EX-10.1 2 ex101executiveofficersever.htm EX-10.1 文件

電子健康股份有限公司
解散協議
本解僱協議 (」協議」) 自二零四年八月三十一日起生效((」生效日期」) 由電子健康有限公司(以及其子公司)之間和之間的」公司」) 和約翰 ·J· 多蘭(」執行官”).
1.一T-WE就業。行政人員及本公司同意,行政人員在公司僱用即屬「隨意」僱用。行政人員及本公司承認,本僱傭關係可隨時在向其他方作出書面通知的情況下終止,有或沒有理由或無理由或理由(如下文第 4 條所定義的每一項條款),根據本公司或行政人員的選擇而終止。然而,如本協議所述,行政人員可能有權獲得離職福利,視行政人員終止僱傭的情況而定。
二.S永恆 B能力.
(a) 非因原因而非自願終止或因有理由而自願終止。如果 (i) 行政人員因「理由」(如本文定義)終止其在本公司(或本公司的任何母公司或子公司)的僱傭,或 (ii) 本公司(或本公司的任何母公司或子公司)因「原因」以外的「原因」(如本文定義)終止執行人的僱傭,並且行政人員簽署並不撤銷與本公司所附屬的形式主要類似的形式向本公司提出申索的標準賠償 E西比特 A (」發布」),然後行政人員將從本公司獲得以下離職權益:
(i)    遣散費。行政人員須獲一筆一次性現金離職補助金(減去適用的預扣稅),金額相等於行政人員當時的年基本薪金的十二(12)個月。
(ii)    眼鏡蛇。除非行政人員即時選擇根據 1985 年《綜合預算調解法》第 X 章的繼續涵蓋範圍 (」眼鏡蛇」),行政人員將獲得百分百(100%)公司支付的團體健康、牙科和視力保障(」公司付費保障」)。如該保障包括在終止前的行政人員的家屬,則該等受養人亦須由公司開支承擔保障。公司薪酬保障將持續至終止日起計的 (i) 十二 (12) 個月或 (ii) 行政人員及其家屬獲得其他僱主的團體健康、牙科和視力計劃的保障,為高管及其家屬提供相似的福利和保障水平的日期(如較早的日期,」科布拉終止日期」)。儘管上述規定,如本公司決定自行決定無法提供公司付費保障,但未有違反適用法律的重大風險(包括但不限於公共衛生服務法第 2716 條),則該公司應代替行政人員向行政人員提供每月應繳納的每月 COBRA 保費,如適用於繼續執行人(及行政人員的受養人)團體健康,
1.


從行政人員終止僱傭當日生效的牙科及視力保障(該金額將以 COBRA 保障第一個月的保費計算),不論行政人員是否選擇 COBRA 繼續保障,並將於 COBRA 終止日期結束,均須向行政人員支付。
(b) 在更改控制權後的一年期內,非因原因以外的非自願性終止或因有理由而自願終止。如果 (i) 行政人員因「有效原因」(如本文定義)終止其在本公司(或本公司的任何母公司或子公司)在更改控制權後的一年期間內終止其僱傭,或 (ii) 本公司(或本公司的任何母公司或子公司)因「原因」以外的僱傭(如本文定義)終止執行人的僱傭,並且執行人簽署並不撤銷該釋放,則除了解僱額外上文第 2 (a) 條所提供的福利,行政人員須從本公司獲得以下離職權益:
(i)    獎金支付。行政人員將獲得一次性現金付款(減去適用的預扣稅),金額相等於行政當時目標年獎金的百分之百(100%)。
(ii)    股權獎授權。 行政人員當時未償還及未獲發的時間股票獎勵(無論是股票期權、股票升值權、限制股份股份、限制股份單位或其他方式)將獲授權,以其他方式仍須遵守適用股權激勵計劃及根據時間股權獎勵的獎勵協議的條款及細則約束。當時的行政人員未償還及未獲發基於績效之股票獎勵,應按照適用股權激勵計劃及根據其頒發表現基於股權獎勵的獎勵協議的條款,而非根據本協議的條款獲得。為避免任何疑問,根據本協議條款,所有以績效為基礎的股票獎勵,包括已達成績效目標但仍須依時間授權,均不會視為基於時間的獎勵,而且須受根據表現基於股權獎勵的適用激勵計劃和根據其授予以表現為本股權獎勵的獎勵協議所管轄。
(c) 自願辭職;因原因終止;死亡或殘疾。如行政人員在本公司的僱傭結束(i)由行政人員自願終止(ii)因本公司原因以外,或 (iii) 因行政人員死亡或殘疾(如下所定義)而終止,則行政人員不能獲得離職或其他福利(如有)根據本公司現行的離職計劃和實務或根據本公司的其他書面協議所訂立的(如有)。
(d) 獨家補救措施。本第 2 條的條文旨在為行政人員在終止服務時獲得離職及福利的專屬權利。當事人同意,本文的任何內容都不旨在導致離職或任何其他福利重複。
(e) 第 409A 條代碼.
2.


