其成立或被要求有資格開展業務的所有州的良好地位,但僅就資格而言,如果不能充分保持和實現任何此類良好地位,合理地預計不會導致重大不利變化的情況除外。借款人應並應促使其每一家子公司在所有實質性方面遵守所有法律,並獲得或保持其各自財產的所有權、收購和處置以及開展各自業務所需的所有許可證、特許經營權和其他政府授權和批准。


 
借款人將維持並執行旨在確保借款人、其子公司及其各自的董事、高級管理人員、員工和代理人遵守反腐敗法律和適用制裁的政策和程式。8.10繳稅和索賠。借款人在產生任何罰金或利息之前,應並應促使其每一子公司支付對其或其任何財產或資產或就其任何特許經營權、業務、收入或利潤徵收的所有聯盟和其他實質性稅費、評稅和其他政府費用,以及對已到期和應支付的款項的所有債權(包括對勞務、服務、材料和用品的債權),以及根據法律已經或可能成為其任何財產或資產的留置權的所有債權;但如該等收費或申索是由迅速展開和勤奮進行的適當法律程序真誠地提出的,則無須繳付該等費用或申索,而如已就該等收費或申索作出公認會計原則所規定的準備金或其他適當撥備(如有的話),則如為避免以借款人或其任何附屬公司的任何資產產生留置權而需要提交保證金或其他彌償,則該保證書須已提交或已提供彌償。8.11稅務合併。借款人將不會、也不會允許其任何附屬公司與任何人士訂立任何協定,而該等協議會導致借款人或其任何附屬公司合共承擔超過假若借款人及其附屬公司分開提交(或作為借款人及其附屬公司合併申報表的一部分)而須繳交的稅款。8.12遵守ERISA。(A)借款人不得、也不得允許其任何子公司或其任何ERISA關聯公司採取、採取或不採取下列任何行動或事件,或允許發生以下任何事件,而該等行動或事件單獨或與所有其他行動或事件一起將使借款人、其任何子公司或其任何ERISA關聯公司承擔任何實質性的稅收、罰款或其他責任:(I)從事或知情地同意任何“利害關係人”或任何“喪失資格的人”;“此類術語分別在ERISA第3(14)節和守則第4975(E)(2)節中定義,從事任何被禁止的交易,借款人、其任何子公司或任何ERISA關聯公司可能受到根據ERISA第502(I)節評估的民事罰款或根據守則第4975節徵收的稅款;(Ii)終止任何僱員退休金計劃,或採取可能導致借款人、其任何附屬公司或附屬於PBGC的任何ERISA附屬公司承擔任何責任的任何其他行動;


 
(B)借款人應遵守第6.4節(ERISA通知)中規定的ERISA報告要求。如第8.12節所用,“應計福利”一詞具有ERISA第3(23)節規定的含義,“現值”一詞具有ERISA第4001(A)(18)(B)節規定的含義。8.13保險。8.13.1法律責任、財產損失等借款人應維持,並應促使其各附屬公司與財務穩健且信譽良好的保險人共同維持由從事相同或類似業務且處境相似的知名人士通常承保的種類的損失或損害及責任保險,其金額與其他從事該等業務的人士在類似情況下通常承保的金額相同,而其他情況下則為從事該等業務的人士審慎的金額。涵蓋借款人或附屬擔保人資產的所有此類保險應將代理人指定為貸款人損失收款人和附加被保險人(視情況而定),並應在任何此類保險的任何不續期、取消、風險(任何重大方面)變化或重大修改之前至少提前三十(30)天通知代理人。此外,借款人應維持適用的擔保協定和其他貸款檔案可能要求的其他保險,並應促使其每一子公司維持該等其他保險。借款人應每年(或不時應代理人的要求)以代理人滿意的形式和實質,迅速向代理人提供證據,證明維持本第8.13.1款所要求的所有保險、賠償或債券。


 
DMS_US.362473592.16-133-應授權代表此種購置工具或這些購置工具按比例向每一有擔保當事人發放股權、合夥權益、有限合夥權益或會員權益,不論是股權、合夥權益、有限合夥權益或會員權益,均為股權、合夥權益、有限合夥權益或會員權益,均為股權、合夥權益、有限合夥權益或會員權益,並/或由此種購置工具發行的債務票據,而無需任何擔保當事人或購置工具採取任何進一步行動;及(V)在轉讓給購置工具的債務因任何理由(因另一投標較高或較佳)未被用於取得抵押品的情況下,由於分配給購置車的債務數額超過購置車出價或以其他方式貸記的債務數額,此種債務應自動按比例重新分配給有擔保的當事人,並按其在此類債務中的原始權益進行分配,任何購置款工具因此類債務而發行的股權和(或)債務工具應自動註銷,而無需任何有擔保的一方或任何購置款工具採取任何進一步行動。儘管如上文第(2)款所述,每一擔保當事人債務的應課稅部分被視為轉讓給一輛或多輛購置車輛,但每一擔保當事人應簽署代理人可能合理要求的有關擔保當事人(和/或擔保當事人將收到該購置車輛的權益或其發行的債務工具的任何指定人)的檔案和資訊,以便與組建任何購置車輛、制定或提交任何信貸投標或完成該信貸投標預期的交易有關。10.9某些ERISA很重要。(A)每一貸款人(X)自該人成為本協定的貸款方之日起,為代理人、每一共同安排人及其各自的關聯方的利益,而不是為借款人或任何其他貸款方的利益,向借款人或(Y)契諾作出陳述和擔保,自該人成為本協定的貸款方之日起至該人不再是本協定的貸款方之日,以下至少一項為真,且將為真:(I)該貸款人沒有在貸款、信用證或承諾書中使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(符合“計劃資產條例”的含義),(Ii)一個或多個PTE中規定的交易豁免,例如PTE 84-14(獨立合格專業資產管理人確定的某些交易的一類豁免),PTE 95-60(涉及保險公司普通賬戶的某些交易的一類豁免),PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬戶的某些交易的一類豁免),PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於此類貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協定,(3)(A)此類貸款人是由“合格專業資產管理人”(PTE 84-14第VI部分所指的)管理的投資基金,(B)該合資格專業資產管理人代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信用證、承諾


 
DMS_US.362473592.16-134-和本協定,(C)貸款、信用證、承諾和本協定的訂立、參與、管理和履行符合PTE 84-14第I部分(B)至(G)小節的要求,(D)就貸款人所知,就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾和本協定而言,滿足第I部分(A)分段的要求,(B)此外,除非前一(A)款第(I)款就貸款人而言屬實,或該貸款人已提供前一(A)款第(Iv)款所規定的另一項陳述、擔保及契諾,否則該貸款人進一步(X)自該人成為本協定的貸款方之日起,至該人不再為本協定的貸款方之日起至該人不再為本協定的貸款方之日,作出(X)陳述及認股權證,而非:為免生疑問,借款人或任何其他貸款方或為了借款人或任何其他貸款方的利益,任何代理人、任何共同安排人或他們各自的任何關聯公司均不是該貸款人的抵押品或資產的受信人(包括與代理人保留或行使本協定項下的任何權利、任何貸款檔案或與本協定有關的任何檔案)的受信人。(C)代理人及各共同安排人特此告知貸款人,此等人士並不承諾就本協定擬進行的交易提供投資意見或以受信人身分提供建議,而此等人士在本協定所擬進行的交易中有經濟利益,因為此人或其關聯公司(I)可就貸款、信用證、承諾書、本協定及任何其他貸款檔案收取利息或其他付款;(Ii)如其延長貸款、信用證或承諾書或承諾書的款額,則可確認收益,信用證或該貸款人的承諾,或(Iii)可能收取與本協定擬進行的交易、貸款檔案或其他事項有關的費用或其他付款,包括結構費、承諾費、安排費、融資費、預付費用、承銷費、計價費、代理費、行政代理費或抵押品代理費、使用費、最低使用費、信用證費用、預付款、交易或替代交易費用、修改費、手續費、定期保費、銀行承諾費、破損費或其他提前解約費或其他類似上述的費用。10.10防洪法。摩根大通通過了內部政策和程式,以滿足適用的防洪法對受聯盟監管的貸款人的要求。然而,摩根大通提醒每一位貸款人和貸款參與者,根據《防洪法》,每個受聯盟監管的貸款機構(無論是作為貸款人還是貸款機構)都有責任確保自己遵守洪水保險的要求。


 
DMS_US.362473592.16-135-10.11借款人通信。(C)“按原樣”和“按可用”提供經核准的借款人門戶網站。適用各方不會就借款人通信或經批准的借款人門戶網站作出任何明示、默示或法定的保證,包括適銷性、特定用途的適用性、不侵犯第三方權利或不受病毒或其他代碼缺陷的任何保證。在任何情況下,適用各方不對任何貸款方、任何貸款人、任何開證行或任何其他個人或實體承擔任何責任,以賠償因借款人通過互聯網或經批准的借款人門戶傳輸借款人通信而產生的任何類型的損害,包括直接或間接、特殊、附帶或後果性損害、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面)。(D)每家貸款人、每家開證行和借款人同意,代理人可以,但(除非適用法律另有要求)按照代理人普遍適用的檔案保留程式和政策,將借款人通信存儲在批准的借款人門戶網站上。


 
DMS_US.362473592.16-136-(E)本協定的任何規定不得損害借款人根據任何貸款檔案以此類貸款檔案中規定的任何其他方式發出任何通知或進行其他溝通的權利。第11條雜項11.1通知;效力;電子通信。


 
DMS_US.362473592.16-137131南迪爾伯恩街04樓,伊利諾伊州60603注意:貸款和機構服務電子郵件:jpm.agency.cri@jpmgan.com(C)如果發給開證行或貸款人,請按其行政問卷中規定的地址、傳真號碼或電子郵件發送給它。所有此類通知和其他通信(A)通過專人或隔夜快遞服務發送,或通過掛號或掛號信郵寄,在收到時應被視為已發出;(B)通過傳真發送時應被視為已發出,但如果不是在收件人的正常營業時間內發出,該等通知或通訊應被視為在收件人的下一個營業日開業時發出;或(C)通過電子系統、經批准的電子平臺或經批准的借款人門戶網站(視情況適用)交付的,在下述(B)段規定的範圍內應視為有效。如果任何電話通知和任何書面通知之間有不符之處,以書面通知為準。任何向借款人發出通知的貸款人應同時將該通知的副本發送給代理人。11.1.2電子通信。本合同項下向借款人、任何貸款方、貸款人、代理人和開證行發出的通知和其他通信,可使用電子系統、經批准的電子平臺或經批准的借款人門戶網站(視情況而定)並按照代理人批准的程式交付或提供;但前述規定不適用於根據第2.13節(支付機制;貸款人付款)或第3.5節(償還)的通知,除非代理人和適用的貸款人另有協定。代理人和借款人(代表貸款方)均可酌情同意接受本協定項下通過電子系統、經批准的電子平臺或經批准的借款人門戶(視情況而定)向其發出的通知和其他通信,並在每種情況下均按照其批准的程式進行;但此類程式的批准可能僅限於特定的通知或通信。11.1.3更改地址等


 
DMS_US.362473592.16-138-11.2生存。貸款各方在貸款檔案以及與本協定或根據本協定或任何其他貸款檔案交付的證書或其他文書中作出的所有契諾、協定、陳述和保證,應被視為本協定其他各方所依賴的,並應在貸款檔案的執行和交付、任何貸款的發放和任何信用證的簽發期間繼續存在,而不管任何該等其他方或其代表進行的任何調查,即使代理人、任何開證行或任何貸款人在本協定項下提供任何信貸時可能已知悉或知道任何違約或不正確的陳述或保證,只要本協定項下任何貸款的本金或任何應計利息、任何費用或根據本協定應支付的任何其他金額未付或未付,或任何信用證未付,且只要承諾未到期或終止,信用證應繼續完全有效。第2.10條(增加的成本;不可用)、2.9.5條(損壞)、2.14條(稅金)、2.18條(退款)、11.14條(費用、賠償、損害豁免)、11.16.1條(擔保終止)和第10條(代理)的規定應繼續有效,無論本協定預期的交易完成、貸款償還、信用證和承諾書的到期或終止、或本協定或任何其他貸款檔案或其任何規定的終止。11.3沒有默示豁免。代理人、任何開證行或任何貸款人在行使貸款檔案所規定的任何權利、權力或特權方面不得有任何失誤或延誤,借款人或其任何附屬公司與代理人、任何開證行或任何貸款人之間的任何交易過程,均不得視為放棄任何該等權利、權力或特權。貸款檔案規定的任何權利、權力或特權的單一或部分行使,或任何為執行該等權利、權力或特權而放棄或中止的步驟,均不妨礙任何其他或進一步行使任何該等權利、權力或特權或行使任何其他權利、權力或特權。貸款檔案中明確規定的權利和補救措施是累積的,並不排除代理人、任何開證行或任何貸款人在其他情況下所享有的任何權利或補救措施。在任何情況下,對借款人的任何通知或要求均不使借款人有權在類似或其他情況下獲得任何其他或進一步的通知或要求,也不構成放棄代理人、任何開證行或任何貸款人在任何情況下無需通知或要求而採取任何其他或進一步行動的權利。對任何貸款檔案的任何條款的任何放棄或對任何貸款方的任何背離的同意,只有在以書面形式作出且僅限於適用放棄書中明確規定的有限目的的情況下才有效。在不限制前述一般性的原則下,貸款或信用證的開立不應被解釋為放棄任何違約,無論代理人、任何貸款人或任何開證行當時是否已經通知或知道這種違約。11.4可分割性。貸款檔案的每一項條款都是可分割的。如果貸款檔案的任何條款或條款因任何原因無效、非法或不可執行,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不受影響或損害。貸款任何條款或條款的任何無效、非法或不可執行


 
DMS_US.362473592.16-139-任何司法管轄區的檔案不得影響任何此類條款或條款在任何其他司法管轄區的有效性、合法性或可執行性。11.5修正案、棄權和同意。11.5.1總體而言。除第2.10.7節(替代利率)和第2.3節(增加RC承諾)明確規定外,本協定和其他貸款檔案不得修改或修改,除非借款人和代理人按照第11.5.1款的規定,經貸款人同意簽署書面檔案,描述此類修改或修改。在徵得必要貸款人的書面同意後,代理人可代表貸款人簽訂協定,以修改、修訂或補充本協定或任何其他貸款檔案,並且在徵得同意後,代理人可放棄遵守本第11.5.1款所述的任何貸款檔案的任何規定。然而,該等修改、修訂、補充或豁免不得:(A)在未經任何貸款人(包括任何違約貸款人的貸款人)書面同意的情況下,增加任何貸款或信用證付款的最高承諾額,或減少或免除任何貸款或信用證付款的本金金額;(B)延長任何貸款或信用證付款本金的到期日或任何預定付款日期,或任何向任何貸款人支付利息、手續費或其他債務的日期,或減少、免除或免除任何此類付款的金額,在每一種情況下,未經貸款人書面同意(包括任何屬於違約貸款人的貸款人),(C)在未經貸款人(包括屬於違約貸款人的任何此類貸款人)書面同意的情況下,減少或免除根據本協定應支付的任何利息(包括對本協定利率條款的任何修訂或修改,以降低應付給任何貸款人的利率);但必要貸款人的書面同意,而不是所有貸款人的同意,應足以免除根據第2.9.6款(違約率;滯納金)徵收違約率,或修訂或修改本協定中的金融契諾(或其中使用的任何定義的術語),(D)減少或免除根據第2.9.1款應支付的費用(未使用的承諾費)或未經貸款人書面同意而支付給任何貸款人的任何其他費用(包括任何屬於違約貸款人的貸款人),但僅向代理人支付的任何費用除外;但必要貸款人的書面同意,而不是所有貸款人的同意,應足以修訂或修改本協定中的金融契約(或本協定中使用的任何定義的術語),(E)改變第2.12.5款(貸款人分擔付款)的方式,以改變分攤付款的方式,而無需受到直接和不利影響的每個貸款人(違約貸款人除外)的書面同意,(F)更改第9.3節(抵押品收益),以改變抵押品收益的運用順序,而無需受此直接和不利影響的每個貸款人(違約貸款人除外)的書面同意,


 
DMS_US.362473592.16-140-(G)未經每個貸款人(違約貸款人除外)的書面同意,修改、修改或放棄本第11.5節的規定,(H)未經每個貸款人(違約貸款人除外)的書面同意,修改或修改“必要貸款人”的定義,(I)解除所有或基本上所有擔保,或解除所有或幾乎所有擔保,或免除所有或幾乎所有擔保,或在沒有每個貸款人書面同意的情況下免除所有或幾乎所有抵押品;然而,代理人可在未經任何人同意的情況下解除任何擔保人或根據貸款檔案授予的任何抵押品,並提交UCC-3終止聲明或修訂聲明,或採取其他適當行動(I)按有管轄權的法院的指示,(Ii)與8.7.2款(銷售和其他處置)允許的處置(借款人或借款人的任何子公司除外)或貸款檔案中另有規定的處置有關,或(Iii)根據本協定,任何出售或轉讓抵押品的現金收益用於預付根據本協定到期的未償還金額,或再投資於借款人或借款人的任何子公司,(J)放棄9.1.1款(未能支付本金或償還義務)或9.1.2款(未能支付利息、費用等)項下的違約事件。(B)除第10.7(C)款(抵押品事宜)另有規定外,(K)除第10.7(C)款(抵押品事宜)外,未經每一貸款人事先書面同意而直接受影響,或(Y)從屬於任何其他債項,或(Y)從屬於或具有從屬於任何其他債務的效力,擔保債務的留置權擔保任何其他債務的留置權。未經代理人或各開證行(視具體情況而定)事先書面同意,此類協定不得(I)修改、修改或以其他方式影響代理人或開證行在本合同項下的權利或義務(不言而喻,對第2.16條(違約貸款人)的任何修改均須徵得代理人和開證行同意)或(Ii)未經代理人和開證行事先書面同意,修改或修改第3條的規定。11.5.2例外情況。儘管本條款11.5的前述規定或本協定中包含的任何相反規定,(A)任何貸款人要求其不接收有關借款人的重要、非公開資訊,因此不能或不願意就本協定項下出現的問題投票,將同意按照投票贊成本協定下任何此類問題的承諾的百分比和投票反對本協定下任何此類問題的承諾的百分比按比例投票表決其在本協定下的承諾。(B)儘管本第11.5條的前述規定或本協定中包含的任何相反規定,代理人可在徵得


