文档
| | |
日期为 2024 年 2 月 21 日 |
BARINTHUS 生物疗法有限公司 和 莱昂·霍夫特曼 |
服务协议 |
本协议于 2024 年 2 月 21 日签订
之间
(1) BARINTHUS 生物疗法有限公司 其注册号为 13282620,注册办公室位于英国迪德科特哈威尔卢瑟福大道宙斯大厦 6-10 单元,OX11 0DF(公司“);以及
(2) 伦纳德·威廉·弗雷德里克·霍夫特曼 (那个”行政管理人员").
大家同意 如下所示:
1.定义和解释
1.1在本协议中,以下词语和表述应具有以下含义:
"关联公司“指不时成为公司母企业或公司子企业或任何此类母企业的任何实体,其中”附属企业” 和”母企业” 具有2006年《公司法》赋予他们的含义。
"板“指公司不时的董事会。
"机密信息“指与公司、关联公司、其业务及其过去、当前或潜在客户或客户及其业务有关的商业秘密和其他机密信息,其中应包括(但不限于)公司或任何关联公司明确指定的机密信息,以及与其财务、商业交易、潜在商业交易、研究活动、交易和事务(包括但不限于财务、商业交易、潜在商业交易、研究活动、交易和事务)有关的任何其他机密信息(包括但不限于董事会会议的决定);客户,包括但不限于客户名单、客户身份和客户要求;现有和计划中的产品线、价目表和定价结构(包括但不限于向客户提供或与客户商定的折扣、特价或特殊合同条款);其概念、产品或服务所依据的技术;业务计划和销售和营销信息、计划和战略;计算机系统、源代码和软件;董事和员工;以及供应商、许可人或者,被许可人、代理人、分销商或承包商(包括现有和过去两年中的供应商、被许可人、代理商、分销商或承包商)。
"FCA“指金融行为监管局和不时发生的任何其他后续监管机构。
"知识产权“指但不限于发明、专利、实用新型、版权、商标、商品名、域名、设计权、服务商标、设置权、数据库权、专有技术、商业秘密、半导体拓扑权和任何其他类似性质的权利,在每种情况下:(i) 是否注册或能够通过注册获得保护,(ii) 包括申请注册其中任何一项的权利,(iii) 包括任何保护或登记此类权利的申请,(iv) 包括所有续订和延期此类权利或申请,(v) 既得、或有或有或有或将来,以及 (vi) 无论何处存在。
“发明” 指任何发明、想法、概念、发现、开发、改进或创新,无论是否可获得专利或能够注册,以及是否以任何材料形式记录:(i) 由高管(单独或与其他人共同创作)在公司工作期间创造或提供,或(ii)因本协议或公司(或任何关联公司)分配给高管的任何职责而产生的,或(iii)由于这是高管负有促进公司(或任何关联公司利益的特殊义务)的结果公司),无论是否在正常工作时间内,还是使用公司(或任何关联公司)的场所或资源。
"允许的投资“是指通过真诚的个人投资方式(直接或通过代理人)持有任何授权单位信托的任何单位,以及任何公司股票在认可投资交易所、认可的海外投资交易所或英国金融行为管理局不时在《金融服务登记册》上记录的指定投资交易所或任何其他交易所上市的任何类别的已发行股份、债券或其他证券的百分之五由董事会不时指定。
"终止日期“指无论出于何种原因终止本协议下高管聘用的日期,衍生表述应据此解释。
“作品” 指但不限于作者身份、产品、材料、研究、工艺、系统、程序(包括软件程序和源代码)、公式、组件清单、操作和培训手册、数据库、指令、手册、手册、目录、工艺描述、专有技术、数据、图表、结果、报告、信息、方法、设计、模型、原型、草图、图纸、计划、照片、规格和研究等方面的任何和所有作品由行政部门(单独或与其他人共同)创建或提供他们在公司工作的过程,或因本协议而产生的过程,或公司(或任何关联公司)分配给高管的任何职责,无论他们是否在其正常工作时间内或使用公司(或任何关联公司)的场所或资源。
1.2本协议中未定义但在《1996年就业权利法》、2006年《公司法》或《1986年破产法》中定义的词语和短语应解释为具有这些含义。
1.3凡提及任何法规、法定文书或任何法定条款,均应解释为提及在本协议生效之日生效的以及随后重新颁布、合并或修订的法规、法定文书或法定条款,并应包括对任何法规、法定文书或任何法定条款的提及,除非上下文另有要求,否则对欧洲法律条款的提及应解释为参考,除非上下文另有要求此类规定仅适用于在履行本协议的相关义务时,其在英国法律下的有效范围,并且仅包括当时根据英国法律生效的重演、合并或修改。
1.4本协议的附表是本协议不可分割的一部分,提及本协议时应包括对附表的提及。
1.5本协议中的标题仅为方便起见,不影响对本协议任何条款的解释。
2.任命和任期
2.1公司应雇用高管,高管应按照附表1规定的职位为公司服务,或以公司根据本协议规定的条款合理要求的其他类似身份为公司服务。
