a) Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the registrant, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this Quarterly Report is being prepared;
b) 当社は、財務諸表の信頼性および一般に受け入れられている会計原則に従って、外部目的のための財務諸表の作成の信頼性に関して合理的な保証を提供するために、財務報告に関するそのような内部統制を設計しました、またはそのような内部統制を監督下で設計させました。
c) 評価された開示コントロールと手順の有効性を、この報告書中に、この評価に基づく本報告書のカバー期間の終了時点における開示コントロールと手順の有効性に関する当社の結論を示しました。