(i)    根據本協議支付的任何金額,符合根據《守則》第 409A 條發出的規例第 1.409A-l (b) (4) 條所載的「短期延期」規則的要求 (「庫務規例」) 根據下文第 2 (e) (ii) 條而言,不構成延期賠償分離福利,因此應在終止後立即支付給行政人員,如本協議另有規定。
(ii)    儘管本協議有任何相反的規定,如行政人員為《守則》第 409A 條所述的「指定僱員」,以及根據該協議發出的最終規例及任何指引所述的「指定員工」(」第 409A 節」) 在行政人員離職時(如此術語在第 409A 條所定義)時,則根據本協議支付給行政人員的現金離職福利以及任何其他可視為根據第 409A 條被視為延期補償的任何其他離職或分居福利(統計為」延期補償分離福利」) 在行政人員離職後六 (6) 個月內或在行政人員離職後的六 (6) 個月內或在行政人員離職日後的六 (6) 個月及一 (1) 天內繳付行政人員一次性支付。所有後續付款(如有),均須按照適用於每項付款或福利的付款時間表支付。儘管有任何相反的內容,如行政人員離職後,但在離職日六(6)個月之前死亡,則按照本條款延遲的款項,在行政上可行政上可行的日期後,一次性支付,所有其他延遲賠償分離福利均按照每項付款或福利適用的付款時間繳付。
(iii)    根據本協議支付的任何金額,如根據《庫務規例》第 1.409a-L (b) (9) (iii) 條不超過第 409A 條限額(如下所定義)而不超過第 409A 條限額(如下所定義)而不構成延遲賠償分離權益。就本第 2 (e) 條而言,」第 409A 節限制」指最少的兩 (2) 倍以下:(i) 根據《庫務規例》1.409a-L (b) (9) (iii) (A) (l) 規定,根據《庫務規例》1.409a-L (b) (9) (iii) (A) (l) 之前公司行政人員終止僱傭稅年度繳納的年度薪酬率;或 (ii) 根據條例第 401 條可考慮的最高金額 (a)《守則》第 (17) 條,適用於行政人員僱傭終止的年度。
(iv)    本協議的目的是遵守第 409A 條的要求,因此在本協議下所提供的任何離職賠償和福利均不受根據第 409A 條徵收的額外稅款,並且本文的任何不明確性都應被解釋為符合此。本公司及行政人員同意誠意合作,考慮對本協議的修訂,並採取必要、適當或理想的合理行動,以避免根據第 409A 條徵收任何額外的稅收或收入認定之前,在實際支付給行政人員之前。
3.


