展覽10.1
peraso inc.
2024年11月5日
2024年2月發行的B系列認股權持有人
回信: | 誘使行使B系列認股權的優惠 |
親愛的持有人:
Peraso Inc.(以下稱“權益代理業務很高興為您提供機會行使所有2024年2月8日發行的普通股warrants(CUSIP 71360135)以購買總計[___]股普通股。現有warrant)在此簽名頁中列明,您當前持有(該持有人)。現有warrants的標的股份(該認股權證股份”)根據表格S-1(文件編號333-276247)的登記聲明已註冊。申報書” 註冊聲明目前有效,並且在根據本信函協議行使現有認股權證後(本 “”,將對認股証券的發行或銷售生效。本條未另行定義的大寫字母用語在此未另有規定的情況下應按照適用的現有認股權證中所規定的含義解釋。協議”),將有效地發行或出售認股權證股份。除非本協議另有規定,否則未在此定義的大寫字母用語應按照適用的現有認股權證中所規定的含義解釋。
作為對你放棄全權行使本信封簽署頁上所列全部現有認股權證(“”)的考慮,在每股1.30美元的降低行使價格(“”)認股權證執行”)降低的行使價格本公司特此提議發行予您或您指定的人,(i)一張新的C系列普通股購買期權(即“特定C系列認股權證),以及(ii)一張新的D系列普通股購買期權(即“D系列期權”,與C系列期權合稱“新的認股權証書差額收入法(Securities Act of 1933)修訂案證券法”), each to purchase up to such number of shares of Common Stock (“New Warrant Shares”) equal to 100% of the number of Warrant Shares issued pursuant to the Warrant Exercise of the Existing Warrants hereunder, which New Warrants shall be substantially in the form of 附錄B 和 附件C attached hereto. The Series C Warrant will be exercisable immediately upon issuance, will have a term of exercise of six (6) months, and have an exercise price per share equal to $1.61, subject to adjustment as provided in the Series C Warrants. The Series D Warrant will be exercisable immediately upon issuance, will have a term of exercise of five (5) years, and have an exercise price per share equal to $1.61, subject to adjustment as provided in the Series D Warrants.
The original warrant certificates for the New Warrants will be delivered within two (2) Business Days following payment of the Warrant Exercise Price in connection with the Warrant Exercise pursuant to this Agreement. Notwithstanding anything herein to the contrary, in the event the Warrant Exercise would otherwise cause the Holder to exceed the beneficial ownership limitations (“《有益所有權限制》根據現有認股權證的第2(e)條規定,公司只能發行對持有人而言不會超出其許可認股權證最大股票數量的認股權股份,其餘部分將暫時保留,直至持有人通知該餘額(或其中一部分)可遵守該限制條款發行,此間保留將通過現有認股權證得以事先支付,並根據應用現有認股權證中的行使通知進行行使(不得支付額外行使價格)。
明確受制於本段落下隨即接著的段落,持有人可以通過在以下簽署此信函來接受此要約,該接受構成持有人的通知和授權,以按持有人簽名頁所載的金額及總行使價格聲明行使認股權(“行使價格)於2024年11月5日美東時間上午9:00或之前。
此外,公司同意遵守所載的陳述、保證和契約。 附錄 A 已附上。持有人聲明並保證其符合《證券法》第501條規定的“認可投資者”定義,同意新認股權證在發行時將包含限制性註記,並且新認股權證或新認股權證行使後可發行的普通股未在發行時根據《證券法》註冊。持有人也承認同意,作為此交易的一部分,公司將減少所有未參與此交易的現有認股權證持有人的現有認股權證行使價格至其剩餘期限的降低行使價。
持有人明白新認股權及其基礎的新認股權的普通股並未且可能永遠不會在證券法或任何州的證券法下註冊,因此,任何代表此等證券的證書(如有)應該載明類似於以下的標語:
“本證券或本證券可行使之證券並未根據1933年修訂版證券法(以下簡稱“證券法”)在證券交易委員會或任何州的證券委員會下依賴註冊免豁註冊的豁擾進行註冊,因此,除按照證券法生效的有效登記聲明書或按照可用的豁免議案進行或在無需符合證券法登記要求、並符合適用州證券法的交易下進行清償無形要求按,不得供應或銷售。本證券及本證券行使權證券可擔保與一個以此等證券為抵押品的真正按金賬戶或其他貸款。”
證書或簿式記錄證明新認股權基礎的普通股的股份不應包含任何標語(包括上述的標語):(i)當根據證券法已生效涵蓋此等普通股再銷登記聲明書時,(ii)在根據證券法第144條出售此等普通股後,(iii)如果此等普通股符合無需公司符合根據證券法第144條的當前公開信息並且無需限股量或出售方式的銷售,(iv)如果此等普通股可能根據第144條出售並且公司當時符合根據第144條的當前公開信息而無需限股量;或者(v)如果根據證券法的適用要求(包括證券交易委員會職員所發布的司法解釋及聲明)不需要此等標語」提交給美國證券交易委員會(「”) and the earliest of clauses (i) through (v), the “Delegend Date”)). Upon receipt of a representation letter or other documentation from the Holder that the Company may reasonably request, the Company shall cause its counsel to issue a legal opinion to the transfer agent promptly after the Delegend Date if required by the Company and/or the transfer agent to effect the removal of the legend hereunder, which opinion shall be in form and substance reasonably acceptable to the Holder. If such Common Stock may be sold under Rule 144 without the