第三次修改协议 一方为 IAMSA不动产有限公司,在此次代表房东的埃德华多·门多萨·拉里奥先生,以下简称为“房东”, 及VALLERA DE MEXICALI工业有限公司,在此次由安东尼娅·帕特里西亚·克鲁兹·卡萨诺瓦女士代表,以下简称为“承租人”,与麦斯莫公司作为“担保方”一致同意,按以下声明和条款正式约定: | 第三修正协议 由以下双方签署 INMOBILIARIA IAMSA股份有限公司,以下简称“出租人”,代表人为爱德华多·蒙多萨·拉里奥斯先生 代表人为安东尼娅·帕特里夏·克鲁斯·卡萨诺瓦的VALLERA工业VALLERA DE MEXICALI股份有限公司,以下简称“承租人” ,以下简称“担保人”的同意和出席,根据以下前言和条款正式制定 麦斯莫医疗股份有限公司,以下简称“担保人”,根据以下前言和条款正式制定 | |||||||
声明: 各方声明: I. - 房东和租户于2019年6月7日签署了一份租赁合同(以下简称“租赁合同”),其中规定房东向租户出租了一块土地,地籍编码为K5-001-002,标识为10区2号地块,位于Mexicali市Baja Califomia的Vie Verte商务中心(以下简称“工业园区”),总面积为109,661.18平方米(一百零九千六百六十一点一八米),(以下简称“土地面积”);以及在同一地块上建造的改进设施,包括但不限于确定为Terra建筑物的模块化建筑,租赁合同涉及的区域为 Terra建筑物的1和2号模块, 此建筑物具有可租赁面积为 57,480.00平方英尺(5,340.06平方米), 将合称为“租赁产权”。 | 双方声明: 各方声明: 一、出租人和承租人已于2019年6月7日签订了一份租赁协议(以下简称“租赁协议”),其中规定出租人将具有地籍钥匙K5-001-002的一部分土地租给承租人,该土地位于墨西卡利市维湾特商务中心第十分区2号,称为F.S.E.地块(以下简称“工业园”),墨西哥下加利福尼亚州,总面积为109,661.18平方米(十万九千六百六十一点一八平方米)(以下简称“土地表面”),以及其中的改进设施,即Terra大楼及租赁协议约定的区域对应的是 Terra大楼的1和2号模块,其“可租赁面积”为 57,480.00 s平方英尺(5,340.06平方米) ,以下统称为“租赁物业”。 | |||||||
二、2019年6月22日,各方签订了租赁协议的第一次修正协议,其中更正了租赁物的地籍钥匙和官方地址。 | 二、于2019年6月22日,各方签署了对租赁协议的第一修正协议,该协议修正了租赁物的地籍钥匙和官方地址。 |
III.- 双方于2020年4月6日签署了租赁协议的第二次修改协议,通过该协议扩大了租赁物业,通过添加了Terra大厦中Vie Verte商业中心的3号和4号模块,从而拥有了 总可出租面积 (“可出租面积”)达到 116,575.00平方英尺 (10,830.17平方米),对应Vie Verte商业中心Terra大厦的1,2,3和4号模块。 | III.- 双方于2020年4月6日签署了租赁协议的第二次修正协议,通过该协议扩大了租赁物业,通过添加了Terra大厦中Vie Verte商业中心的3号和4号模块,从而拥有了 总可出租面积 (“可出租面积”)达到 116,575.00平方英尺 (10,830.17平方米) 对应Terra大楼Vie Verte商务中心的1、2、3和4模块。 | |||||||
IV.- 执行第三次租赁协议修改,以及将其添加为“租赁协议”的一部分,如第I叙述所述,根据承租方延长租赁期限的要求,延长五(5)年 | IV.- 他们打算执行这份第三个修正协议,将其添加为“租赁协议”的一部分,如陈述I所述,根据承租方请求将租赁协议的期限延长五(5)年 | |||||||
V.- 他们了解租赁协议修改的范围,并相互认可其能力和法定代表权来履行,因此对于签署此修正没有障碍。 | V.- 他们了解对租赁协议的修改范围,相互承认自己的能力和授权,因此在签署此修改上没有任何障碍。 | |||||||
根据以上内容,各方同意如下: | 根据上述,各方同意如下: | |||||||