(v)    儘管本協議的任何其他條文,行政人員根據本協議收到離職及福利,須經行政人員簽署並不撤銷該釋放,並且該釋放在行政人員終止僱傭後六十 (60) 天內生效(發行期間」)。除非釋放期間生效,否則不會支付或提供任何遣散費。任何行政人員根據本協議有權支付的任何離職賠償,將於《釋放》生效日期或遵守第 409A 條所需的日期以現金及全部欠款支付給行政人員;但是,如釋放期超過兩個曆年,行政人員根據本協議有權獲得的離職金,須於最遲 (A) 日支付。生效,(B) 在該年度後的日曆年度的第一個工作日行政人員將於本公司或 (C) 以符合第 409A 條所需的日期終止僱用。
(vi)    對於根據本條(或以其他方式)向行政人員提供的退款或物質福利而不受第 409A 條豁免,則適用以下規則:(A) 在行政人員任何一課稅年度內提供的資格獲發還款項或實物福利金額,不會影響在任何其他應稅年度提供的費用或實物福利;(B) 如有任何符合資格支出的補償費用,退款須於行政人員的課稅年度之後的最後一天或之前作出該費用發生的納稅年度以及 (C) 獲得補償或實物福利的權利不得被清算或兌換其他福利。
三.G古老 P蜘蛛 E奇西斯 TAX B東部 R結果。如果行政人員根據本協議或以其他方式收到的任何付款或福利(」付款」)將 (i) 構成一項「降落傘付款」,根據修訂後的一九八六年稅務法案 280G 條所指的「降落傘付款」。代碼」),及 (ii) 但就本句而言,須繳納根據《守則》第 4999 條所徵收的消費稅(」消費稅」),然後該等付款將減少為減少金額。」減少金額」應為 (x) 付款的最大部分,導致付款中沒有任何部分須繳納消費稅,或 (y) 最大部分(包括總額),在考慮到所有適用的聯邦、州和地方就業稅、所得稅和消費稅(全部以最高適用的邊利率計算)後,結果是執行官收到的,儘管付款的全部或部分可能受到限制消費稅。如需要減少構成「降落傘支付」的款項或福利,以便付款等於減少金額,則按以下順序進行減免:(A) 現金付款須先減少,按照相反的時間順序減少,以便引發該等消費稅後最後一日的現金支付款將是首次要減少的現金付款;(B) 下一次取消/減少股票獎勵的加速授權以及按該等股票獎勵日期的相反順序(即,最近頒發的股票獎勵的權利將首先減少);及 (C) 僱員福利應按照相反的時間順序減少,以便在引發該等消費稅事件發生後最後一日期所得的福利將是首次被減少的福利。

4.


本公司應委任一家國家認可的會計事務所或諮詢公司,作出本文所要求的決定,並執行上述計算。本公司須承擔有關該會計或諮詢公司根據本條文作出的決定所有費用。
委託作出本文決定的會計或諮詢事務所須在發出付款權的日期(如本公司或行政人員當時要求)或本公司或行政人員要求的其他時間內提供其計算及詳細的證明文件,向本公司及行政人員提供其他證明文件。如會計或諮詢事務所決定在申請減免金額之前或之後,就某項付款不須繳付消費稅,則應向該公司及行政人員提供一項可合理接受的意見,即對該款項不會徵收消費稅。會計或諮詢公司根據本條款作出的任何善意決定,均為本公司及行政人員的最終決定權、具約束力和決定性。
4.D定義 T埃爾姆斯。本協議中提及的下列術語應具有下列含義:
(a) 原因. “原因」指 (i) 行政人員作出任何欺詐、貪污或不誠實行為作出的行為,(ii) 行政人員就行政人士定罪,或作出申訴 不要包含 對於美國法律或其任何州的嚴重罪行為、(iii) 行政人員在收到本公司書面通知後 30 天內持續未履行合法指派的職責、(iv) 行政人員未經授權使用或披露本公司的機密資料或商業秘密,或 (v) 行政人員以重大方面影響本公司業務的任何其他故意不當行為。
(b) 控制權變更. “控制變更」指在一個或一系列相關交易中發生以下任何一種情況:
(i)    任何「人」(如修訂後的 1934 年證券交易法第 13 (d) 及 14 (d) 條所使用)直接或間接成為該公司當時未償還投票證券所代表的總投票權百分之五十(50%)或更多的公司證券的「實益擁有者」(如該法規第 13d-3 條定義);或
(ii)    本公司與任何其他公司的合併或合併,除合併或合併,而該公司在該公司之前立即未償還的投票證券持續代表(不論是剩餘還款或轉換為存在實體的投票證券)在該合併或合併後立即未償還的投票權力總計的五十(50%);或
(iii)    本公司全部或主要全部資產的出售、租賃或其他處置的完成。
5.


