“已分配的元件” means the components specifically identified in each Product Addendum as 「assigned」 for which iRobot has identified the applicable supplier from whom Supplier is authorized and required to source such component or material for incorporation into the Product.
“商業上的合理努力” means those efforts that would be deemed both commercially practicable and reasonably financially prudent after having taken into account all relevant commercial considerations. 「Relevant commercial considerations」 shall be deemed to include, without limitation, (1) all pertinent facts and circumstances; (2) financial costs; (3) resource availability and impact; (4) probability of success; and (5) other commercial practicalities.
“Epidemic Failure” means a series of failures indicating a common or systemic product failure related to the same or similar root cause which results in the failure of the Products to meet the product warranty. An epidemic failure is
2
deemed when a certain maximum failure rate occurs (Epidemic Failure Rate). The Epidemic Failure Rate is calculated using the relevant formulas included in this agreement.
“Marketing Documentation” means marketing materials, go to market assets and marketing claim testing information provided by Supplier to iRobot. All Marketing Documentation shall be provided by Supplier to iRobot in English and in a digital format as specified by iRobot.
Cash Settlement Amount
Closing Level
Determination Date
Face Amount
Final Underlier Level
Initial Underlier Level
Original Issue Price
Stated Maturity Date
Threshold Level
Trade Date
Underlier
Underlier Return
6.1.價格. The price and any associated fees for NRE or Tooling for a Product shall be as specified on the applicable Product Addendum and may not be changed without written agreement by the Parties. Supplier understands and will support iRobot’s requirement for mutually agreed upon fixed annual pricing for all Products and related accessories and spare parts. Supplier will extend fixed annual pricing for Products and accessories/spares to iRobot and iRobot’s Approved Third Parties. Supplier shall extend such mutually agreed upon fixed annual pricing to iRobot and iRobot Approved Third Parties based on non-binding volume guidance from iRobot for the following calendar year (「Estimated Annual Usage」 or 「EAU」).
Pricing is included in the relevant Product Addendum. For subsequent years, fixed pricing for a given calendar year will be agreed upon by the Parties per the following timeline and process:
(i)iRobot will submit to Supplier non-binding EAU guidance no later than Aug 121世紀醫療改革法案, any year, for the upcoming year (Jan 1 to Dec 31).
(ii)Supplier will submit budgetary quote for Product(s) and related accessories/spares no later than August 30th對於即將到來的一年(1月1日至12月31日),任何一年。
(ii) quantity of Products shipped; (iii) serial number range of Products in the delivery and (iv) date of shipment.
7.4.Packaging; Damages. Supplier shall properly package, handle and pack all Products so as to protect Products from loss or damage, in conformance with good commercial practice and the Specifications and other applicable standards set forth in the applicable Product Addendum.
7.5.優先度. Upon receipt of the Product(s) by iRobot or iRobot’s Approved Third Parties, iRobot or iRobot’s Approved Third Parties shall visually inspect the Product(s) to ensure receipt in a physically undamaged condition. iRobot or iRobot’s Approved Third Parties shall notify Supplier of any discrepancies therein within thirty
(30) days following receipt thereof (the 「Return Period」). Unless iRobot or iRobot’s approved third parties notify Supplier of a discrepancy within such period, iRobot or iRobot’s Approved Third Parties’ acceptance of any Product(s) shall be deemed to have been made upon receipt. Nothing herein shall, however, be construed to limit the warranty, indemnification or recall provisions of this Agreement.
7.6.Title and Risk of Loss. The risk of loss for any and all products will pass from Supplier to iRobot or iRobot’s approved third parties when such Products are delivered to iRobot or iRobot’s approved third parties y Supplier. The title of the Products will pass to iRobot or iRobot’s approved third parties upon Supplier receiving the full payment of the Products from iRobot or iRobot’s approved third parties. For purposes of this Agreement terms of sale for all product shipments shall be as specified in a Product Addendum.
9.3.Modification or Exceptions to the GERR. The GERR may be modified or amended by mutual agreement of the Parties in any Product Addendum.
9.4.衝突礦產. Supplier represents and warrants that it is in full compliance with conflict minerals laws, including, without limitation, Section 1502 of the Dodd-Frank Wall Street Reform and consumer Protection Act of 2010 as it may be amended from time to time and any regulations, rules, decisions or orders relating thereto adopted by the Securities and Exchange Commission or successor governmental agency responsible for adopting regulations relating thereto (collectively, 「Dodd-Frank Section 1502」). Supplier must cooperate with iRobot to make available to iRobot and/or its agents, full material declarations that identify the sources of and amount of all substances contained in the Products. Unless iRobot specifically agrees in writing that a particular Product may contain a particular material, Supplier will also provide a statement that the Products do not contain various materials at issue in applicable laws and regulations. Supplier must declare each product’s compliance to all applicable hazardous material legislation and identify any substances that are banned or must be declared under applicable laws. In addition, Supplier will make available any documentation that supports the declaration. Without limiting the
9
generality of the foregoing, Supplier agrees to disclose to iRobot, upon iRobot’s request, to the extent known or discoverable by Supplier following inquiry, the original source of all minerals contained in the Product. If Supplier does not know the original source of the minerals, Supplier agrees to cooperate with iRobot, including disclosing from whom Supplier purchased the minerals and urging others to disclose such information, so that the original source of minerals can be accurately determined and reported. Supplier shall comply with all laws regarding the sourcing of minerals, including, without limitation, laws prohibiting the sourcing of minerals from mins controlled by combatants and Dodd-Frank Section 1502. Without any further consideration, Supplier shall provide such further cooperation as iRobot may reasonably require in order to meet any obligations it may have under conflict minerals laws, including, without limitation, under Dodd-Frank Section 1502. Reference is also hereby made to Section 3 of the GERR found in Exhibit A.