CLAUSULAS: 第一条. 租赁期延长. 出租人和承租人同意将租赁合同的租赁期延长五(5)年,以使其在 2029 年 8 月 9 日结束。 09 de agosto de 2029, 作为双方的义务期限。 | CLAUSES: 第一条. 租赁期延长. 出租方和承租方同意将租赁协议的租赁期延长五(5)年,以便于其于 2029年8月9日,作为各方的强制性条款。 | |||||||
各方承认,本次延期属于租赁合同第III条款D项授予的第一次延期。 | 各方承认,此次延期对应租赁协议第III条款D项授予的第一次延期。 |
第二条。租金和维护费 A. 基础租金。从本第三次修改协议签订之日起至2024年12月31日,基础租金将继续按照承租人当前支付的费率或当前租赁期限的相同费率支付。从2025年1月1日起开始控件作为116,575.00平方英尺的租赁物业的“基本租金”,承租人将每月向出租人支付 每平方英尺0.55美元(美国合法货币) 的租赁面积,相当于 64,116.25美元美元(美国合法货币),以及适用的增值税,这些金额应提前支付给出租人,并且应在后者的地址支付. (六万四千一百十六美元25/100,美国法定货币),加上适用的增值税,需在付款时支付,这些款项必须预先支付给出租人,地址为该房东的住所. | 第二条 租金和维护费. A. 扩展区域的基础租金. 从本第三次修订协议签署之日起至2024年12月31日,基础租金将继续按承租人根据现有租约期间支付的相同费率支付。 从 2025年1月1日租赁面积为116,575.00平方英尺的租赁物业的“基本租金”为 0.55美元 (美利坚合众国法定货币)每月每平方英尺的出租面积,相当于 64,116.25美元 (美利坚合众国法定货币),加上相应的增值税(IVA为西班牙首字母缩写)在支付时的时刻,提前支付给出租人在出租人的地址。 | |||||||
b.扩展区域的维护费用。 从 2024年8月1日,承租方将按116,575.00平方英尺的租赁物业支付给出租方作为“物业维护费” 0.0445美元 (美国合法货币)每平方英尺可租赁面积的金额为 5,187.59美元 | b. 扩展区域的维护费。 从2024年8月11日开始,承租方应向出租方支付116,575.00平方英尺租赁产权的“维护费” 0.0445美元 (零点零四四五美元,美利坚合众国的法定货币) 每平方英尺的可租赁面积,这相当于 美元 5,187.59 美元 (五千一百八十七美元 59/100, | |||||||
美元 (五千一百八十七美元 59/100,美利坚合众国的法定货币) 每月,加上所需的增值税(按付款时适用的税率) ,这些税款将与扩建区的月租金一起支付。 | 美利坚合众国的法定货币) 每月,加上付款时相应的增值税(IVA 按西班牙首字母缩写),这些税款应与扩建区的月租金同时支付。 | |||||||
基础租金和维护费都必须在每一个月的头十天内支付,并按照租赁协议规定的方式进行调整,从2025年8月1日开始; 并且将按照协议中设定的逾期支付处罚条款进行处罚。 | 租金和维护费都须在每个月的头十天内支付,并按照租赁协议规定的方式进行调整,从2025年8月1日开始;并且将受到协议中所设定的逾期支付处罚的约束。 | |||||||
第三. 承包商优先。 双方同意,承租人在未考虑并优先选择出租人提供的报价进行任何建筑或改进工程时,不得在出租财产上进行任何建筑或改进工程; 在类似情况下,承租人应优先考虑出租人执行此类工程。 | 第三. 承包商优先。 双方同意,承租人在未考虑并优先选择出租人为此类工程提交的报价时,不得在租赁财产上进行任何建筑或改进工程; 在类似情况下,承租人应优先考虑出租人执行此类工程。 |
为了使出租人能够进行监督,租户可以开始之前获得授权的任何工作,必须向出租人交付以下文件:与第三方签订的工作合同; 要执行的工作的建筑许可证; 具有所有方面的概念目录; 完整的执行项目,以及在阁楼的情况下,结构计算,以及施工保险。 | 为了使出租方可以进行监督,承租方可以开始任何先前获得授权的工程,必须交付以下文件给出租方:与第三方签订的工作合同; 要执行的工程的建筑许可证; 带有所有范围的概念目录; 完整的执行项目,以及在阁楼的情况下,结构计算,以及施工保险。 | |||||||
第四. 非劳动关系。 双方同意,本协议不会在双方之间产生合伙企业、协会、个人劳动关系或类似法律关系,也不会产生与本协议所考虑的合同关系不同的关系。 | 非雇佣关系。 双方一致同意,本修正协议不会在双方之间创建合伙关系、协会、个人雇佣关系或者其他类似于上述关系的法律实体,也不会创建与《Convenio》不同的关系。 | |||||||
