EX-10.02 2 ttec-20240930xex10d02.htm EX-10.02

展品 10.02

购买和销售协议

参考词汇

生效日期:

2024年11月5日 [开头段落]

出售方:

TTEC服务公司一家内华达州公司。 [开场段落]

买方:

科罗拉多天主教卫生倡议,科罗拉多州非营利组织 [开场段落]

财产:培训员工安全地关闭所需的水,气体和其他公用设施,并进行全面的设施培训,以使有能力的团队准备在危机期间做出反应。成品和原材料应存放在离地面较远的地方,并且应将必要的维修设备和材料,例如链锯、泵、发电机燃料和胶合板存放在易于取用的位置。彻底评估屋顶设备的全部细节,以确保其状态和固定足够强可靠。确保外部松散物品被稳固固定以防止它们成为风暴期间的导弹威胁。此外,定期检查保险覆盖范围,以确保其符合重建和更换财产费用的增加。

请见附加说明。 附录 A. [§1]

6.000%的年息,截至2024年6月10日应计。

$45,500,000.00 [§2.1]

存款:

250,000.00美元,最迟在生效日期后的十(10)个工作日内存入,除非卖方另有书面约定(可以通过电子邮件进行)。[§2.2]

第三方担保人:

Fidelity National Title Insurance 公司,收件人:Darren Hone,电子邮件: Darren.Hone@fnf.com [§6.1]

卖方交付财产文件:

生效日期后的五(5)个工作日[§3.2]

标题异议截止日期:

尽职调查期届满前的七(7)个工作日[§3.3(a)]

尽职调查期:

2024年7月29日星期一到期,此日期为获取协议日期后的四十五(45)天[§3.1]

发展批准期间

到期日为2024年10月15日星期二,这是访问协议日期之后一百二十(120)天的第一个营业日,可延期四(4)次,每次支付20万美元。

交割日期:

开发批准期届满后的三十(30)天之内

展品:

附件A:法律描述
附件B:租赁和服务合同清单
附件C:保留
附件D:契约形式
附件 E:销售清单形式
附件 F:转让形式

非实体个人财产转让形式


购买和销售协议
(9197 S. Peoria Street, Englewood, Colorado)

本购买和销售协议("协议)由内华达州TTEC Services Corporation公司("卖方”),以及科罗拉多非营利性法人天主教保健倡议科罗拉多分公司(“买方”),并于(下文简称“生效日期。”)此协议已被卖方和买方全面执行并交付之日起生效。

前言

A.卖方拥有所称的房地产地块,即 科罗拉多州恩格尔伍德市皮奥里亚街9197号 位于科罗拉多州道格拉斯县的两处不动产,总面积约24英亩,即APN: 2231-122-05-003和2231-122-05-002(以下简称“土地)。 该土地在下文中有更详细的描述 附录 A 附件所示。
B.卖方同意将财产(以下定义)出售给买方,买方同意按照本协议中规定的条款和条件从卖方购买该财产

协议

现在,因此,鉴于上文所述的情况,该情况已被明确纳入本协议正文作为合同事项而不是单纯陈述,卖方和买方在此同意如下:

1.买卖. 根据本协议中规定的所有条款和条件,卖方应向买方出售,买方应向卖方购买以下财产的所有权、所有权和利益(统称为“产业”):

1.1.不动产.  土地,连同(i)所有建筑物(“改善”),(ii)土地上的所有权利、利益、特权、通行权、宅基地、物业权益、空气和水权益,以及(iii)所有条块和任何位于任何街道、道路或胡同的土地,开放或拟议的,与该土地相邻(统称为“不动产”);

1.2.有形个人财产所有设备、机械、家具、陈设品、用品和其他有形个人财产(如有),由卖方拥有,目前或今后位于并专门用于不动产的经营、所有权或维护,但明确不包括(i)任何租户拥有的个人财产,(ii)任何位于不动产上的卖方物业管理办公室(如果有的话)的个人财产,(iii)属于第三方并租给卖方的个人财产,以及(iv)报废财产(统称“有形个人财产”。 “报废财产”指卖方在交割日后从改良设施中移除的所有可移动个人财产、固定装置和构件,具体情况另行规定

2


第29条在交割之前,卖方将提供给买方任何位于卖方手中的有形个人财产清单,并初步确定(仅供信息目的)哪些将是拆除财产;和

1.3.无形个人财产在可转让的范围内,卖方拥有并与房地产相关的所有无形个人财产,包括但不限于:任何计划和规格以及其他建筑和工程图纸;任何保修;调查、工程报告和其他与房地产有关的技术信息;买方书面明确选择承担并无义务的与房地产相关的任何合同权利;以及任何政府或非政府许可、批准和许可证(包括任何待定申请)(统称“无形个人财产”无形个人财产”).

2.购买条款.
2.1.每股15.50美元房地产的购买价格应为四千五百五十万美元整($45,500,000.00)(“每股15.50美元”).
2.2.Deposit.  No later than ten (10) business days following the Effective Date, Buyer shall deposit with the Escrow Holder (as defined below) immediately available funds in the amount of Two Hundred Fifty thousand and No/100 Dollars ($250,000.00) (the “存入资金”). From and after Escrow Holder’s receipt of the Deposit, all references in this Agreement to the “Deposit” shall mean and refer to the Deposit, minus the Independent Consideration (as defined, and treatment of which being further described, in Section 2.3 below). The Escrow Holder shall hold the Deposit in an interest-bearing account with interest accruing for the benefit of the party entitled to the Deposit in accordance with the terms of this Agreement. The Deposit shall be refundable to Buyer only if this Agreement is terminated by Buyer due to a default by Seller.
2.3.Independent Consideration.  Notwithstanding the foregoing to the contrary, upon the Escrow Holder’s receipt of the Deposit and as consideration for Buyer’s right to purchase the Property and for Seller’s execution, delivery and performance of this Agreement, One Hundred Dollars ($100.00) (the “Independent Consideration存款的支付被视为卖方全部收入,但在成交时会作为购买价格的抵充。独立考虑独立于本协议中的任何其他考虑或付款,不可退还,即使本协议因任何原因被任何一方终止,独立考虑也应支付给卖方,不受本协议的任何其他条款约束。
2.4.存款抵充;成交付款。 存款将在成交日(如第6.1节中定义)抵充购买价格。在成交时,买方应以即时到账资金支付剩余购买价格,减去存款(“结账付款”).
3.买方检查和批准;产权状况。
3.1.进入权;尽职调查。

3


(a)尽职调查各方承认并同意,在2024年6月14日(“​接入协议日期”),买方和卖方签署了某份早期接入协议,根据该协议,卖方允许买方进入该房产进行某些尽职调查。在从生效日期开始的期间内,并于2024年7月29日丹佛科罗拉多时间晚上11:59终止,即接入协议日期后四十五(45)天的日期(“​尽职调查期”),买方及其雇员、代理人和顾问有权对房产进行全面检查,包括但不限于在合理时间内和合理通知(不少于24小时,可以是电子邮件通知)的情况下进入房地产。买方的此种检查将由买方独自承担费用,并可能包括但不限于对房地产状况的实地检查,对土壤和房地产环境状况的检查和审核(包括但不限于石棉和/或铅漆报告,房地产的第一阶段环境现场评估(“​I期”)和房地产的第二阶段环境现场评估(“​II期但须经卖方事先书面批准,根据 章节 3.1(b) 并且仅在根据第一阶段结果需要或建议进行地震测试,根据对房产所有权状况的检查 第3.3节 以下和对任何对房地产产生影响的区划、私人土地使用限制、地图、许可证、报告、工程数据、景观规划、改进计划、租赁、商业或经济状况和/或物业前景、有关物业的法规、条例和法律以及买方认为与买方决定购买或不购买物业相关的其他事项的查阅和调查。在前述通知要求的情况下,卖方将允许买方及其现行和潜在承包商、贷款人、保险人、投资者、顾问及其他代理人和代表以及各自的雇员、承包商、顾问、代理人和代表(统称为“买方关联方”),对所有房地产区域进行访观并全面评估物业的状况,且不需由卖方承担任何费用或支出。卖方可能要求卖方或卖方代表在任何此类访问期间陪同买方及/或买方相关当事人;但前提是,如果卖方或卖方代表无法合理地提供服务,则卖方应允许买方及买方相关当事人进入房地产区域并进行此类现场检查,而无需陪同。
(b)对地表侵入调查的限制.  If Buyer plans to undertake any investigation on or about the Real Property which involves intrusion to the surface of the Real Property, then Buyer must (1) give Seller advance written notice (which notice may be via email) describing the scope and schedule of the work or activities involved in the investigation and the identity of the contractor, and obtain Seller’s prior written approval of such intrusive studies, in Seller’s sole and absolute discretion in connection with a Phase II, but otherwise for geotechnical and similar soils studies in connection with the proposed development of the Real Property, Seller’s approval will not be unreasonably withheld, conditioned or delayed, and (2) after the completion of the work, restore the Real Property to a condition substantially similar to that existing at the time immediately prior to the work. If Seller fails to respond to Buyer’s request for consent for approval within five (5) days of Seller’s receipt thereof, Seller shall be deemed to have denied approval to such intrusive investigation(s) described in Buyer’s request therefor.  Any such intrusive investigation shall be performed by reputable parties and all costs thereof shall be paid by Buyer.
(c)Intentionally omitted.