2.2高管在本协议下的聘用应从附表1规定的日期开始,并可根据本协议第14条终止。高管的持续工作应从附表1规定的日期开始,以前在任何其他雇主的工作均不算作高管在公司持续工作的一部分。
2.3行政部门的雇用不受试用期限制。
2.4高管向公司陈述并保证,高管有权签订本协议并实施和执行其条款,这样做行政部门不得违反任何法院命令。行政部门承诺赔偿公司因行政部门违反任何此类法院命令而可能产生的任何索赔、费用、损害、责任或费用。
2.5高管表示,高管有权在英国工作,如果该权利在雇用期间随时终止,高管将立即通知公司。
3.职责和责任
3.1高管应尽其所能,以称职的方式履行职责和责任,行使公司不时分配或分配给高管或赋予高管的权力,并应在正常办公时间以及适当履行这些职责所合理需要的其他时间,将高管的全部时间、能力和精力投入到本协议规定的职责上。
3.2高管应尽最大努力促进公司和任何关联公司的利益,包括但不限于向公司披露高管意识到的属于公司或任何关联公司业务或计划业务范围的任何商业机会。高管应始终遵守对公司或任何关联公司应承担的任何法定、信托或普通法义务。
3.3高管应遵守公司和联营公司不时生效的规则、政策和程序。行政部门应始终遵守公司为防止贿赂和腐败或为逃税提供便利而不时采取的任何措施,并应尽一切合理的努力,确保任何代表公司行事的人都不会犯下任何贿赂行为(根据2010年《贿赂法》的定义),或根据任何司法管辖区的法律犯下构成英国或外国逃税便利罪或英国或外国逃税便利罪的罪行(在 2017年《刑事财务法》第3部分的含义)。
3.4公司有权随时要求高管提供服务(这可能超出高管的正常职责),不仅为公司而且为任何人提供服务
联营公司,包括在必要时担任任何联营公司的董事,无权获得任何额外报酬。
3.5高管应随时向董事会及时全面通报高管对公司和任何关联公司业务或事务的处理情况(如有要求,应以书面形式),并提供董事会可能要求的此类行为解释。
3.6高管应立即向董事会披露高管的任何不当行为或违反职责的行为,以及高管掌握的任何对公司或任何关联公司或公司或任何关联公司的业务产生不利影响或可能产生不利影响的信息,包括但不限于:
3.6.1高管或任何其他高级员工离开公司或任何关联公司的计划(无论是单独离开还是与任何其他员工共同离开);
3.6.2高管或任何其他高级员工(无论是单独还是与任何其他员工共同)加入竞争对手或建立与公司或任何关联公司竞争的企业的计划;
3.6.3高管或任何员工滥用属于公司或任何关联公司的任何机密信息;或
3.6.4行政部门或任何员工、代理人或服务提供商的行为构成《2010年反贿赂法》所指的贿赂或逃税或为逃税提供便利的行为。
3.7公司可能会不时要求或向其提供接受培训的机会,并同意接受公司不时合理要求的培训。任何此类培训要求的详细信息将单独提供。
3.8行政部门应受附表2规定的约束。
4.利益冲突
4.1高管在受雇期间,无论是单独还是与任何其他人、公司或公司共同或代表其工作,无论是作为委托人、合伙人、经理、员工、承包商、董事、顾问、投资者还是其他人(作为公司或任何关联公司的代表或被提名人或经董事会事先书面同意以其他方式除外),或为参与、关注或感兴趣任何其他业务、职业或企业做准备,但以下情况除外:
4.1.1持有许可投资;或
4.1.2经本公司书面同意,但须遵守公司要求的任何条款。
4.2高管在任职期间,不得向任何其他个人、公司、公司或组织介绍、计划或试图介绍公司或任何关联公司能够与之打交道的任何类型的业务,也不得在公司签订的合同或交易中拥有任何经济利益,也不得从中获得任何财务或其他利益,或
任何关联公司以及任何第三方,未事先向董事会披露此类权益或利益并获得其书面批准。
4.3在聘用期间,除了善意申请新工作外,高管不得违反本协议的明示和/或默示条款,采取任何准备与公司或任何关联公司的业务竞争的措施。
5.报酬
5.1行政长官应领取附表1所列数额的固定年薪,年薪应逐日累计,并在28日或前后按月等额分期付款。th 根据公司通常的工资表或公司自行决定并不时以书面形式向高管确认的薪水,即每个日历月的某一天。公司应根据其通常的审查惯例和周期,每年对高管的固定年薪和绩效进行审查。
5.2除了高管的固定年薪外,高管还有资格获得高管每年固定年薪的40%的奖金( “奖金”)。奖金将扣除相关的税收和国民保险缴款。奖金应由公司全权酌情支付,同时考虑到不时向高管通报的具体绩效目标。在一年内向高管支付奖金不赋予高管在任何其他年度获得奖金的权利。如果在奖金本应发放之日或之前,高管因任何原因终止雇佣关系,或者高管接到通知(无论是由高管发出的还是收到的),则高管无权获得奖金。
5.3高管无权就公司或任何关联公司的任何董事职位收取任何费用。
6.养老金
6.1公司将根据2008年《养老金法》第1部分规定的义务,自动将高管加入养老金计划。