 
DMS_US.362473592.16-141-僅借款人修改、修改或補充本協定或任何其他貸款檔案,以糾正任何含糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致。(D)各貸款人在此不可撤銷地授權代理人代表其修訂和重述本協定,但未經其進一步同意(但須徵得借款人和代理人的同意)。如該等修訂和重述生效後,該貸款人不再是本協定(經如此修訂和重述)的一方,則該貸款人的承諾已終止,該貸款人在本協定項下不再有其他承諾或其他義務,並須全數支付根據本協定欠該貸款人或就其賬戶應累算的所有本金、利息和其他款項(以及為免生疑問,任何貸款人可隨時將其在本協定項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾和當時欠其的RC貸款)轉讓給一個或多個合格受讓人;但任何此類轉讓應遵守以下條件:(A)最低金額。(I)如轉讓的是轉讓貸款人的承諾額及當時應得的RC貸款的全部剩餘款額,或轉讓予貸款人或貸款人的聯營公司或核准基金,則無須轉讓最低款額;及


 
DMS_US.362473592.16-142-(Ii)在上一段第(I)款未描述的任何情況下,承諾額的總額(為此目的包括根據該承諾書未償還的RC貸款)或(如果適用的承諾額當時尚未生效)受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人的RC貸款本金餘額(自轉讓和與該轉讓有關的假設交付給代理人之日起確定,或如果轉讓和假定中規定了“交易日期”,則為截至交易日)不得少於5,000,000美元,除非代理人和,只要沒有違約或違約事件發生且仍在繼續,借款人應以其他方式同意(每次此類同意不得被無理扣留或拖延)。除非在本第11.6.2款(A)段所要求的範圍內,任何轉讓均不需要徵得同意,此外:(I)除非(X)違約或違約事件已經發生並在轉讓時仍在繼續,或(Y)轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核准基金,否則須徵得借款人的同意(不得無理拒絕);但借款人應被視為已同意任何此類轉讓,除非借款人在收到轉讓通知後五(5)個工作日內以書面通知方式向代理人提出反對;及(Ii)轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核准基金以外的人時,須徵得代理人和開證行的同意(每次同意不得被無理扣留或拖延);但如果根據第9.1.11款(破產)對借款人發生違約事件,且開證行當時沒有未處理的信用證,則無需開證行同意。每項轉讓的當事人應簽署並向代理人提交一份轉讓和假設以及5,000美元的處理和記錄費,如果受讓人不是貸款人,則應向代理人提交一份行政調查問卷。不得向借款人或借款人的任何關聯公司或子公司進行此類轉讓。在代理人根據第11.6.3(登記冊)款接受並記錄的前提下,自每項轉讓和承擔規定的生效日期起及之後,該項轉讓和承擔項下的合格受讓人應是本協定的一方,並在該項轉讓和承擔所轉讓的利息範圍內,享有出借人在本協定項下的權利和義務;在該項轉讓和承擔所轉讓的利息範圍內,該項轉讓和承擔項下的出借人應免除其在本協定項下的義務(如果轉讓和承擔涵蓋轉讓貸款人的所有權利和義務


 
DMS_US.362473592.16-143-本協定項下的義務,該貸款人將不再是本協定的一方),但應繼續享有第2.9.5節(破損)、第2.10節(增加費用;不可用)、第2.14節(稅收)和第11.14節(費用、賠償、損害豁免)中關於此類轉讓生效日期之前發生的事實和情況的好處。出借人對本協定項下權利或義務的任何轉讓或轉移,如不符合第11.6.2款的規定,就本協定而言,應視為出借人根據第11.6.4款(參與)出售該權利和義務的參與人。11.6.3註冊。(A)僅為此目的而作為借款人代理人行事的代理人應在其在美國的一個辦事處保存一份向其交付的每一份轉讓和假設的副本以及一份登記冊,用於記錄貸款人的姓名和地址,以及根據本協定條款不時欠每個貸款人的RC貸款和LC付款的承諾和本金金額(以及所述利息)(“登記冊”)。登記冊中的條目應是決定性的,借款人、代理人、開證行和貸款人可將其姓名根據本協定條款記錄在登記冊上的每個人視為本協定項下的出借人,儘管有相反的通知。(B)代理人在收到轉讓方貸款人和受讓方簽署的已填妥的轉讓和假設、受讓方填寫的行政調查表(除非受讓方已是本協定項下的貸款人)、第11.6.2(D)款(轉讓和假設)所指的處理和記錄費以及第11.6.2(C)款(所需同意)所要求的對此種轉讓的任何書面同意後,應接受此類轉讓和假設,並將其中所載資料記錄在登記冊中;但如果轉讓貸款人或受讓人未能按照第3.4節(參與)、第3.5節(償還)、第2.13.1節(貸款人提供資金;代理人推定)、第2.12.5節(貸款人分擔付款)或第11.14.3節(貸款人償還)規定其支付任何款項,則代理人沒有義務接受這種轉讓和假設,並將資訊記錄在登記冊中,除非及直到這種付款及其所有應計利息已經全額支付。就本協定而言,除非轉讓已按本款規定記錄在登記冊中,否則轉讓無效。11.6.4參與度。(A)任何貸款人可隨時在未經代理人、開證行或借款人同意或通知的情況下,向一個或多個銀行或其他實體(自然人或借款人或借款人的任何關聯公司或附屬公司除外)(每個“參與者”)出售該貸款人在本協定項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或應得的RC貸款)的股份;


 
出售股份的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受信代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與者的姓名和地址,以及每一參與者在RC貸款或貸款檔案項下其他義務中的權益的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者登記冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身分或與參與者在任何承諾、貸款、信用證或其任何貸款檔案下的其他義務中的權益有關的任何資訊),除非為確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是按照《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節的登記形式而有必要披露的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,代理人(以代理人身分)將不負責維護參與者名冊。為免生疑問,每一貸款人應負責第11.14.3款(由貸款人償還)項下關於該貸款人向其參與者支付的任何款項的賠償。(B)貸款人出售此類參與所依據的任何協定或文書應規定,該貸款人應保留執行本協定並批准對本協定任何條款的任何修訂、重述、修改或豁免的唯一權利;但該協定或文書可規定,未經參與者同意,該貸款人不得同意對第11.5條(修訂、放棄和同意)中明確提及的影響該參與者的事項的任何修訂、重述、修改或放棄。在下述第11.6.5款(對參與者權利的限制)的約束下,借款人同意每個參與者有權享有第2.9.5款(破損)、第2.10節(增加的費用;不可獲得性)和第2.14節(稅收)(受制於其中的要求和限制,包括第2.14.6節(出借人的地位)下的要求(應理解為第2.14.6節(出借人的地位)所要求的檔案應交付給參與出借人)),其程度與參與出借人是出借人並已根據第11.6.2節(出借人的轉讓)通過轉讓獲得其權益的程度相同;前提是該參與者(A)同意遵守第2.15節(緩解義務)的規定;根據第11.6.2節(貸款人的轉讓),第2.12節(支付機制;借款人付款);以及(B)不得根據第2.10節(費用增加;不可用)或第2.15節(稅收)就任何參與獲得比其參與貸款人有權獲得更多付款的任何付款,但因參與者獲得適用的參與之後發生的法律變更而獲得更多付款的情況除外。出售參與權的每個貸款人同意,在借款人的要求和費用下,盡合理努力與借款人合作,以履行第2.15.2節(更換貸款人)中有關任何參與方的規定。在法律允許的範圍內,每個參與者還


 
DMS_US.362473592.16-145-應享有第11.11節(抵銷權)的利益,如同它是貸款人一樣,但前提是該參與方同意受第2.12.5款(由貸款人分擔付款)的約束,如同它是貸款人一樣。11.6.5對參與者權利的限制。參與者無權根據第2.10節(增加的成本;不可用)獲得高於適用貸款人就出售給該參與者的參與而有權獲得的任何付款,除非將參與出售給該參與者是在事先徵得借款人的書面同意的情況下進行的。如果參與者是外國貸款人,則該參與者無權享受第2.14節(稅收)的利益,除非借款人被通知將參與出售給該參與者,並且為了借款人的利益,該參與者同意遵守第2.14.6款(貸款人的地位),就像它是貸款人一樣。第11.6.5節中的任何內容都不打算超越第11.6.4節(參與)對參與者的限制。11.6.6某些承諾。11.7計算和財務數據。除本協定另有規定外,應根據本協定進行計算,並根據公認會計原則編制和解釋本協定中提及的財務數據和術語,包括專案分類和金額。11.8描述性標題。本協定幾個部分的描述性標題僅為方便起見,不應影響本協定任何條款的含義或解釋。11.9適用法律;司法管轄權等11.9.1適用法律。11.9.2提交司法管轄。本合同的每一方都不可撤銷地無條件地為自己及其財產接受在紐約開庭的任何美國聯盟或紐約州法院的專屬管轄權,以及任何上訴法院的任何上訴法院的專屬管轄權


 
DMS_US.362473592.16-146-其中,在因任何貸款檔案、與此相關的交易引起或與之相關的任何訴訟或訴訟中,或為承認或執行任何判決,本合同的每一方都不可撤銷且無條件地同意,就任何此類訴訟或訴訟程式提出的所有索賠(以及針對代理人或其任何關聯方提出的任何此類索賠、交叉索賠或第三方索賠只能在該州法院審理和裁決),或在法律允許的範圍內,在該聯盟法院審理和裁決。本協定雙方同意,任何此類訴訟或程式的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協定或任何其他貸款檔案中的任何規定均不影響代理人、任何開證行或任何貸款人在任何司法管轄區法院對任何貸款方或其財產提起與本協定或任何其他貸款檔案有關的任何訴訟或程式的任何權利,(Ii)放棄任何成文法、法規、普通法或其他規則、原則、法律限制、規定或類似規定,規定銀行分行、銀行機構或其他銀行辦事處在某些目的上被視為獨立的司法實體,包括《統一商法典》第4-106、4-A-105(1)(B)條,和5-116(B)、UCP 600第3條和ISP98規則2.02以及URDG 758第3(A)條,或(Iii)影響法院對任何開證行或任何信用證受益人、任何通知行、指定銀行或其項下收益的受讓人擁有或沒有個人管轄權的情況,或對任何非本協定當事方因該信用證引起的或與之有關的訴訟或影響其權利的任何訴訟的適當地點,無論該信用證是否包含其自身的管轄權提交條款。11.9.3放棄場地。每一貸款方在此不可撤銷且無條件地在其可能合法和有效的最大程度上放棄其現在或今後可能對因第11.9.2款(服從司法管轄權)所指的任何法院提起或與本協定或任何其他貸款檔案有關的任何訴訟、訴訟或程式提出的任何反對意見。本協定的每一方在法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護。11.9.4送達法律程序檔案。本合同各方不可撤銷地同意以第11.1款(通知、有效性、電子通信)中規定的方式送達程式檔案。本協定中的任何內容均不影響本協定任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達程式的權利。11.10最高合法利率。即使本協定有任何相反規定,如果在任何時候,利率連同構成利息的所有金額,以及根據本協定保留、收取或用作補償因發放、談判或收取RC貸款而附帶的費用、服務或支出的金額,應被具有管轄權的法院、政府機構或仲裁庭視為超過根據適用法律允許貸款人向借款人收取的最高利率,如果該等利息、費用和支出超過適用法律允許的最高金額,則在該利率將被視為過高的時間內,應歸屬於該利率部分的每筆已支付款項中超過如此允許的最高利率的部分應被視為自願預付根據本協定和票據到期的未償還本金金額。如所用


 
11.11抵銷權。適用的貸款人、適用的開證行或該關聯機構應將該抵銷或申請通知借款人和代理人;但任何未能發出或延遲發出該通知的情況,不應影響根據第11.11款提出的任何該等抵銷或申請的有效性。各貸款人、各開證行及其關聯方在第11.11條項下的權利是該貸方或開證行或其關聯方可能享有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)之外的權利。11.12對應方;一體化;有效性;電子執行。11.12.1對應方;一體化;有效性。本協定可以一式兩份(以及本協定的不同當事人以不同的副本)簽署,每一份都應構成一份正本,但當所有副本結合在一起時,將構成一份單一合同。


 
DMS_US.362473592.16-148-此處的主題。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何其他電子手段應與交付本協定的人工簽署副本、該等其他貸款檔案或該附屬檔案(視情況而定)一樣有效。或複製實際簽署的簽名頁圖像的任何其他電子手段),每一種都應與人工簽署的簽字、實際交付的簽字或使用紙質記錄保存系統(視情況而定)具有相同的法律效力、有效性或可執行性;但本合同中的任何規定均不得要求代理人在未經其事先書面同意的情況下,按照其批准的程式接受任何形式或格式的電子簽名;此外,在不限制前述規定的情況下,(I)在代理人同意接受任何電子簽名的範圍內,代理人和每一貸款人有權依賴據稱由借款人或任何其他貸款方或代表借款人或任何其他貸款方提供的電子簽名,而無需對其進行進一步核實,也沒有義務審查任何此類電子簽名的外觀或形式;以及(Ii)在代理人或任何貸款人提出要求時,任何電子簽名之後應立即有手動簽署的副本。在不限制前述一般性的情況下,借款人和其他貸款方特此(A)同意,出於所有目的,包括但不限於與代理人、貸款人、借款人和其他貸款方之間的任何解決方案、重組、補救措施的執行、破產程式或訴訟有關的目的,借款人和其他貸款方使用通過傳真傳輸的電子簽名、通過電子郵件發送的pdf。或複製本協定的實際簽字頁圖像和/或任何電子圖像的任何其他電子手段,任何其他貸款檔案和/或任何附屬檔案應具有與任何紙質原件相同的法律效力、有效性和可執行性,(B)代理人和每一貸款人可自行選擇以任何格式以影像電子記錄的形式創建本協定、任何其他貸款檔案和/或任何附屬檔案的一份或多份副本,這些副本應被視為在該人的正常業務過程中創建,並銷毀原始紙質檔案(所有該等電子記錄在任何情況下均應被視為原件,並應具有與紙質記錄相同的法律效力、有效性和可執行性),(C)放棄僅因缺少本協定、該等其他貸款檔案和/或該附屬檔案的紙質原件而對本協定、任何其他貸款檔案和/或任何附屬檔案的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,包括就任何簽名而言


 
DMS_US.362473592.16-149頁,(D)放棄就代理人和/或任何貸款人依賴或使用電子簽名和/或通過傳真、電子郵件發送pdf而產生的任何責任向任何受賠人提出任何索賠。或任何其他複製實際簽署的簽名頁圖像的電子手段,包括因借款人和/或任何其他貸款方未能使用與任何電子簽名的執行、交付或傳輸相關的任何可用的安全措施而產生的任何債務。11.13某些資訊的處理;保密;廣告。11.13.1保密。代理人、貸款人和開證行均同意對資訊保密(定義見下文),但下列情況除外:(A)資訊可披露給其各自的合夥人、董事、高級職員、僱員和代理人,包括會計師、法律顧問和其他顧問(不言而喻,此類披露的對象將被告知此類資訊的保密性質並被指示保密),(B)在任何聲稱對其擁有管轄權的監管機構(包括任何自律機構,如全國保險專員協會)提出的要求範圍內,(C)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的範圍內,(D)向本協定的任何其他一方;(E)在行使本協定項下或根據與任何貸款人或其任何關聯公司的任何其他貸款檔案或任何利率保障協定下的任何補救措施,或與任何貸款人或其任何關聯公司的任何其他貸款檔案或利率保護協定下的任何訴訟或程式,或在強制執行本協定或其下的任何利率保護協定的情況下,(F)在協定包含與本節的規定基本相同的條款的情況下,向:(I)任何受讓人或參與者,或(Ii)與借款人及其義務有關的任何互換或衍生交易的任何實際或潛在交易對手(或其顧問),(G)經借款人同意,或(H)在此類資訊(X)公開的情況下,(X)並非由於違反本節的規定,或(Y)代理人、任何貸款人、任何開證行或其各自的任何附屬公司以非保密的方式從借款人以外的來源獲得的資訊。儘管如此,任何貸款人均可在不通知借款人的情況下,向政府監管機構披露與該貸款人的任何監管審查有關的資訊,或根據該貸款人的監管合規政策披露資訊。11.13.2資訊。就本第11.13節而言,“資訊”是指從借款人或其任何子公司收到的與借款人或其任何子公司或其各自業務有關的所有資訊,但在借款人或其任何子公司披露之前,代理人、任何貸款人或任何開證行在非保密基礎上可獲得的任何此類資訊除外;但如果是在本條款生效日期之後從借款人或其任何子公司收到的資訊,則此類資訊在交付時已明確標識為機密。按照本節規定對資訊保密的任何人,如果其對資訊保密的謹慎程度與其根據自己的保密資訊所作的謹慎程度相同,則應被視為已履行其義務。


 
DMS_US.362473592.16-150-每家貸款人承認,根據本協定向其提供的第11.13.1款(保密)中定義的資訊可能包括關於借款人及其關聯方或其各自證券的重要非公開資訊,並確認其已制定關於使用重大非公開資訊的合規程序,並將根據這些程式和適用法律(包括聯盟、省、地區和州證券法)處理此類重大非公開資訊。借款人或代理人根據本協定或在管理過程中提供的所有資訊,包括豁免和修改請求,都將是辛迪加級別的資訊,其中可能包含關於借款人、貸款方及其關聯方或其各自證券的重要非公開資訊。因此,每個貸款人向借款人和代理人表示,它在其行政調查問卷中確定了一個信用聯繫人,根據其合規程序和適用法律(包括聯盟、省、地區和州證券法),貸款人可能會收到可能包含重大非公開資訊的資訊。11.13.3營銷同意。借款人特此授權代理人及其聯屬公司(統稱“代理方”)自行承擔費用,在未經借款人事先批准的情況下,向Gold Sheet和其他類似的銀行貿易出版物提供與RC貸款有關的資訊,該等資訊應包括交易條款,包括(I)借款人的姓名、(Ii)本金貸款金額、(Iii)利率、(Iv)期限和(V)向銀團貸款人支付的承諾費和其他費用、其律師的身分以及通常在該等出版物中可找到的其他資訊。11.14費用;賠償;損害豁免。11.14.1費用和費用。借款人應支付(I)代理人及其附屬公司發生的所有合理的自付費用,包括代理人律師的合理費用、收費和支出(以及可能是代理人僱員的律師的費用、時間費用和支出),與本協定和其他貸款檔案的準備、談判、執行、交付和管理,或任何修訂、重述、修改或免除本協定或本協定的條款(無論據此或據此計劃的交易是否完成),包括與用於聯合或管理信貸安排的任何網站有關的費用,(Ii)開證行在開立、修改、續期或延期信用證或根據信用證要求付款時發生的所有合理的自付費用,(Iii)代理人、任何貸款人或任何開證行發生的所有自付費用,包括代理人、任何貸款人或任何開證行的律師費用、費用和支出(以及費用和時間