4


(d)独家协议.  Seller agrees that, from the Effective Date until the earlier of such time as: (i) the Closing Date (as defined below), or (ii) the termination of this Agreement, Seller shall not, directly or indirectly, through any officer, director, agent, representative or otherwise, solicit or initiate any inquiries, engage in negotiations or other substantial discussions, or enter into any agreement with any party, with respect to the transaction contemplated under this Agreement and shall discontinue any pending discussions or negotiations with respect to the transaction contemplated hereunder.
(e)Conduct; Insurance; Indemnity. The conduct of Buyer’s employees, agents and consultants upon the Real Property shall not unreasonably disrupt Seller’s or any other party’s use of the Real Property at any time.  Buyer shall promptly repair any damage caused to the Real Property as a result of Buyer’s entry on the Real Property and shall restore the Real Property after any such entry to substantially the same condition as existed at the time immediately preceding such entry by Buyer.  Buyer shall not permit any mechanics’ or materialmen’s liens or any other liens to attach to the Real Property by reason of the performance of any work or the purchase of any materials by Buyer or any other party in connection with any inspections of the Real Property conducted by or for Buyer. Buyer 应维持,并确保其承包商保持商业综合责任保险,保额、形式和内容合理足以保障买方及其代理人、雇员或承包商根据本协议条款进行实地产检查所产生的责任,并买方应在卖方要求时向卖方提供有关保险覆盖范围的证据买方应赔偿、保护、捍卫并使卖方以及卖方的关联公司、母公司和子公司、继承人、受让人、合作伙伴、经理、成员、雇员、官员、董事和受托人(统称为“卖方受保护方”)免受因买方在房地产上进行的任何进入、检查、测试或恢复而产生的任何义务、责任、索赔、损害、成本、费用、处罚、损失、留置权、判决、法律或行政程序、以及费用(包括合理的律师和专家费用)的保护卖方受保护方”)若买方承揽对房地产进行的任何进入、审查、检查、测试或修复所产生的义务、责任、需求、索赔、损害、成本、费用、处罚、损失、留置、判决、法律或行政程序、以及费用(包括合理的律师和专家费用和成本)无论是直接还是间接、已知或未知、可以预见或不可预见权利”)若买方在房地产上进行的任何进入、检查、审查、测试或恢复所产生的义务、责任、需求、索赔、损害、成本、费用、处罚、损失、留置、判决、法律或行政程序、以及费用(包括合理的律师和专家费用和成本)的保证,但买方无义务为如下的单一或多个情形进行捍卫或赔偿卖方,也无义务修复由以下情形造成的全部或部分损坏:(i)发现有害物质(如下定义);(ii)实地内、外或周围的现有状况,但在不受买方活动加剧的范围内;或(iii)卖方或卖方受保护方的重大过失或故意不端。本 章节 3.1(e) 应在本协议终止后继续有效。 为期一(1)年。尽管本协议中可能包含的任何内容,上述赔偿条款不包括、不适用于或不涵盖,买方不应在本协议下对任何惩罚性或示范性赔偿承担责任,除非第三方对卖方因买方的行为或不作为而处以这类惩罚性或示范性赔偿。
3.2.卖方的财产文件。 如果尚未交付给买方,则在生效日期之后的五(5)个工作日内,卖方应向买方提供有关财产的所有文件和资料,并允许买方进行检查,包括但不限于权益信息、环境评估、测试、研究、调查、地图、规划、记录、许可证、许可证、租赁协议(及其所有修改,包括但不限于租赁协议(如下文定义))、协议和合同(包括但不限于服务合同)、保修、权益、施工图纸、建筑许可证、物理状况报告、结构报告、机械和电气报告、工程研究、政府通知和批准、评估以及有关美利达商务园的任何材料(统称为“财产文件”)。卖方提供财产文件的义务应在尽职调查期间持续进行,卖方在收到或发现后应及时交付新的和更新的信息,并在买方要求时及时交付买方合理请求的与财产有关的任何其他项目;但是,无论在何种情况下尽职调查期间是否会延长,买方的唯一补救措施将是根据《查看和审批权和测量报告》章节终止本协议。

5


财产文件 3.5.
3.3.查看和批准产权和测量报告在卖方执行本协议之前,买方已经向托管人订购了最新的初步产权报告或承诺会向买方发出扩展覆盖范围的ALTA业主保单(“产权报告”),并将连同报告中涉及的所有基础文件的清晰副本交付给买方。买方应在收到产权报告后及时向卖方提供报告副本。卖方还应作为产权文件的一部分向买方提供任何现有的房地产的ALTA测量(“现有测量”)。买方已向持有效执照测量员订购了房地产的一份新的ALTA测量。买方应向卖方提供测量副本,并应由托管人和买方认证。卖方应负责支付测量的全部费用,可以在交割时抵消给买方,或在本协议终止后立即按情况将费用返还给买方。产权报告Existing Survey现有测量测量报告现有测量
(a)买方的产权审查在尽职调查期届满前七(7)个工作日或之前(“土地所有权调查日”),买方应向卖方提供书面异议声明,如果有关于房地产所有权的,包括但不限于调查显示的任何事项的异议(统称“异议”)。如果托管人在土地所有权调查日之后修改或更新了土地所有权报告(每次为“土地所有权报告更新”),买方应在收到土地所有权报告更新后的五(5)个工作日内向卖方提供首次在土地所有权报告更新中引起的任何事项的书面异议声明(每次为“土地更新审核期”).  Should Buyer fail to notify Seller in writing of any Objections in the Title Report prior to the Title Review Date, or to any matter first disclosed in a Title Report Update prior to the expiration of the Title Update Review Period, as applicable, Buyer shall be deemed to have approved such matters which shall be deemed “Approved Conditions of Title” as defined in 第3.3(d)节下方。
(b)Seller’s Title Response.  If Seller receives a timely Objection in accordance with 第3.3(a)节 (“Buyer’s Title Notice”), Seller shall have the right, but not the obligation, within three (3) business days after receipt of Buyer’s Title Notice (“卖方标题回应期”),可以选择在书面通知买方的情况下纠正任何此类问题("卖方标题回应”)。如果卖方没有给出任何卖方标题回应,或者卖方没有在卖方标题回应期内给出任何卖方标题回应,则视为卖方选择不纠正任何此类问题。尽管本协议中有任何与此相反之处,卖方应当有责任纠正影响房地产所有权的以下问题(统称为"必要的更正”):(A)买方标题通知中所述的任何可以通过支付金额来纠正且纠正成本低于$1,000.00美元的异议;及(B)不论买方是否提出异议,以下任何一项描述的问题:(i) 抵押或信托抵押、地盘租金、设备租赁或对房地产的担保权益或文件,其中证明、担保或完善有义务证明或担保的义务随之; (ii)租赁、转租或许可让与房地产其他人占有或使用的协议,除了租约以外的协议; (iii)税款或评估而产生的抵押权,但不包括尚未到期付款的不动产税和评估; (iv)建筑师、设计专业人员或工程师、机械或材料供应商提起的抵押权,但不包括协助买方尽职调查的人员; 和(v) 本协议签订日期之后由卖方产生或允许的诉讼状态、判定权利、法定抵押权或未经买方同意造成或允许的抵押权。