9.5.美國《對外腐敗行爲法》,15 U.S. C. §78dd-2(“除非董事會書面批准,否則公司或其子公司及附屬實體將不提供或致使提供任何關於證券發行和銷售的發售材料,包括任何最終發售募集說明書。”)。供應商聲明已經擁有並熟悉《對外腐敗行爲法》,了解該法案的目的,包括該法案禁止美國公司或其任何州立法下組織的公司直接或間接支付或贈送任何有價值的物品給任何政府或國際組織的官員、僱員、或官員,或者代表公司採取行動,目的是影響他們的任何行動或決策,或者誘使他們利用自己的影響力在不符合其地位的情況下或爲協助公司獲取或保留與該國或組織的業務有關的經營權或將業務引導給任何人而獲得不當優勢。供應商聲明並保證將不會採取任何違反《對外腐敗行爲法》的行爲。此外,供應商聲明並保證任何政府官員不是供應商所持有實體的負責人、所有者、官員、僱員或代理人,並且任何政府官員對供應商的業務沒有任何重大財務利益。另外,供應商聲明並保證遵守所有適用的法律要求和irobot反對腐敗商業行爲、反對洗錢和反對促使或支持從事犯罪或恐怖行爲的個人或政府的政策。供應商同意在任何事件使得本段的聲明和保證不正確時,立即書面通知irobot。
14.1.irobot的賠償義務在供應商對irobot的賠償責任下,irobot應賠償、捍衛並使供應商及其員工、子公司、關聯公司、繼承人和受讓人(“供應商獲賠償方)免受任何損失、責任、損害(包括間接、特別和/或懲罰性的損害)、索賠、費用、訴訟、追索、判決和罰款(包括合理的律師費和費用)的損害,(統稱“損失”), arising from any third party claims asserted against any Supplier Indemnified Party, to the extent that any such claim is based on any of the following: (a) proper and authorized use of iRobot Intellectual Property and/or iRobot Elements; (b) false advertising claims not based on the Marketing Documentation; and (c) Supplier’s use of any item in subsections (a) in connection with performing its obligations under this Agreement which infringes any patent, copyright or other Intellectual Property Right of a third party.
14.2.Supplier’s Indemnity Obligations. Except as stated in Section 14.1 above, Supplier shall indemnify, defend and hold iRobot and its employees, Subsidiaries, Affiliates, successors and assigns (“iRobot Indemnified Parties”) harmless from and against any and all Losses that may be incurred by any iRobot Indemnified Party arising out of (a) any damage to property or injury or death occurring to any person arising out of any failure by Supplier to provide Products in conformance with the Specifications; (b) any injury to person or property or death occurring to any Supplier employees, subcontractors, agents or any other individuals on Supplier’s premises; (c) any breach by Supplier of any of its respective obligations, representations or warranties under this Agreement, including a breach which results in a recall of Product, a data breach, an Epidemic Failure, or noncompliance with the GERR, Conflict Minerals and/or the GQR; (d) any grossly negligent or willful act or omission on the part of Supplier, Affiliates of Supplier or its subcontractors, officers, directors, employees, agents or contractors; (e) the operation, ownership or control of the facilities of Supplier, its Affiliates or its subcontractors; (f) the manufacturing, generation, processing, storage, transportation, distribution, treatment, disposal or other handling of the Products or materials used in the manufacture and packaging of the Products, or associated by-product, raw materials, intermediates, wastes, hazardous materials, emissions, releases, spills, leaks or discharges, or returned Products; (g) any claim relating to the infringement of patent or other intellectual property rights relating to the Product and/or the manufacturing process employed by Supplier for the Products; (h) any false advertising claim based on the Marketing Documentation; or (i) violation of any applicable law, regulation, or rule in connection with the manufacturing of and/or the Products that are the subject of this Agreement.
24.1.信息安全供應商將實施和維護信息和數據安全準則,以維護與irobot的機密信息相關的安全控制。至少,供應商的信息安全準則應包括:(a)要求供應商在所有重要方面遵守適用法律、規則和法規;(b)評估和管理系統故障的計劃;(c)定期評估數據安全風險,並調整數據安全計劃以減少此類風險;(d)通知和事件響應程序;(e)向irobot提供供應商的審計報告、結果和文檔,以驗證和評估與第三方認證或本日程表中列出的任何控件相關的控件;和(f)根據irobot不時請求,向irobot提供其SOC2 Type II或ISO 27001報告或等同行業標準安全認證或雙方協商的獨立審計副本。此外,供應商應遵守《附件D》中描述的安全要求。供應商不遵守《附件D》中描述的安全要求構成本協議的重大違約。