requirement for the Company to be in compliance with the current public information required under Rule 144 or if such legend is not otherwise required under applicable requirements of the Securities Act (including judicial interpretations and pronouncements issued by the staff of the Commission) then such Common Stock shall be issued free of all legends. The Company agrees that following the Delegend Date or at such time as such legend is no longer required, it will, no later than one (1) Trading Day following the delivery by the Holder to the Company and/or the transfer agent of the representation letter and other documentation referenced above and a certificate representing, or book-entry statement evidencing, the Common Stock underlying the New Warrants issued with a restrictive legend and a representation letter from the Holder that the Company may reasonably request (such Trading Day, the “傳說刪除日期”), deliver or cause to be delivered to the Holder a certificate representing, or book-entry statement evidencing, such shares that is free from all restrictive and other legends or, at the request of the Holder shall credit the account of the Holder’s prime broker with the Depository Trust Company System as directed by the Holder.
2
In addition to the Holder’s other available remedies, the Company shall pay to a Holder, in cash, (i) as partial liquidated damages and not as a penalty, for each $1,000 of Warrant Shares (based on the VWAP of the Common Stock on the date such Warrant Shares are submitted to the Transfer Agent) delivered for removal of the restrictive legend, $10 per Trading Day (increasing to $20 per Trading Day five (5) Trading Days after such damages have begun to accrue) for each Trading Day after the Legend Removal Date until such certificate or book-entry statement is delivered without a legend and (ii) if the Company fails to (a) issue and deliver (or cause to be delivered) to the Holder by the Legend Removal Date a certificate representing, or book-entry statement evidencing, the Warrant Shares so delivered to the Company by the Holder that is free from all restrictive and other legends and (b) if after the Legend Removal Date the Holder purchases (in an open market transaction or otherwise) shares of Common Stock to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of all or any portion of the number of shares of Common Stock, or a sale of a number of shares of Common Stock equal to all or any portion of the number of shares of Common Stock that the Holder anticipated receiving from the Company without any restrictive legend, then, an amount equal to the excess of the Holder’s total purchase price (including brokerage commissions and other out-of-pocket expenses, if any) for the shares of Common Stock so purchased (including brokerage commissions and other out-of-pocket expenses, if any) (the “售股價”) over the product of (A) such number of Warrant Shares that the Company was required to deliver to the Holder by the Legend Removal Date multiplied by (B) the lowest closing sale price of the Common Stock on any Trading Day during the period commencing on the date of the delivery by the Holder to the Company of the applicable Warrant Shares (as the case may be) and ending on the date of such delivery and payment under this clause (ii).