6


the Real Property or documents evidencing, securing or perfecting any obligations evidenced or secured thereby; (ii) leases, subleases, or licenses permitting possession or use of the Real Property other than the Leases; (iii) liens for taxes or assessments other than for real property taxes and assessments not yet due and payable; (iv) liens filed by architects, design professionals or engineers, mechanics’ or material suppliers other than those assisting in Buyer’s due diligence; and (v) lis pendens, judgement liens, statutory liens or liens caused or permitted by Seller after the date of this Agreement without Buyer’s consent.
(c)买方的产权批准。 如果卖方选择(或被视为选择)不在任何买方产权通知中提出的任何异议中进行及时纠正,则买方可以提供书面通知,以选择终止本协议或放弃此类异议(或此类必要的更正),并继续交割,如有终止通知,应在尽职调查期届满时或由产权报告更新引起的异议的日期早于四(4)个工作日后提供,(该日期称为“产权报告更新终止期限”)(i)买方收到卖方产权响应,说明卖方不会纠正任何此类异议,或者(ii)如果卖方不提供卖方产权响应,则买方将在限定期内或该日期提供书面终止通知放弃此类异议,所有此类异议将成为“产权批准条件”。 如果买方未能提供书面终止本协议或放弃此类异议的通知,或在尽职调查期限或产权报告更新终止期限届满时交付通知以放弃此类异议,一切异议将成为“产权批准条件”。 如果买方及时提供终止本协议的选择通知,则本协议将终止,定金将释放给卖方,双方均不得再就本协议享有任何其他权利或义务,但须履行明确规定在本协议终止后仍然有效的任何条款。 在确认在生效日期之前(i)买方有机会,并已在产权审查截止日期之前交付买方的产权通知,(ii)卖方及时交付卖方的产权响应,以及(iii)尽职调查期已届满,买方未作书面终止本协议或放弃其异议的通知,买方确认并同意买方在产权通知中提出的所有异议都已成为“产权批准条件”,买方不得再根据本第3.3(c)条款终止本协议,除非在此处提供的首次在产权报告更新中提出的异议。 第3.3(b)条 产权报告更新终止期限。 如果卖方选择(或被视为选择)不在任何买方产权通知中提出的任何异议中进行及时纠正,则买方可以提供书面通知,以选择终止本协议或放弃此类异议(或此类必要的更正),并继续交割,如有终止通知,应在尽职调查期届满时或由产权报告更新引起的异议的日期早于四(4)个工作日后提供,(该日期称为“产权报告更新终止期限”)(i)买方收到卖方产权响应,说明卖方不会纠正任何此类异议,或者(ii)如果卖方不提供卖方产权响应,则买方将在限定期内或该日期提供书面终止通知放弃此类异议,所有此类异议将成为“产权批准条件”。 如果买方未能提供书面终止本协议或放弃此类异议的通知,或在尽职调查期限或产权报告更新终止期限届满时交付通知以放弃此类异议,一切异议将成为“产权批准条件”。 如果买方及时提供终止本协议的选择通知,则本协议将终止,定金将释放给卖方,双方均不得再就本协议享有任何其他权利或义务,但须履行明确规定在本协议终止后仍然有效的任何条款。 在确认在生效日期之前(i)买方有机会,并已在产权审查截止日期之前交付买方的产权通知,(ii)卖方及时交付卖方的产权响应,以及(iii)尽职调查期已届满,买方未作书面终止本协议或放弃其异议的通知,买方确认并同意买方在产权通知中提出的所有异议都已成为“产权批准条件”,买方不得再根据本第3.3(c)条款终止本协议,除非在此处提供的首次在产权报告更新中提出的异议。产权报告更新终止期限
(d)所有权保险. At the Closing, Seller shall deliver to Buyer good and marketable title to the Real Property free and clear of all monetary liens, subject only to (i) a lien to secure payment of real estate taxes and assessments, not yet due and payable; (ii) exceptions which are approved and/or accepted by Buyer in accordance with 第3.3(c)节 above including, without limitation, disapproved exceptions which Seller did not agree to remove pursuant to 第3.3(b)节 above; and (iii) such other title matters (excluding Required Corrections) affecting the Real Property created by or with the written consent of Buyer (collectively, the “Approved Conditions of Title”).  Delivery of title in accordance with the foregoing shall be evidenced by the willingness of the Escrow Holder to issue, at Closing, an extended coverage ALTA owner’s policy of title insurance in the amount of the Purchase Price showing title to the Real Property vested in Buyer, or its permitted assignee, subject only to the Approved Conditions of Title, and otherwise in form and with such endorsements thereto as Buyer may reasonably request (the “所有权保险”).

7


3.4.Seller’s Termination of Leases and Service Contracts.  Seller shall terminate at Seller’s sole cost and expense on or before the Closing Date all Leases and Service Contracts (including, without limitation, any management and listing agreements) that affect the Property.
3.5.Buyer’s Approval of Condition of the Property; Right to Terminate. Buyer shall have until the expiration of the Due Diligence Period to examine, inspect, and investigate the Property, title, and survey, and, in Buyer’s sole and absolute discretion and for any reason or no reason, to determine whether Buyer wishes to proceed with the transactions contemplated hereunder. If Buyer elects, in its sole and absolute discretion, to proceed with the transactions contemplated hereunder, then Buyer shall deliver to Seller written notice of the same (the “Waiver Notice”) on or before the expiration of the Due Diligence Period; provided, however, if Buyer fails to deliver the Waiver Notice on or before the expiration of the Due Diligence Period, then this Agreement shall automatically terminate upon the expiration of the Due Diligence Period, the Deposit shall be immediately released to Seller, and neither party shall have any further liability or obligation to the other under this Agreement, except for any provisions that expressly survive the termination of this Agreement.  If this Agreement does not so terminate, then, promptly following Buyer’s delivery of the Waiver Notice, Escrow Holder shall release One Hundred thousand and No/100 Dollars ($100,000.00) of the Deposit to Seller.  In acknowledgement that the Due Diligence Period has expired prior to the Effective Date, Buyer acknowledges and agrees that by execution and delivery of this Agreement, Buyer is deemed to have delivered the Waiver Notice to Seller and Buyer shall have no further right to terminate this Agreement under this Section 3.5.
3.6.Development Approvals Period.  
(a)The Closing is conditioned upon Buyer obtaining all design committee approvals, permits, consents, authorizations, variances, waivers, licenses, certificates, government incentives, and approvals (collectively, the “Development Approvals”) from the applicable governmental, quasi-governmental and association/committee authorities for Buyer’s intended development and use of the Property for hospital and clinic uses (the “项目”) in Buyer’s sole but reasonable discretion, including, without limitation, obtaining (i) a waiver, release and/or termination in form and substance reasonably acceptable to Buyer from all necessary parties to cause the termination or release of the “office only” restrictions on the Real Property, as such restrictions may appear in that certain Special Warranty Deed (the “1997 Deed自1997年10月22日在接待号9759592(以下定义)记录的Meridian Associates East转让给TCI Realty Investments Company的声明(以下定义)、总体规划(定义于声明中)或其他担负土地使用限制的权益,包括不限于房地产上的私人土地使用限制(统称为“使用限制解除),以及(ii)从1984年11月2日在接待号339096(如可能被修订、补充、修改、替换和/或重新规定,统称为“声明),及(b)1997年转让书下一刻授予(或者,在买方的唯一和绝对酌情权下,为买方提供有关开发项目开发将会被授权的充分保证的授权人,或其继承者和受让人。

8


(b)购买方需在接入协议日期之后的一百二十(120)天内获得开发批准(可能会延长,称为“开发批准期间”).  Buyer may extend the Development Approvals Period for up to four (4) additional periods of thirty (30) days each (each, a “Development Approvals Extension”) by giving notice to Seller of the exercise of such Development Approvals Extension no later than the expiration of the Development Approvals Period, as it may have been previously extended, and, for each such Development Approvals Extension, depositing the sum of Two Hundred thousand and No/100 Dollars ($200,000.00) with the Escrow Holder ten (10) days after delivery of notice of such Development Approvals Extension (each, a “Development Approvals Extension Deposit”).  Each Development Approvals Extension Deposit shall be deemed non-refundable except in the case of Seller’s default or as otherwise provided herein and shall be applicable to the Purchase Price at Closing (including all interest earned thereon).  Buyer may terminate this Agreement if, in Buyer’s sole and absolute discretion, Buyer is unable to obtain any Development Approval by giving written notice of such termination to Seller on or before the last day of the Development Approvals Period, in which case the Deposit and any Development Approvals Extension Deposits deposited with Escrow Holder will be released to Seller and neither party shall have any further liability or obligation to the other under this Agreement except for any provision of this Agreement that expressly survives the termination of this Agreement.
(c)Buyer shall have the ability to submit applications, documents, forms, etc. to all applicable state and local governmental, quasi-governmental, association/committee authorities, and other entities with jurisdiction over the Property (collectively, “权威机构”) as required during pursuit of all requisite entitlements and approvals for development of the Project, including planning and zoning consents, building permits, onsite/offsite utility coordination, lot combinations, etc.  In addition, Seller agrees to cooperate in Buyer’s pursuit of the Development Approvals at no material cost to Seller, and shall execute all documents related to any zoning, permitting or authorizations related to the Property as Buyer may reasonably deem necessary or appropriate in connection with Buyer’s intended use and development of the Project, including without limitation, those required by governmental, quasi-governmental and association/committee authorities, utility company and authorities having jurisdiction, together with any construction-related easements (including crane swing and tie-back easements) affecting adjacent property(ies).  Seller hereby authorizes Buyer to negotiate and execute the Development Approvals, and all applications, acknowledgements, consents, petitions, approvals, and similar documents necessary for Buyer (or Buyer’s consultants, agents, and professionals) to obtain the Development Approvals, on behalf of Seller, provided, that Buyer keep Seller reasonably informed as to the status of such Development Approvals, provide copies to Buyer of all submittals to all Authorities concurrently with such submittals, and provide Seller with at least five (5) days’ notice, which such notice may be by email, prior to any public hearing with respect to the same. Buyer shall use commercially reasonable and diligent efforts in making its submittals to the Authorities in pursuit of the Development Approvals.  In no event may any Development Approvals (or any related approvals applied for or obtained by Buyer) be binding on Seller or the Property prior to Closing; provided, however, the parties agree and acknowledge that while a development agreement and plat may be approved prior to Closing, such development agreement and plat may not be recorded prior to Closing.
(d)根据第3.1(a)、(b)和(e)款的要求,包括但不限于与通知和保险相关的要求,买方及其相关方