(c) 殘疾. “殘疾」指行政人員 (i) 因醫學可判定的身體或精神障礙而不能從事任何重大的收益活動,可預期導致死亡或可預期持續不少於十二 (12) 個月,或 (ii) 由於任何醫療可確定的身體或精神障礙,可預計持續持續不少於十二 (12) 個月的情況,根據意外及健康計劃,獲得不少於三 (3) 個月的收入補償涵蓋公司員工
(d) 有理由. “很好的理由」指行政人員在未經行政人明確書面同意下列任何事項後 120 天內辭職:(i) 行政人員的職稱減少、(ii) 重大減低行政人員的職責、權力或責任;(ii) 行政人員基本薪金或潛在目標獎金的任何重大降低 (除比例降低行政人員基本薪金或潛在獎金以外,影響所有高級管理人員的基本薪酬或潛在獎金以外本公司);或 (iii) 地理位置的重大變化在哪個行政人員必須在該處提供服務;但在任何情況下,將行政人員搬遷至離行政當時的辦公室位置(或行政當時任何一個行政辦事處位置(如適用)的設施或地點,不會視為本協議的重要目的;但是,除非行政人員已向董事會提供書面通知所謂的理由,否則該理由不會存在原因在其初始存在後 90 天內,並且該公司已是提供至少 30 天的時間來解決這種疾病。
5.S成功者.
(a) 公司的繼承人。本公司的任何繼承人(無論是直接或間接,無論是通過購買、合併、合併、清盤或其他方式)對本公司所有業務和/或資產的繼承,均應承擔本協議下的義務,並明確同意以與本公司在沒有繼承人情況下執行該義務相同的方式和範圍內執行該等義務。對於本協議的所有目的而言,「公司」一詞應包括執行和交付本第 5 (a) 條所述的假設協議,或因法律運作而受本協議條款約束的任何公司業務和/或資產的繼承人。
(b) 行政人員的繼任人。本協議的條款及本協議下之行政人員的所有權利,均為行政人員的個人或法定代表、執行人、行政人員、繼承人、繼承人、繼承人、分配人、設計人及遺產人的利益而實施。
六.N奧蒂斯。本文所要求或允許的所有通知和其他通訊均以書面形式作出,在發出時生效,並且在任何情況下均視為在收到時或 (若較早) (a) 在美國郵政局或其他適用郵政服務存款後五 (5) 天,如果以頭等郵件發送、預付郵費、(b) 送貨時,如果以手提交,(c) 工作日後一 (1) 個工作日通過聯邦快遞或類似隔夜快遞服務的存款日,運費預付,(d) 工作日後的一 (1) 個工作日傳真傳送,如以傳真傳送,並以一等郵寄副本發送,郵費已預付,(e) 傳送時,如以電子郵件發送,並須寄送 (i) 如:
6.


行政人員,於其最後一個已知住宅地址或電子郵件地址及 (ii) 如發給本公司,則在其主要公司辦事處的地址(注意:秘書),或在任何情況下,當事人可根據上述條文在十(10)天前書面通知對方指定的其他地址。
七.N奥蒂斯的 T消化。本公司因理由或行政人員因有理由或因自願辭職而終止任何,均須按照本協議第 6 條發出的終止通知向本協議的另一方通知。該通知須指明本協議中所依據的具體終止條文,並須以合理詳細說明聲稱為根據該等條文提供終止基礎的事實和情況,並須指明終止日期(該日期不得超過該通知後三十(30)天)。行政人員未在通知中列出任何有助於證明有效理由的事實或情況,不會放棄行政人員根據本條文的任何權利,或阻止行政人員在執行本條文下的權利時,聲稱該事實或情況。
八.米單細胞 P變化.
(a) 沒有減輕責任。行政人員不需要減輕本協議所擬的任何款項的金額,亦不得以行政人員可能從任何其他來源獲得的任何收入減少該等款項。
(b) 豁免。本協議的任何條文均不得修改、豁免或解除,除非本公司的行政人員及其授權人員(執行人除外)書面同意並簽署,否則本協議的任何條文均不得予修改、豁免或解除。任何一方對另一方違反或遵守本協議的任何條件或條文的豁免,不得視為在另一時間對任何其他條件或條文或相同條件或條文的豁免。
(c) 標題。本協議中使用的所有標題和部分標題僅供方便參考,並不構成本協議的一部分。
(d) 整個協議。本協議代表行政人員與本公司之間有關行政人員與本公司的離職協議之完整協議,並取代各方對本協議事項之所有先前的陳述、理解、承諾或協議(無論是口頭或書面,無論是明示或暗示)。
(e) 法律選擇。本協議的有效性、解釋、構建和執行將受德克薩斯州的法律管轄(除其法律衝突條文除外)。
(f) 可分割性。本協議的任何條文或條文無效或無效,不會影響本協議任何其他條文的有效性或可執行性,該條文將保持完全有效和效力。
(g) 預扣。根據本協議支付的所有付款,均須預扣適用的所得稅和就業稅。
7.