6.2公司应将高管的缴款额与公司的养老金计划相匹配,最高金额相当于高管基本工资的6%(”公司养老金”)须遵守其不时生效的规则和不时施加的任何法定限制。公司养老金的详细信息将在高管加入该计划时提供。
6.3注册后,如果行政部门愿意,行政部门可以选择退出。如果行政部门不希望成为成员,行政部门有责任行使这一权利。如果法律要求,公司保留日后让高管重新加入养老金计划的权利。公司保留随时修改、替换或终止其养老金安排的权利。
7.好处
7.1行政长官在任职期间:
7.1.1将有权成为公司私人医疗费用的会员 安盛提供的计划或本公司可能不时提供的其他医疗费用计划;
7.1.2可以参与公司可能不时提供的任何人寿保险计划,根据该计划,应在高管去世时一次性支付补助金;
7.1.3可以参加公司不时运营的任何永久健康保险计划,并以书面形式通知高管,该计划适用于高管( “PHI 计划”)。行政人员参与PHI计划将受以下额外条款的约束:
(a)PHI 计划的确切条款应由公司决定 自由裁量权;
(b)只有在公司收到保险提供商为此目的付款的情况下,公司才有义务根据PHI计划向高管付款;
(c)PHI计划下的所有款项都将以高管接受公司可能不时要求的对高管雇用条款和条件的修改为前提;
(d)根据PHI计划支付的所有款项都将按法律要求扣除,还将扣除相当于任何雇主的国民保险缴款的款项,这些缴款应由公司为PHI计划下的任何款项而支付,而根据PHI计划,保险公司不予报销;以及
(e)如果根据PHI计划付款,则公司向高管提供或与高管有关的所有其他福利将立即停止(如果他们尚未这样做),但公司根据PHI计划从保险公司获得的福利除外, 全额报销公司的福利总成本。
7.2高管参与上述第7.1条规定的福利计划或公司可能不时提供或推出的其他福利计划(”福利计划”),不时受福利计划规则的约束。
7.3公司保留随时以其他提供者替代任何可用的福利或福利计划或更改向高管提供的福利或福利计划的权利。如果提供者拒绝提供保险或提供者对福利适用任何条件或限制,则公司不承担任何责任。公司在上述保险福利方面的唯一义务是不时支付提供商要求的保费,并就高管根据该计划提出的任何索赔,向高管支付公司可能不时从提供商处收到的款项(如果有),为避免疑问,公司没有义务采取任何行动来执行任何保险条款或其他方式为行政人员购买任何保险的福利。
8.假期
8.1在遵守本第8条的前提下,高管有权在公司批准的合理时间或时间享受附表1中规定的假期,前提是公司可以要求高管在任何通知期内享受任何假日年度的任何未偿假日待遇。在假日年中未使用的任何假期均不得结转,在遵守第 8.2 条的前提下,行政人员无权以任何未休假的方式获得报酬。
8.2在行政人员开始工作的假日年度,行政人员有权享受按比例计算的年假日待遇。高管终止雇用后,高管有权领取工资以代替任何未偿还的按比例休假的权利,或者被要求向公司偿还超过按比例休假应享待遇的假日工资,该补助金应酌情根据应向高管支付的固定年薪的260分之一计算。
9.其他带薪休假
高管可能有资格享受其他带薪休假,但须遵守公司不时生效的每种休假的法定资格要求或条件,包括产假、收养假、陪产假、共享育儿假、受抚养人假、同情假、丧亲假、培训和学习假以及公务假。 除任何法定权利外,公司不提供带薪休假。
10.工作地点
高管的主要工作地点应位于英国迪德科特哈威尔市卢瑟福大道宙斯大厦6-10单元,OX11 0DF或公司不时要求的其他地点(无论是长期还是临时的),高管应进行为妥善履行高管职责所必需的任何旅行(英国境内或国外)。行政部门可能需要临时在英国境内或国外的其他地点工作,但每次在国外工作的时间不得超过一个月。对于要求高管在英国境外工作超过一个月的情况,没有其他条款适用。公司保留发布与高管在英国以外的工作相关的条款的权利,任何此类条款将另行通知行政部门。
11.工作时间
11.1行政部门的正常工作时间为周一至周五上午 9:00 至下午 5:00(午餐休息一小时)。除正常工作时间外,还应要求行政部门在适当履行行政职责所必需的时间内工作(不收取任何额外报酬)。我们采用了混合工作政策,预计您在办公室工作 3 天,在家工作 2 天,视业务需求和差旅情况而定。
11.2行政部门同意,行政部门立场的性质使工作时间无法计量,因此,行政部门的雇用不受1998年《工作时间条例》中关于工作时间和休息时间的条款的约束。
12.丧失工作能力
12.1公司可以要求高管参加职业健康体检和/或独立体检,费用将由公司承担。高管承认,公司可能需要高管参加该检查,并查看检查结果以及可能正在治疗高管的其他医疗专业人员提供的信息,以便就高管的雇用做出决定,包括任何合理的调整(如果隐瞒相关信息,公司可以在没有此类信息的情况下做出决定)。
12.2如果高管因丧失工作能力七天或更长时间而缺席或无法履行高管职责,则高管将向公司出示缺勤的医疗证明,并应随时向公司通报与此类丧失行为有关的进展和重大进展。