因此,根据本修正协议所考虑的合同关系,每一方分别对其自身的劳务、税务、民事或任何其他类型的义务负责,除非在本修正协议下另有明确约定。 | 因此,根据前述情况,由于与上述个人的劳务关系而产生的责任,仅由各自的当事方承担。双方明确同意,本修正协议中的任何条款均不应被解释为将任一方的员工、代理人、供应商或承包商视为同时是另一方的员工、代理人、供应商或承包商。此外,任何一方均不得代表另一方签订任何协议和/或任何类型的合同。 | |||||||
根据上述,与前述个人的劳务关系而产生的责任,仅由各自的当事方承担。双方明确同意,本修正协议中的任何条款均不应被解释为将任一方的员工、代理人、供应商或承包商视为同时是另一方的员工、代理人、供应商或承包商。此外,任何一方均不得代表另一方签订任何协议和/或任何类型的合同。 | 根据前述情况,产生的与每个前述个人的劳务关系有关的责任,只属于各自的当事方。双方明确同意,本修正协议中的任何条款均不应被解释为将任一方的员工、代理人、供应商或承包商视为同时是另一方的员工、代理人、供应商或承包商。此外,任何一方均不得代表另一方签订任何协议和/或任何类型的合同。 | |||||||
双方明确声明,他们拥有自己的人力、物质和财力资源,以履行根据适用法律(包括但不限于联邦劳工法)对其员工关系产生的义务。 | 双方明确声明,他们有自己的人力、物质和财务资源,以履行根据适用法律(包括但不限于联邦劳工法)对其雇员关系产生的义务。 | |||||||
各方将分别就员工、代理人和承包商在本修订协议条款下必须执行的具体任务达成协议,并始终负责监督这些员工、代理人和承包商履行服务。员工、代理人和承包商应根据他们与各方之间的协议开展这些活动。双方承认对方的员工、代理人和承包商不会根据本协议规定向对方提供服务。 | 各方分别应随时就各自员工、代理人和承包商根据本修订协议条款必须执行的具体任务达成一致,并始终负责监督这些员工、代理人和承包商履行服务。员工、代理人和承包商应根据他们与各方之间的协议开展这些活动。各方承认对方的员工、代理人和承包商不会根据本协议条款向对方提供服务。 |
本协议的规定。因此,各方的员工、代理人和承包商应仅根据这些最后双方之间达成的协议在双方确定为提供服务最为便利和高效的地点、时间和各自设定的参数下提供服务。 | 修正协议。因此,各方的员工,代理商和承包商应当仅按照各方之间达成的协议提供服务,在由各方确定的地点,以最有效的方式按照各自建立的时间表和参数进行服务。 | |||||||
各方应对由其员工,代理商和承包商的过失或疏忽所导致并影响对方的所有损害或损失承担责任。双方同意各方的员工,代理商或承包商可能遭受的劳动风险和事故均由各方自行负责。因此,责任方应支付因上述事项产生的费用和费用。责任方的义务将在此类风险或事故发生在租赁物业内的情况下始终有效。 | 每一方应对由其员工,代理商和承包商的过失或疏忽所导致且影响对方的所有损害或损失承担责任。双方同意各方的员工,代理商或承包商可能遭受的劳动风险和事故均由各方自行负责。因此,责任方应支付因上述事项产生的费用和费用。责任方的义务将在此类风险或事故发生在租赁物业内的情况下始终有效。 | |||||||
各方同意赔偿和使对方平安,不受伤害(包括其股东,董事,员工和/或顾问及其受让人和转租人)免受对方因责任方的任何员工,供应商或承包商以及责任方的员工就责任方的任何员工向墨西哥社会保险研究所--IMSS或国家住房基金会--INFONAVIt提出的任何索赔或任何与责任方的员工,其承包商或供应商有关的其他事件向对方提出的索赔所引起的索赔,诉讼,投诉,责任,损害,损失,费用或开支(包括法律费用)。 | 各方同意互相赔偿并使对方免受损害(包括其股东、董事、员工和/或顾问及其受让人和承租人)因负责方的任何员工、供应商或承包商提出的任何索赔、诉讼、投诉、责任、损害、损失、伤害、损害、费用或支出(包括法律费用)而遭受的影响,以及因负责方任何员工在墨西哥社会保障研究所(Instituto Mexicano del Seguro Social,或IMSS按其西班牙首字母缩写)或国家职工住房基金院(Instituto Nacional del Fondo para la Vivienda de los Trabajadores,-INFONAVIT)或其他与负责方员工、承包商或供应商相关的任何其他意外事件引起的索赔而影响对方。 | |||||||