(h) 對手。本協議可以以對方簽訂,每份協議均視為原件,但全部合併構成一份相同的文書。
8.


證明其中,當事人於生效日期起已妥善執行並交付本協議。

公司
電子健康股份有限公司
/s/ 弗蘭·蘇伊斯特曼
作者:弗蘭·蘇斯特曼

職稱:行政總裁


行政人員
/s/ 約翰·多蘭
作者:約翰·多蘭
    

9.


E西比特 A
R放鬆 C宣言
T他的 R放鬆 C宣言 (“協議」) 由 eHealth Inc.(與電子健康保險服務有限公司一起)之間進行的建立。公司」)和 ________________(」執行官”).
W赫里亞斯, 行政人員已同意就本公司與行政人員之間之間在解僱協議中指明的若干事件,就本公司提出賠償申請書(」解散協議”).
NT因此考慮到本文所作的相互承諾,雙方特此同意下列事項:
1.終止. 執行官本公司的僱傭於 ______ 日終止。
二.機密資訊.    執行官 應繼續保持本公司所有機密及專有資料的機密性,並繼續遵守行政人員與本公司之間的《專有資訊及發明協議》的條款及細則。行政人員須於本協議生效日將公司所擁有的所有財產及行政人員所擁有的機密及專有資料歸還本公司。
三.薪酬的支付。行政人員承認並表示本公司已向行政人員支付所有工資、工資、獎金、累計假期、佣金以及任何及所有其他福利。
4.索償申請的釋出。除本第 4 條最後一段規定外,行政人員同意上述代價代表本公司對行政人員所承擔的所有未償還責任。行政人員代表自己,以及行政人員各自的繼承人、家庭成員、執行人和轉讓人,特此完全永久釋放本公司及其過去、現任和未來的官員、代理人、董事、員工、投資者、股東、行政人員、附屬公司、附屬公司、母公司、前任和繼任公司,並轉讓人(統稱為」已釋出的派對」) 從,並同意不起訴或以其他方式起訴或以其他方式提出或引發任何法律或行政訴訟,該行政人員可能因任何未知或未知、懷疑或不可疑而引發任何法律或行政訴訟,包括但不限於本協議生效日期,包括但不限於:
(一)任何與行政人員與本公司僱傭關係及該關係終止有關或引起的任何索賠;
(b)有關或因行政人員購買或實際購買本公司股份之權利而產生的任何及所有索賠,包括但不限於
1.