 
DMS_US.362473592.16-151-與執行或保護其與本協定和其他貸款檔案相關的權利,或與根據本協定發放的RC貸款或信用證相關的權利,或與根據本協定發放的RC貸款或信用證相關的費用,包括在與此類RC貸款或信用證有關的任何編制、重組或談判期間發生的所有此類自付費用,律師可以是代理人、任何貸款人或任何開證行的僱員。以及(Iv)美國財政部外國資產控制辦公室對代理人、任何開證行或任何貸款人因資助RC貸款、簽發信用證、接受付款或根據貸款檔案到期抵押品而產生的任何民事罰款或罰款,以及與辯護相關的所有合理成本和支出(包括律師費和支出)。11.14.2借款人賠償。借款人應賠償代理人(及其任何分代理人)、每一貸款人、每一開證行及任何上述人士的每一關聯方(每一上述人士被稱為“受償還者”),並使每一受償還者免受因任何第三方或借款人或任何其他貸款方因任何第三方或借款人或任何其他貸款方因下列原因而招致或向其提出的任何或所有損失、索賠、損害賠償、債務及相關開支(包括任何受償人的律師的費用、收費及支出)或由於(A)簽署或交付本協定、任何其他貸款單據或本協定或由此預期的任何協定或文書,當事人履行本協定項下各自的義務或完成本協定或由此計劃的交易,(B)任何RC貸款或信用證或使用或建議使用其收益(包括開證行拒絕兌現信用證下的付款要求,如果與該要求有關的單據不嚴格遵守信用證的條款),(C)在借款人或其任何附屬公司擁有或經營的任何財產上或從其任何財產中實際或據稱存在或排放有害物質,或以任何方式與借款人或其任何附屬公司有關的任何環境責任,或(D)與上述任何一項有關的任何實際或預期的索賠、訴訟、調查或程式,不論是否由第三方或借款人或任何其他貸款方提出的合同、侵權行為或任何其他理論,也不論任何被賠償人是否為其中一方;但如果借款人或借款方已就該索賠獲得了最終且不可上訴的判決,(Y)借款人或任何其他貸款方因惡意違反其在本合同或任何其他貸款檔案下的義務而對其提出索賠,則該損失、索賠、損害賠償、債務或相關費用(X)由有管轄權的法院通過最終且不可上訴的判決裁定為因該受償方的嚴重疏忽或故意不當行為所致,則該賠償不得對該受償方提供。第11.14.2款不適用於除代表因任何非稅索賠而產生的損失、索賠、損害等的任何稅以外的稅。11.14.3由貸款人償還。如果借款人沒有按照第11.14.1款(費用和開支)和第11.14.2款(由借款人進行賠償)的規定,向代理人(或其任何分代理人)、開證行或上述任何關聯方支付任何款項,則每個貸款人分別同意向代理人(或任何上述分代理)或任何上述開證行或任何關聯方(視屬何情況而定)支付該貸款人的適用百分比(自適用的


 
貸款人根據第11.14.3款承擔的義務受制於第2.6節(貸款人的義務若干)的規定。11.14.4免除相應損害賠償等根據本第11.14條規定應支付的所有款項應在被要求支付後立即支付。代理人、開證行或貸款人根據第11.14條(費用、賠償、損害豁免)對負債、損失、成本、費用、索賠和/或收費的金額進行的證明,如果這些金額是以合理的方式計算或得出的,則為決定性的。11.16安全措施終止;部分解除安全措施。當無任何擔保當事人承諾根據本合同條款向借款人提供財務便利時,所有擔保債務均已全額償付和履行(除(A)明文規定在貸款單據終止後仍可繼續履行的債務和(B)未主張索賠的或有債務外),且沒有未清償的信用證(已以現金作抵押或已作出令適用開證行滿意的其他安排的信用證除外),則貸款檔案中規定的擔保應終止;但貸款檔案中規定的擔保應自動恢復,無需任何貸款方採取進一步行動,如果任何擔保債務的任何付款在任何時間被撤銷,或必須由代理人在與債務人救濟法或其他法律程序有關的情況下退還,所有這些都應視為未支付,而且,此外,本協定或任何其他貸款檔案中包含的借款人和每一其他貸款方的所有賠償應繼續存在,並繼續有效,無論該擔保終止與否。


 
DMS_US.362473592.16-153-根據本條款的規定,代理人不應根據借款人提供的關於第11.16節所述事項的資訊,對任何一方解除抵押品的責任。11.16.2安全部分發布。在向任何人(借款人或其任何附屬公司除外)出售任何抵押品並按照本協定的規定運用其收益後,代理人對受該等處置影響的資產的留置權即告終止,而代理人在收到借款人的首席財務官的證明後,根據貸款檔案授予的抵押品擔保權益即告終止,代理人須交付適當或合理要求的免責聲明;但根據貸款檔案授予的抵押品權益對所有剩餘抵押品的擔保權益應保持十足效力和效力。11.17放棄陪審團審判。本協定的每一方在適用法律允許的最大限度內,在因本協定或任何其他貸款檔案或本協定或本協定擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,不可撤銷地放棄其可能擁有的由陪審團進行審判的任何權利。本協定的每一方(A)證明,沒有任何其他人的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求執行前述豁免;(B)承認其和本協定的其他各方是受本協定和其他貸款檔案的引誘而簽訂本協定和其他貸款檔案的,除其他事項外,本節中的相互放棄和證明。11.18《愛國者法案公告》。受愛國者法案要求約束的每個貸款人特此通知每一貸款方,根據愛國者法案的要求,它需要獲取、核實和記錄識別該借款方的資訊,該資訊包括該借款方的名稱和地址,以及允許該貸款人根據愛國者法案識別該借款方的其他資訊。11.19關於任何受支持的QFC的確認。在貸款檔案通過擔保或其他方式為互換協定或任何其他作為QFC的協定或工具提供支持(此類支持、QFC信用支持以及每個此類QFC為“受支持的QFC”)的範圍內,雙方承認並同意聯盟存款保險公司根據《聯盟存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權,並同意如下內容:關於此類支持的QFC和QFC信用支持(以下規定適用,儘管貸款檔案和任何支持的QFC


 
DMS_US.362473592.16-154-實際上可以聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄):(A)如果作為受支持的QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟,則該受支持的QFC的轉讓和該QFC信用支持的利益(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及財產上的任何該等權益、義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄,則從該受保方獲得該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利的效力將與在美國特別決議制度下的轉移的效力相同。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程式,則貸款檔案下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款檔案受美國或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。(B)在本第11.19節中使用的下列術語具有以下含義:一方的“BHC法案附屬機構”是指該當事方的“附屬機構”(該術語根據美國法典第12編第1841(K)條定義並根據其解釋)。“承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。


 
DMS_US.362473592.16-155-11.20承認並同意受影響金融機構的自救。儘管任何貸款檔案或任何此類各方之間的任何其他協定、安排或諒解中有任何相反的規定,本協定各方承認,任何受影響金融機構在任何貸款檔案下產生的任何負債可能受適用的決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意並承認受以下約束:(A)適用的決議機構對本協定項下產生的、作為受影響金融機構的任何一方可能應向其支付的任何此類債務適用任何減記和轉換權力;和(B)任何自救行動對任何此類債務的影響,如適用,包括:(1)全部或部分減少或取消任何此類債務;(2)將所有或部分此類債務轉換為可能向其發行或以其他方式授予其的受影響金融機構、其母實體或橋樑機構的股份或其他所有權工具,並將接受此類股份或其他所有權工具,以代替本協定或任何其他貸款檔案規定的任何此類債務的任何權利;或(Iii)與適用決議機構的減記和轉換權力的行使有關的該等責任條款的變更。11.21披露。每一貸款方、每一貸款方和每一開證行在此確認並同意,代理人和/或其關聯公司可不時持有任何貸款方及其各自關聯公司的投資、向其提供其他貸款或與其建立其他關係。11.22為追求完美而任命。各貸款人特此指定對方貸款人為其代理人,以完善留置權,為代理人和擔保當事人的利益,根據UCC第9條或任何其他適用法律,只能通過佔有或控制才能完善的資產。如任何貸款人(代理人除外)取得任何該等抵押品的管有或控制權,該貸款人須通知該代理人,並應代理人的要求,立即將該等抵押品交付代理人或按照代理人的指示處理該等抵押品。11.23借款人的連帶責任。為免生疑問,借款人特此確認,借款人應承擔連帶責任,包括任何其他借款方的任何和所有債務或擔保債務。


 
[簽字頁至第四次修訂和重新簽署的信貸協定]茲證明,借款人、代理人、開證行和貸款人已促使各自的正式授權人員在上述第一個日期正式簽署了本協定。Vishay精密集團公司。作者:S/威廉·M·克蘭西姓名:威廉·M·克蘭西職務:常務副總裁、首席財務官兼公司祕書總裁


 
[簽名頁至第四次修訂和重新簽署的信貸協定]摩根大通銀行,全國協會,以代理行、開證行和貸款人的身分:/S/克裡斯汀·萊斯羅普姓名:克裡斯汀·萊斯羅普標題:執行董事


 
[簽名頁至第四次修訂和重新簽署的信貸協定]富國銀行,國家協會,以開證行和貸款人的身分:/S/託馬斯·柯林斯姓名:託馬斯·柯林斯標題:總裁副


 
[簽名頁至第四次修訂和重新簽署的信貸協定]美國匯豐銀行,全國協會,以貸款人的身分:/S/王飛姓名:王飛頭銜:關係經理


 
DMS_US.362473592.16附錄一覽表(證物和附表)附件A格式RC票據(§2.6)附件B格式預付款(RC貸款)(§2.2)附件C格式利息選擇請求(§2.8.4)附件D保留證據E保留證據F-1保留證據F-2(美國借款方)公司間本票保留證據G格式(§8.1.1(L))證據H保留證據I格式官員合規證書(§1.1)附件J分配和假設表格(§11.6.2(D))附件k-1格式的外國貸款人稅務證書(§2.14.6)附件k-2格式的美國稅務合格證書(§2.14.6)附件k-3格式的美國稅務合格證書(§2.14.6)附件k-4格式的(外國貸款人合夥企業)美國稅務合格證書(§2.14.6)附表1.1承諾表1.2現有信用證附表5.1.1組織和資格附表5.1.2股權表5.1.3借款人及其所有子公司的組織結構圖附表5.4記錄,可執行性和同意附表5.7訴訟;遵守法律;OFAC要求附表5.8無負擔協定;材料協定附表5.9財產條件附表5.10知識產權附表5.18 ERISA計劃附表5.22(D)環境附表5.23勞工事務附表5.25現有負債附表8.1.1某些債務附表8.2留置權附表8.6與關聯公司的交易附表8.11稅務合併附表8.30成交後契約


 
<img src=“https://www.sec.gov/akam/13/pixel_7edab3e7?a=dD0zNjk0MDAyODhlMDk0YzQxOTY4MjJiZDNkODNlNWQwODY3ODRmZWFjJmpzPW9mZg==”Style=“可見性:隱藏;位置:絕對;左側:-999px;頂部:-999px;”/>


 
DMS_US.362473592.16 -122- First, to payment of that portion of the Secured Obligations constituting fees, expenses (including expenses relating to attorneys' fees and other professionals' fees), indemnities and other amounts due to the Agent in its capacity as such; Second, to payment of that portion of the Secured Obligations constituting fees, expenses (including expenses relating to attorneys' fees and other professionals' fees), and indemnities then due to the Issuing Banks or the Lenders from the Borrower (other than in connection with Banking Services Obligations, Swap Agreement Obligations, or Lender Bilateral Lines); Third, to payment of that portion of the Secured Obligations constituting accrued and unpaid interest, ratably amongst the Secured Parties in proportion to the respective amounts described in this clause "Third" due to them; Fourth, to payment of that portion of the Secured Obligations constituting unpaid principal of the RC Loans, reimbursement obligations under Letters of Credit and to payment of an amount to the Agent equal to 105% of the aggregate LC Exposure, to be held as cash collateral for such Obligations, and to payment of any amounts owing in respect of Banking Services Obligations, Swap Agreement Obligations, and Lender Bilateral Lines up to and including the amount most recently provided to the Agent pursuant to Section 2.20 (Banking Services and Interest Rate Protection Agreements), ratably amongst the Lenders and the Agent in proportion to the respective amounts described in this clause "Fourth" due to them; Fifth, to payment of all other Secured Obligations, ratably amongst the Secured Parties in proportion to the respective amounts described in this clause "Fifth" due to them; and Finally, the balance, if any, after all of the Secured Obligations have been satisfied, to the Borrower or its applicable Subsidiary or as otherwise required by Law. Notwithstanding the foregoing, Secured Obligations arising under Banking Services Obligations, Swap Agreement Obligations, or Lender Bilateral Lines shall be excluded from the application described above and paid in clause fourth if the Agent has not received written notice thereof, together with such supporting documentation as the Agent may have reasonably requested from the applicable provider of such Banking Services, Swap Agreements, or Lender Bilateral Lines. ARTICLE 10 AGENCY 10.1 Authorization and Action. (a) Each Lender, on behalf of itself and any of its Affiliates that are Secured Parties, and each Issuing Bank hereby irrevocably appoints the entity named as Agent in the heading of this Agreement and its successors and assigns to serve as the administrative agent and collateral agent under the Loan Documents and each Lender and each Issuing Bank authorizes the Agent to take such actions as agent on its behalf and to exercise such powers under this


 
DMS_US.362473592.16 -123- Agreement and the other Loan Documents as are delegated to the Agent under such agreements and to exercise such powers as are reasonably incidental thereto. In addition, to the extent required under the laws of any jurisdiction other than within the United States, each Lender and each Issuing Bank hereby grants to the Agent any required powers of attorney to execute and enforce any Loan Document governed by the laws of such jurisdiction on such Lender's or such Issuing Bank's behalf. Without limiting the foregoing, each Lender and each Issuing Bank hereby authorizes the Agent to execute and deliver, and to perform its obligations under, each of the Loan Documents to which the Agent is a party, and to exercise all rights, powers and remedies that the Agent may have under such Loan Documents. (b) As to any matters not expressly provided for herein and in the other Loan Documents (including enforcement or collection), the Agent shall not be required to exercise any discretion or take any action, but shall be required to act or to refrain from acting (and shall be fully protected in so acting or refraining from acting) upon the written instructions of the Requisite Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be necessary, pursuant to the terms in the Loan Documents), and, unless and until revoked in writing, such instructions shall be binding upon each Lender and each Issuing Bank; provided, however, that the Agent shall not be required to take any action that (i) the Agent in good faith believes exposes it to liability unless the Agent receives an indemnification and is exculpated in a manner satisfactory to it from the Lenders and the Issuing Banks with respect to such action or (ii) is contrary to this Agreement or any other Loan Document or applicable law, including any action that may be in violation of the automatic stay under any requirement of law relating to bankruptcy, insolvency or reorganization or relief of debtors or that may effect a forfeiture, modification or termination of property of a Defaulting Lender in violation of any requirement of law relating to bankruptcy, insolvency or reorganization or relief of debtors; provided, further, that the Agent may seek clarification or direction from the Requisite Lenders prior to the exercise of any such instructed action and may refrain from acting until such clarification or direction has been provided. Except as expressly set forth in the Loan Documents, the Agent shall not have any duty to disclose, and shall not be liable for the failure to disclose, any information relating to the Borrower, any other Loan Party, any Subsidiary or any Affiliate of any of the foregoing that is communicated to or obtained by the Person serving as Agent or any of its Affiliates in any capacity. Nothing in this Agreement shall require the Agent to expend or risk its own funds or otherwise incur any financial liability in the performance of any of its duties hereunder or in the exercise of any of its rights or powers if it shall have reasonable grounds for believing that repayment of such funds or adequate indemnity against such risk or liability is not reasonably assured to it. (c) In performing its functions and duties hereunder and under the other Loan Documents, the Agent is acting solely on behalf of the Lenders and the Issuing Banks (except in limited circumstances expressly provided for herein relating to the maintenance of the Register), and its duties are entirely mechanical and administrative in nature. The motivations of the Agent are commercial in nature and not to invest in the general performance or operations of the Borrower. Without limiting the generality of the foregoing: (i) the Agent does not assume and shall not be deemed to have assumed any obligation or duty or any other relationship as the agent, fiduciary or trustee of or for any Lender, any Issuing Bank, any other Secured Party or holder of any other obligation other than as expressly set forth herein and in the other Loan Documents, regardless of whether a Default or


 
DMS_US.362473592.16 -124- an Event of Default has occurred and is continuing (and it is understood and agreed that the use of the term "agent" (or any similar term) herein or in any other Loan Document with reference to the Agent is not intended to connote any fiduciary duty or other implied (or express) obligations arising under agency doctrine of any applicable law, and that such term is used as a matter of market custom and is intended to create or reflect only an administrative relationship between contracting parties); additionally, each Lender agrees that it will not assert any claim against the Agent based on an alleged breach of fiduciary duty by the Agent in connection with this Agreement and/or the transactions contemplated hereby; and (ii) nothing in this Agreement or any Loan Document shall require the Agent to account to any Lender for any sum or the profit element of any sum received by the Agent for its own account. (d) The Agent may perform any of its duties and exercise its rights and powers hereunder or under any other Loan Document by or through any one or more sub-agents appointed by the Agent. The Agent and any such sub-agent may perform any of their respective duties and exercise their respective rights and powers through their respective Related Parties. The exculpatory provisions of this Article shall apply to any such sub-agent and to the Related Parties of the Agent and any such sub-agent, and shall apply to their respective activities pursuant to this Agreement. The Agent shall not be responsible for the negligence or misconduct of any sub-agent except to the extent that a court of competent jurisdiction determines in a final and non-appealable judgment that the Agent acted with gross negligence or willful misconduct in the selection of such sub-agent. (e) No Co-Arranger shall have obligations or duties whatsoever in such capacity under this Agreement or any other Loan Document and shall incur no liability hereunder or thereunder in such capacity, but all such persons shall have the benefit of the indemnities provided for hereunder. (f) In case of the pendency of any proceeding with respect to any Loan Party under any federal, state or foreign bankruptcy, insolvency, receivership or similar law now or hereafter in effect, the Agent (irrespective of whether the principal of any Loan or any reimbursement obligation in respect of any LC Disbursement shall then be due and payable as herein expressed or by declaration or otherwise and irrespective of whether the Agent shall have made any demand on the Borrower) shall be entitled and empowered (but not obligated) by intervention in such proceeding or otherwise: (i) to file and prove a claim for the whole amount of the principal and interest owing and unpaid in respect of the Loans, LC Disbursements and all other Obligations that are owing and unpaid and to file such other documents as may be necessary or advisable in order to have the claims of the Lenders, the Issuing Banks and the Agent (including any claim under Sections 2.8 (Fees to Lenders), 2.9 (Interest), 2.10 (Increased Costs; Unavailability), 2.14 (Taxes), and 11.14 (Expenses; Indemnity; Damage Waiver)) allowed in such judicial proceeding; and (ii) to collect and receive any monies or other property payable or deliverable on any such claims and to distribute the same;