第五条 担保。 EI GARANTE在此承认并声明,其作为租赁协议第XXVI条第N款所附和描述的担保仍然有效并适用于租赁协议,正如此第三次修改协议所修订的那样。 | 第五条 担保。 担保方在此承认并声明,其作为租赁协议第XXVI条第N款所附和描述的担保仍然有效并适用于此第三次修正协议修改的租赁协议。 | |||||||
担保方应在每年的第一个月向出租方提交其基本报表的更新年度报告。如果出租方判断担保方的财务状况不足以确保本合同的履行,承租方将在出租方书面要求后被要求提供不同的担保。 | GUARANTOR应在每年的第一个月向LESSOR提交其基本报表的更新年度报告。如果LESSOR判断GUARANTOR的财务状况不足以确保本合同的履行,LESSEE将在LESSOR书面要求后被要求提供不同的担保。 |
Terra所有租赁协议的其他条款和条件将保持不变,继续有效,如同这些租赁协议及其第一和第二修正协议中所规定的。根据此,各方特此同意此第三修正协议只应修改此处所述的条款;所有其他条款应保持有效且不变,因此本文件不会造成更替。各方于2019年6月7日先前签订的租赁协议,以及其第一和第二修正协议应规范任何与本租赁有关事项,而这些事项本文件中未明确指明。 | SIXTH: 所有租赁协议的其他条款和条件将保持不变,继续有效,如同这些租赁协议及其第一和第二修正协议中所规定的。根据此,各方特此同意此第三修正协议只应修改此处所述的条款;所有其他条款应保持有效且不变,因此本文件不会造成更替。各方于2019年6月7日先前签订的租赁协议,以及其第一和第二修正协议应规范任何与本租赁有关事项,而这些事项本文件中未明确指明。 | |||||||
开始控件:该文件构成租赁协议及其第一和第二修正协议的一部分,作为一个完整的文件;这些文件包含各方之间达成的条件和承诺 | 第七条: :此文件构成租赁协议及其第一和第二修正协议的一部分,作为一个完整的文件;这些文件包含各方之间达成的条件和承诺 | |||||||
各方同意,除非经由各方授权代表签署的书面协议,否则不得以口头或其他方式进行任何修改。 | 不得以口头或其他方式进行任何修改,除非经由各方授权代表签署的书面协议。 | |||||||
第八条: 根据租赁协议的规定,各方在此同意,对于本修正协议和租赁协议的一切解释和履行,明确接受墨西加利城,下加利福尼亚州,墨西哥的民事法院的法律和司法管辖,明确放弃任何可能因目前或未来的住所或其他原因而适用的其他司法管辖权。 | 第八条: 根据租赁协议的规定,各方在此同意,对于本修正协议和租赁协议的一切解释和履行,明确接受墨西加利城,下加利福尼亚州,墨西哥的民事法院的法律和司法管辖,明确放弃任何可能因目前或未来的住所或其他原因而适用的其他司法管辖权。 |
在证人面前,本文件在墨西加利城,下加利福尼亚州,墨西哥的这一天经过两份签署。 二〇二四年七月十日。 | 在此之证人 此文件在墨西卡利市,墨西哥下加利福尼亚州重复签署。 二〇二四年七月十日。 | |||||||
出租人/出租人: IAMSA不动产有限公司. | 承租人/承租人: 瓦列拉工业 MEXICALI, S.A. DE C.V. | |||||||
/s/ Eduardo Mendoza Larios Eduardo Mendoza Larios | /s/Antonia Patricia Cruz Casanova Sra. Antonia Patricia Cruz Casanova | |||||||
EI GARANTE已知悉并接受本修改协定中规定的条款,正如本协定第五条所述。/ 担保方承认并接受本附件中所述條款,正如该修正案第五款所述。 | TESTIGOS / WITNESSES: | |||||||
EL GARANTE: MASIMO CORPORACIÓN | /s/ [Illegible]__________ [Illegible]_____________ | |||||||
/s/ Anand Sampath Mr. Anand Sampath |