If this offer is accepted and the transaction documents are executed on or before 9:00 a.m. Et on November 5, 2024, then on or before 9:30 a.m. Et on the date hereof, the Company shall issue a press release or file a Current Report on Form 8-k disclosing all material terms of the transactions contemplated hereunder. From and after the issuance of such press release or the filing of such Current Report on Form 8-k, the Company represents to you that it shall have publicly disclosed all material, non-public information delivered to you by the Company, or any of their respective officers, directors, employees or agents in connection with the transactions contemplated hereunder. In addition, effective upon the issuance of such press release or the filing of such Current Report on Form 8-k, the Company acknowledges and agrees that any and all confidentiality or similar obligations under any agreement, whether written or oral, between the Company, any of its subsidiaries or any of their respective officers, directors, agents, employees or Affiliates on the one hand, and you and your Affiliates on the other hand, shall terminate. The Company represents, warrants and covenants that, upon acceptance of this offer and entering into this Agreement, the shares underlying the Existing Warrants shall be issued free of any legends or restrictions on resale by Holder and all of the Warrant Shares shall be delivered electronically through the Depository Trust Company (or “delivery versus payment” if coordinated through Ladenburg Thalmann & Co. Inc.) within one (1) Business Day following the date hereof (or, with respect to Warrant Shares that would otherwise be in excess of the Beneficial Ownership Limitation, within one (1) Business Day of the date the Company is notified by Holder that its ownership is less than the applicable Beneficial Ownership Limitation), provided the payment of the Warrant Exercise Price is received by the Company prior to issuing such Warrant Shares. The terms of the Existing Warrants, including but not limited to the obligations to deliver the Warrant Shares, shall otherwise remain in effect as if the acceptance of this offer were a formal Notice of Exercise (including but not limited to any liquidated damages and compensation in the event of late delivery of the Warrant Shares).
The Company agrees that within thirty (30) calendar days of the date of this Agreement, the Company shall file a registration statement on Form S-3 (or other appropriate form if the Company is not then eligible to register securities on Form S-3) (the “轉售註冊聲明”) providing for the resale by the Holders of the New Warrant Shares issued and issuable upon exercise of the New Warrants. The Company shall use commercially reasonable efforts to cause such registration to become effective within sixty (60) calendar days (or ninety (90) calendar days if the Commission notifies the Company that it will “review” the registration statement) following the initial filing of such registration statement and to keep such registration statement effective at all times until the earlier of (i) the time that no Holder owns any New Warrants or New Warrant Shares issuable upon exercise thereof or (ii) the Delegend Date. The Holder agrees to furnish to the Company a completed questionnaire in the form attached as 附件D hereto within seven (7) calendar days following the date hereof (a “Selling Stockholder Questionnaire”). The Holder further agrees that it shall not be entitled to be named as a selling stockholder in the Resale Registration Statement or use the prospectus contained in such registration statement for offers and resales of New Warrant Shares at any time, unless Holder has returned to the Company a completed and signed Selling Stockholder Questionnaire in the time frame described in the previous sentence.