12.3在不违反第12.4和12.5条的前提下,如果行政长官因丧失工作能力而缺勤或无法正常履行行政职责,则行政部门有权获得全额工资和福利,不包括任何奖金或佣金,在任何连续12个月的时间内最多缺勤30天。对于任何进一步的缺勤期,工资和/或福利的延续(如果有)应由公司酌情决定。根据本条款支付的任何款项均应视为包含法定病假工资。出于法定病假工资的考虑,符合条件的日子为星期一至星期五(包括在内)。
12.4在以下情况下,公司随时保留扣留、终止或要求偿还任何合同病假工资的权利:
12.4.1它确信存在任何滥用病假工资安排或对行政部门缺席原因的虚假陈述;
12.4.2工伤事故是由行政部门在工作中的不当行为造成的;
12.4.3公司提名的医生认为,高管身体健康,可以工作;或
12.4.4行政部门的行为可能会延迟复苏。
12.5如果高管有资格根据任何永久健康保险计划或公司或任何关联公司代表高管支付或已经支付保费的任何其他此类计划获得福利,则高管根据第12.3条享有的权利即告终止,在这种情况下,公司对高管没有本条款规定的进一步义务。
12.6如果高管因病缺勤超过3个月,则公司有权在此后的任何时候再任命一名执行董事或员工来履行高管的职责和行使高管的权力。
12.7如果高管无法履行高管职责是由于第三方造成的丧失行为造成的,并且高管可以或可以代表高管追回补偿,则高管应立即通知公司。在这种情况下,根据本条款支付的任何超过法定病假工资的款项均应视为通过贷款向高管支付的款项,并可由公司收回。行政部门应保持
公司定期通报针对该第三方的任何诉讼的进展,提供公司可能不时合理要求的信息,并应立即以书面形式将与索赔有关的任何折衷方案、和解、裁决或判决通知公司。应公司的要求,高管应向公司退还高管追回的金额以及超过本条款规定的该缺勤期的法定病假工资的总付款和福利费用,以较低者为准。根据2006年《公司法》中与董事贷款有关的限制,本条款下的任何此类付款均应遵守公司未经股东批准向高管贷款的最大总金额。
13.费用
高管有权获得行政部门在适当履行行政职责时产生的所有合理的自付费用(包括酒店、差旅和娱乐费用,但不包括任何停车罚款或道路交通违法罚款),前提是出示公司可能合理要求的收据或其他证据。
14.终止
14.1任何一方以书面形式向另一方发出不少于附表1规定的通知期限,均可终止行政部门的聘用。为避免疑问,在不影响下文第14.3条的前提下,如果任何一方已根据本条款14.1送达终止通知,则公司可以在通知期内随时根据第14.3条发出通知,将终止日期提前到期。
14.2公司有权随时根据第14.1、14.3或14.6条终止本协议或行使第17条规定的权利,尽管此类通知、终止或暂停可能会损害高管领取福利或行使任何永久健康保险项下的权利的资格或权利。
14.3公司可根据本条款发出通知,声明本协议将根据本条款终止,并承诺向高管支付相当于固定年薪的款项以代替适用的通知期(需缴纳税款和国民保险),并承诺向高管支付相当于固定年薪的款项,以代替适用的通知期(需缴纳税款和国民保险),并根据第8.2条应计的假日待遇,立即终止高管的聘用。
14.4如果公司根据第14.1或14.3条以外的其他规定终止本协议(始终受第14.6条的约束),则高管的唯一补救措施是损害赔偿索赔,赔偿金应根据普通法原则,包括与减轻损失有关的原则进行计算,并且高管无权将第14.3条所述的款项作为合同债务或违约金强制执行。
14.5无论公司是否根据第14.3条发出通知,如果公司有权根据第14.6条在不另行通知的情况下终止高管的聘用,则高管无权根据第14.3条获得任何款项,并且高管应根据要求立即向公司偿还根据第14.3条已经收到的任何款项,这笔款项可由公司作为债务收回(行使本补救措施不得影响公司的任何其他权利或补救措施)可能对行政部门提起诉讼)。
14.6尽管有第14.1和14.3条的规定,在以下情况下,公司有权通过书面通知高管立即终止本协议和高管的聘用,无需以补偿、损害赔偿、代通知付款或其他方式支付任何款项:
14.6.1行政人员犯下任何严重不当行为、欺诈或不诚实行为;或
14.6.2高管犯有任何重大或持续违反本协议任何条款或条件的行为,包括故意疏忽或拒绝履行高管的任何职责或拒绝遵守公司发出的任何合理合法指示;或
14.6.3行政部门被宣布破产或与行政部门的债权人达成任何安排或为其利益作出任何安排,或者根据1984年《县法院法》对行政部门下达了县法院管理令;或
14.6.4行政部门被指控或被判犯有任何刑事罪 (英国或其他地方任何道路交通立法规定的不可判处监禁的罪行除外);或
14.6.5根据2010年《反贿赂法》,高管犯下任何构成高管或公司犯罪的行为,无论其行为是否为公司的利益;或