 
DMS_US.362473592.16 -125- and any custodian, receiver, assignee, trustee, liquidator, sequestrator or other similar official in any such proceeding is hereby authorized by each Lender, each Issuing Bank and each other Secured Party to make such payments to the Agent and, in the event that the Agent shall consent to the making of such payments directly to the Lenders, the Issuing Banks or the other Secured Parties, to pay to the Agent any amount due to it, in its capacity as the Agent, under the Loan Documents (including under Section 11.14 (Expenses; Indemnity; Damage Waiver)). Nothing contained herein shall be deemed to authorize the Agent to authorize or consent to or accept or adopt on behalf of any Lender or Issuing Bank any plan of reorganization, arrangement, adjustment or composition affecting the Obligations or the rights of any Lender or Issuing Bank or to authorize the Agent to vote in respect of the claim of any Lender or Issuing Bank in any such proceeding. (g) The provisions of this Article are solely for the benefit of the Agent, the Lenders and the Issuing Banks, and, except solely to the extent of the Borrower's rights to consent pursuant to and subject to the conditions set forth in this Article, none of the Borrower or any Subsidiary, or any of their respective Affiliates, shall have any rights as a third party beneficiary under any such provisions. Each Secured Party, whether or not a party hereto, will be deemed, by its acceptance of the benefits of the Collateral and of the Guaranty of the Secured Obligations provided under the Loan Documents, to have agreed to the provisions of this Article. 10.2 Agent's Reliance, Limitation of Liability, Etc. (a) Neither the Agent nor any of its Related Parties shall be (i) liable for any action taken or omitted to be taken by such party, the Agent or any of its Related Parties under or in connection with this Agreement or the other Loan Documents (x) with the consent of or at the request of the Requisite Lenders (or such other number or percentage of the Lenders as shall be necessary, or as the Agent shall believe in good faith to be necessary, under the circumstances as provided in the Loan Documents) or (y) in the absence of its own gross negligence or willful misconduct (such absence to be presumed unless otherwise determined by a court of competent jurisdiction by a final and non-appealable judgment) or (ii) responsible in any manner to any of the Lenders for any recitals, statements, representations or warranties made by any Loan Party or any officer thereof contained in this Agreement or any other Loan Document or in any certificate, report, statement or other document referred to or provided for in, or received by the Agent under or in connection with, this Agreement or any other Loan Document or for the value, validity, effectiveness, genuineness, enforceability or sufficiency of this Agreement or any other Loan Document (including, for the avoidance of doubt, in connection with the Agent's reliance on any Electronic Signature transmitted by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page) or for any failure of any Loan Party to perform its obligations hereunder or thereunder. (b) The Agent shall be deemed not to have knowledge of any (i) notice of any of the events or circumstances set forth or described in Sections 6.2 (Notice of Defaults), 6.3 (Notice of Disputes and Other Matters), or 6.4 (ERISA Notices) unless and until written notice thereof stating that it is a notice under such applicable Section in respect of this Agreement and identifying the specific clause under said Section is given to the Agent by the Borrower, or (ii) notice of any Default or Event of Default unless and until written notice thereof (stating that it is a "notice of Default" or a "notice of an Event of Default") is given to the Agent by the Borrower, a Lender or an Issuing Bank. Further, the Agent shall not be responsible for or have any duty to


 
DMS_US.362473592.16 -126- ascertain or inquire into (i) any statement, warranty or representation made in or in connection with any Loan Document, (ii) the contents of any certificate, report or other document delivered thereunder or in connection therewith, (iii) the performance or observance of any of the covenants, agreements or other terms or conditions set forth in any Loan Document or the occurrence of any Default or Event of Default, (iv) the sufficiency, validity, enforceability, effectiveness or genuineness of any Loan Document or any other agreement, instrument or document, (v) the satisfaction of any condition set forth in Article 4 or elsewhere in any Loan Document, other than to confirm receipt of items (which on their face purport to be such items) expressly required to be delivered to the Agent or satisfaction of any condition that expressly refers to the matters described therein being acceptable or satisfactory to the Agent, or (vi) the creation, perfection or priority of Liens on the Collateral. (c) Without limiting the foregoing, the Agent (i) may treat the payee of any promissory note as its holder until such promissory note has been assigned in accordance with Section 11.6 (Successors and Assigns), (ii) may rely on the Register to the extent set forth in Section 11.6 (Successors and Assigns), (iii) may consult with legal counsel (including counsel to the Borrower), independent public accountants and other experts selected by it, and shall not be liable for any action taken or omitted to be taken in good faith by it in accordance with the advice of such counsel, accountants or experts, (iv) makes no warranty or representation to any Lender or Issuing Bank and shall not be responsible to any Lender or Issuing Bank for any statements, warranties or representations made by or on behalf of any Loan Party in connection with this Agreement or any other Loan Document, (v) in determining compliance with any condition hereunder to the making of a Loan, or the issuance of a Letter of Credit, that by its terms must be fulfilled to the satisfaction of a Lender or an Issuing Bank, may presume that such condition is satisfactory to such Lender or Issuing Bank unless the Agent shall have received notice to the contrary from such Lender or Issuing Bank sufficiently in advance of the making of such Loan or the issuance of such Letter of Credit and (vi) shall be entitled to rely on, and shall incur no liability under or in respect of this Agreement or any other Loan Document by acting upon, any notice, consent, certificate or other instrument or writing (which writing may be a fax, any electronic message, Internet or intranet website posting or other distribution) or any statement made to it orally or by telephone and believed by it to be genuine and signed or sent or otherwise authenticated by the proper party or parties (whether or not such Person in fact meets the requirements set forth in the Loan Documents for being the maker thereof). 10.3 Posting of Communications. (a) The Borrower agrees that the Agent may, but shall not be obligated to, make any Communications available to the Lenders and the Issuing Banks by posting the Communications on IntraLinks™, DebtDomain, SyndTrak, ClearPar or via email or any other electronic system chosen by the Agent to be its electronic transmission system (the "Approved Electronic Platform"). (b) Although the Approved Electronic Platform and its primary web portal are secured with generally-applicable security procedures and policies implemented or modified by the Agent from time to time (including, as of the Closing Date, a user ID/password authorization system) and the Approved Electronic Platform is secured through a per-deal authorization method whereby each user may access the Approved Electronic Platform only on a


 
DMS_US.362473592.16 -127- deal-by-deal basis, each of the Lenders, each of the Issuing Banks and the Borrower acknowledges and agrees that the distribution of material through an electronic medium is not necessarily secure, that the Agent is not responsible for approving or vetting the representatives or contacts of any Lender that are added to the Approved Electronic Platform, and that there may be confidentiality and other risks associated with such distribution. Each of the Lenders, each of the Issuing Banks and the Borrower hereby approves distribution of the Communications through the Approved Electronic Platform and understands and assumes the risks of such distribution. (c) THE APPROVED ELECTRONIC PLATFORM AND THE COMMUNICATIONS ARE PROVIDED "AS IS" AND "AS AVAILABLE". THE APPLICABLE PARTIES (AS DEFINED BELOW) DO NOT WARRANT THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE COMMUNICATIONS, OR THE ADEQUACY OF THE APPROVED ELECTRONIC PLATFORM AND EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THE APPROVED ELECTRONIC PLATFORM AND THE COMMUNICATIONS. NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS OR FREEDOM FROM VIRUSES OR OTHER CODE DEFECTS, IS MADE BY THE APPLICABLE PARTIES IN CONNECTION WITH THE COMMUNICATIONS OR THE APPROVED ELECTRONIC PLATFORM. IN NO EVENT SHALL THE AGENT, ANY CO- ARRANGER, OR ANY OF THEIR RESPECTIVE RELATED PARTIES (COLLECTIVELY, "APPLICABLE PARTIES") HAVE ANY LIABILITY TO ANY LOAN PARTY, ANY LENDER, ANY ISSUING BANK OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSES OR EXPENSES (WHETHER IN TORT, CONTRACT OR OTHERWISE) ARISING OUT OF ANY LOAN PARTY'S OR THE AGENT'S TRANSMISSION OF COMMUNICATIONS THROUGH THE INTERNET OR THE APPROVED ELECTRONIC PLATFORM. (d) Each Lender and each Issuing Bank agrees that notice to it (as provided in the next sentence) specifying that Communications have been posted to the Approved Electronic Platform shall constitute effective delivery of the Communications to such Lender for purposes of the Loan Documents. Each Lender and Issuing Bank agrees (i) to notify the Agent in writing (which could be in the form of electronic communication) from time to time of such Lender's or Issuing Bank's (as applicable) email address to which the foregoing notice may be sent by electronic transmission and (ii) that the foregoing notice may be sent to such email address. 10.3.2 Each of the Lenders, each of the Issuing Banks and the Borrower agrees that the Agent may, but (except as may be required by applicable law) shall not be obligated to, store the Communications on the Approved Electronic Platform in accordance with the Agent's generally applicable document retention procedures and policies. 10.3.3 Nothing herein shall prejudice the right of the Agent, any Lender or any Issuing Bank to give any notice or other communication pursuant to any Loan Document in any other manner specified in such Loan Document.


 
DMS_US.362473592.16 -128- 10.4 The Agent Individually. With respect to its Commitment, Loans and Letters of Credit, the Person serving as the Agent shall have and may exercise the same rights and powers hereunder and is subject to the same obligations and liabilities as and to the extent set forth herein for any other Lender or Issuing Bank, as the case may be. The terms "Issuing Banks", "Lenders", "Requisite Lenders" and any similar terms shall, unless the context clearly otherwise indicates, include the Agent in its individual capacity as a Lender, Issuing Bank or as one of the Requisite Lenders, as applicable. The Person serving as the Agent and its Affiliates may accept deposits from, lend money to, own securities of, act as the financial advisor or in any other advisory capacity for and generally engage in any kind of banking, trust or other business with, any Loan Party, any Subsidiary or any Affiliate of any of the foregoing as if such Person was not acting as the Agent and without any duty to account therefor to the Lenders or the Issuing Banks. 10.5 Successor Agent. (a) The Agent may resign at any time by giving thirty (30) days' prior written notice thereof to the Lenders, the Issuing Banks and the Borrower, whether or not a successor Agent has been appointed. Upon any such resignation, the Requisite Lenders shall have the right to appoint a successor Agent. If no successor Agent shall have been so appointed by the Requisite Lenders, and shall have accepted such appointment, within thirty (30) days after the retiring Agent's giving of notice of resignation, then the retiring Agent may, on behalf of the Lenders and the Issuing Banks, appoint a successor Agent, which shall be a bank with an office in New York, New York or an Affiliate of any such bank. In either case, such appointment shall be subject to the prior written approval of the Borrower (which approval may not be unreasonably withheld and shall not be required while an Event of Default has occurred and is continuing). Upon the acceptance of any appointment as Agent by a successor Agent, such successor Agent shall succeed to, and become vested with, all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Agent. Upon the acceptance of appointment as Agent by a successor Agent, the retiring Agent shall be discharged from its duties and obligations under this Agreement and the other Loan Documents. Prior to any retiring Agent's resignation hereunder as Agent, the retiring Agent shall take such action as may be reasonably necessary to assign to the successor Agent its rights as Agent under the Loan Documents. (b) Notwithstanding paragraph (a) of this Section 10.5, in the event no successor Agent shall have been so appointed and shall have accepted such appointment within thirty (30) days after the retiring Agent gives notice of its intent to resign, the retiring Agent may give notice of the effectiveness of its resignation to the Lenders, the Issuing Banks and the Borrower, whereupon, on the date of effectiveness of such resignation stated in such notice, (i) the retiring Agent shall be discharged from its duties and obligations hereunder and under the other Loan Documents; provided that, solely for purposes of maintaining any security interest granted to the Agent under any Loan Document for the benefit of the Secured Parties, the retiring Agent shall continue to be vested with such security interest as collateral agent for the benefit of the Secured Parties, and continue to be entitled to the rights set forth in such Loan Document, and, in the case of any Collateral in the possession of the Agent, shall continue to hold such Collateral, in each case until such time as a successor Agent is appointed and accepts such appointment in accordance with this Section 10.5 (it being understood and agreed that the retiring Agent shall have no duty or obligation to take any further action under any Loan Document, including any action required to maintain the perfection of any such security interest), and (ii) the Requisite


 
DMS_US.362473592.16 -129- Lenders shall succeed to and become vested with all the rights, powers, privileges and duties of the retiring Agent; provided that (A) all payments required to be made hereunder or under any other Loan Document to the Agent for the account of any Person other than the Agent shall be made directly to such Person and (B) all notices and other communications required or contemplated to be given or made to the Agent shall directly be given or made to each Lender and each Issuing Bank. Following the effectiveness of the Agent's resignation from its capacity as such, the provisions of this ARTICLE 10, Subsection 2.14.3 (Indemnification by Borrower) and Section 11.14 (Expenses; Indemnity; Damage Waiver), as well as any exculpatory, reimbursement and indemnification provisions set forth herein or in any other Loan Document, shall continue in effect for the benefit of such retiring Agent, its sub-agents and their respective Related Parties in respect of any actions taken or omitted to be taken by any of them while the retiring Agent was acting as Agent and in respect of the matters referred to in the proviso under paragraph (a) above. 10.6 Acknowledgements of Lenders and Issuing Banks. (a) Each Lender and each Issuing Bank represents and warrants that (i) the Loan Documents set forth the terms of a commercial lending facility, (ii) in participating as a Lender, it is engaged in making, acquiring or holding commercial loans and in providing other facilities set forth herein as may be applicable to such Lender or Issuing Bank, in each case in the ordinary course of business, and not for the purpose of investing in the general performance or operations of the Borrower, or for the purpose of purchasing, acquiring or holding any other type of financial instrument such as a security (and each Lender and each Issuing Bank agrees not to assert a claim in contravention of the foregoing, such as a claim under the federal or state securities laws), (iii) it has, independently and without reliance upon the Agent, any Co-Arranger, or any other Lender or Issuing Bank, or any of the Related Parties of any of the foregoing, and based on such documents and information as it has deemed appropriate, made its own credit analysis and decision to enter into this Agreement as a Lender, and to make, acquire or hold Loans hereunder and (iv) it is sophisticated with respect to decisions to make, acquire and/or hold commercial loans and to provide other facilities set forth herein, as may be applicable to such Lender or such Issuing Bank, and either it, or the Person exercising discretion in making its decision to make, acquire and/or hold such commercial loans or to provide such other facilities, is experienced in making, acquiring or holding such commercial loans or providing such other facilities. Each Lender and each Issuing Bank also acknowledges that it will, independently and without reliance upon the Agent, any Co-Arranger, or any other Lender or Issuing Bank, or any of the Related Parties of any of the foregoing, and based on such documents and information (which may contain material, non- public information within the meaning of the United States securities laws concerning the Borrower and its Affiliates) as it shall from time to time deem appropriate, continue to make its own decisions in taking or not taking action under or based upon this Agreement, any other Loan Document or any related agreement or any document furnished hereunder or thereunder. (b) Each Lender, by delivering its signature page to this Agreement on the Closing Date, or delivering its signature page to an Assignment and Assumption or any other Loan Document pursuant to which it shall become a Lender hereunder, shall be deemed to have acknowledged receipt of, and consented to and approved, each Loan Document and each other document required to be delivered to, or be approved by or satisfactory to, the Agent or the Lenders on the Closing Date or the effective date of any such Assignment and Assumption or any other Loan Document pursuant to which it shall have become a Lender hereunder.