3
The Company acknowledges and agrees that the obligations of the Holders under this Agreement are several and not joint with the obligations of any other Holder or any other holders of warrants to purchase Common Stock of the Company (each, an “Other Holder)根據與其他任何與行使該普通股購股權有關的協議(其他普通股權證行使協議),且持有人對於其他任何其他持有人的義務履行,以及對於任何其他股票購股權行使協議的履行,概不負責。本協議中包含的任何內容,以及持有人根據本協議採取的任何行動,均不得被視為將持有人和其他持有人視為合夥人、聯合聯盟、共同創業公司或任何其他實體,也不會產生持有人和其他持有人就此協議規定的義務或交易交易而以合夥關係行事或一起組成群體的推定。公司承認持有人和其他持有人並非就此協議規定的義務或交易行為或在任何其他股票購股權行使協議規定的義務或交易行為方面一起行動或形成群體。公司和持有人確認持有人已獨立參與此處所規定的交易談判,並在自己的律師和顧問的建議下進行。持有人將有權獨立保護和執行其權利,包括但不限於根據本協議所產生的權利,而且對於此等目的,並不需要其他任何持有人被納為訴訟程序的附加方。
公司謹在這裡聲明和保證截至本日,自本日起三十(30)個日歷日至本日之後,任何向其他持有人提供的任何其他股票購股權行使協議(或任何關於現有股票購股權的任何修正、變更或豁免)的條款,對於任何其他持有人而言不得比持有人及本協議更為有利,除非該條款同時向持有人提供。若自本日之後達到或超過本日起三十(30)個日歷日,公司與與現有股票購股權相關的其他股票購股權行使協議,則(i)公司應在發生後立即向持有人通知,(ii)本協議的條款和條件應自動修正並修改,以經濟和法律上等值的方式,使持有人得益於該等其他股票購股權行使協議中較為有利的條款和/或條件(視情況而定,包括增加股票購股權股份),前提是在任何時候,持有人可以選擇不接受任何此類修正或修改的有利條款或條件,此時本協議中所包含的條款或條件對持有人應當如同該修正或修改從未適用於持有人一樣生效。本段的條款應類似且平等地適用於每一個其他股票購股權行使協議。
各方應支付其顧問、律師、會計師和其他專家(如有)的費用和開支,以及因談判、準備、簽署、交付和履行本信函協議而發生的所有其他費用。公司應支付所有轉讓代理費用、印花稅以及與提供認股權股份相關的其他稅金和費用。
本協議的任何條款均不得在未經簽署的書面文檔中獲得豁免、修改、補充或修正,對於被要求執行任何被豁免條款的一方,必須由其簽署;對於修改、補充或修正,必須由本協議各方共同簽署。就本協議的任何條款、條件或要求之任何違約的豁免,均不得視為對將來的繼續豁免,或對任何後續違約或本協議其他條款、條件或要求的豁免;任何一方延遲或遺漏行使本協議下的任何權利,均不損害行使任何此等權利。
本協議應依紐約州法律管轄,不考慮其法律衝突原則。
***************
4
接受此要約,持有人必須反簽署本信函協議並在2024年11月5日紐約時間上午9:00前,將完全簽署的信函協議寄回至公司[***]。
如有任何問題,請隨時致電給我。
此致敬礼, | ||
peraso inc. | ||
作者: | ||
名字: | ||
職稱: |
接受並同意以下事項:
持有人姓名:________________________________________________________
持有人授權簽署人簽名: _________________________________
簽署人姓名:_______________________________________________
簽署授權代表人標題:________________________________________________
總認股權證股數: _________________
總行使價格: _____________
C類權證: (100%現有權證總數 正在行使): ___________
C類權證受益所有權阻隔措施: ☐ 4.99%或 ☐9.99%
D類權證: (100%現有權證總數 正在行使): ___________
D類權證受益所有權阻隔措施: ☐ 4.99% 或 ☐ 9.99%
DTC 指示:
5
附錄 A
公司的陳述、保證和契約公司特此向持有人作出以下陳述和保證:
(a) 註冊聲明。認股證股份已在注冊申報書上注冊發行,公司並不知道為何該 注冊申報書在可預見的未來內無法保持有效。公司將盡商業上合理的努力 維持該注冊申報書有效並可供持有人使用,直至持有人出售了現有認股證下 的所有認股證股份。