9


可于发展批准期间进入物业,目的是进行任何合理必要的检查或活动以获得开发批准。
(e)在开发批准期满后,(i) 尚未支付给卖方的存款中剩余的一十五万美元整 ($150,000.00),以及(ii) 存放在第三方托管人处的任何开发批准延期存款,应由第三方托管人迅速释放给卖方,并应适用于购买价格。
4.先决条件。
4.1.买方的前提条件。 买方从卖方购买物业的义务将以及依据下文所规定的每一个前提条件为前提并受其约束:
(a)物业审批通过买方应自行审批:(i)不动产的实物和环境条件以及(ii)与不动产的标题状况相符 第3.3节 上述批准应由买方向卖方发出弃权通知证明,但须遵循第 3.3 节中提供的任何标题报告更新。
(b)没有重大不利变化除本协议明文允许的废旧财产的移除外,买方认为合理的自生效日期后不得有任何买方未造成的不动产物理状况重大不利变化,包括但不限于任何对不动产的损坏或毁坏,或者不动产被征收,除非买方选择按照上述的方式进行交割。 第3.5节 上述情形下,买方对财产的批准后,除非买方选择进行交割 第10节 修改和终止。 在本协议中,词组“重大不利变化”指的是对资产的状态、用途、适用于买方拟定开发计划的影响、和/或市场性的影响,单独或与所有其他影响、事件、发展或变化合计对资产产生实质不利影响的效果、事件、发展或变化。
(c)所有权保险托管方不可撤销地承诺在交割时向买方发出确保产权只在批准的产权条件下归属于买方的产权政策。
(d)卖方的声明和保证的准确性卖方在本协议中作出的所有陈述和保证应当在交割日或作为交割日前的所有重大方面上均属实,就好像是在那时作出的。
(e)卖方的履行卖方应在交割日之前或当天履行、满足并遵守本协议要求卖方履行或遵守的所有契约、协议和条件,在所有重大方面均已经履行。
(f)没有诉讼未有任何法院、政府机构或当局对卖方或物业提起或威胁采取书面行动、诉讼、调查、询问或其他程序,如果不利确定将阻止

10


卖方无法履行根据本协议要求交付房地产产权的义务。
(g)内部批准买方应已获得其认为必要或所需的所有内部治理批准(统称为“内部批准”).
(h)租赁和服务合同卖方应已自费有效终止所有影响房地产的租户租约及任何其他占用协议(统称为“租约”), and (ii) all contracts affecting the Real Property, including, without limitation, all management, service and maintenance agreements, and equipment or other leases (collectively, the “服务合同”), including without limitation those Leases and Service Contracts that are set forth on 附件B attached hereto.  
(i)Development Approvals.  Buyer shall have obtained the Development Approvals.
(j)集结闭幕。 买方应当已完成对Shea Colorado LLC或其关联公司拥有的位于科罗拉多州道格拉斯县英格尔伍德E-470和Peoria Street交汇处,约19.02英亩的空地的相邻两个地块的收购,并且通常被称为Meridian Office Park #3的10亿和1C地块,第一修改案(以下简称“Shea Parcels”).
4.2.卖方先决条件。 卖方将向买方出售该物业的义务应根据并受制于下文所列的各项先决条件:
(a)买方陈述与保证的准确性本协议中买方作出的所有陈述与保证应当在结算日或之前,在各方面均属真实准确,如同当时作出。
(b)买方履约购买方应准备好支付购买价格和根据本协议在交割日支付给对方的所有其他款项。
4.3.购买方先决条件失败。如果在交割日之前,除卖方违约的情况外,第4.1节中规定的任何条件未得到满足,购买方可以选择在通知卖方后,要么(1)终止本协议,在这种情况下,存款和与托管人存放的任何开发批准延期存款将立即释放给卖方,双方对对方均不再有任何责任義务,但对明确规定终止本协议的责任则除外,或(2)放弃任何一个或多个上述条件,并继续进行交割。
4.4.卖方先决条件失败。 如果在交割日之前未满足第4.2节中规定的任何条件,除了由于买方违约而引起的情况,第9节中的规定控制,卖方可以选择在向买方发出通知后,要么(1)终止本协议,在这种情况下,存款和与托管人存放的任何开发批准延期存款将立即支付给卖方,双方对对方均不再有任何义务或责任,但对明确规定终止本协议的责任始终除外,或(2)放弃任何一个或多个上述条件,并继续进行交割。

11


托管人存放的开发批准延期存款将立即支付给卖方,双方对对方均不再有任何义务或责任,但对明确规定终止本协议的责任除外,或(2)放弃任何一个或多个上述条件,并继续进行交割。
5.契约。
5.1.关于卖方在房地产上进一步限制抵押和活动。 在本协议结束或提前终止之前,卖方未经买家书面事先同意,不得执行以下任何一项行动,该同意应在尽职调查期限届满前不应无理拒绝,并在尽职调查期限届满后,得由买家自行决定是否授予或拒绝:(a)签订、延长或以其他方式修改或终止任何租赁协议、合同、担保函、许可证、许可、保修书、期权或协议,包括但不限于影响物业的服务、运营、维护、管理或其他协议,卖方不能在交割之前清偿或清除的;(b) 在房地产或其任何部分进行任何工作或改进,除非此类工作或改进已完成并参与其中的所有个人和实体均已签署了关于其可主张的任何留置权的不可撤销豁免;或(c) 在房地产上使用、生产、处理、储存、释放、运送或处置任何有害物质。
5.2.保险。 从生效日期到交割日或本协议提前终止之前,卖方应保持所有涉及物业和与物业相关的活动的保险政策全面有效(效力同生效日期时的政策),且不得在交割日之前实质性修订、修改或引起终止此类保单。
5.3.所有权和行为。 在本协议期间,卖方应仅在经营业务的正常和通常过程中拥有并使用物业,并与生效日期前立即实施的卖方惯例一致;商业上合理努力以保持与任何适用的机构、协会、委员会或其他具有辖区或私人权利的各方之间的良好关系和有利关系;且不得故意采取任何在卖方控制范围内引起重大不利变化或导致本协议中的任何陈述或陈述的保证变得不准确或卖方承诺违反的行动或不作为。卖方应商业上合理努力保持所有现有允许证、许可证、租赁和部分权利,这些允许证、许可证、租赁和批准是必要或相对适当的以拥有物业,但受卖方在交割前终止所有服务合同、租赁或其他占有协议的义务的限制。卖方应保持房地产处于良好的工作状态、条件和维修状态,并符合相关法律。
5.4.赔偿。 卖方应赔偿、保卫并使买方及买方相关方免受因卖方违反本第5部分而导致的关于财产在交割日之前发生的任何索赔。本部分下的卖方赔偿义务应当在交割后继续有效。

12


5.5.通知。 卖方同意尽快告知买方,如果卖方:(a)收到任何对财产提起的诉讼、诉讼、仲裁、法律、行政或其他进行或查询的书面通知,其已进行或威胁对财产或有关卖方有不利决定,并将影响卖方履行本协议项下义务的,(b)获悉任何对不动产的重大损坏或破坏,或收到对任何不动产部分的征用程序的书面通知,或(c)收到任何政府实体、协会或委员会的书面通知或通函,声明财产在各方面均不符合任何法律、法规、规则或法规,包括任何环境法。
5.6.声明证明文件。 卖方应采取商业上合理的努力,从声明文件的声明人或其他在声明中承担责任的当事人那里获得一份在形式和实质上合买方合理接受的声明,确认没有到期应付的评估,以及,没有声明违约,以及合买方合理要求的其他详细信息("宣告书确认”).
5.7.宣传。 买方和卖方应在发布任何新闻稿或作出任何与本协议有关的公开声明之前相互协商,在未经买方和卖方双方事先书面同意的情况下不得发布任何此类新闻稿或公开声明,该同意不得未经合理理由予以拒绝、条件或延迟,但如果适用法律,包括任何美国或外国证券交易所的适用法律,或任何与国家证券交易所或交易市场的上市协议或规则要求作出此类发布或公告,则除外。 尽管前述情况,但本第5.7节的任何内容均不得禁止或限制任何一方或其关联公司或继承人向其各自的律师、会计师、有限合伙人、投资者(现有或潜在)、融资来源、贷款人、顾问和其他顾问披露信息。
6.托管和交割。
6.1.托管。 卖方已经在生效日期之日或生效日期后尽快开立了或将开立托管账户(“代管”)与Fidelity National Title Insurance Company开立,注意事项:Darren Hone,电话:720-200-1241,电子邮件: Darren.Hone@fnf.com (“本登记声明”) 由特立软件股份有限公司,一家德拉华州股份公司 (以下简称为“本公司”) 提交,目的是为了注册其额外的7,184,563股A类普通股,每股面值$0.0001 (以下简称为“A类普通股”), 以及在特立软件股份有限公司 2022年股权激励计划下可发行股份的1,436,911股A类普通股,注(下文简称为“A类普通股”)。托管人”), for the purpose of closing the purchase and sale of the Property pursuant to this Agreement (the “结盘”).
6.2.Escrow Instructions. Upon execution of this Agreement, the parties hereto shall deposit an executed counterpart of this Agreement with the Escrow Holder, and this instrument shall serve as the instructions to the Escrow Holder for consummation of the purchase and sale contemplated hereby. Seller and Buyer agree to execute such reasonable additional and supplementary escrow instructions as may be appropriate to enable the Escrow Holder to comply with the terms of this Agreement; provided, however, that in the event of any conflict between the provisions of this Agreement and any supplementary escrow instructions, the terms of this Agreement shall control.
6.3.Closing; Closing Date; Escrow Duties.