 
DMS_US.362473592.16 -130- (c) Each Lender and Issuing Bank hereby agrees that (x) if the Agent notifies such Lender or Issuing Bank that the Agent has determined in its sole discretion that any funds received by such Lender or Issuing Bank from the Agent or any of its Affiliates (whether as a payment, prepayment or repayment of principal, interest, fees or otherwise; individually and collectively, a "Payment") were erroneously transmitted to such Lender or Issuing Bank (whether or not known to such Lender or Issuing Bank), and demands the return of such Payment (or a portion thereof), such Lender or Issuing Bank shall promptly, but in no event later than one (1) Business Day thereafter (or such later date as the Agent may, in its sole discretion, specify in writing, return to the Agent the amount of any such Payment (or portion thereof) as to which such a demand was made in same day funds, together with interest thereon (except to the extent waived in writing by the Agent) in respect of each day from and including the date such Payment (or portion thereof) was received by such Lender or Issuing Bank to the date such amount is repaid to the Agent at the greater of the NYFRB Rate and a rate determined by the Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation from time to time in effect, and (y) to the extent permitted by applicable law, such Lender or Issuing Bank shall not assert, and hereby waives, as to the Agent, any claim, counterclaim, defense or right of set-off or recoupment with respect to any demand, claim or counterclaim by the Agent for the return of any Payments received, including without limitation any defense based on "discharge for value" or any similar doctrine. A notice of the Agent to any Lender or Issuing Bank under this Section 10.6 (Acknowledgements of Lenders and Issuing Banks) shall be conclusive, absent manifest error. (d) Each Lender and Issuing Bank hereby further agrees that if it receives a Payment from the Agent or any of its Affiliates (x) that is in a different amount than, or on a different date from, that specified in a notice of payment sent by the Agent (or any of its Affiliates) with respect to such Payment (a "Payment Notice") or (y) that was not preceded or accompanied by a Payment Notice, it shall be on notice, in each such case, that an error has been made with respect to such Payment. Each Lender and Issuing Bank agrees that, in each such case, or if it otherwise becomes aware a Payment (or portion thereof) may have been sent in error, such Lender or Issuing Bank shall promptly notify the Agent of such occurrence and, upon demand from the Agent, it shall promptly, but in no event later than one (1) Business Day thereafter (or such later date as the Agent may, in its sole discretion, specify in writing), return to the Agent the amount of any such Payment (or portion thereof) as to which such a demand was made in same day funds, together with interest thereon (except to the extent waived in writing by the Agent) in respect of each day from and including the date such Payment (or portion thereof) was received by such Lender or Issuing Bank to the date such amount is repaid to the Agent at the greater of the NYFRB Rate and a rate determined by the Agent in accordance with banking industry rules on interbank compensation from time to time in effect. (e) The Borrower and each other Loan Party hereby agrees that (x) in the event an erroneous Payment (or portion thereof) are not recovered from any Lender or Issuing Bank or Issuing Bank that has received such Payment (or portion thereof) for any reason, the Agent shall be subrogated to all the rights of such Lender or Issuing Bank with respect to such amount and (y) an erroneous Payment shall not pay, prepay, repay, discharge or otherwise satisfy any Obligations owed by the Borrower or any other Loan Party. (f) Each party's obligations under this Section 10.6 (Acknowledgements of Lenders and Issuing Banks) shall survive the resignation or replacement of the Agent or any


 
DMS_US.362473592.16 -131- transfer of rights or obligations by, or the replacement of, a Lender or Issuing Bank, the termination of the Commitments or the repayment, satisfaction or discharge of all Obligations under any Loan Document. (g) Each Lender hereby agrees that (i) it has requested a copy of each Report prepared by or on behalf of the Agent; (ii) the Agent (A) makes no representation or warranty, express or implied, as to the completeness or accuracy of any Report or any of the information contained therein or any inaccuracy or omission contained in or relating to a Report and (B) shall not be liable for any information contained in any Report; (iii) the Reports are not comprehensive audits or examinations, and that any Person performing any field examination will inspect only specific information regarding the Loan Parties and will rely significantly upon the Loan Parties' books and records, as well as on representations of the Loan Parties' personnel and that the Agent undertakes no obligation to update, correct or supplement the Reports; (iv) it will keep all Reports confidential and strictly for its internal use, not share the Report with any Loan Party or any other Person except as otherwise permitted pursuant to this Agreement; and (v) without limiting the generality of any other indemnification provision contained in this Agreement, (A) it will hold the Agent and any such other Person preparing a Report harmless from any action the indemnifying Lender may take or conclusion the indemnifying Lender may reach or draw from any Report in connection with any extension of credit that the indemnifying Lender has made or may make to the Borrower, or the indemnifying Lender's participation in, or the indemnifying Lender's purchase of, a Loan or Loans; and (B) it will pay and protect, and indemnify, defend, and hold the Agent and any such other Person preparing a Report harmless from and against, the claims, actions, proceedings, damages, costs, expenses, and other amounts (including reasonable attorneys' fees) incurred by the Agent or any such other Person as the direct or indirect result of any third parties who might obtain all or part of any Report through the indemnifying Lender. 10.7 Collateral Matters. (a) Except with respect to the exercise of setoff rights in accordance with Section 11.11 (Right of Setoff) or with respect to a Secured Party's right to file a proof of claim in an insolvency proceeding, no Secured Party shall have any right individually to realize upon any of the Collateral or to enforce any Guaranty of the Secured Obligations, it being understood and agreed that all powers, rights and remedies under the Loan Documents may be exercised solely by the Agent on behalf of the Secured Parties in accordance with the terms thereof. In its capacity, the Agent is a "representative" of the Secured Parties within the meaning of the term "secured party" as defined in the UCC. In the event that any Collateral is hereafter pledged by any Person as collateral security for the Secured Obligations, the Agent is hereby authorized, and hereby granted a power of attorney, to execute and deliver on behalf of the Secured Parties any Loan Documents necessary or appropriate to grant and perfect a Lien on such Collateral in favor of the Agent on behalf of the Secured Parties. (b) In furtherance of the foregoing and not in limitation thereof, no arrangements in respect of Banking Services or Lender Bilateral Lines the obligations under which constitute Secured Obligations and no Swap Agreement the obligations under which constitute Secured Obligations, will create (or be deemed to create) in favor of any Secured Party that is a party thereto any rights in connection with the management or release of any Collateral or of the


 
DMS_US.362473592.16 -132- obligations of any Loan Party under any Loan Document. By accepting the benefits of the Collateral, each Secured Party that is a party to any Swap Agreement or any such arrangement in respect of Banking Services or Lender Bilateral Lines, as applicable, shall be deemed to have appointed the Agent to serve as Agent and collateral agent under the Loan Documents and agreed to be bound by the Loan Documents as a Secured Party thereunder, subject to the limitations set forth in this paragraph. (c) The Secured Parties irrevocably authorize the Agent, at its option and in its discretion, to subordinate any Lien on any property granted to or held by the Agent under any Loan Document to the holder of any Lien on such property that is permitted by clauses (c), (d), (e), (f), (i), or (j) of Subsection 8.2.1 (Liens; and Licenses – In General). The Agent shall not be responsible for or have a duty to ascertain or inquire into any representation or warranty regarding the existence, value or collectability of the Collateral, the existence, priority or perfection of the Agent's Lien thereon or any certificate prepared by any Loan Party in connection therewith, nor shall the Agent be responsible or liable to the Lenders or any other Secured Party for any failure to monitor or maintain any portion of the Collateral. 10.8 Credit Bidding. The Secured Parties hereby irrevocably authorize the Agent, at the direction of the Requisite Lenders, to credit bid all or any portion of the Obligations (including by accepting some or all of the Collateral in satisfaction of some or all of the Obligations pursuant to a deed in lieu of foreclosure or otherwise) and in such manner purchase (either directly or through one or more acquisition vehicles) all or any portion of the Collateral (a) at any sale thereof conducted under the provisions of the Bankruptcy Code of the United States, including under Sections 363, 1123 or 1129 of the Bankruptcy Code of the United States, or any similar laws in any other jurisdictions to which a Loan Party is subject, or (b) at any other sale, foreclosure or acceptance of collateral in lieu of debt conducted by (or with the consent or at the direction of) the Agent (whether by judicial action or otherwise) in accordance with any applicable law. In connection with any such credit bid and purchase, the Obligations owed to the Secured Parties shall be entitled to be, and shall be, credit bid by the Agent at the direction of the Requisite Lenders on a ratable basis (with Obligations with respect to contingent or unliquidated claims receiving contingent interests in the acquired assets on a ratable basis that shall vest upon the liquidation of such claims in an amount proportional to the liquidated portion of the contingent claim amount used in allocating the contingent interests) for the asset or assets so purchased (or for the equity interests or debt instruments of the acquisition vehicle or vehicles that are issued in connection with such purchase). In connection with any such bid (i) the Agent shall be authorized to form one or more acquisition vehicles and to assign any successful credit bid to such acquisition vehicle or vehicles (ii) each of the Secured Parties' ratable interests in the Obligations which were credit bid shall be deemed without any further action under this Agreement to be assigned to such vehicle or vehicles for the purpose of closing such sale, (iii) the Agent shall be authorized to adopt documents providing for the governance of the acquisition vehicle or vehicles (provided that any actions by the Agent with respect to such acquisition vehicle or vehicles, including any disposition of the assets or equity interests thereof, shall be governed, directly or indirectly, by, and the governing documents shall provide for, control by the vote of the Requisite Lenders or their permitted assignees under the terms of this Agreement or the governing documents of the applicable acquisition vehicle or vehicles, as the case may be, irrespective of the termination of this Agreement and without giving effect to the limitations on actions by the Requisite Lenders contained in Section 11.5 (Amendments, Waivers and Consents) of this Agreement), (iv) the Agent


 
DMS_US.362473592.16 -133- on behalf of such acquisition vehicle or vehicles shall be authorized to issue to each of the Secured Parties, ratably on account of the relevant Obligations which were credit bid, interests, whether as equity, partnership interests, limited partnership interests or membership interests, in any such acquisition vehicle and/or debt instruments issued by such acquisition vehicle, all without the need for any Secured Party or acquisition vehicle to take any further action, and (v) to the extent that Obligations that are assigned to an acquisition vehicle are not used to acquire Collateral for any reason (as a result of another bid being higher or better, because the amount of Obligations assigned to the acquisition vehicle exceeds the amount of Obligations credit bid by the acquisition vehicle or otherwise), such Obligations shall automatically be reassigned to the Secured Parties pro rata with their original interest in such Obligations and the equity interests and/or debt instruments issued by any acquisition vehicle on account of such Obligations shall automatically be cancelled, without the need for any Secured Party or any acquisition vehicle to take any further action. Notwithstanding that the ratable portion of the Obligations of each Secured Party are deemed assigned to the acquisition vehicle or vehicles as set forth in clause (ii) above, each Secured Party shall execute such documents and provide such information regarding the Secured Party (and/or any designee of the Secured Party which will receive interests in or debt instruments issued by such acquisition vehicle) as the Agent may reasonably request in connection with the formation of any acquisition vehicle, the formulation or submission of any credit bid or the consummation of the transactions contemplated by such credit bid. 10.9 Certain ERISA Matters. (a) Each Lender (x) represents and warrants, as of the date such Person became a Lender party hereto, to, and (y) covenants, from the date such Person became a Lender party hereto to the date such Person ceases being a Lender party hereto, for the benefit of, the Agent, and each Co-Arranger and their respective Affiliates, and not, for the avoidance of doubt, to or for the benefit of the Borrower or any other Loan Party, that at least one of the following is and will be true: (i) such Lender is not using "plan assets" (within the meaning of the Plan Asset Regulations) of one or more Benefit Plans in connection with the Loans, the Letters of Credit or the Commitments, (ii) the transaction exemption set forth in one or more PTEs, such as PTE 84-14 (a class exemption for certain transactions determined by independent qualified professional asset managers), PTE 95-60 (a class exemption for certain transactions involving insurance company general accounts), PTE 90-1 (a class exemption for certain transactions involving insurance company pooled separate accounts), PTE 91-38 (a class exemption for certain transactions involving bank collective investment funds) or PTE 96-23 (a class exemption for certain transactions determined by in-house asset managers), is applicable with respect to such Lender's entrance into, participation in, administration of and performance of the Loans, the Letters of Credit, the Commitments and this Agreement, (iii) (A) such Lender is an investment fund managed by a "Qualified Professional Asset Manager" (within the meaning of Part VI of PTE 84-14), (B) such Qualified Professional Asset Manager made the investment decision on behalf of such Lender to enter into, participate in, administer and perform the Loans, the Letters of Credit, the Commitments


 
DMS_US.362473592.16 -134- and this Agreement, (C) the entrance into, participation in, administration of and performance of the Loans, the Letters of Credit, the Commitments and this Agreement satisfies the requirements of sub-sections (b) through (g) of Part I of PTE 84-14 and (D) to the best knowledge of such Lender, the requirements of subsection (a) of Part I of PTE 84-14 are satisfied with respect to such Lender's entrance into, participation in, administration of and performance of the Loans, the Letters of Credit, the Commitments and this Agreement, or (iv) such other representation, warranty and covenant as may be agreed in writing between the Agent, in its sole discretion, and such Lender. (b) In addition, unless sub-clause (i) in the immediately preceding clause (a) is true with respect to a Lender or such Lender has provided another representation, warranty and covenant as provided in sub-clause (iv) in the immediately preceding clause (a), such Lender further (x) represents and warrants, as of the date such Person became a Lender party hereto, to, and (y) covenants, from the date such Person became a Lender party hereto to the date such Person ceases being a Lender party hereto, for the benefit of, the Agent, each Co-Arranger and their respective Affiliates, and not, for the avoidance of doubt, to or for the benefit of the Borrower or any other Loan Party, that none of the Agent, any Co-Arranger or any of their respective Affiliates is a fiduciary with respect to the Collateral or the assets of such Lender (including in connection with the reservation or exercise of any rights by the Agent under this Agreement, any Loan Document or any documents related to hereto or thereto). (c) The Agent and each Co-Arranger hereby informs the Lenders that each such Person is not undertaking to provide investment advice or to give advice in a fiduciary capacity, in connection with the transactions contemplated hereby, and that such Person has a financial interest in the transactions contemplated hereby in that such Person or an Affiliate thereof (i) may receive interest or other payments with respect to the Loans, the Letters of Credit, the Commitments, this Agreement and any other Loan Documents (ii) may recognize a gain if it extended the Loans, the Letters of Credit or the Commitments for an amount less than the amount being paid for an interest in the Loans, the Letters of Credit or the Commitments by such Lender or (iii) may receive fees or other payments in connection with the transactions contemplated hereby, the Loan Documents or otherwise, including structuring fees, commitment fees, arrangement fees, facility fees, upfront fees, underwriting fees, ticking fees, agency fees, administrative agent or collateral agent fees, utilization fees, minimum usage fees, letter of credit fees, fronting fees, deal-away or alternate transaction fees, amendment fees, processing fees, term out premiums, banker's acceptance fees, breakage or other early termination fees or fees similar to the foregoing. 10.10 Flood Laws. JPM has adopted internal policies and procedures that address requirements placed on federally regulated lenders under applicable Flood Laws. JPM, as administrative agent or collateral agent on a syndicated facility, will post on the applicable electronic platform (or otherwise distribute to each Lender in the syndicate) documents that it receives in connection with the Flood Laws. However, JPM reminds each Lender and Participant in the facility that, pursuant to the Flood Laws, each federally regulated Lender (whether acting as a Lender or Participant in the facility) is responsible for assuring its own compliance with the flood insurance requirements.


 
DMS_US.362473592.16 -135- 10.11 Borrower Communications. (a) The Agent, the Lenders and the Issuing Banks agree that, pursuant to procedures approved by the Agent, the Borrower may, but shall not be obligated to, make any Borrower Communications to the Agent through an electronic platform (including email) chosen by the Agent to be its electronic transmission system (the "Approved Borrower Portal"). As used in this Section 10.11, "Borrower Communications" means, collectively, any Borrowing Request, Interest Election Request, notice of prepayment, notice requesting the issuance, amendment or extension of a Letter of Credit or other notice, demand, communication, information, document or other material provided by or on behalf of any Loan Party pursuant to any Loan Document or the transactions contemplated therein which is distributed by the Borrower to the Agent through an Approved Borrower Portal, in each case to the extent arrangements for doing so have been approved by the Agent. (b) Although the Approved Borrower Portal and its primary web portal are secured with generally-applicable security procedures and policies implemented or modified by the Agent from time to time (including, as of the Closing Date, a user ID/password authorization system), each Lender, each Issuing Bank, and the Borrower acknowledges and agrees that (i) the distribution of material through an electronic medium is not necessarily secure, (ii) the Agent is not responsible for approving or vetting administrators, representatives, or contacts of the Borrower added to the Approved Borrower Portal, and (iii) there may be confidentiality and other risks associated with such distribution. Each Lender, each Issuing Bank, and the Borrower hereby approves distribution of Borrower Communications through the Approved Borrower Portal and understands and assumes the risks of such distribution. (c) THE APPROVED BORROWER PORTAL IS PROVIDED "AS IS" AND "AS AVAILABLE". THE APPLICABLE PARTIES DO NOT WARRANT THE ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE BORROWER COMMUNICATIONS, OR THE ADEQUACY OF THE APPROVED BORROWER PORTAL AND EXPRESSLY DISCLAIM LIABILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THE APPROVED BORROWER PORTAL AND THE BORROWER COMMUNICATIONS. NO WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS OR FREEDOM FROM VIRUSES OR OTHER CODE DEFECTS, IS MADE BY THE APPLICABLE PARTIES IN CONNECTION WITH THE BORROWER COMMUNICATIONS OR THE APPROVED BORROWER PORTAL. IN NO EVENT SHALL THE APPLICABLE PARTIES HAVE ANY LIABILITY TO ANY LOAN PARTY, ANY LENDER, ANY ISSUING BANK OR ANY OTHER PERSON OR ENTITY FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING DIRECT OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSSES OR EXPENSES (WHETHER IN TORT, CONTRACT OR OTHERWISE) ARISING OUT OF THE BORROWER'S TRANSMISSION OF BORROWER COMMUNICATIONS THROUGH THE INTERNET OR THE APPROVED BORROWER PORTAL. (d) Each Lender, each Issuing Bank and the Borrower agrees that the Agent may, but (except as may be required by applicable law) shall not be obligated to, store the Borrower Communications on the Approved Borrower Portal in accordance with the Agent's generally applicable document retention procedures and policies.


 
DMS_US.362473592.16 -136- (e) Nothing herein shall prejudice the right of the Borrower to give any notice or other communication pursuant to any Loan Document in any other manner specified in such Loan Document. ARTICLE 11 MISCELLANEOUS 11.1 Notices; Effectiveness; Electronic Communication. 11.1.1 Notices Generally. Except in the case of notices and other communications expressly permitted to be given by telephone, Electronic System or the Approved Borrower Portal (and subject in each case to Subsection 11.1.2 (Electronic Communications), all notices and other communications provided for herein shall be in writing and shall be delivered by hand or overnight courier service, mailed by certified or registered mail or sent by fax or email, as follows: (a) if to the Borrower or any Loan Party, to it at: Vishay Precision Group 3 Great Valley Parkway, Suite 150 Malvern, PA 19355 Attention: Steven Klausner, Treasurer Fax No.: 484-696-3533 Telephone No.: 484-321-5307 Email: Steven.Klausner@VPGSensors.com with a copy to: Vishay Precision Group 3 Great Valley Parkway, Suite 150 Malvern, PA 19355 Attention: Daniel Damstra, Esq., Director of Legal Services Fax No.: 484-321-5301 Telephone No.: 484-321-5324 Email: daniel.damstra@VPGSensors.com and a copy to: Troutman Pepper Hamilton Sanders LLP 875 Third Avenue New York, NY 10022, Attention of Jonathan Homer Fax No.: 215-981-4750 Telephone No.: 212-704-6304 Email: jonathan.homer@troutman.com (b) if to the Agent, to it at: JPMorgan Chase Bank, N.A.


 
DMS_US.362473592.16 -137- 131 South Dearborn Street, Floor 04 Chicago, IL 60603 Attention: Loan and Agency Servicing Email: jpm.agency.cri@jpmorgan.com (c) if to an Issuing Bank or a Lender, to it at its address, fax number or email set forth in its Administrative Questionnaire. All such notices and other communications (A) sent by hand or overnight courier service, or mailed by certified or registered mail shall be deemed to have been given when received, (B) sent by fax shall be deemed to have been given when sent, provided that if not given during normal business hours for the recipient, such notice or communication shall be deemed to have been given at the opening of business on the next Business Day of the recipient, or (C) delivered through Electronic System, Approved Electronic Platform or Approved Borrower Portal, as applicable, to the extent provided in paragraph (b) below shall be effective as provided in such paragraph. In the event of a discrepancy between any telephonic and any written notice, the written notice shall control. Any Lender giving any notice to the Borrower shall send simultaneously a copy of such notice to the Agent. 11.1.2 Electronic Communications. Notices and other communications to the Borrower, any Loan Party, the Lenders, the Agent and the Issuing Banks hereunder may be delivered or furnished by using Electronic System, Approved Electronic Platform or Approved Borrower Portal, as applicable, and in each case pursuant to procedures approved by the Agent; provided that the foregoing shall not apply to notices pursuant to Section 2.13 (Mechanics of Payments; Lender Payments) or Section 3.5 (Reimbursement) unless otherwise agreed by the Agent and the applicable Lender. Each of the Agent and the Borrower (on behalf of the Loan Parties) may, in its discretion, agree to accept notices and other communications to it hereunder by Electronic System, Approved Electronic Platform or Approved Borrower Portal, as applicable, and in each case pursuant to procedures approved by it; provided that approval of such procedures may be limited to particular notices or communications. Unless the Agent otherwise proscribes, all such notices and other communications (i) sent to an email address shall be deemed received upon the sender's receipt of an acknowledgement from the intended recipient (such as by the "return receipt requested" function, as available, return email or other written acknowledgement), provided that if not given during the normal business hours of the recipient, such notice or communication shall be deemed to have been given at the opening of business on the next Business Day for the recipient, and (ii) posted to an Internet or intranet website shall be deemed received upon the deemed receipt by the intended recipient, at its email address as described in the foregoing clause (i), of notification that such notice or communication is available and identifying the website address therefor. 11.1.3 Change of Address, Etc. Any party hereto may change its address, fax number, or email address for notices and other communications hereunder by notice to the other parties hereto.