(b) 授權; 執法。公司具有必要的公司權力和權威進行並完成所擬定的交易 協議並履行本協議和相關事項的義務。公司的簽署和交付本協議以及 公司依本協議所擬定的交易已經獲得了公司所有必要行動的正式授權, 公司,董事會或股東在此方面並不需要進一步採取行動。本協議經由 公司正式簽署,並且按照本協議的條款交付後,將構成公司對公司具有 有效和約束力的義務,除非(i)受一般公平原則和適用的破產,無力償還,重組, 暫停和其他一般適用於債權人權利執行的法律的限制,(ii)受具體履行能力的法律限制, 禁制令或其他衡平救濟和(iii)賠償和貢獻規定可能受限於適用法律。
(c) 沒有衝突。 公司根據本協議的簽署,交付和執行,以及根據本協議擬定的交易 的完成,不會:(i)與或違反公司的章程,如修訂版本, 公司規程,或其他組織或章程文件的任何規定衝突或違反;或(ii)與, 或構成違約(或一個有通知或者需要時間或兩者都需要的事件,將成為違約) ,導致對公司的任何財產或資產產生任何留置權,索賠,抵押權, 其他负擔或瑕疵,或者在其中與他人給予任何終止權,修改, 加速或取消的權利(無論是否有通知,時間限制或兩者)的任何重大協議, 信貸設施,債務或公司可能涉及的其他重要機構(表明公司債務或其他)或其他重要諒解, 對其財產或資產綁定或影響,或(iii)違反或違反任何法律,規則,法規, 命令,裁定,禁制令,法院或政府當局強制的任何其他限制(包括 聯邦和州證券法和法規),或公司的財產或資產受到限制或影響,除非在, 在每個條款(ii)和(iii)的情況下,無法或合理地期望造成對 公司業務,展望,財產,運營,狀況(財務或其他)或營運結果 的重大不利影響,作為整體來看,或在其履行本協議的能力。
(d) 納斯達克企業治理根據本協議,所涉及的交易符合納斯達克資本市場的所有規則。
6
(e) 新認股權的發行新認股權的發行經過適當授權,並且當公司執行並交付時,將構成公司的有效、合法和具有約束力的義務,根據其條款可強制執行,但可能受有關影響債權人權利的破產、無力償還、重組或類似法律(一般)並受制於公平原則,並且當根據新認股權的條款發行新認股權股份時,將是有效發行的,全額付清且無須進一步徵詢,免除並清除公司強加的所有留置權。公司已經從其依法授權的股本中為完全發行新認股權股份保留了一定數量的普通股。
(f) 普通股的上市 公司將申請在納斯達克資本市場上列示或報價所有新認股權股份,並迅速確保所有新認股權股份在納斯達克資本市場上的上市。
(g) 後續股權銷售 自即日起至此日起三十(30)天,無論是公司還是任何子公司都不應(i)發行、進入任何有關發行或宣布發行任何普通股或普通股等值證券的協議或提出有關其發行或拟發行的聲明,也不得(ii)提交任何申報文件或任何修訂或補充文件,除了登記新認股權股份的轉售登記聲明。儘管如上,本第(g)條款在免除發行中不適用於免除發行方面,但在此條款中不應包括任何變量匯率交易(如下所定)。“免除發行”意味著(a)根據董事會過半數非雇員成員或為此目的成立的非雇員董事委員會成員的多數所正式採納的任何股票或股票計劃或安排發行給公司員工、高管、董事或顧問的普通股、期權、受限股票或其他股權獎勵,(b)根據本協議發行出的任何現有認股權和/或新認股權的行使或交換,和/或本協議签发日起已存在的或可變现或交換可转换成普通股的其他证券,前提是自本协议签署日起未对此类证券进行任何修改以增加此类证券数量或降低此类证券的行使价格、交易价格或转换价格(除了与股票拆股或合并相关的修改)或延长此类证券的期限,(c)根據公司多数非利益相关董事批准的收购或战略性交易发行的证券,前提是如果发行时间在本节(g)的禁止期间,则发行的证券应属于“受限证券”(如《规则144》定义),并且携带不要求或允许在此后三十(30)天内提交任何与之相关的任何注册声明的注册权利,并且前提是任何此类发行只能向作为本公司业务协同方案中运营公司或资源所有者的个人(或其子公司)以及提供给公司额外收益的股权持有者发行,但不包括公司主要发行证券为筹集资金或向主要业务为投资证券的实体发行证券的交易,以及(d)关于根据(a)项描述的任何股票或期权计划发行的证券提交的S-8表格的注册声明。
(h) 變量 利率交易。 從本日起至本日之後一百二十(120)個日歷日,公司應禁止進行或達成任何由公司或其附屬公司發行共同股或共同股等價物(或其綜合單位組合)的協議。涉及變量利率交易。"Variable Rate Transaction"指的是以下交易:(i)公司發行或出售任何可轉換成、可兌換成或可行使權獲得的債務或資本證券,或包含權利獲得額外普通股股票的交易,無論是(A)以轉換價格、行使價格或兌換率或其他基於普通股的交易價格的,或者因而有所變動的價格,在此之後的任何時候,或(B)有轉換、行使或兌換價格,其在該債務或資本證券最初發行後的某個未來日期或在公司業務或普通股市場相關的特定或附帶事件發生後,類似於重新設定的價格,或(ii)進入或進行由公司可能以未來確定價格發行證券的協議,包括但不限於股權信用額度或"市場競賽",無論根據此類協議實際發行了股票或是否隨後取消該協議;但是,自本日之後三十(30)個日歷日後,與Ladenburg Thalmann & Co. Inc.作為銷售代理商進行"市場競賽"發行普通股股票的進入和(或)發行,不應被視為變量利率交易。任何持有人都有權尋求針對公司阻止任何此類發行的禁制令,此救濟方法將是除了具有收集損害賠償權利之外的另一項權利。