14.6.6根据1986年《破产法》或1986年《公司董事取消资格法》,该高管被取消在公司或任何其他公司任职的资格,或取消其成员资格或被取消其成员资格,或受到任何专业机构或其他机构的纪律处分,这削弱了董事会对高管继续在公司工作的信心;或
14.6.7高管以董事会合理认为可能使公司或任何关联公司声誉受损或信誉受损,或损害公司或任何关联公司的利益或影响高管对高管所从事工作的适合性的任何方式行事;或
14.6.8高管未能在任何实质性方面遵守公司或任何联营公司向行政部门传达的任何政策,包括但不限于与股票交易、内幕消息、反贿赂和腐败、防止为逃税提供便利、机会均等和骚扰、数据保护以及电子邮件和互联网使用有关的任何政策;或
14.6.9行政部门因行政部门自己的行为而停职,或 默认为本公司的董事;或
14.6.10行政部门严重违反了2006年《公司法》第10部分规定的董事职责
在这种情况下,就本协议而言,终止日期应为终止高管雇用的书面通知的日期。
14.7为了确保在尽量减少对公司和联营公司业务及其与第三方和其他雇员的关系的不便和干扰的情况下安排高管的离职,高管承诺,未经董事会事先批准,不向任何此类第三方或此类员工通报高管根据本协议提出的终止雇用的提议。
14.8公司根据第14.6条行使终止权不应影响公司或任何关联公司可能拥有或有权对高管行使的任何其他权利或补救措施。
14.9如果仅出于重组或合并的目的终止本协议下高管的聘用,无论是出于公司清算还是其他原因,并且应以不低于本协议条款的优惠条款和条件向高管提供有关本次重组或合并产生的任何企业或企业的就业机会,则高管不得就本协议规定的高管雇用向公司提起诉讼。
14.10在终止日期之后,高管不得代表高管受雇于公司或任何关联公司或与之有关联。
15.归还财产
公司和任何关联公司的所有财产,包括所有信用卡、收费和支出卡、书籍、便条、备忘录、信函、磁带、密码、钥匙、安全通行证、纸张、图纸、设计、文件、记录、计算机磁盘、计算机硬件、计算机软件和移动电话,均为公司或该关联公司的财产,行政部门应交付由行政部门拥有、保管或控制的所有此类物品在终止之日立即通知公司,或如果公司要求,则提前。
16.辞去董事职务
16.1视情况而定,高管应辞职,无需支付任何补偿、损害赔偿、代通知款项或其他款项,即由高管担任董事的任何联营公司的董事会和董事会支付;
16.1.1如果在高管任职期间的任何时候,高管因丧失工作能力超过三个月或由于公司行使了第17条规定的权利而被阻止履行高管职责;在任何情况下;
16.1.2在终止日期。
16.2高管不可撤销地不时任命公司或任何关联公司的任何董事为高管的代理人,以执行、完成和交付使本协议条款生效所需的任何文件。
17.花园树叶
17.1尽管本协议中有任何其他规定,公司可以在任何一方发出终止本协议的通知后随时停止为本协议提供工作,或者如果高管声称违反合同终止协议,则可以随时停止为本协议提供工作
高管或要求高管仅履行公司明确分配的职责、具体项目或任务,在这种情况下,在这段时间内,本协议的其他条款,包括与高管薪酬有关的条款,将继续具有全部效力和效力,但高管无权进入公司或任何关联公司的任何场所。在此期间,公司有权随时再任命一名与高管职责相似的高管、董事或员工与高管共同行事,在这种情况下,高管应以与此类任命一致的方式履行职责和行使权力。在此期间,行政部门应:
17.1.1应公司的要求,不要联系本公司或任何关联公司的员工、客户、客户和专业联系人,除非此类员工、客户、客户或专业联系人是高管的私人朋友,并且高管以个人身份与他们联系;以及
17.1.2遵守公司就管理、更新或不更新高管持有的包含专业联系人的任何社交媒体账户提出的任何要求;以及
17.1.3应公司要求,停止成为公司的授权签署人,或持有公司的授权委托书;以及
17.1.4应公司的要求,在公司规定的一个或多个日期内,在该期限开始之前累积的假期,或在此期间内累积的假期。合同规定的休假权利在此期间内不得累积,但为避免疑问,行政部门根据1998年《工作时间条例》享有的年假权利将继续累积;以及
17.1.5不得就本公司或任何关联公司或其任何高级职员或雇员发表任何公开声明;以及
17.1.6继续受明示和默示的雇佣义务的约束,包括但不限于对公司承担的忠诚和诚信义务以及第 4 条规定的约束。
18.保密
18.1行政部门承认,在雇用期间,行政部门在履行职责时应了解机密信息。
18.2在不影响行政部门在普通法中与此类机密信息有关的一般职责的前提下,行政部门不得(法律要求除外)在雇用期间或终止日期之后的任何时候向任何人披露或传达,也不得使用或复制(正确履行本协议规定的职责除外),并应尽合理的努力防止任何其他人披露、交流或使用任何此类机密信息,并且不得以损害本公司或任何人的利益为目的的使用关联公司与公司或任何关联公司有关的任何信息。
18.3除非行政部门违约,否则第18.2条的规定将不再适用于进入公共领域的信息或知识。