 
DMS_US.362473592.16 -138- 11.2 Survival. All covenants, agreements, representations and warranties made by the Loan Parties in the Loan Documents and in the certificates or other instruments delivered in connection with or pursuant to this Agreement or any other Loan Document shall be considered to have been relied upon by the other parties hereto and shall survive the execution and delivery of the Loan Documents and the making of any Loans and issuance of any Letters of Credit, regardless of any investigation made by any such other party or on its behalf and notwithstanding that the Agent, any Issuing Bank or any Lender may have had notice or knowledge of any Default or incorrect representation or warranty at the time any credit is extended hereunder, and shall continue in full force and effect as long as the principal of or any accrued interest on any Loan or any fee or any other amount payable under this Agreement is outstanding and unpaid or any Letter of Credit is outstanding and so long as the Commitments have not expired or terminated. The provisions of Sections 2.10 (Increased Costs; Unavailability), 2.9.5 (Breakage), 2.14 (Taxes), 2.18 (Returned Payments), 11.14 (Expenses; Indemnity; Damage Waiver), 11.16.1 (Termination of Security) and Article 10 (Agency) shall survive and remain in full force and effect regardless of the consummation of the transactions contemplated hereby, the repayment of the Loans, the expiration or termination of the Letters of Credit and the Commitments or the termination of this Agreement or any other Loan Document or any provision hereof or thereof. 11.3 No Implied Waivers. No failure or delay on the part of the Agent, any Issuing Bank or any Lender in exercising any right, power or privilege under the Loan Documents and no course of dealing between the Borrower or any of their Subsidiaries, on the one hand, and the Agent, any Issuing Bank or any Lender, on the other hand, shall operate as a waiver of any such right, power or privilege. No single or partial exercise of any right, power or privilege under the Loan Documents, or any abandonment or discontinuance of steps to enforce such rights, powers or privileges, precludes any other or further exercise of any such right, power or privilege or the exercise of any other right, power or privilege. The rights and remedies expressly provided in the Loan Documents are cumulative and not exclusive of any rights or remedies that the Agent, any Issuing Bank or any Lender would otherwise have. No notice to or demand on the Borrower in any case shall entitle the Borrower to any other or further notice or demand in similar or other circumstances or shall constitute a waiver of the right of the Agent, any Issuing Bank or any Lender to take any other or further action in any circumstances without notice or demand. Any waiver of any provision of any Loan Document or consent to any departure by any Loan Party therefrom that is given shall be effective only if in writing and only for the limited purposes expressly stated in the applicable waiver. Without limiting the generality of the foregoing, the making of a Loan or issuance of a Letter of Credit shall not be construed as a waiver of any Default, regardless of whether the Agent, any Lender or any Issuing Bank may have had notice or knowledge of such Default at the time. 11.4 Severability. Every provision of the Loan Documents is intended to be severable. If any term or provision of the Loan Documents shall be invalid, illegal or unenforceable for any reason, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall not be affected or impaired thereby. Any invalidity, illegality or unenforceability of any term or provision of the Loan


 
DMS_US.362473592.16 -139- Documents in any jurisdiction shall not affect the validity, legality or enforceability of any such term or provision in any other jurisdiction. 11.5 Amendments, Waivers and Consents. 11.5.1 In General. Except as expressly set forth in Subsection 2.10.7 (Alternate Rate of Interest) and Section 2.3 (Increases in RC Commitment), this Agreement and the other Loan Documents may not be amended or modified except by a written instrument describing such amendment or modification executed by the Borrower and the Agent with the consent of the Lenders as provided in this Subsection 11.5.1. With the written consent of the Requisite Lenders, the Agent may, on behalf of the Lenders, enter into agreements that modify, amend or supplement this Agreement or any other Loan Document, and with such consent, the Agent may waive compliance with any provision of any of the Loan Documents, all as referred to in this Subsection 11.5.1. However, no such modification, amendment, supplement or waiver shall: (a) increase the maximum amount of the Commitment or reduce or forgive the principal amount of any Loan or LC Disbursement, in each case of any Lender without such Lender's written consent (including any such Lender that is a Defaulting Lender), (b) extend the Maturity Date or any scheduled date of payment of the principal amount of any Loan or LC Disbursement, or any date for payment of interest, fees, or other Obligations payable to any Lender, or reduce the amount of, waive, or excuse any such payment, in each case without such Lender's written consent (including any such Lender that is a Defaulting Lender), (c) reduce or forgive any interest payable hereunder (including any amendment or modification to the interest rate provisions hereof to decrease the rate of interest payable to any Lender) without such Lender's written consent (including any such Lender that is a Defaulting Lender); provided that the written consent of the Requisite Lenders, rather than the consent of all Lenders, shall be sufficient to waive imposition of the Default Rate pursuant to Subsection 2.9.6 (Default Rate; Late Fee) or amend or modify the financial covenants in this Agreement (or any defined terms used therein), (d) reduce or forgive the amount of the fees payable under Subsection 2.9.1 (Unused Commitment Fees) or any other fees payable to any Lender without such Lender's written consent (including any such Lender that is a Defaulting Lender), other than any fee payable solely to the Agent; provided that the written consent of the Requisite Lenders, rather than the consent of all Lenders, shall be sufficient to amend or modify the financial covenants in this Agreement (or any defined terms used therein), (e) change Subsection 2.12.5 (Sharing of Payments by Lenders) in a manner that would alter the manner in which payments are shared, without the written consent of each Lender directly and adversely affected thereby (other than any Defaulting Lender), (f) change Section 9.3 (Proceeds of Collateral) in a manner that would alter the order of application of proceeds of Collateral without the written consent of each Lender directly and adversely affected thereby (other than any Defaulting Lender),


 
DMS_US.362473592.16 -140- (g) amend, modify or waive the provisions of this Section 11.5 without each Lender's written consent (other than any Defaulting Lender), (h) amend or modify the definition of "Requisite Lenders" without each Lender's written consent (other than any Defaulting Lender), (i) release all or substantially all of the guaranties or all or substantially all of the Collateral that secures the Obligations without each Lender's written consent (other than any Defaulting Lender); provided, however, the Agent may without the consent of any Person release any guarantor or any Collateral granted pursuant to the Loan Documents and file UCC-3 termination statements or statements of amendment or take other appropriate action (i) as a court of competent jurisdiction may direct, (ii) in connection with a disposition (other than to the Borrower or any of the Subsidiaries of the Borrower) permitted under Subsection 8.7.2 (Sales and Other Dispositions) or as otherwise provided under the Loan Documents, or (iii) if, in accordance with this Agreement, cash proceeds from any sale or transfer of the Collateral are used to prepay outstanding sums due under this Agreement or are reinvested in the Borrower or any Subsidiary of the Borrower, (j) waive an Event of Default under Subsection 9.1.1 (Failure to Pay Principal or Reimbursement Obligations) or 9.1.2 (Failure to Pay Interest, Fees, Etc.) (other than in respect of the imposition of the Default Rate) after such Event of Default shall have occurred without each Lender's written consent (other than any Defaulting Lender) (but the Requisite Lenders may direct the Agent to forbear under such circumstances), or (k) except as provided in Subsection 10.7(c) (Collateral Matters), without the prior written consent of each Lender directly and adversely affected thereby, (x) subordinate, or have the effect of subordinating, the Obligations hereunder to any other Indebtedness, or (y) subordinate, or have the effect of subordinating, the Liens securing the Obligations to Liens securing any other Indebtedness. No such agreement shall (i) amend, modify or otherwise affect the rights or duties of the Agent or the Issuing Banks hereunder without the prior written consent of the Agent or each Issuing Bank, as the case may be (it being understood that any amendment to Section 2.16 (Defaulting Lenders) shall require the consent of the Agent and the Issuing Banks) or (ii) amend or modify the provisions of Article 3 without the prior written consent of the Agent and the Issuing Banks. 11.5.2 Exceptions. Notwithstanding the foregoing provisions of this Section 11.5 or anything to the contrary contained in this Agreement, (a) any Lender that has requested that it not receive material, non-public information concerning the Borrower, and that is therefore unable or unwilling to vote with respect to an issue arising under this Agreement, will agree to vote, and will be deemed to have voted, its Commitment under this Agreement pro rata in accordance with the percentage of Commitments voted in favor of, and the percentage of Commitments voted against, any such issue under this Agreement. (b) Notwithstanding the foregoing provisions of this Section 11.5 or anything to the contrary contained in this Agreement, the Agent may, with the consent of the


 
DMS_US.362473592.16 -141- Borrower only, amend, modify or supplement this Agreement or any of the other Loan Documents to cure any ambiguity, omission, mistake, defect or inconsistency. (c) The Agent may also amend Schedule 1.1 to reflect assignments entered into pursuant to Section 11.6 (Successors and Assigns). (d) each Lender hereby irrevocably authorizes the Agent on its behalf, and without its further consent (but with the consent of the Borrower and the Agent), to amend and restate this Agreement if, upon giving effect to such amendment and restatement, such Lender shall no longer be a party to this Agreement (as so amended and restated), the Commitments of such Lender shall have terminated, such Lender shall have no other commitment or other obligation hereunder and shall have been paid in full all principal, interest and other amounts owing to it or accrued for its account under this Agreement (and for the avoidance of doubt, such Lender will continue to have the rights that survive termination of this Agreement with respect to such Lender). 11.6 Successors and Assigns. 11.6.1 Successors and Assigns Generally. The provisions of this Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns permitted hereby (including any Affiliate of an Issuing Bank that issues any Letter of Credit), except that the Borrower may not assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder without the prior written consent of the Agent and each Lender and no Lender may assign or otherwise transfer any of its rights or obligations hereunder except (a) to an Eligible Assignee in accordance with the provisions of Subsection 11.6.2 (Assignments by Lenders), (b) by way of participation in accordance with the provisions of Subsection 11.6.4 (Participations) or (c) by way of pledge or assignment of a security interest subject to the restrictions of Subsection 11.6.6 (Certain Pledges) (and any other attempted assignment or transfer by any party hereto shall be null and void). Nothing in this Agreement, expressed or implied, shall be construed to confer upon any Person (other than the parties hereto, their respective successors and assigns permitted hereby (including any Affiliate of an Issuing Bank that issues any Letter of Credit), Participants to the extent provided in Subsection 11.6.4 (Participations) and, to the extent expressly contemplated hereby, the Related Parties of each of the Agent, the Issuing Banks and the Lenders) any legal or equitable right, remedy or claim under or by reason of this Agreement. 11.6.2 Assignments by Lenders. Any Lender may at any time assign to one or more Eligible Assignees all or a portion of its rights and obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and the RC Loans at the time owing to it); provided that any such assignment shall be subject to the following conditions: (a) Minimum Amounts. (i) In the case of an assignment of the entire remaining amount of the assigning Lender's Commitment and the RC Loans at the time owing to it or in the case of an assignment to a Lender or an Affiliate of a Lender or an Approved Fund, no minimum amount need be assigned; and


 
DMS_US.362473592.16 -142- (ii) in any case not described in the preceding paragraph (i), the aggregate amount of the Commitment (which for this purpose includes RC Loans outstanding thereunder) or, if the applicable Commitment is not then in effect, the principal outstanding balance of the RC Loans of the assigning Lender subject to each such assignment (determined as of the date the Assignment and Assumption with respect to such assignment is delivered to the Agent or, if "Trade Date" is specified in the Assignment and Assumption, as of the Trade Date) shall not be less than $5,000,000, unless each of the Agent and, so long as no Default or Event of Default has occurred and is continuing, the Borrower otherwise consent (each such consent not to be unreasonably withheld or delayed). (b) Pro Rata Assignment. Each assignment shall include a pro rata portion of such Lender's RC Commitment and RC Loans. (c) Required Consents. No consent shall be required for any assignment except to the extent required by paragraph (a) of this Subsection 11.6.2 and, in addition: (i) the consent of the Borrower (such consent not to be unreasonably withheld) shall be required unless (x) a Default or Event of Default has occurred and is continuing at the time of such assignment or (y) such assignment is to a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund; provided that the Borrower shall be deemed to have consented to any such assignment unless it shall object thereto by written notice to the Agent within five (5) Business Days after having received notice thereof; and (ii) the consent of the Agent and the Issuing Banks (each such consent not to be unreasonably withheld or delayed) shall be required for assignments to a Person who is not a Lender, an Affiliate of a Lender or an Approved Fund; provided that no consent of an Issuing Bank shall be required if an Event of Default occurs with respect to the Borrower under Subsection 9.1.11 (Insolvency) and such Issuing Bank has no outstanding Letters of Credit at that time. (d) Assignment and Assumption. The parties to each assignment shall execute and deliver to the Agent an Assignment and Assumption, together with a processing and recordation fee of $5,000, and the assignee, if it is not a Lender, shall deliver to the Agent an Administrative Questionnaire. (e) No Assignment to Borrower. No such assignment shall be made to the Borrower or any of the Borrower's Affiliates or Subsidiaries. (f) No Assignment to Natural Persons. No such assignment shall be made to a natural person. Subject to acceptance and recording thereof by the Agent pursuant to Subsection 11.6.3 (Register), from and after the effective date specified in each Assignment and Assumption, the Eligible Assignee thereunder shall be a party to this Agreement and, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, have the rights and obligations of a Lender under this Agreement, and the assigning Lender thereunder shall, to the extent of the interest assigned by such Assignment and Assumption, be released from its obligations under this Agreement (and, in the case of an Assignment and Assumption covering all of the assigning Lender's rights and


 
DMS_US.362473592.16 -143- obligations under this Agreement, such Lender shall cease to be a party hereto) but shall continue to be entitled to the benefits of Subsection 2.9.5 (Breakage), Section 2.10 (Increased Costs; Unavailability), Section 2.14 (Taxes) and Section 11.14 (Expenses; Indemnity; Damage Waiver) with respect to the facts and circumstances occurring prior to the effective date of such assignment. Any assignment or transfer by a Lender of rights or obligations under this Agreement that does not comply with this Subsection 11.6.2 shall be treated for purposes of this Agreement as a sale by such Lender of a participation in such rights and obligations in accordance with Subsection 11.6.4 (Participations). 11.6.3 Register. (a) The Agent, acting solely for this purpose as an agent of the Borrower, shall maintain at one of its offices in the United States a copy of each Assignment and Assumption delivered to it and a register for the recordation of the names and addresses of the Lenders, and the Commitments of, and principal amount (and stated interest) of the RC Loans and LC Disbursements owing to, each Lender pursuant to the terms hereof from time to time (the "Register"). The entries in the Register shall be conclusive, and the Borrower, the Agent, the Issuing Banks, and the Lenders may treat each Person whose name is recorded in the Register pursuant to the terms hereof as a Lender hereunder for all purposes of this Agreement, notwithstanding notice to the contrary. The Register shall be available for inspection by the Borrower, any Issuing Bank, and any Lender, at any reasonable time and from time to time upon reasonable prior notice. (b) Upon its receipt of a duly completed Assignment and Assumption executed by an assigning Lender and an assignee, the assignee's completed Administrative Questionnaire (unless the assignee shall already be a Lender hereunder), the processing and recordation fee referred to in Subsection 11.6.2(d) (Assignment and Assumption) and any written consent to such assignment required by Subsection 11.6.2(c) (Required Consents), the Agent shall accept such Assignment and Assumption and record the information contained therein in the Register; provided that if either the assigning Lender or the assignee shall have failed to make any payment required to be made by it pursuant to Section 3.4 (Participations), Section 3.5 (Reimbursement), Subsection 2.13.1 (Funding by Lenders; Presumption by Agent), Section 2.12.5 (Sharing of Payments by Lenders) or Subsection 11.14.3 (Reimbursement by Lenders), the Agent shall have no obligation to accept such Assignment and Assumption and record the information therein in the Register unless and until such payment shall have been made in full, together with all accrued interest thereon. No assignment shall be effective for purposes of this Agreement unless it has been recorded in the Register as provided in this paragraph. 11.6.4 Participations. (a) Any Lender may at any time, without the consent of, or notice to, the Agent, the Issuing Banks, or the Borrower, sell participations to one or more banks or other entities (other than a natural person or the Borrower or any of the Borrower's Affiliates or Subsidiaries) (each, a "Participant") in all or a portion of such Lender's rights and/or obligations under this Agreement (including all or a portion of its Commitment and/or the RC Loans owing to it); provided that (i) such Lender's obligations under this Agreement shall remain unchanged, (ii) such Lender shall remain solely responsible to the other parties hereto for the performance of such