任何涉及欺詐、虛假陳述、違反信託責任、違反適用州公司法規下的職責,以及根據任何州或聯邦法律下的證券欺詐行為的索賠;
(c)    任何索賠不當僱傭、違反公共政策終止、歧視、明示或暗示違反合約、違反公平交易公約、明示或暗示、拖欠債券;疏忽或故意造成情緒困擾;疏忽或故意欺騙;疏忽或故意干涉合約或未來的經濟優勢;不公平的商業做法;羞辱;詛咒; 疏忽; 人身傷害; 襲擊; 暴擊; 侵犯隱私;虛假監禁;和轉化;
(d)    任何違反任何聯邦、州或市政法規的任何索賠,包括但不限於 1967 年僱傭中的年齡歧視法案(ADEA),1866 年的公民權法案,1964 年公民權法案第七章,1991 年的公民權法,僱員退休收入保障法(ERISA),殘疾人法案,國家勞動關係法(NLRA),家庭和醫療假法(FMRA)LA),《勞工調整和再培訓通知法》,馬薩諸塞州公平就業實踐法案,馬薩諸塞州付款工資法,馬薩諸塞州加班法,馬薩諸塞州最低公平工資法,馬薩諸塞州公民權法,馬薩諸塞州平等薪法,馬薩諸塞州勞動和工業法,馬薩諸塞州私隱法,馬薩諸塞州獨立承包商法,馬薩諸塞州有薪家庭和醫療假法的反歧視條文,新澤西州認知僱員保護法,新澤西州禁止歧視法,西弗吉尼亞州人類《權利法》、上述任何修訂、任何其他聯邦、州或地方法律、規則、條例或規例;
(e)任何或所有違反聯邦或任何州憲法的索賠;
(f)因任何其他與就業或就業歧視相關的法律和法規而引起的任何及所有索賠;以及
(g)任何及所有律師費用及費用索賠。
行政人員同意,本條所述的釋放在所有方面都將作為對所發布事項的完整一般釋放,並且在各方面仍然有效。本公告不適用於行政人員根據「離職協議」所需的任何離職責,也不適用於行政人員在本公司任何員工福利計劃下所擁有的福利權利。本協議中的任何內容均不會放棄執行人根據公司的任何行為或協議、州或聯邦法律或保險政策所提供的任何信託人或董事和官員保險保單所提供的賠償或任何付款的權利(如有)。
本條所載的聲明不適用於 (a) 本協議簽署日後可能出現的任何索賠或權利、(b) 公司的費用補償政策、(c) 本協議簽署日適用於該公司 Elisa 涵蓋的僱員福利計劃下的任何權利,以及 (d) 控制法明確規定的任何索賠不得通過私人協議釋放,其中可能包括索賠
2.


失業和/或工人補償福利。此外,本協議的任何內容(包括但不限於承認、釋放索賠、不起訴的承諾、保密義務和財產退還規定):(i) 放棄行政、立法或司法程序中就本公司或本公司代理或員工指稱犯罪行為、涉嫌非法僱傭行為、或涉嫌性騷擾的行政、立法或司法程序作證的權利,當行政人員被要求或要求出席時根據行政機構或立法機構的法院命令、傳票或書面要求提出該等程序;(ii) 要求行政人員隱藏有關歧視、騷擾或報復、濫用、侵犯或其他犯罪行為聲稱的詳情;(iii) 限制或影響行政人根據 ADEA 或 OWBPA 提出爭議本協議的有效性的權利;(iv) 防止行政行政自願提供文件或資料通訊、提出控罪或投訴;或因應對平等就業機會委員會、國家勞動關係委員會、證券交易委員會、執法機構或任何其他負責執行任何法律的聯邦、州或地方機構進行的調查或程序,或回應法院訴訟或仲裁中的傳票或發現要求;或 (v) 阻止行政行使其根據第 7 條所提出的權利 NLRA 或類似州法律參與與其他僱員、非僱員和實體保護、協調活動,儘管通過簽署本協議,行政人員放棄任何由行政人員或行政人員代表任何第三方提出的任何費用、投訴、訴訟或其他訴訟或其他訴訟(包括任何退款、前期薪酬、復職或其他法律或公平的救濟)的權利,除非行政人員可能需要獲得政府機構的付款或裁決的權利除外(以外)本公司)以獲取向政府機構提供的資料,或在其他情況下禁止。
五.確認根據 ADEA 的豁免索賠。行政人員承認他或她正在放棄並釋放他或她根據 1967 年《僱傭中年齡歧視法》可能擁有的任何權利(」阿迪亞」)以及此豁免和釋放是知道的和自願性的。行政人員和本公司同意,此豁免和釋放不適用於本協議生效日後根據 ADEA 可能產生的任何權利或索賠,並且行政人員承認,對此豁免和釋放協議所作出的考慮,除了行政人員已有權獲得的任何價值之外。行政人員進一步承認本文通知,(a) 他或她應該在執行本協議之前諮詢律師,並特此建議該如此;(b) 他或她最少有二十一 (21) 天的時間內考慮本協議;(c) 他或她在當事人履行本協議後有七 (7) 天才能撤銷該協議;(d) 本協議須有七 (7) 天才能撤銷該協議;(d) 本協議須有七 (7) 天才能撤銷該協議;(d) 本協議須有七 (7) 天才能撤銷該協議;(d) 本協議須予以撤銷本協議;(d) 本協議須有七 (7) 天在撤銷期屆滿後才生效;及 (e) 本協議中的任何內容不能阻止或阻止行政人員提出爭議或除非聯邦法律特別授權,否則它不會對此豁免的有效性進行良好判斷,並且不會對此作出任何條件、罰款或費用。任何撤銷均須以書面形式交付,並於行政人員簽署本協議之日起計的第七天營業時間結束前交予本公司首席人員。
六.釋出未知索賠。行政人員根據下面的加利福尼亞民法 1542 釋出所有權利,其中規定如下:
3.