7
附件b– C 系列認股權證形式
8
附件C– D 系列認股權證形式
9
附件D– 股票售出股東問卷形式
股票持有人通知和問卷
Peraso Inc.的股票權益受益人瞭解,一家特拉華州公司(即“權益代理”)打算向美國證券交易監督管理委員會(即“」提交給美國證券交易委員會(「)一份登記聲明("所有板塊"註冊聲明)根據《1933年修訂證券法》(以下簡稱「證券法」)第415條規定註冊和轉售(《證券法》股份,每股面額0.001美元,發行於2024年11月6日某些認股權行使後可發行 (“2024年11月6日發行的證券)可注册证券根據2024年11月5日公司與簽署人(“誘因方案授予書”)之間的 “2024年11月5日發行的證券”誘因方案授予書”).
涉及在註冊聲明書和相關說明書中被列為出售股東可能產生某些法律後果。因此,持有人和受益股東應諮詢其專業的證券法律顧問,以了解在註冊聲明書和相關說明書中被列為出售股東或未被列為出售股東的後果。
注意事項
本人特此選擇將其擁有的可登記證券納入登記聲明書中的可登記證券。Selling Stockholder持有可登記證券的()藉此選擇將其擁有的可登記證券包括在登記聲明書中。
本人特此向公司提供以下資訊,並聲明且保證該資訊準確無誤:
問卷調查
1. | 姓名。 |
(a) | 出售股票持有人的完整法律名稱 | |
(b) | 持有可登記證券的註冊持有人的全名(如與上文(a)不同): | |
(c) | 自然控制人的全名(指直接或間接地獨立或與他人共同對此問卷所涵蓋的證券擁有投票或處置權力的自然人): | |
10
2. | 寄售股東的通知地址: |
電話: |
電子郵件: |
聯絡人: |
3. | 經紀商狀態: |
(a) | 您是經紀商嗎? |
是 ☐ | No ☐ |
(b) | 若同意第3(a)條,您是否作為對公司進行投資銀行業務的報酬而收到可登記證券? |
是 ☐ | 否 ☐ |
注意:若對第3(b)條為否,證券交易委員會的工作人員已指示您在登記聲明中被標記為承銷商。
(c) | 您是否是經紀商的附屬公司? |
是 ☐ | 無 ☐ |
(d) | 如果您是券商的聯屬公司,您是否確認您是在日常業務中購買可登記證券的,並且在再銷售可登記證券時,您與任何人士都沒有直接或間接達成任何協議或了解,用以分發可登記證券? |
是 ☐ | 無 ☐ |
備註:如果對第3(d)部分答案為“否”,則證券交易委員會的職員已指出您應在登記聲明中被識別為承銷商。
4. | 公司股東持有的證券的實際所有權。 |
除本第4項下所述外,簽署方並非公司任何證券的實際或登記持有人,除了根據誘因發售函可發行的證券。
(a) | 請列出公司所擁有的所有其他證券類型(普通股、warrants、乙太經典等)和金額1 由出售股東擁有: |
1 | 受益擁有權 持有人: 對於一個證券的「受益所有人」包括任何通過任何合約、安排、理解、關係或其他方式直接或間接擁有或分享(i)投票權,包括指導投票該證券的權力,投票權包括指導投票該證券的權力, 或 (ii) 投資權, including the power to dispose of, or direct the disposition of, such security. In addition, a person is deemed to have “beneficial ownership” of a security of which such person has the right to acquire beneficial ownership at any time within 60 days, including, but not limited to, any right to acquire such security: (i) through the exercise of any option, warrant or right, (ii) through the conversion of any security or (iii) pursuant to the power to revoke, or the automatic termination of, a trust, discretionary account or similar arrangement. |
11
5. | Relationships with the Company: |