 
DMS_US.362473592.16 -144- obligations, and (iii) the Borrower, the Agent, the other Lenders and the Issuing Banks shall continue to deal solely and directly with such Lender in connection with such Lender's rights and obligations under this Agreement. Each Lender that sells a participation shall, acting solely for this purpose as a non-fiduciary agent of the Borrower, maintain a register on which it enters the name and address of each Participant and the principal amounts (and stated interest) of each Participant's interest in the RC Loans or other obligations under the Loan Documents (the "Participant Register"); provided that no Lender shall have any obligation to disclose all or any portion of the Participant Register (including the identity of any Participant or any information relating to a Participant's interest in any Commitments, Loans, Letters of Credit or its other obligations under any Loan Document) to any Person except to the extent that such disclosure is necessary to establish that such Commitment, Loan, Letter of Credit or other obligation is in registered form under Section 5f.103-1(c) of the United States Treasury Regulations. The entries in the Participant Register shall be conclusive absent manifest error, and such Lender shall treat each Person whose name is recorded in the Participant Register as the owner of such participation for all purposes of this Agreement notwithstanding any notice to the contrary. For the avoidance of doubt, the Agent (in its capacity as Agent) shall have no responsibility for maintaining a Participant Register. Any Lender may furnish any information concerning the Borrower in its possession from time to time to prospective Participants; provided that such Lender shall require any such prospective Participants to agree in writing to maintain the confidentiality of such information as provided in Section 11.13 (Treatment of Certain Information; Confidentiality; Advertisement). For the avoidance of doubt, each Lender shall be responsible for the indemnity under Subsection 11.14.3 (Reimbursement by Lenders) with respect to any payments made by such Lender to its Participants. (b) Any agreement or instrument pursuant to which a Lender sells such a participation shall provide that such Lender shall retain the sole right to enforce this Agreement and to approve any amendment, restatement, modification or waiver of any provision of this Agreement; provided that such agreement or instrument may provide that such Lender will not, without the consent of the Participant, agree to any amendment, restatement, modification or waiver with respect to the matters specifically referred to in clauses (a), (b), (c), (d), and (i) of Section 11.5 (Amendments, Waivers and Consents) that affect such Participant. Subject to Subsection 11.6.5 (Limitations upon Participant Rights) below, the Borrower agrees that each Participant shall be entitled to the benefits of Subsection 2.9.5 (Breakage), Section 2.10 (Increased Costs; Unavailability) and Section 2.14 (Taxes) (subject to the requirements and limitations therein, including the requirements under Subsection 2.14.6 (Status of Lenders) (it being understood that the documentation required under Subsection 2.14.6 (Status of Lenders) shall be delivered to the participating Lender)) to the same extent as if it were a Lender and had acquired its interest by assignment pursuant to Subsection 11.6.2 (Assignments by Lenders); provided that such Participant (A) agrees to be subject to the provisions of Section 2.15 (Mitigation Obligations; Replacement of Lenders) and Section 2.12 (Mechanics of Payments; Borrower Payments) as if it were an assignee under Subsection 11.6.2 (Assignments by Lenders); and (B) shall not be entitled to receive any greater payment under Section 2.10 (Increased Costs; Unavailability) or Section 2.15 (Taxes), with respect to any participation, than its participating Lender would have been entitled to receive, except to the extent such entitlement to receive a greater payment results from a Change in Law that occurs after the Participant acquired the applicable participation. Each Lender that sells a participation agrees, at the Borrower's request and expense, to use reasonable efforts to cooperate with the Borrower to effectuate the provisions of Section 2.15.2 (Replacement of Lenders) with respect to any Participant. To the extent permitted by law, each Participant also


 
DMS_US.362473592.16 -145- shall be entitled to the benefits of Section 11.11 (Right of Setoff) as though it were a Lender, provided that such Participant agrees to be subject to Subsection 2.12.5 (Sharing of Payments by Lenders) as though it were a Lender. 11.6.5 Limitations upon Participant Rights. A Participant shall not be entitled to receive any greater payment under Section 2.10 (Increased Costs; Unavailability) than the applicable Lender would have been entitled to receive with respect to the participation sold to such Participant, unless the sale of the participation to such Participant is made with the Borrower's prior written consent. A Participant that would be a Foreign Lender if it were a Lender shall not be entitled to the benefits of Section 2.14 (Taxes) unless the Borrower is notified of the participation sold to such Participant and such Participant agrees, for the benefit of the Borrower, to comply with Subsection 2.14.6 (Status of Lenders) as though it were a Lender. Nothing in this Subsection 11.6.5 is intended to override limitations on Participants under Subsection 11.6.4 (Participations). 11.6.6 Certain Pledges. Any Lender may at any time pledge or assign a security interest in all or any portion of its rights under this Agreement to secure obligations of such Lender, including any pledge or assignment to secure obligations to a Federal Reserve Bank; provided that no such pledge or assignment shall release a Lender from any of its obligations hereunder or substitute any such pledgee or assignee for such Lender as a party hereto. 11.7 Calculations and Financial Data. Except as otherwise provided in this Agreement, calculations under this Agreement shall be made and financial data and terms referred to in this Agreement shall be prepared and interpreted both as to classification of items and as to amounts in accordance with GAAP. 11.8 Descriptive Headings. The descriptive headings of the several sections of this Agreement are inserted for convenience only and shall not affect the meaning or construction of any of the provisions of this Agreement. 11.9 Governing Law; Jurisdiction; Etc. 11.9.1 Governing Law. This Agreement and the other Loan Documents (other than those containing a contrary express choice of law provision) shall be governed by, and construed in accordance with, the internal laws of the State of New York (excluding the laws applicable to conflicts or choice of law), but giving effect to federal laws applicable to national banks. Each of the Lenders and the Agent hereby irrevocably and unconditionally agrees that, notwithstanding the governing law provisions of any applicable Loan Document, any claims brought against the Agent by any Secured Party relating to this Agreement, any other Loan Document, the Collateral or the consummation or administration of the transactions contemplated hereby or thereby shall be construed in accordance with and governed by the law of the State of New York. 11.9.2 Submission to Jurisdiction. Each of the parties hereto hereby irrevocably and unconditionally submits, for itself and its property, to the exclusive jurisdiction of any U.S. federal or New York state court sitting in New York, New York, and any appellate court from any


 
DMS_US.362473592.16 -146- thereof, in any action or proceeding arising out of or relating to any Loan Documents, the transactions relating hereto or thereto, or for recognition or enforcement of any judgment, and each of the parties hereto hereby irrevocably and unconditionally agrees that all claims in respect of any such action or proceeding may (and any such claims, cross-claims or third party claims brought against the Agent or any of its Related Parties may only) be heard and determined in such state court or, to the extent permitted by law, in such federal court. Each of the parties hereto agrees that a final judgment in any such action or proceeding shall be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by law. Nothing in this Agreement or any other Loan Document shall (i) affect any right that the Agent, any Issuing Bank or any Lender may otherwise have to bring any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document against any Loan Party or its properties in the courts of any jurisdiction, (ii) waive any statutory, regulatory, common law, or other rule, doctrine, legal restriction, provision or the like providing for the treatment of bank branches, bank agencies, or other bank offices as if they were separate juridical entities for certain purposes, including Uniform Commercial Code Sections 4-106, 4-A-105(1)(b), and 5-116(b), UCP 600 Article 3 and ISP98 Rule 2.02, and URDG 758 Article 3(a), or (iii) affect which courts have or do not have personal jurisdiction over any Issuing Bank or beneficiary of any Letter of Credit or any advising bank, nominated bank or assignee of proceeds thereunder or proper venue with respect to any litigation arising out of or relating to such Letter of Credit with, or affecting the rights of, any Person not a party to this Agreement, whether or not such Letter of Credit contains its own jurisdiction submission clause. 11.9.3 Waiver of Venue. Each Loan Party hereby irrevocably and unconditionally waives, to the fullest extent it may legally and effectively do so, any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any suit, action or proceeding arising out of or relating to this Agreement or any other Loan Document in any court referred to in Subsection 11.9.2 (Submission to Jurisdiction). Each of the parties hereto hereby irrevocably waives, to the fullest extent permitted by law, the defense of an inconvenient forum to the maintenance of such action or proceeding in any such court. 11.9.4 Service of Process. Each party hereto irrevocably consents to service of process in the manner provided for notices in Section 11.1 (Notices; Effectiveness; Electronic Communication). Nothing in this Agreement will affect the right of any party hereto to serve process in any other manner permitted by applicable law. 11.10 Maximum Lawful Interest Rate. Notwithstanding anything herein to the contrary, if, at any time, the rate of interest, together with all amounts that constitute interest and that are reserved, charged or taken hereunder as compensation for fees, services or expenses incidental to the making, negotiating or collecting of the RC Loans, shall be deemed by a court of law with competent jurisdiction, a governmental agency or a tribunal to exceed the maximum rate of interest permitted to be charged by the Lenders to the Borrower under applicable Law, if such interest, fees and expenses are in excess of the maximum amount permitted by applicable Law, then, during such time as such rate of interest would be deemed excessive, that portion of each sum paid attributable to that portion of such interest rate that exceeds the maximum rate of interest so permitted shall be deemed a voluntary prepayment of the unpaid principal amount due pursuant to this Agreement and the Notes. As used


 
DMS_US.362473592.16 -147- in this Section 11.10, the term "applicable law" shall mean the law in effect as of the date hereof; provided, however, that in the event there is a Change in Law that results in a higher permissible rate of interest, then this Agreement shall be governed by such new law as of its effective date. 11.11 Right of Setoff. If an Event of Default shall have occurred and be continuing, each Lender, each Issuing Bank, and each of their respective Affiliates is hereby authorized at any time and from time to time, to the fullest extent permitted by applicable law, to set off and apply any and all deposits (general or special, time or demand, provisional or final, in whatever currency) at any time held and other obligations (in whatever currency) at any time owing by such Lender, such Issuing Bank or any such Affiliate to or for the credit or the account of the Borrower or Subsidiary Guarantors against any and all of the obligations of such Person now or hereafter existing under this Agreement or any other Loan Document to such Lender or such Issuing Bank or their respective Affiliates, irrespective of whether or not such Lender, Issuing Bank, or Affiliate shall have made any demand under this Agreement or any other Loan Document and although such obligations of such Person may be contingent or unmatured or are owed to a branch or office or Affiliate of such Lender or Issuing Bank different from the branch or office or Affiliate holding such deposit or obligated on such indebtedness; provided that in the event that any Defaulting Lender shall exercise any such right of setoff, (x) all amounts so set off shall be paid over immediately to the Agent for further application in accordance with the provisions of Section 2.16 (Defaulting Lenders) and, pending such payment, shall be segregated by such Defaulting Lender from its other funds and deemed held in trust for the benefit of the Agent, the Issuing Banks, and the Lenders, and (y) the Defaulting Lender shall provide promptly to the Agent a statement describing in reasonable detail the obligations owing to such Defaulting Lender as to which it exercised such right of setoff. The applicable Lender, the applicable Issuing Bank or such Affiliate shall notify the Borrower and the Agent of such setoff or application; provided that any failure to give or any delay in giving such notice shall not affect the validity of any such setoff or application under this Section 11.11. The rights of each Lender, each Issuing Bank and their respective Affiliates under this Section 11.11 are in addition to other rights and remedies (including other rights of setoff) that such Lender or Issuing Bank or their respective Affiliates may have. ANY AND ALL RIGHTS TO REQUIRE ANY LENDER TO EXERCISE ITS RIGHTS OR REMEDIES WITH RESPECT TO ANY OTHER COLLATERAL THAT SECURES THE RC LOANS, PRIOR TO EXERCISING ITS RIGHT TO SET-OFF WITH RESPECT TO SUCH DEPOSITS, CREDITS OR OTHER PROPERTY OF THE BORROWER OR ANY GUARANTOR, ARE HEREBY KNOWINGLY, VOLUNTARILY AND IRREVOCABLY WAIVED. 11.12 Counterparts; Integration; Effectiveness; Electronic Execution. 11.12.1 Counterparts; Integration; Effectiveness. This Agreement may be executed in counterparts (and by different parties hereto in different counterparts), each of which shall constitute an original, but all of which when taken together shall constitute a single contract. This Agreement, the other Loan Documents and any separate letter agreements with respect to (i) fees payable to the Agent and (ii) increases or reductions of the Issuing Bank Sublimit of any Issuing Bank constitute the entire contract among the parties relating to the subject matter hereof and supersede any and all previous agreements and understandings, oral or written, relating to the


 
DMS_US.362473592.16 -148- subject matter hereof. Except as provided in Article 4 (Conditions), this Agreement shall become effective when it shall have been executed by the Agent and when the Agent shall have received counterparts hereof that, when taken together, bear the signatures of each of the other parties hereto, and thereafter shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns. Delivery of an executed counterpart of a signature page of Delivery of an executed counterpart of a signature page of (x) this Agreement, (y) any other Loan Document and/or (z) any document, amendment, approval, consent, information, notice (including, for the avoidance of doubt, any notice delivered pursuant to Section 11.1 (Notices; Effectiveness; Electronic Communication), certificate, request, statement, disclosure or authorization related to this Agreement, any other Loan Document and/or the transactions contemplated hereby and/or thereby (each an "Ancillary Document") that is an Electronic Signature transmitted by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page shall be effective as delivery of a manually executed counterpart of this Agreement, such other Loan Document or such Ancillary Document, as applicable. 11.12.2 Electronic Execution of Assignments. The words "execution," "signed," "signature," "delivery," and words of like import in or relating to this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document shall be deemed to include Electronic Signatures, deliveries or the keeping of records in any electronic form (including deliveries by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page), each of which shall be of the same legal effect, validity or enforceability as a manually executed signature, physical delivery thereof or the use of a paper-based recordkeeping system, as the case may be; provided that nothing herein shall require the Agent to accept Electronic Signatures in any form or format without its prior written consent and pursuant to procedures approved by it; provided, further, without limiting the foregoing, (i) to the extent the Agent has agreed to accept any Electronic Signature, the Agent and each of the Lenders shall be entitled to rely on such Electronic Signature purportedly given by or on behalf of the Borrower or any other Loan Party without further verification thereof and without any obligation to review the appearance or form of any such Electronic Signature and (ii) upon the request of the Agent or any Lender, any Electronic Signature shall be promptly followed by a manually executed counterpart. Without limiting the generality of the foregoing, the Borrower and each other Loan Party hereby (A) agrees that, for all purposes, including without limitation, in connection with any workout, restructuring, enforcement of remedies, bankruptcy proceedings or litigation among the Agent, the Lenders, the Borrower and the other Loan Parties, Electronic Signatures transmitted by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page and/or any electronic images of this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document shall have the same legal effect, validity and enforceability as any paper original, (B) the Agent and each of the Lenders may, at its option, create one or more copies of this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document in the form of an imaged electronic record in any format, which shall be deemed created in the ordinary course of such Person's business, and destroy the original paper document (and all such electronic records shall be considered an original for all purposes and shall have the same legal effect, validity and enforceability as a paper record), (C) waives any argument, defense or right to contest the legal effect, validity or enforceability of this Agreement, any other Loan Document and/or any Ancillary Document based solely on the lack of paper original copies of this Agreement, such other Loan Document and/or such Ancillary Document, respectively, including with respect to any signature


 
DMS_US.362473592.16 -149- pages thereto and (D) waives any claim against any Indemnitee for any Liabilities arising solely from the Agent's and/or any Lender's reliance on or use of Electronic Signatures and/or transmissions by telecopy, emailed pdf. or any other electronic means that reproduces an image of an actual executed signature page, including any Liabilities arising as a result of the failure of the Borrower and/or any other Loan Party to use any available security measures in connection with the execution, delivery or transmission of any Electronic Signature. 11.13 Treatment of Certain Information; Confidentiality; Advertisement. 11.13.1 Confidentiality. Each of the Agent, the Lenders and the Issuing Banks agrees to maintain the confidentiality of the Information (as defined below), except that Information may be disclosed (a) to its and its Affiliates' respective partners, directors, officers, employees and agents, including accountants, legal counsel and other advisors (it being understood that the Persons to whom such disclosure is made will be informed of the confidential nature of such Information and instructed to keep such Information confidential), (b) to the extent requested by any regulatory authority purporting to have jurisdiction over it (including any self-regulatory authority, such as the National Association of Insurance Commissioners), (c) to the extent required by applicable laws or regulations or by any subpoena or similar legal process, (d) to any other party hereto, (e) in connection with the exercise of any remedies hereunder or under any other Loan Document or any Interest Rate Protection Agreement with any Lender or any of its Affiliates or any action or proceeding relating to this Agreement or any other Loan Document or any Interest Rate Protection Agreement with any Lender or any of its Affiliates or the enforcement of rights hereunder or thereunder, (f) subject to an agreement containing provisions substantially the same as those of this Section, to (i) any assignee of or Participant in, or any prospective assignee of or Participant in, any of its rights or obligations under this Agreement or (ii) any actual or prospective counterparty (or its advisors) to any swap or derivative transaction relating to the Borrower and its obligations, (g) with the consent of the Borrower or (h) to the extent such Information (x) becomes publicly available other than as a result of a breach of this Section or (y) becomes available to the Agent, any Lender, any Issuing Bank or any of their respective Affiliates on a nonconfidential basis from a source other than the Borrower. Notwithstanding the foregoing, any Lender may disclose Information, without notice to the Borrower, to governmental regulatory authorities in connection with any regulatory examination of such Lender or in accordance with such Lender's regulatory compliance policy. 11.13.2Information. For purposes of this Section 11.13, "Information" means all information received from the Borrower or any of its Subsidiaries relating to the Borrower or any of its Subsidiaries or any of their respective businesses, other than any such information that is available to the Agent, any Lender or any Issuing Bank on a nonconfidential basis prior to disclosure by the Borrower or any of its Subsidiaries; provided that, in the case of information received from the Borrower or any of its Subsidiaries after the date hereof, such information is clearly identified at the time of delivery as confidential. Any Person required to maintain the confidentiality of Information as provided in this Section shall be considered to have complied with its obligation to do so if such Person has exercised the same degree of care to maintain the confidentiality of such Information as such Person would accord to its own confidential information.