13


(a)收盘; 收盘日期收盘时间为:(i)已交付给托管方的所有经过充分执行的文件和资金如下: 第6.4节6.5 下文所述的具备交付给托管方的所有相关受益方满足或放弃的所有前提条件;但前提是,收盘时间将会发生(“ (a)委员会负责管理本《2023年计划》,并可以将其职责和权力全部或部分委托给任何子委员会。 委员会可以制定本《2023年计划》的规则和条例。 委员会应按其所确定的时间和地点召开会议。 委员会成员中的多数人构成法定人数。 以上提供的适当受益方满足或放弃的所有前提条件;但前提是,收盘时间将会发生(“结束日期。买方应在开发批准期满后三十(30)天内选择的日期或卖方和买方另有约定的日期,进行登录。
(b)存托责任在交割日期,存托人应记录契据和双方指定记录的其他文件,记录于房地产所在县的县记录官办公记录中,交割应被视为在契据记录时发生。在交割日期,买方将指示存托人通过联邦储备银行电汇立即可用资金至卖方指定的账户,或者根据卖方其他指示,支付购买价款,扣除按照本协议条款在交割时由卖方支付的任何费用或其他金额;卖方将指示存托人通过交割款项支付给卖方的款项给适当的受款人,并支付在交割时按照本协议条款由卖方支付的所有费用和金额。交割后,存托人应将记录的契据及定于双方同意的其他交割文件的复印件分别交付给本协议各方。 前述交付应通过隔夜快递方式发送,但买方和卖方得选择不交换正本副本,而改为交换电子副本(例如,通过DocuSign或PDF等方式),除了必须为原件的可记录文件外。
6.4.卖方应交付的文件。 在交割日期前一(1)个工作日,卖方应向存托人交付以下文件(统称为“卖方的交割文件”),在必要时由卖方签署并经过公证:
(a)在房地产贷给买方的可要求权益的特别保证契据,形式如附录所示。 展品D (“本登记声明”) 由特立软件股份有限公司,一家德拉华州股份公司 (以下简称为“本公司”) 提交,目的是为了注册其额外的7,184,563股A类普通股,每股面值$0.0001 (以下简称为“A类普通股”), 以及在特立软件股份有限公司 2022年股权激励计划下可发行股份的1,436,911股A类普通股,注(下文简称为“A类普通股”)。契约”);
(b)以下是附属的结案文件(统称“附属结案文件”):(i)包括个人财产所有权转让给买方的销售清单,基本形式如附件所附 附件E;以及(ii)无形个人财产的转让和承担,基本形式如附件所附 附件F;
(c)A title affidavit or an indemnity form reasonably acceptable to Seller, which is sufficient to enable Escrow Agent to delete the removable standard pre-printed exceptions to the title insurance policy to be issued pursuant to the Title Report; provided however, that Seller shall not be obligated to provide a title affidavit or an indemnity form addressing the pre-printed exceptions related to the Survey if Buyer has not provided a new or updated Survey to the Title Company as referenced in Section 3.3;

14


(d)Non-foreign certificates with respect to federal tax and any other tax(es) required by the city, county or state in which the Real Property is located, each in form and substance reasonably satisfactory to Buyer and Seller;
(e)The Declaration Estoppel;
(f)Such other documents and instructions as may be reasonably required by the parties or the Escrow Holder in order to close Escrow in accordance with the terms of this Agreement.
6.5.Funds and Documents to be Delivered by Buyer. On or before the Closing Date, Buyer shall deliver or cause to be delivered to the Escrow Holder the following funds and documents (collectively, “买方的结算文件”,以及与卖方结算文件和辅助结算文件一同,“成交文件”)由买方签署,并在必要时公证:
(a)以等于以下各项之和的立即可获取资金:(i) 结算付款,加上(ii) 本协议项下由买方负担的任何成本或摊派;
(b)辅助结算文件;
(c)使用限制解除(若买方未能交付该文件并不构成买方违约)和
(d)各方或托管人为了按照本协议条款完成托管而合理要求的其他文件和指示。
6.6.结算费用和摊派。
(a)卖方应支付所有存管和录像费用,所有县市文档转移税适用于本次交易,任何应支付给任何商业园区协会的费用或评估,购买价值金额对买方拥有房地产物业的ALTA标准保险单费用以及为移除卖方先前承诺移除的所有除外项(包括但不限于必要修正)和相关于产权转移的存管人的一半惯例结算费用和存管费用。买方应支付有关买方选择获得扩展覆盖以及除卖方根据前述句子支付的任何背书外的任何费用和成本,契据的录制费用,以及产权转移相关的存管人的一半惯例结算费用和存管费用。 除非本协议另有规定,每一方应对与拟议的购买及出售交易有关的所有成本和费用负责并承担,包括但不限于所有会计、法律和顾问费用和开支。
(b)按照结算日期(根据实际经过的天数)来摊派房地产税及附加费,以及所有公用事业费(如有)。

15


基于最新可用账单。如果在结算时无法获得最新的税单,那么将根据最近可确定的税款评估和税率的110%进行摊派。任何在结算时或结算前支付的税款应根据实际支付金额进行摊派。如果结算日期之前的财政年度的税款和评估尚未在结算前支付,买方在结算时将获得卖方的抵押贷款,卖方应支付(或导致支付)税款和评估,在其逾期前支付。根据本款(b)进行的所有摊派应根据提供的进行调解的条款进行协商。 第6.7节 各方将努力在2024年日历年度税单首次可获得之日起的30(30)天内履行。
(c)故意省略。
(d)卖方将协调公用事业的最终读数和最终出账单,尽可能在收盘日前一天进行,此时卖方应支付所有此类账单,且不对公用事业账单进行收盘时分摊。否则,所有公用事业将基于使用最近实际发票的估计进行分摊。卖方应获得存款金额(如果有的话)的信用,若该金额可转让并在交割时分配给买方。对于不可转让的存款,在不动产提供服务的公用事业公司要求的任何保证金,买方应承担支付责任。
(e)故意省略。
(f)在收盘日前,如果出售方已支付不动产的任何费用,用于收盘后的期间,买方应按比例分摊该费用。在收盘日之前关于不动产的任何费用,如果在收盘日未清偿,则买方可选择(1)由卖方将款项存入第三方托管人,待其到期时支付,或(2)买方应获得卖方在收盘日之前关于该费用的比例分担,前提是买方承担因此而产生的义务。
6.7.收盘后的调整。 如果根据第6.6条款要求的任何比例分摊或调整无法在收盘日明确计算,那么它们将在收盘时进行估计,并在尽快在收盘日期后确定计算。一旦获得必要信息,卖方和买方应进行收盘后审查,以确定所有比例分摊和调整的准确性。在确定后完成30(30)天内,根据此后的比例分摊、调整或收盘后审查,欠对方一笔款项的一方将向另一方支付该款项。本第6.7条款项下的卖方和买方的义务将在收盘后一(1)年生效,或在不动产税的情况下,在收到2024年不动产税单的日期后六十(60)天内。
7.陈述与担保。
7.1.卖方的声明与保证。 卖方向买方作出以下陈述和保证(统称为“卖方的声明”),该等声明视为已于生效日和交割日作出。根据本协议的目的,“据卖方所知”或类似短语应指的是卖方代表Michael Stefanski的真实知识(“知情个人”卖方的声明,这将视为已于生效日期和交割日作出。

16


知识个人对于财产最有知识的个人是【知情个体】,不得解释为暗示有任何询问义务,或指涉任何其他合伙人、高级管理人员、董事、代理人、雇员或销售方的任何代表,或销售方的关联方的知识,或要求此类【知情个体】对相关的实际知识或其缺失有任何调查义务,或对此类【知情个体】强加任何个人责任。
(a)销售方已合法组建,有效存在,并在其成立的州内处于良好地位,且有资格在房地产所在的州从事业务;
(b)销售方有充分的权力和权限订立本协议,并在交割时将拥有出售、转让和转让其在本协议中的财产权、所有权和利益的法人权力和权限。不限制前述范围,销售方已经或在交割时将获得必须获得的一切同意、批准、命令和授权,以签署本协议以及销售方在交割时签署和交付的文件,并履行销售方的其他义务。本协议构成了对销售方具有有效约束力,并按照其条款对销售方可执行。本协议条款的遵守或实现不会与销售方订立的任何合同的条款发生冲突、违反或构成违约,或会对销售方能够完成本协议所规定的交易或对财产产生实质不利影响。代表销售方签署本协议和本协议所规定的其他文件的每个人具有法定权利、权力和权限约束销售方。
(c)卖方未收到任何书面通知,表明对卖方或该物业发起或涉及的任何诉讼、诉讼、特别税收区、仲裁、法律、行政或其他正在进行、即将进行或威胁的程序或查询,并且据卖方所知,不存在任何正在进行或即将进行的诉讼、诉讼、仲裁、法律、行政或其他程序或查询。
(d)卖方尚未收到来自公共机构、私人机构、协会、设计控制委员会或其他管理机构的任何书面通知,告知违反任何适用法律、条例、规则、法规、契约、使用限制或任何政府机构、机构、协会、设计控制委员会、管理机构或影响或与房地产有关的细分的要求的违规行为,据卖方所知,不存在此类违规行为。
(e)除开发批准或在产权报告中披露的事项外,卖方尚未进入任何协议,也不知晓任何与任何政府机构有关的关于区域修改、变更、例外、绘图或其他事项的当前申请。据卖方所知,卖方或该物业均未违反或不符合影响该物业的任何限制或契约。