Except as set forth below, neither you nor (if you are a natural person) any member of your immediate family, nor (if you are not a natural person) any of your affiliates2, officers, directors or principal equity holders (owners of 5% of more of the equity securities of the undersigned) has held any position or office or has had any other material relationship with the Company (or its predecessors or affiliates) during the past three years.
在這裡列舉任何例外情況:
By signing below, the undersigned consents to the disclosure of the information contained herein in its answers to Items 1 through 5 and the inclusion of such information in the Registration Statement and the related prospectus and any amendments or supplements thereto. The undersigned understands that such information will be relied upon by the Company in connection with the preparation or amendment of the Registration Statement and the related prospectus and any amendments or supplements thereto.
By signing below, the undersigned agrees that, upon receipt of a notice from the Company of the occurrence of an event that would cause the utilization of the Registration Statement by the undersigned to violate U.S. or state securities laws, such Holder will forthwith discontinue disposition of Company securities under the Registration Statement until it is advised in writing by the Company that the use of the applicable prospectus (as it may have been supplemented or amended) may be resumed. The Company will use its best efforts to ensure that the use of the prospectus may be resumed as promptly as is practicable.
為了滿足售股股東的需求,公司在預期生效日期前數周向售股股東提供此問卷。 據此,簽署的一方同意 立即 如有任何此處所載資料在登記聲明生效日期前發生變化,應立即通知公司。
此外,簽署的一方同意立即通知公司任何在此提供的資料中可能發生的重大不準確或變化,該等不準確或變化可能發生在本日期之後。 在登記聲明仍然有效的任何時候;但應確認,不需要通知公司簽署方或其聯屬公司持有或擁有的證券數量的任何變化。
可能存在一個安全性可能擁有多於一個“受益擁有人”,如具有共同投票權的兩名共同受託人的信託,以及委託人或另一第三方具有投資權,若情況如此,則三者中的每位將是該信託中證券的“受益擁有人”。投票權或指導投票的權力,或投資或處分,或指示投資或處分安全性的權力可能是間接的,可能來自法律、經濟、契約或其他權利,對受益擁有權的確定取決於最終擁有或分享指導投票或處分該安全性的權力的人。
對實際持有利益的確定取決經乃據個案事實情形。如果您認為事實證據支持,您可否認否認您可能被視為「有利益持有」的證券的所有權。
2 | 「附屬公司」應當按照本協議簽署當日生效的《交易所法規》120億2條所賦予的含義進行解釋。: 「聯屬公司」是直接或間接透過一個或多個中間人控制您,或者被您控制,或者與您共同控制的公司或人。 |
12
在此特此證明,憑據已授權,根據授權,已引致此通知和問卷親身簽署及遞交或由其特許代理人代表。
日期: | 受益所有人: |
作者: | |||
名字: | |||
職稱: |
請將完成並執行的通知和問卷的.PDF副本通過電子郵件發送至: [***]
13