18.4高管不得向媒体、互联网或其他方面发表任何与公司或任何关联公司事务有关的负面公开声明(无论是书面还是口头)。
19.知识产权
19.1高管承认,由于其职责的性质以及由其职责性质产生的特殊责任,他们在公司任职期间一直负有促进公司利益的特殊义务。
19.2行政部门承认,在法律允许的最大范围内,任何发明和/或作品中的所有知识产权以及体现这些知识产权的所有材料将自动属于公司。
19.3如果根据第19.2条,任何发明和/或作品中任何知识产权的法定所有权不自动归属于公司,则执行部门特此向公司(或公司指定的任何关联公司)转让任何发明和/或作品中的所有知识产权,包括(自其创建之日起生效)在法律允许的最大范围内体现此类权利的所有材料,并提供全权担保。
19.4行政部门不可撤销地放弃根据1988年《版权、设计和专利法》第四章或任何司法管辖区的任何类似法律规定,行政部门现在或将来可能有权享有的作品中的任何精神权利,包括身份识别权、完整权和防止虚假归属权,行政部门同意不提出、支持、维持或允许任何有关处理、剥削或使用此类权利的行动或主张工作,侵犯其精神权利和其他所有类似权利无法转让的司法管辖区。
19.5应公司的要求,高管将立即:
19.5.1提供本公司认为必要或需要的所有信息、数据、图纸、软件或其他材料和协助,以使公司(或任何关联公司)能够充分利用任何发明和/或作品中的任何知识产权,发挥公司自行决定的最大利益;以及
19.5.2执行所有文件并采取一切必要或可取的措施,将任何发明和/或作品或其他属于公司的知识产权的所有权授予公司或其被提名人,和/或在全球范围内申请知识产权注册,如公司(或任何关联公司)可能为这些权利的整个期限规定的那样。
19.6行政部门承认,除非法律另有规定,否则就他们遵守本第19条而言,除了本协议中规定的报酬或补偿外,他们不得获得或可能获得任何其他报酬或补偿。这不影响行政部门在1977年《专利法》下的权利。
19.7行政部门保证并声明,在本协议期限内和之后:
19.7.1作品中的任何内容均未侵犯任何第三方的知识产权或任何公开权或隐私权;
19.7.2所有作品均为其原创作品,并未完全或实质性地从任何其他来源复制;
19.7.3除了对第三方有强制性的保密义务外,行政部门没有向任何第三方披露任何发明的细节;
19.7.4作品中的任何内容均未违反任何适用的法律或法规;
19.7.5行政部门没有也不会允许任何第三方使用这些作品,也没有授予任何知识产权的许可;以及
19.7.6行政部门不知道任何第三方使用了任何发明或作品或任何知识产权。
19.8行政长官 将赔偿公司(及任何关联公司)因违反或涉嫌违反第19.7条所载保证而遭受或招致的任何和所有索赔、要求、诉讼、费用、开支(包括法律费用和支出)、责任、损失和损害,并始终对公司(及任何关联公司)进行全面有效的赔偿。
20.纪律和申诉程序/停职
20.1任何影响高管的纪律处分或解雇事宜将由公司首席执行官或其被提名人在绝对决定中处理。没有影响行政部门的具体纪律或解雇规则。如果行政部门希望对纪律处分决定提出上诉,行政部门应以书面形式向董事会提出上诉,董事会对此类上诉的决定为最终决定。
20.2如果高管希望为任何申诉寻求补救,则高管应首先将申诉提交给公司首席执行官。如果行政部门希望对申诉决定提出上诉,行政部门应以书面形式向委员会提出上诉,董事会对此类上诉的决定是最终决定。
20.3公司可以暂停高管的任何或全部职责,以调查任何涉及高管的纪律处分问题,或者在对高管的任何纪律处分程序尚未进行期间,在其他合理的期限内暂停高管的职务。
21.数据保护
21.1高管承认,公司和任何关联公司将根据其数据保护政策和数据保护立法处理高管的个人数据(可能包括敏感的个人数据)。
21.2高管同意遵守不时生效的数据保护法律以及公司和任何关联公司与数据保护相关的任何规则、政策和程序。
22.任命律师
出于1971年《授权书法》的目的,行政部门不可撤销地不时任命公司或任何关联公司的任何董事为其律师,以执行、完成和交付使该法生效所需的任何文件
本协议的条款,有权以他们的名义并代表他们执行所有此类文件,以确保公司(或在适当情况下,任何关联公司)获得本协议第16和19条所产生的权利的全部利益和优势,以及由公司任何董事签署的证明任何事情或任何文件是在授权范围内完成或执行的信函本条款的推断将是其确凿的证据。
23.通知
23.1根据本协议发出的任何通知均应以书面形式发出。通知可由任何一方通过个人服务、有记录的送达方式送达,也可以通过头等邮寄方式发给另一方,或者将此类通知暂时留在其注册办事处(就公司而言)以及(就行政部门而言)行政长官的最后一个已知的家庭住址,也可以通过发送给首席执行官(就公司而言)以及(就行政部门而言)行政长官的最后已知个人电子邮件的电子邮件发送。