17


(f)卖方既不是受《退休收入保障法》第3(3)条修改的“雇员福利计划”(根据修正案(“”)的规定,该计划适用于ERISA第I标题的规定,也不是受《1986年内部税收法》第4975条所禁止交易规定的“计划”(“”)ERISA 卖方不是《1974年修订版《雇员退休收入保障法》第3(3)条》(以下简称“ERISA”)的“雇员福利计划”,也没有受到1986年内部税收法第4975条禁止交易规定的“计划”的规定代码”) or (iii) an entity whose assets are treated as “plan assets” under ERISA by reason of an employee benefit plan or plan’s investment in such entity.
(g)Except as may be disclosed in the Title Report, Seller has not received any notice and has no knowledge of any pending or threatened liens, special assessments, condemnations, impositions or increases in assessed valuations to be made against the Property by any governmental authority, association or other governing body.
(h)Seller is not a “foreign person” as defined in Section 1445 of the Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “代码”).
(i)To Seller’s knowledge, the Real Property is not in violation of any federal, state or local law, ordinance or regulation relating to Hazardous Substances, industrial hygiene or the environmental conditions on, under or about the Real Property including, but not limited to, soil and ground water condition, which violation is a result of acts or omissions of Seller or Seller’s agents or contractors. The term “危险物质” shall mean any flammable explosives, radioactive materials, hazardous wastes or substances, toxic wastes or substances and other related materials including, without limitation, any substances defined as or included in the definition of “hazardous substances,” “hazardous wastes,” “hazardous materials,” or “toxic substances” under any applicable federal, state or local laws or regulations.
(j)Seller has received no written notice from any governmental authority of any proposed condemnation of any portion of the Real Property and, to Seller’s knowledge, no such proposed condemnation exists.
(k)据卖方所知,根据上述规定向买方提供或提供给买方供审查和检验的所有财产文件均不存在重大虚假或误导性陈述。 Section 3.2 据卖方所知,根据上述规定根据卖方提供的或向买方提供的所有与财产相关的重要文件和资料均属于卖方拥有或控制之财产文件。 Section 3.2 据卖方所知,财产上不存在任何担保或抵押物,包括但不限于针对房地产的实际或迫近的机械抵押,购买选择权,抵押或信托契约,除了在所有权报告中列明的那些。
(l)据卖方所知,财产上不存在任何担保或抵押物,包括但不限于针对房地产的实际或迫近的机械抵押,购买选择权,抵押或信托契约,除了在所有权报告中列明的那些。
(m)据卖方所知,卖方不直接属于任何医师;但提供,卖方的母公司是一家上市公司,其实际所有权已公开披露并可供检查。根据前述句子,“医师”指42 CFR第411.351节中定义的医师,此人的直系家庭成员,或完全或部分归此人或此人的直系家庭成员所有的实体。

18


(n)销售方未制定全面债务人利益转让、在破产方面提出自愿申请或遭受债务人的无偿申请、遭遇接管者被任命,接管所有或绝大部分销售方资产,遭受所有或绝大部分销售方资产的扣押或其他司法查封,书面承认无法按时还清债务,向债权人全面提出解决方案、展期或组成方案。
(o)据销售方所知,销售方没有违约,也没有收到任何有关本协议或房地产有关的任何合同、租约、协议、地役权、许可证、权益或任何其他文件或工具的书面通知,也没有任何事实、情况、条件或事件,如果不是因为通知或经过时间的流逝,或二者兼而有之,都将构成或导致任何重大违约。
(p)据销售方所知,销售方目前未被美国财政部财务资产管制办公室维护的任何名单所识别,根据其规定和适用的命令,也不是被美国公民禁止与之开展交易的人之一,这是根据美国法律、法规或美国总统的行政命令的任何贸易禁运、经济制裁或其他禁止。
(q)据销售方所知,有形个人财产未被转让给任何其他方(除了作为将在交割时释放的任何现有融资的担保抵押),承认并同意根据本协议要在交割时向买方转让的有形个人财产受限于本协议明确允许的残值、销售方在业务正常经营过程中进行的增加、耗尽和替换。
(r)对于房地产,除《》中所述的之外,没有任何租约或其他使用协议或服务合同在生效。 附件B.
(s)To Seller’s knowledge, no person or entity holds any right of first refusal, right of first offer or other right to acquire the Property and, except as disclosed in the Property Documents or the Title Report, no person or entity holds any easement or any other right to use or occupy the Property.  
(t)在本文件中,“Exception Matters” shall refer to a matter disclosed to Buyer in the Property Documents or in writing or discovered by Buyer before the Closing, that would make a representation or warranty of Seller contained in this Agreement untrue or incorrect, including, without limitation, matters disclosed in writing to Buyer by Seller, or information obtained from interviews with tenants or property managers, or from any other person.  Seller shall promptly notify Buyer in writing if any of the representations and warranties of Seller set forth in this Agreement are no longer true and correct as of the Closing, and/or if any Exception Matter exists as of the Closing.  Buyer shall promptly notify Seller in writing of any Exception Matter of which Buyer obtains actual knowledge before the Closing.  If Buyer obtains actual knowledge of any material Exception Matter after the Effective Date, Buyer may elect to terminate this Agreement on the basis thereof, upon written notice to Seller prior to the Closing.  To the

19


extent that any of the events or conditions described in such notification are caused as a result of a breach by Seller of this Agreement or because of Seller’s fraud, misrepresentation, or intentional nondisclosure of facts or other information, then Seller shall be deemed to be in default and Buyer shall have the remedies set forth in 第10节 修改和终止。 below.  If the Exception Matter is not one which was caused as a result of a breach by Seller of this Agreement or because of Seller’s fraud, misrepresentation, or intentional nondisclosure of facts or other information, then, if Buyer elects by written notice to terminate this Agreement, this Agreement shall terminate and the Deposit and any Development Approvals Extension Deposit shall be released to Seller unless Seller elects to cure or remedy such Exception Matter and does so prior to the earlier of the Closing Date or the date that is ten (10) days after Buyer’s election to terminate.  Buyer’s failure to give such notice shall be deemed a waiver by Buyer of such Exception Matter.  Upon any such termination of this Agreement, neither party shall have any further rights or obligations hereunder, except for those that expressly survive the termination of this Agreement.  Seller shall have no obligation to cure or remedy any Exception Matter even if Seller has notified Buyer of Seller’s election to cure or remedy any Exception Matter (except for Required Corrections), and, except as provided above, Seller shall have no liability to Buyer with respect to any Exception Matters.
(u)Seller’s Representations shall survive the Closing or earlier termination of this Agreement for a period of six (6) months (the “Sunset Period”) and shall not merge into the Deed. Seller shall have no liability after the Sunset Period with respect to Seller’s Representations (or any warranties, liabilities, covenants, indemnities, and/or obligations of Seller under this Agreement that expressly survive Closing or under any of the Closing Documents) contained herein except to the extent that Buyer has delivered notice to Seller during the Sunset Period and commenced litigation against Seller by filing and serving a lawsuit within 60 days after the expiration of the Sunset Period for breach of any of Seller’s Representations or any such warranties, liabilities, covenants, indemnities, and/or obligations of Seller under this Agreement that expressly survive Closing or under any of the Closing Documents.  Except for the Fundamental Representations (as defined below), under no circumstances shall Seller be liable to Buyer for more than one and one quarter percent (1.25%) of the Purchase Price (the “R&W责任上限在任何单独事例中或总体上,对于不是基本陈述的卖方陈述的任何违约,买方均不得提出任何索赔,除非买方对卖方陈述的损害赔偿要求(无论是总体上还是针对任何单个索赔)超过$100,000.00,此时,卖方的责任将从损害的第一美元开始计算(换句话说,$100,000.00不是免赔额,而是一个门槛)。如果卖方违反任何卖方陈述且买方在收盘日期前已知此类违约且选择继续交易,则买方应被视为已放弃与此相关的任何索赔权利,并在此方面卖方不承担任何责任。尽管前述,在任何有关卖方陈述违约的事项中,凡涉及到买方因法院裁定卖方造成欺诈而提出的任何索赔的卖方责任和义务的限制均不适用(即法院裁定在不可上诉判决中,卖方存在欺诈行为(对于本合同而言,应指的是一个有管辖权法院已判定在不可上诉判决中,(i)卖方以知悉其虚假性为目的就一个重大事实作出虚假陈述,(ii)买方依赖该陈述并据此采取行动以其劣势,(iii)在当时情况下,这种依赖是合理的),且R&W责任上限不适用于违约的