一般釋放不適用於債權人或釋放方在執行釋放時不知道或懷疑存在自己有利的索賠,而如果他或她知道,將會對其與債務人或被釋放的一方進行實質影響。
行政人員還釋放並放棄他或她根據任何具有類似效力的法規或普通法原則可能擁有的任何權利,包括但不限於蒙大拿州法律註釋第 28-1-1602 節、北達科他州世紀法律第 9-13-02 條和南達科他州編碼法第 20-7-11 條。
七.沒有待處理或未來的訴訟。行政人員表示他或她的名義或代表任何其他人或實體對本公司或本文提及的任何其他人或實體沒有訴訟、索賠或訴訟。行政人員亦表示,他或她已 (i) 向本公司報告行政人員在本公司聘用期間所造成的任何與工作相關的傷害或職業疾病;(ii) 因行政人員或家屬的健康狀況或軍事服務而獲得任何不當的待遇、行為或行為,並未受到任何不當的待遇、行為或行為,(iv) 有機會提供該等休假;(iv) 有機會提供公司提供有關的任何和所有疑慮的書面通知任何被釋放方面的懷疑道德和合規問題或違反;及 (v) 沒有提出索賠,包括但不限於非法歧視、騷擾、性騷擾、虐待、侵犯或其他犯罪行為、未防止職場騷擾或歧視行為;或在法院或政府機構程序、替代爭議解決論壇或公司內部投訴程序,涉及本公司或任何其他獲釋者的內部投訴程序中報復。
八.不承認責任。本公司之前或與本協議有關所採取的任何行動不得視為或解釋為 (a) 承認以前所提出的任何聲明的真實或虛假,或 (b) 本公司對行政或任何第三方承認或承認任何錯誤或責任。
九.成本。各方須自行承擔與本協議相關的費用、專家費、律師費及其他費用。
十.權威。行政人員表示並保證他或她有能力代表自己以及代表所有可能透過他聲稱將他或者綁定他們遵守本協議的條款和條件的人。
十一.沒有陳述。任何一方都沒有依靠另一方在本協議中作出的任何聲明或聲明,而這些聲明並非本協議中明確規定。
十二.可分割性。如果本條文的任何條文變成或被有權管轄權的法院宣告為非法、無法執行或無效,本協議將繼續在沒有上述條文的情況下完全有效和效力。
十三.完整合約。本協議以及離職協議、專有資訊及發明協議以及行政人員的書面權益賠償
4.


與本公司簽訂的協議,代表本公司與行政人員之間有關行政人員與本公司分離的完整協議和諒解。
十四.無口服修改。本協議只能以本公司行政及行政總裁簽署的書面修訂。
十五.適用法律。本協議須受執行官在本公司聘用或上次聘用的國家的法律管轄,而不考慮法律的選擇條文。行政人員同意在公司上次僱用或上次聘用的同一州的個人和專屬管轄權和地點。
十六.生效日期。本協議在雙方簽署後八 (8) 天生效。
十七.對手。本協議可以以對方形式執行,並且每個對方應與原稿相同的效力和效力,並構成以下每個簽署者有效、具約束力的協議。
十八.自願執行協議。本協議是自願執行,並且不會對本協議一方或代表任何強迫或不適當的影響,並且完全旨在解除所有索賠。雙方承認:
(一)他們已閱讀本協議;
(b)他們有機會由自己選擇的法律顧問在準備、談判和執行本協議時代表,或自願拒絕尋求該等律師;
(c)    他們了解本協議及其所包含的版本的條款和後果;
(d)    他們完全了解本協議的法律和約束力。
5.


IN W特性 W從這裡,雙方已在下列明的各自日期執行本協議。
電子健康股份有限公司
日期:由:
[名稱,標題]
日期:
[名稱]
6.