23.2所发出的任何通知应在亲自送达通知时被视为已送达,或者如果在按记录送达时以有记录的送达方式发送,或者如果在发布后的第二个工作日以头等邮寄方式发送,或者如果酌情留在注册办事处或最后一个已知的家庭住址,则应视为通知的送达日期,或者如果在发送时通过电子邮件发送。
24.扣除额
24.1高管应随时根据公司的要求向公司支付高管欠公司的任何款项(无论是在高管受雇于公司期间还是在离职日期之后)。
24.2高管应自行并代表任何联营公司就尚未从高管薪酬(或任何替代高管薪酬)中扣除的所得税和员工国民保险缴款向公司进行赔偿,这些税款是公司或任何关联公司有义务在任何时候(无论是在高管受雇于公司期间还是在解雇日期之后)与高管有关的。
24.3高管同意在法律允许的范围内,随时从高管的工资或公司欠高管的任何其他款项中扣除高管欠公司或任何关联公司的任何款项,就本条款而言,这应包括任何金额等于公司或任何关联公司因高管违反任何条款而实际估计将遭受的任何损失本协议的。
24.4本条款不影响公司通过法律诉讼追回高管欠公司的任何款项或余额的权利。
25.出于公共利益的披露
本协议中的任何内容均不妨碍行政部门进行受保护的披露(根据1996年《就业权利法》的定义)。
26.集体协议
没有直接影响行政部门就业条款和条件的集体协议。
27.某些事项的通知
行政部门必须将姓名、地址、国民保险号码、婚姻状况或近亲的任何变动、移民身份的任何实际或即将发生的变化、任何刑事犯罪逮捕、起诉或定罪、专业或监管机构采取的任何纪律处分,或者行政部门破产、与债权人达成任何安排或为债权人的利益作出任何安排、实施任何破产行为或根据该法对行政部门下达县法院管理令,立即以书面形式通知公司 1984 年县法院法。
28.将军
28.1本协议(包括其附表),以及根据本协议要求签订的任何文件,构成双方之间关于公司或任何关联公司雇用高管的完整且唯一具有法律约束力的协议和谅解,取代了先前与本协议主题相关的任何协议、安排或谅解(口头和书面),任何此类文件和所有此类协议、安排或谅解均应被视为具有是经双方同意终止,自本协议发布之日起生效。
28.2本协议包含高管的所有合同福利和权利。公司不时提供的所有其他福利均为自由裁量权益。除本协议中规定的条款和条件外,没有其他适用于任何其他福利、带薪休假或培训的条款和条件。
28.3除本协议中明确规定的担保、陈述、声明、协议或承诺外,高管没有被诱使签订本协议,也没有向高管提供任何性质的保证、陈述、协议或承诺,前提是本条款中的任何内容均不限制或排除公司的欺诈责任。
28.4对本协议的任何变更均不生效,除非双方作出,并以书面形式证明,并由双方或代表双方签署并明示为此类变更。
28.5如果高管对任何关联公司承担与本协议相关的任何义务,则高管无条件且不可撤销地承认并同意,公司正在签订本协议,不仅为自己而且作为该其他关联公司的代理人和受托人接受此类义务的好处。
28.6根据1999年《合同(第三方权利)法》,本协议中的任何条款均不可执行,但这不影响除该法之外存在或现有的第三方的任何权利或补救措施。
28.7除非另有规定,否则董事会和/或公司(视情况而定)对本协议的任何要求或其在本协议下的任何权利的豁免均无效
由董事会撰写并签署。对任何特定违反本协议条款行为的豁免均不构成对该违规行为重复的豁免。
28.8第18、19、22、24.2和附表2以及本协议中明确表示在本协议终止后适用或能够适用的任何其他条款,无论以何种原因在本协议终止后继续有效。
28.9如果本协议的任何条款在任何司法管辖区内因任何原因失效或不可执行,则这既不会影响该条款在任何其他司法管辖区的有效性,也不会影响本协议任何其余条款的有效性。
28.10本协议及其各方的权利和义务应受英格兰法律管辖,并根据英格兰法律进行解释。
28.11如果出现因本协议或与本协议相关的任何索赔、争议或分歧,本协议各方不可撤销地同意并服从英格兰法院的非专属管辖权。
附表 1
关键术语摘要
职称: 首席医疗官
根据本协议开始雇佣的日期: 2024 年 6 月 3 日
开始持续雇佣的日期: 2024 年 6 月 3 日
通知期限: 六个月
工资: 每年 325,000.00 英镑(根据法律要求缴纳税款和国民保险)
假日: 除了英格兰和威尔士通常的公众假日和银行假日外,每个假日年有 25 天
附表 2
保护商业利益
1.在本附表中,以下词语和表述应具有以下含义:
商业 指公司或任何关联公司在雇用过程中参与或涉及的业务或业务,但相关时期内任何时候都以最低限度的方式参与或涉及的业务除外。
直接地 要么 间接地 指通过使用任何社交媒体,单独或与任何其他个人、公司或公司共同行事的高管,无论他们是作为委托人、代理人、合伙人、经理、员工、股东、承包商、董事、顾问、投资者或其他人的利益,包括但不限于本附表第2和3段的利益。