20


第7.1(a)、(b)、(f)、(h)、(n)和(p)、以及第13节,统称为“基本陈述”.
7.2.买方之陈述与保证。 买方向卖方作出以下陈述和保证,应视为自生效日期和收盘之时作出:
(a)买方或其受让方有或将具有充分的权力和授权来执行和交付本协议,并履行其在本协议项下的义务。
(b)买方已经依法组织,合法存在,并且在其成立的州内享有良好声誉,并且有资格在不动产所在州经营,或在交割时,买方或其受让方将取得资质在不动产所在州经营。本协议已经获得批准,并且买方签署的所有文件将在交割时交付给卖方,并已经得到授权,由买方签署。代表买方签署本协议及本协议所涉及的其他文件的每个人士均有法律权利,权力和权限对买方产生约束。
(c)买方未(i)作出为债务人利益作出普通转让,(ii)主动就破产向法院提出任何破产申请或遭遇买方债务人递交的强制性破产申请,(iii)遭遇委任接管买方全部或实质全部资产的接管人,(iv)遭受买方全部或实质全部资产被司法查封或其他司法扣押,(v)书面承认无力按期支付债务,或(vi)向其债权人普遍提出结算、展期或和解要约。
7.3.按现状.  该物业以“现状出售,随地随条件交易”状态以及“包括所有瑕疵” as of the Effective Date and as of Closing except as expressly set forth in this Agreement and the Closing Documents.  Except as expressly set forth in this Agreement and the Closing Documents, no representations or warranties have been made or are made and no responsibility has been or is assumed by Seller or by any partner, officer, person, firm, agent, attorney or representative acting or purporting to act on behalf of Seller as to (i) the condition or state of repair of the Property; (ii) the compliance or non-compliance of the Property with any applicable laws, regulations or ordinances (including, without limitation, any applicable zoning, building or development codes); (iii) the value, expense of operation, or income potential of the Property; (iv) any other fact or condition which has or might affect the Property or the condition, state of repair, compliance, value, expense of operation or income potential of the Property or any portion thereof; or (v) whether the Property contains asbestos or harmful or toxic substances or pertaining to the extent, location or nature of same.  The parties agree that all understandings and agreements heretofore made between them or their respective agents or representatives are merged in this Agreement and the Exhibits hereto annexed, which alone fully and completely express their agreement, and that this Agreement has been entered into after full investigation, or with the parties satisfied with the opportunity afforded for full investigation, neither party relying upon any statement or representation by the other unless such statement or representation is specifically embodied in this Agreement or the Exhibits annexed hereto.

第29条 hereof, Buyer waives its right to recover from, and forever releases and discharges Seller’s Indemnified Parties from any and all Claims, that may

21


arise on account of or in any way be connected with the Property, the physical condition thereof, or any law or regulation applicable thereto (including, without limitation, claims under the Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability Act of 1980, as amended (42 U.S.C. Section 6901, et seq.), the Resources Conservation and Recovery Act of 1976 (42 U.S.C. Section 6901, et seq.), the Clean Water Act (33 U.S.C. Section 1251, et seq.), the Safe Drinking Water Act (49 U.S.C. Section 1801, et seq.), the Hazardous Transportation Act (42 U.S.C. Section 6901, et seq.), and the Toxic Substance Control Act (15 U.S.C. Section 2601, et seq.).  Without limiting the foregoing, Buyer, upon Closing, shall be deemed to have waived, relinquished and released Seller and all other Seller’s Indemnified Parties from any and all Claims, matters arising out of latent or patent defects or physical conditions, violations of applicable laws (including, without limitation, any environmental laws) and any and all other acts, omissions, events, circumstances or matters affecting the Property.  As part of the provisions of this Section 7.3, but not as a limitation thereon, Buyer hereby agrees, represents and warrants that the matters released herein are not limited to matters which are known or disclosed, and Buyer hereby waives any and all rights and benefits which it now has, or in the future may have conferred upon it, by virtue of the provisions of federal, state or local law, rules and regulations.  Buyer agrees that should any cleanup, remediation or removal of Hazardous Substances or other environmental conditions on or about the Property be required after the date of Closing, such clean-up, removal or remediation shall not be the responsibility of Seller.

本条款的规定 章节 7.3 在结案后仍然有效。

8.法律费用。 如果本协议的任何一方采取任何行动以执行本协议,或对其他任何一方提起任何行动或进行任何诉讼,无论是申请宣告或其他方式,均因本协议而起,败诉方应向胜诉方支付合理的律师和专家费用及诉讼费用,这些费用产生在提起此类诉讼或仲裁的起始日,无论此类诉讼或仲裁是否进行到判决程度。任何在此类诉讼或仲裁中作出的判决或裁决应包含明确规定根据此类判决执行的律师和专家费用及诉讼费用的条款。根据本节应支付的所有费用和成本应由具有管辖权的法院决定,而不是由陪审团决定。对于本节,律师和专家费用及成本应包括但不限于以下费用和成本:(a) 判决后动议;(b) 藐视诉讼程序;(c) 薪资扣押,征收令以及债务人和第三方调查;(d) 发现程序;(e) 破产诉讼;以及(f) 上诉。
9.买方违约;固定损害赔偿。 如果结案和本协议中规定的交易的完成仅由于买方的违约而未发生,并且买方未能在收到关于此类违约的五(5)个工作日通知后纠正此类违约,则卖方作为其对买方违约的唯一和专有补救措施,有权终止本协议并保留存放在第三方托管人处的保证金和任何开发批准延期存款作为固定损害赔偿,此种情况下,双方其后将不再对对方承担任何其他责任或义务,但本协议中明确规定在结案或本协议较早终止后仍存续的任何赔偿或其他条款除外。如果买方违反本协议中的任何其他陈述,保证或义务,且此类违约在卖方书面通知后超过十(10)天而持续,则卖方

22


在此违约被纠正之前,买方可随时通过书面通知终止本协议;终止后,买方应放弃定金和存放在第三方资金保管人处的任何发展批准延期定金,并且资金保管人应将定金和任何此类发展批准延期定金交付给卖方,双方均不承担继续执行买卖房产的义务。 双方已同意,由于买方违约导致卖方的实际损害极难或不切实际确定。因此,在下方签署自己的姓名后,双方承认定金和任何发展批准延期定金的金额已经经过协商达成一致,作为卖方损害的双方合理估计,且作为卖方针对买方违反其根据本协议执行交易所需的义务的唯一补救措施,与买方在此协议项下的赔偿义务和保密义务无关,并且向卖方支付该金额作为固定损害赔偿,非意为违约金或处罚。

_____________________________________

卖方签署买方签署

10.卖方违约. 如果交易仅因卖方违约(包括违反任何陈述或保证)而未完成,那么作为独家救济,买方可以选择:(a)通过向卖方发送终止通知来终止本协议,卖方应立即将定金和存放在第三方资金保管人处的任何发展批准延期定金返还给买方,卖方应支付资金保管人取消资金托管时收取的任何产权和/或托管费用,并且卖方应偿还买方在此协议中实际发生的、可核实的第三方费用支出,金额不超过合计150,000.00美元;或(b)在以下条件下,寻求卖方履行根据协议交付契据的义务的具体执行(但不包括损害赔偿)。买方只有在以下条件成立时才能寻求卖方履行根据本协议交付契据的义务:(i)在本协议项下没有其他违约情况;且(ii)在交割日期之日起60天内向法院提起诉讼;如果买方在交割日期后60天内未提起具体执行诉讼,则视为买方选择按照上述(a)小节终止协议。如果买方选择根据上述(b)小节寻求卖方履行根据协议交付契据的义务,但该补救措施不可用,因为卖方已在交割日期之日或之前将房产转让给第三方。那么买方有权针对卖方就本协议产生的第三方实际支出提出索赔,并在追究卖方责任的情况下获得赔偿。
11.风险损失; 谴责。 所有损失风险将一直留给卖方,直至交割。 买方在房地产的全部或任何部分遭到破坏或损害的情况下无权终止本协议。 如果在交割前进行征收程序,或在此之前开始征收程序,并且买方合理地诚实地确定会对拟开发项目的发展造成重大不利影响,则买方有权选择终止本协议,方法是在买方发现此类征收行动后的十(10)个工作日内向卖方发出通知,在这种情况下(并不受本协议中任何与此相反的条款约束),存款以及存放在第三方托管方处的任何开发批准延期的存款将被释放给卖方,除非本协议另有规定,双方对本协议将不再具有任何其他权利或义务。 如果买方未终止本协议,或者房地产的任何部分受到实质性破坏或损害,而这并不导致买方有权终止,则买方将继续交割,购买价格不降低,在此情况下,交割时,将抵销任何由卖方收取由于任何此类损害或破坏或征收引起的任何保险赔偿金或征收奖金的金额,再加上任何保险免赔额或共同保险费,减去卖方合理支出的任何金额朝向收取此类赔偿金或奖金以及修复或修理房地产(此类恢复或修理的性质,但不包括卖方有权进行此类恢复或修理的权利,将受到买方的批准,此批准不得合理地拒绝、附加或延迟)。 如果在交割之日尚未收取此类赔偿金或奖金,那么此类赔偿金或奖金应转让给买方,除了用于偿还卖家支出以收取此类赔偿金或奖金或修理或恢复房地产的金额,卖方将保留此类权利直至此程度。 双方明确同意,本部分将绝不适用于拟开发物业所需的用于公共目的的惯例奉献。