 
DMS_US.362473592.16 -150- EACH LENDER ACKNOWLEDGES THAT INFORMATION AS DEFINED IN SUBSECTION 11.13.1 (CONFIDENTIALITY) FURNISHED TO IT PURSUANT TO THIS AGREEMENT MAY INCLUDE MATERIAL NON-PUBLIC INFORMATION CONCERNING THE BORROWER AND ITS AFFILIATES AND THEIR RELATED PARTIES OR THEIR RESPECTIVE SECURITIES, AND CONFIRMS THAT IT HAS DEVELOPED COMPLIANCE PROCEDURES REGARDING THE USE OF MATERIAL NON-PUBLIC INFORMATION AND THAT IT WILL HANDLE SUCH MATERIAL NON-PUBLIC INFORMATION IN ACCORDANCE WITH THOSE PROCEDURES AND APPLICABLE LAW, INCLUDING FEDERAL, PROVINCIAL, TERRITORIAL AND STATE SECURITIES LAW. ALL INFORMATION, INCLUDING REQUESTS FOR WAIVERS AND AMENDMENTS, FURNISHED BY THE BORROWER OR THE AGENT PURSUANT TO, OR IN THE COURSE OF ADMINISTERING, THIS AGREEMENT WILL BE SYNDICATE-LEVEL INFORMATION, WHICH MAY CONTAIN MATERIAL NON- PUBLIC INFORMATION ABOUT THE BORROWER, THE LOAN PARTIES AND THEIR RELATED PARTIES OR THEIR RESPECTIVE SECURITIES. ACCORDINGLY, EACH LENDER REPRESENTS TO THE BORROWER AND THE AGENT THAT IT HAS IDENTIFIED IN ITS ADMINISTRATIVE QUESTIONNAIRE A CREDIT CONTACT WHO MAY RECEIVE INFORMATION THAT MAY CONTAIN MATERIAL NON-PUBLIC INFORMATION IN ACCORDANCE WITH ITS COMPLIANCE PROCEDURES AND APPLICABLE LAW, INCLUDING FEDERAL, PROVINCIAL, TERRITORIAL AND STATE SECURITIES LAWS. 11.13.3 Marketing Consent. The Borrower hereby authorizes the Agent and its affiliates (collectively, the "Agent Parties"), at their respective sole expense, and without any prior approval by the Borrower, to provide information relating to the RC Loans to Gold Sheets and other similar bank trade publications, with such information to consist of deal terms consisting of (i) the Borrower’s name, (ii) principal loan amounts, (iii) interest rates, (iv) term length and (v) commitment fees and other fees to the Lenders in the syndicate, the identity of their attorneys and other information customarily found in such publications. 11.14 Expenses; Indemnity; Damage Waiver. 11.14.1 Costs and Expenses. The Borrower shall pay (i) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Agent and its Affiliates, including the reasonable fees, charges and disbursements of counsel for the Agent (and fees and time charges and disbursements for attorneys who may be employees of the Agent), in connection with the syndication of the credit facilities provided for herein, the preparation, negotiation, execution, delivery and administration of this Agreement and the other Loan Documents or any amendments, restatements, modifications or waivers of the provisions hereof or thereof (whether or not the transactions contemplated hereby or thereby shall be consummated) including costs associated with any websites used for the syndication or administration of the credit facility, (ii) all reasonable out-of-pocket expenses incurred by the Issuing Banks in connection with the issuance, amendment, renewal or extension of any Letter of Credit or any demand for payment thereunder, (iii) all out-of-pocket expenses incurred by the Agent, any Lender or any Issuing Bank including the fees, charges and disbursements of any counsel for the Agent, any Lender or any Issuing Bank (and fees and time


 
DMS_US.362473592.16 -151- charges for attorneys who may be employees of the Agent, any Lender or any Issuing Bank), in connection with the enforcement or protection of its rights in connection with this Agreement and the other Loan Documents, including its rights under this Section, or in connection with the RC Loans made or Letters of Credit issued hereunder, including, all such out-of-pocket expenses incurred during any workout, restructuring or negotiations in respect of such RC Loans or Letters of Credit, and (iv) any civil penalty or fine assessed by the U.S. Department of the Treasury's Office of Foreign Assets Control against, and all reasonable costs and expenses (including counsel fees and disbursements) incurred in connection with defense thereof by the Agent, any Issuing Bank or any Lender as a result of the funding of RC Loans, the issuance of Letters of Credit, the acceptance of payments or of Collateral due under the Loan Documents. 11.14.2 Indemnification by the Borrower. The Borrower shall indemnify the Agent (and any sub-agent thereof), each Lender, each Issuing Bank and each Related Party of any of the foregoing Persons (each such Person being called an "Indemnitee") against, and hold each Indemnitee harmless from, any and all losses, claims, damages, liabilities and related expenses (including the fees, charges and disbursements of any counsel for any Indemnitee and fees and time charges and disbursements for attorneys who may be employees of any Indemnitee), incurred by or asserted against any Indemnitee by any third party or by the Borrower or any other Loan Party arising out of, in connection with, or as a result of (a) the execution or delivery of this Agreement, any other Loan Document or any agreement or instrument contemplated hereby or thereby, the performance by the parties hereto of their respective obligations hereunder or the consummation of the transactions contemplated hereby or thereby, (b) any RC Loan or Letter of Credit or the use or proposed use of the proceeds therefrom (including any refusal by an Issuing Bank to honor a demand for payment under a Letter of Credit if the documents presented in connection with such demand do not strictly comply with the terms of such Letter of Credit), (c) any actual or alleged presence or Release of Hazardous Substances on or from any property owned or operated by the Borrower or any of its Subsidiaries, or any environmental liability related in any way to the Borrower or any of its Subsidiaries, or (d) any actual or prospective claim, litigation, investigation or proceeding relating to any of the foregoing, whether based on contract, tort or any other theory whether brought by a third party or by the Borrower or any other Loan Party and regardless of whether any Indemnitee is a party thereto; provided that such indemnity shall not, as to any Indemnitee, be available to the extent that such losses, claims, damages, liabilities or related expenses (x) are determined by a court of competent jurisdiction by a final and nonappealable judgment to have resulted from the gross negligence or willful misconduct of such Indemnitee or (y) result from a claim brought by the Borrower or any other Loan Party against an Indemnitee for breach in bad faith of such Indemnitee's obligations hereunder or under any other Loan Document if the Borrower or such Loan Party has obtained a final and nonappealable judgment in its favor on such claim as determined by a court of competent jurisdiction. This Subsection 11.14.2 shall not apply with respect to Taxes other than any Taxes that represent losses, claims, damages, etc. arising from any non-Tax claim. 11.14.3 Reimbursement by Lenders. To the extent that the Borrower fails to pay any amount required under Subsections 11.14.1 (Costs and Expenses) and 11.14.2 (Indemnification by the Borrower) to be paid by it to the Agent (or any sub-agent thereof), an Issuing Bank or any Related Party of any of the foregoing, each Lender severally agrees to pay to the Agent (or any such sub-agent) or any such Issuing Bank or any Related Party, as the case may be, such Lender's Applicable Percentage (determined as of the time that the applicable


 
DMS_US.362473592.16 -152- unreimbursed expense or indemnity payment is sought) of such unpaid amount (including any such unpaid amount in respect of the claim asserted by such Lender); provided that the unreimbursed expense or indemnified loss, claim, damage, liability or related expense, as the case may be, was incurred by or asserted against the Agent (or any such sub-agent) or an Issuing Bank in its capacity as such, or against any Related Party of any of the foregoing acting for the Agent (or any such sub-agent) or such Issuing Bank in connection with such capacity. The obligations of the Lenders under this Subsection 11.14.3 are subject to the provisions of Section 2.6 (Lenders' Obligations Several). 11.14.4 Waiver of Consequential Damages, Etc. To the fullest extent permitted by applicable law, the Borrower shall not assert, and each Borrower hereby waives, any claim against any Indemnitee, on any theory of liability, for special, indirect, consequential or punitive damages (as opposed to direct or actual damages) arising out of, in connection with, or as a result of, this Agreement, any other Loan Document or any agreement or instrument contemplated hereby, the transactions contemplated hereby or thereby, any RC Loan or Letter of Credit or the use of the proceeds thereof. No Indemnitee referred to in Subsection 11.14.2 (Indemnification by the Borrower) shall be liable for any damages arising from the use by unintended recipients of any information or other materials distributed by it through telecommunications, electronic or other information transmission systems in connection with this Agreement or the other Loan Documents or the transactions contemplated hereby or thereby. 11.14.5 Payments. All amounts due under this Section 11.14 shall be payable promptly after demand therefor. 11.15 Certification of Amounts. The certification by the Agent, an Issuing Bank or a Lender of the amount of liabilities, losses, costs, expenses, claims and/or charges pursuant to Section 11.14 (Expenses; Indemnity; Damage Waiver) shall be conclusive if such amounts have been computed or reached in a reasonable manner. 11.16 Termination of Security; Partial Release of Security. 11.16.1 Termination of Security. At such time as no Secured Party has any commitment to make financial accommodations to the Borrower pursuant to the terms hereof, all Secured Obligations have been paid and performed in full (other than (a) those expressly stated to survive termination of the Loan Documents and (b) contingent obligations as to which no claim has been asserted), and no Letters of Credit are outstanding (other than Letters of Credit that have been cash collateralized or for which other arrangements satisfactory to the applicable Issuing Bank have been made), then the security provided for in the Loan Documents shall terminate; provided that the security provided for in the Loan Documents shall be automatically reinstated without further action of any Loan Party if at any time any payment of any of the Secured Obligations is rescinded or must otherwise be returned by the Agent in connection with a proceeding under Debtor Relief Laws or otherwise, all as though such payment had not been made, and provided, further, that all indemnities of the Borrower and each other Loan Party contained in this Agreement or any other Loan Document shall survive and remain operative and in full force and effect regardless of the termination of such security. Without limiting any other exculpation


 
DMS_US.362473592.16 -153- provisions herein, the Agent shall incur no liability to any party for releasing Collateral based on information provided by the Borrower as to matters set forth in this Section 11.16. 11.16.2 Partial Release of Security. Effective upon the closing of a disposition of any Collateral to any Person (other than the Borrower or any of its Subsidiaries) and the application of proceeds thereof in conformity with the provisions of this Agreement, the Lien of the Agent on the assets subject to such disposition shall terminate and upon receipt by the Agent of a certification to such effect from the chief financial officer of the Borrower, the security interest granted under the Loan Documents in the Collateral so disposed of shall terminate and the Agent shall deliver such releases as may be appropriate or reasonably requested; provided, however, the security interest granted under the Loan Documents in all remaining Collateral shall remain in full force and effect. 11.17 Waiver of Jury Trial. EACH PARTY HERETO HEREBY IRREVOCABLY WAIVES, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY RIGHT IT MAY HAVE TO A TRIAL BY JURY IN ANY LEGAL PROCEEDING DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT OR ANY OTHER LOAN DOCUMENT OR THE TRANSACTIONS CONTEMPLATED HEREBY OR THEREBY (WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT OR ANY OTHER THEORY). EACH PARTY HERETO (A) CERTIFIES THAT NO REPRESENTATIVE, AGENT OR ATTORNEY OF ANY OTHER PERSON HAS REPRESENTED, EXPRESSLY OR OTHERWISE, THAT SUCH OTHER PERSON WOULD NOT, IN THE EVENT OF LITIGATION, SEEK TO ENFORCE THE FOREGOING WAIVER AND (B) ACKNOWLEDGES THAT IT AND THE OTHER PARTIES HERETO HAVE BEEN INDUCED TO ENTER INTO THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS BY, AMONG OTHER THINGS, THE MUTUAL WAIVERS AND CERTIFICATIONS IN THIS SECTION. 11.18 PATRIOT Act Notice. Each Lender that is subject to the requirements of the PATRIOT Act hereby notifies each Loan Party that pursuant to the requirements of the PATRIOT Act, it is required to obtain, verify and record information that identifies such Loan Party, which information includes the name and address of such Loan Party and other information that will allow such Lender to identify such Loan Party in accordance with the PATRIOT Act. 11.19 Acknowledgment Regarding Any Supported QFCs. To the extent that the Loan Documents provide support, through a Guaranty or otherwise, for Swap Agreements, or any other agreement or instrument that is a QFC (such support, "QFC Credit Support" and each such QFC a "Supported QFC"), the parties acknowledge and agree as follows with respect to the resolution power of the Federal Deposit Insurance Corporation under the Federal Deposit Insurance Act and Title II of the Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act (together with the regulations promulgated thereunder, the "U.S. Special Resolution Regimes") in respect of such Supported QFC and QFC Credit Support (with the provisions below applicable notwithstanding that the Loan Documents and any Supported QFC


 
DMS_US.362473592.16 -154- may in fact be stated to be governed by the laws of the State of New York and/or of the United States or any other state of the United States): (a) In the event a Covered Entity that is party to a Supported QFC (each, a "Covered Party") becomes subject to a proceeding under a U.S. Special Resolution Regime, the transfer of such Supported QFC and the benefit of such QFC Credit Support (and any interest and obligation in or under such Supported QFC and such QFC Credit Support, and any rights in property securing such Supported QFC or such QFC Credit Support) from such Covered Party will be effective to the same extent as the transfer would be effective under the U.S. Special Resolution Regime if the Supported QFC and such QFC Credit Support (and any such interest, obligation and rights in property) were governed by the laws of the United States or a state of the United States. In the event a Covered Party or a BHC Act Affiliate of a Covered Party becomes subject to a proceeding under a U.S. Special Resolution Regime, Default Rights under the Loan Documents that might otherwise apply to such Supported QFC or any QFC Credit Support that may be exercised against such Covered Party are permitted to be exercised to no greater extent than such Default Rights could be exercised under the U.S. Special Resolution Regime if the Supported QFC and the Loan Documents were governed by the laws of the United States or a state of the United States. Without limitation of the foregoing, it is understood and agreed that rights and remedies of the parties with respect to a Defaulting Lender shall in no event affect the rights of any Covered Party with respect to a Supported QFC or any QFC Credit Support. (b) As used in this Section 11.19, the following terms have the following meanings: "BHC Act Affiliate" of a party means an "affiliate" (as such term is defined under, and interpreted in accordance with, 12 U.S.C. 1841(k)) of such party. "Covered Entity" means any of the following: (i) a "covered entity" as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 252.82(b); (ii) a "covered bank" as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 47.3(b); or (iii) a "covered FSI" as that term is defined in, and interpreted in accordance with, 12 C.F.R. § 382.2(b). "Default Right" has the meaning assigned to that term in, and shall be interpreted in accordance with, 12 C.F.R. §§ 252.81, 47.2 or 382.1, as applicable. "QFC" has the meaning assigned to the term "qualified financial contract" in, and shall be interpreted in accordance with, 12 U.S.C. 5390(c)(8)(D).


 
DMS_US.362473592.16 -155- 11.20 Acknowledgement and Consent to Bail-In of Affected Financial Institutions. Notwithstanding anything to the contrary in any Loan Document or in any other agreement, arrangement or understanding among any such parties, each party hereto acknowledges that any liability of any Affected Financial Institution arising under any Loan Document may be subject to the Write-Down and Conversion Powers of the applicable Resolution Authority and agrees and consents to, and acknowledges and agrees to be bound by: (a) the application of any Write-Down and Conversion Powers by the applicable Resolution Authority to any such liabilities arising hereunder which may be payable to it by any party hereto that is an Affected Financial Institution; and (b) the effects of any Bail-In Action on any such liability, including, if applicable: (i) a reduction in full or in part or cancellation of any such liability; (ii) a conversion of all, or a portion of, such liability into shares or other instruments of ownership in such Affected Financial Institution, its parent entity, or a bridge institution that may be issued to it or otherwise conferred on it, and that such shares or other instruments of ownership will be accepted by it in lieu of any rights with respect to any such liability under this Agreement or any other Loan Document; or (iii) the variation of the terms of such liability in connection with the exercise of the Write-Down and Conversion Powers of the applicable Resolution Authority. 11.21 Disclosure. Each Loan Party, each Lender and each Issuing Bank hereby acknowledges and agrees that the Agent and/or its Affiliates from time to time may hold investments in, make other loans to or have other relationships with, any of the Loan Parties and their respective Affiliates. 11.22 Appointment for Perfection. Each Lender hereby appoints each other Lender as its agent for the purpose of perfecting Liens, for the benefit of the Agent and the Secured Parties, in assets which, in accordance with Article 9 of the UCC or any other applicable law can be perfected only by possession or control. Should any Lender (other than the Agent) obtain possession or control of any such Collateral, such Lender shall notify the Agent thereof, and, promptly upon the Agent's request therefor shall deliver such Collateral to the Agent or otherwise deal with such Collateral in accordance with the Agent's instructions. 11.23 Joint and Several Liability of the Borrower. For the avoidance of doubt, the Borrower hereby confirms that the Borrower shall be jointly and severally liable, including under any and all Obligations or Secured Obligations of any other Loan Party.


 
[Signature Page to Fourth Amended and Restated Credit Agreement] IN WITNESS WHEREOF, the Borrower, the Agent, the Issuing Banks and the Lenders have caused this Agreement to be duly executed by their respective duly authorized officers as of the date first above written. VISHAY PRECISION GROUP, INC. By: /s/ William M. Clancy Name: William M. Clancy Title: Executive Vice President, Chief Financial Officer, and Corporate Secretary


 
[Signature Page to Fourth Amended and Restated Credit Agreement] JPMORGAN CHASE BANK, NATIONAL ASSOCIATION, in its capacity as the Agent, an Issuing Bank and a Lender By: /s/ Christine Lathrop Name: Christine Lathrop Title: Executive Director


 
[Signature Page to Fourth Amended and Restated Credit Agreement] WELLS FARGO BANK, NATIONAL ASSOCIATION, in its capacity as an Issuing Bank and a Lender By: /s/ Thomas Collins Name: Thomas Collins Title: Vice President


 
[Signature Page to Fourth Amended and Restated Credit Agreement] HSBC BANK USA, NATIONAL ASSOCIATION, in its capacity as a Lender By: /s/ Fei Wang Name: Fei Wang Title: Relationship Manager


 
DMS_US.362473592.16 LIST OF ADDENDA (EXHIBITS AND SCHEDULES) Exhibits Exhibit A Form of RC Note (§ 2.6) Exhibit B Form of Request for Advance (RC Loan) (§ 2.2) Exhibit C Form of Interest Election Request (§ 2.8.4) Exhibit D Reserved Exhibit E Reserved Exhibit F-1 Reserved Exhibit F-2 Reserved Exhibit G Form of Intercompany Promissory Note (of U.S. Loan Party) (§ 8.1.1(l)) Exhibit H Reserved Exhibit I Form of Officer's Compliance Certificate (§ 1.1) Exhibit J Form of Assignment and Assumption (§ 11.6.2(d)) Exhibit K-1 Form of Foreign Lender Tax Certificate (§ 2.14.6) Exhibit K-2 Form of U.S. Tax Compliance Certificate (§ 2.14.6) Exhibit K-3 Form of U.S. Tax Compliance Certificate (§ 2.14.6) Exhibit K-4 Form of U.S. Tax Compliance Certificate (of Foreign Lender Partnership) (§ 2.14.6) Schedules Schedule 1.1 Commitment Schedule 1.2 Existing Letters of Credit Schedule 5.1.1 Organization and Qualification Schedule 5.1.2 Stock Ownership Schedule 5.1.3 Organizational Chart of Borrower and all of its Subsidiaries Schedule 5.4 Recording, Enforceability and Consent Schedule 5.7 Litigation; Compliance with Laws; OFAC Requirements Schedule 5.8 No Burdensome Agreements; Material Agreements Schedule 5.9 Condition of Property Schedule 5.10 Intellectual Property Schedule 5.18 ERISA Plans Schedule 5.22(d) Environmental Schedule 5.23 Labor Matters Schedule 5.25 Existing Indebtedness Schedule 8.1.1 Certain Indebtedness Schedule 8.2 Liens Schedule 8.6 Transactions with Affiliates Schedule 8.11 Tax Consolidation Schedule 8.30 Post-Closing Covenants