关键人员 指在终止日期或在相关时期内任何时候以高管、高级管理人员、高级运营、医疗、科学或战略身份受雇或在企业中担任顾问的任何人,无论如何,行政部门在雇用过程中与之有过往来,在相关期限内的任何时候都以最低限度的方式进行过交易。
潜在客户 指在相关时期内,任何人士、公司或公司一直在与公司或任何关联公司进行谈判,以期签订从公司或任何关联公司购买、供应、销售或租赁货物(包括投资和金融产品)和/或服务的合同,高管在雇用过程中本人关注的谈判期间的任何时候,除最低限度外。
相关区域 意味着 英格兰、威尔士、苏格兰、北爱尔兰、瑞士、美国、澳大利亚以及公司或任何关联公司在终止之日开展业务的任何其他地区,以及高管应在相关时期内随时履行职责、参与或关心的任何其他地区。
相关客户 指在相关时期内任何时候曾是公司或任何联营公司的客户或客户、高管直接与之打交道的任何个人、公司或公司,无论该期间是否提供商品和/或服务,高管在工作期间的任何时候都对他们负有责任,或者高管在工作期间的任何时候拥有机密信息。
相关商品和服务 指 (i) 与公司或任何联营公司在相关时期内任何时候提供的商品和/或服务相同或 (ii) 与之相似的任何商品和/或服务,或计划在限制期内任何时候由公司或任何联营公司提供的以及与高管直接相关的供应或计划供应的任何商品和/或服务,除非在相关期间的任何时候以最低限度的方式提供。
相关时期 指紧接解雇日期之前的 12 个月(如果短于 12 个月,则为自高管聘用之日起的期限),或者,如果在任何一方送达解雇通知后仍未根据本协议第 17 条为高管提供工作,则指紧接着之前的 12 个月
直至未根据本协议第17条向行政部门提供工作的任何期限之初。
相关供应商 指在相关时期内任何时候向本公司或任何联营公司提供任何商品或服务,且高管在雇用过程中与之进行直接交易的任何个人、公司或公司,除非在相关时期内的任何时候以最低限度的方式进行交易。
限制期 指自终止之日起的十二个月期限,减去未根据本协议第 17 条为行政部门提供工作的任何期限。
2.在高管在公司任职期间或在限制期内,未经董事会事先书面同意,高管不得直接或间接地:
2.1向本公司或任何关联公司索取;或
2.2努力向本公司或任何关联公司招揽财物;或
2.3雇用或参与;或
2.4努力雇用或参与,
任何关键人员。
3.在高管在公司任职期间或在限制期内,未经董事会事先书面同意,高管不得直接或间接地:
3.1征求风俗习惯;或
3.2努力征求风俗习惯;或
3.3处理,
与任何相关商品和服务有关的任何相关客户或潜在客户;或
3.4干扰;或
3.5努力干预,
包括任何相关供应商继续向公司和/或任何关联公司供应(或与这些供应相关的条款),或者本公司和/或任何关联公司与任何相关客户或任何潜在客户之间的关系。
4.在高管受雇于公司期间,未经董事会事先书面同意,高管不得在任何时候直接或间接地从事、关心或利益相关领域内的任何业务
限制期内的时间(i)竞争或(ii)将竞争或(iii)可能会与企业竞争,前提是高管可以持有许可投资。
5.行政部门承认并同意:
5.1本附表的规定是公平合理的,是保护本公司和联营公司的商誉和利益所必需的;
5.2本附表的规定应构成为公司和每家关联公司的利益而作出的可分割承诺,并可由公司代表其中任何一方强制执行;
5.3行政部门有义务提请任何第三方注意本附表的规定,这些第三方可能在行政部门根据本协议终止雇用之前或之后随时提议雇用或聘用行政部门,以及行政部门打算在限制期内随时为其或与之共事。
6.如果本附表中包含的任何限制或义务被认为无效或不可执行,但如果该条款的一部分被删除,则该限制或义务将生效或可执行,则此类限制或义务应适用,并视需要删除以使其可执行。如果本协议中包含的任何条款或其任何部分被任何具有司法管辖权的法院宣布无效或不可执行,则所有其他条款及其部分将保持完全的效力和效力,不受其影响。
本协议已在上述第一天正式签署并作为契约交付。
| | | | | | | | |
作为契约执行者 BARINTHUS 生物疗法有限公司 由董事在场的情况下行事 | ) | /s/ 威廉·恩赖特 |
) | 董事 |
) |
|
|
| | |
证人签名 |
| /s/ Tara Rist |
|
|
|
姓名 |
| 塔拉·里斯特 |
|
|
|
地址 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | | | | | | |
作为契约执行者 伦纳德·威廉·弗雷德里克·霍夫特曼 在场的情况下 | ) | /s/ 伦纳德·威廉·弗雷德里克·霍夫特曼 |
) |
|
) | |
|
|
|
|
|
|
证人签名 |
| /s/ 威廉·恩赖特 |
|
|
|
姓名 |
| 威廉·恩赖特 |
|
|
|
地址 |
|
|
|
|
|
|
|
|