23


房地产占有的全部或任何实质性部分在征收程序中,或在交割之前启动此类程序,如果买方合理地诚实地确定会对拟开发项目的发展造成重大不利影响,则买方有权选择终止本协议,方法是在买方发现此类征收行动后的十(10)个工作日内向卖方发出通知,在这种情况下(并不受本协议中任何与此相反的条款约束),存款以及存放在第三方托管方处的任何开发批准延期的存款将被释放给卖方,除非本协议另有规定,双方对本协议将不再具有任何其他权利或义务。 如果买方未终止本协议,或者房地产的任何部分受到实质性破坏或损害,而这并不导致买方有权终止,则买方将继续交割,购买价格不降低,在此情况下,交割时,将抵销任何由卖方收取由于任何此类损害或破坏或征收引起的任何保险赔偿金或征收奖金的金额,再加上任何保险免赔额或共同保险费,减去卖方合理支出的任何金额朝向收取此类赔偿金或奖金以及修复或修理房地产(此类恢复或修理的性质,但不包括卖方有权进行此类恢复或修理的权利,将受到买方的批准,此批准不得合理地拒绝、附加或延迟)。 如果在交割之日尚未收取此类赔偿金或奖金,那么此类赔偿金或奖金应转让给买方,除了用于偿还卖家支出以收取此类赔偿金或奖金或修理或恢复房地产的金额,卖方将保留此类权利直至此程度。 双方明确同意,本部分将绝不适用于拟开发物业所需的用于公共目的的惯例奉献。
12.交付占有权。 卖方应根据本协议的要求将房地产的占有权交给买方,并在交割日期将一套房地产钥匙交付给买方或在房地产处提供。
13.经纪人。 各方向对方保证并担保,没有任何经纪人或中介是安排或引起此交易的关键人物。如果任何人因与买方或卖方的任何接触、交易或沟通而基于佣金或中介费而提出索赔,则通过此人提出索赔的一方应保护另一方(“受保护方”)不受此类索赔的影响,并应赔偿受保护方所负担的任何并且所有其在辩护该索赔时所产生的索赔。本第13条的规定将在交割后继续生效,或者,如果购买和销售没有完成,将在本协议的任何终止后继续生效。
14.通知。根据本协议需要或期望给予的任何通知、要求、批准、同意或其他沟通应按照下文所述的方式用书面形式进行,寄至协议上该方的签名下方所示地址,或者该方根据本部分规定提供通知的其他地址。通过(a)邮件给予的任何通知、要求、批准、同意或其他沟通将在存入美国邮政部,首次寄出和预付邮资的日期后的第三(3)个营业日视为已给予;(b)认证的隔夜送货公司(如联邦快递)给予的通知将被视为是在送交该服务的日期后的第二个营业日被给予;(c)亲自递送或由传令官递送的通知将视为在亲自递送或传令官递送时已被通知;或(d)电子传输(包括电子邮件)将被视为在传输日期已通知;但是,应当注意,只有在将此类通知副本存入认证的隔夜快递公司(如联邦快递)的情况下,该电子传输才被视为已通知该通知的日期后的第二个营业日已通知。根据本协议要求传达的通知可以由买方或其法律顾问或卖方或其法律顾问传达,并且本协议各方明确允许并同意由该方的法律顾问代表适用的买方或卖方传达通知。

24


亲自递送或由传令官递送的通知将被视为在亲自递送或传令官递送时已通知;或(d)电子传输(包括电子邮件)将被视为在传输日期已通知;但是,应当注意,只有在将此类通知副本存入认证的隔夜快递公司(如联邦快递)的情况下,该电子传输才被视为已通知该通知的日期后的第二个营业日已通知。根据本协议要求传达的通知可以由买方或其法律顾问或卖方或其法律顾问传达,并且本协议各方明确允许并同意由该方的法律顾问代表适用的买方或卖方传达通知。
15.保密协议。根据第5.7节的条款,各方特此确认:(a)承认与该财产相关的所有信息(包括买方获得的有关不动产的第三方测试或研究,并包含在本协议中和/或在所有文件中提及或本协议中规定或卖方提供给买方以供查阅和检查或交付给买方的文件中的信息,未被公众熟知(统称“保密信息”)都属于机密和专有;(b)同意保密机密信息;及(c)进一步同意未经对方事先书面同意不向第三人披露机密信息或其任何部分,除非:(i)在必要的情况下,遵守任何法律、规则或规定,或任何政府机构或任何具有管辖权的法院或政府机构的有效命令;(ii)作为该方正常的报告或审查程序的一部分,向其审计师和/或律师披露;(iii)为了执行该方在本协议下的权利并履行其协议和义务的必要性;或(iv)在对接近成交之事项与该方的代表和顾问合作时所需的范围内需要披露;但是,成交后,买方可自由披露有关不动产业务的信息而不受限制(但限制不涉及卖方的机密信息)。上述内容不应禁止买方就尽职调查或交易完成前寻求领域要求遵从或获得批准的相关公共机构或其他第三方进行通信;但要确保买方保持机密信息的保密。尽管前述如此,在成交前,任一方都有权向其官员、董事、成员、合作伙伴、雇员、律师、会计师、环境审计师、工程师、现有和潜在的贷款人、投资者、保险人和本协议项下的被允许受让人员及其他顾问披露有关该财产的信息,以便对此处规划的交易和该财产进行评估,但前提是告知所有这些人该信息具有机密性并同意保持该信息的机密性。
16.Intentionally Omitted.
17.时间至关重要;日期。 在本协议中包含的各方各自义务的履行中,时间是至关重要的。除非上下文另有规定,所有截止于某一天、某段时间或日期的期限应在当天或日期的科罗拉多州丹佛时间晚上11:59结束。对“日” 的引用应指日历日,除非此类引用是指“工作日”,则指的是不是星期六、星期日、联邦节假日或县记录员办公室所在县关闭的当地假日的日子(“非工作日”)。如果本协议中规定的任何日期落在非工作日,该日期应视为后续工作日。

25


18.进一步保证 各方同意签署所有必要的额外文件和文件,包括第三方担保指令,实施所有必要的额外行动,以执行本协议的条款。
19.整个协议; 修改; 弃权。 本协议构成买方和卖方有关其中包含的主题的全部协议,并取代所有先前和同时的协议、陈述和理解。除非所有各方书面签署,否则本协议的任何补充、修改或修正均不具约束力。本协议的任何条款的弃权均不应被视为或构成对任何其他条款的弃权,无论是否类似,也不得任何弃权构成持续弃权。除非作出弃权的一方书面签署,否则任何弃权均不具约束力。
20.对继任者具约束力。 本协议应约束各方、其继承人、个人代表、受让人和其他利害关系人。
21.买方权益的转让。 除非本协议另有规定,买方不得将其在本协议项下的权益转让给任何其他方,而未经卖方事先书面同意,卖方不得无故拒绝。尽管前述规定,卖方同意,未经卖方事先书面同意,买方可以以买方的附属机构的名义接受不动产的产权,或向其附属公司转让其在本协议项下的权利,并将其根据本协议的义务和责任委托给其任何附属机构,无需得到卖方的同意;前提是此类转让应在交割日或之前提交的书面文件中向卖方交付。对于本部分,附属公司指的是买方或买方的母公司、子公司或合资企业,或包括买方的任何直接或间接控制、被控制或与买方共同控制的任何实体,包括任何通过一个或多个中介,部分或完全由买方控制或管理的合伙企业、合资企业、公司、信托或其他实体。
22.可分性。本协议的每一条款均可单独执行,与本协议其他所有条款相互独立。若因任何原因本协议的任何条款无法执行,则其余部分仍应具有完全的法律效力。
23.无合并。 本协议中包含的义务(除了在证券托管中明确解除的义务,例如有关不动产的所有权转让、在不动产上放置任何信托契据以及在证券托管中的款项和文件交付),不会随着所有权转移而合并,而将在履行完之前始终有效。
24.法律管辖权;地点。 本协议应受所在不动产所在州法律管辖并依其解释,不考虑其冲突法原则。任何因本协议引起或与之相关的诉讼、仲裁或诉讼的地点应在不动产所在的县。在因本协议引起或与之相关的任何民事诉讼中,应提交法院审理,各方放弃所有陪审团审判权。各方承认并声明他们是经过审慎考虑,自愿并故意做出此放弃,并在与法律顾问一同慎重考虑此放弃的后果后做出。

26


25.附件。 本文所提及的所有附录、陈列品和附表(除非另有说明),均作为参考条款并视为在此完整陈述。
26.副本。本协议可以分成若干副本签署,每份副本都视为原件(包括通过电子方式发送给一方的副本),针对签署该副本的一方生效,但一起构成同一文件。
27.报告义务。卖方及买方特此指定第三方托管人作为并履行本协议约定交易方面的“报告人”职责,以满足关于1991年1月1日或之后关闭的房地产交易信息报告要求的26 C.F.R. Section 1.6045-4(e)(5)。如有需要,在交割时,卖方、买方和第三方托管人应签署一份指定协议,将第三方托管人指定为本协议约定交易的报告人。
28.禁止录音买方不得在未经卖方事先书面同意的情况下,将本协议或任何与之相关的合同或其他文件,以及本协议的任何备忘录或其他证据录音或公开记录,该同意可由卖方酌情拒绝。如果买方录音本协议或任何其他备忘录或相关证据,则视为买方违反本协议的义务。
29.卖方交割后的打捞活动。在交割后的打捞期间(下文定义),卖方有权通过其员工、代理人、顾问和供应商,自行承担成本进入房地产并在交割后从建筑物中打捞被救回的财产(“打捞活动在提供救助活动的承包商: (i)具有良好声誉并持有本第29条要求的保险,并应遵守所有法律进行所有工作(包括但不限于环境法律); (ii)救助活动以专业方式进行,并且将使改良物处于一种条件,使买方在闭后救助期届满之后可以安全拆除; (iii)救助活动不得导致买方用于拆除改良物的费用大幅增加,也不得干扰、脱落或释放任何石棉、铅漆或其他有害物质。卖方不得允许任何机械人员或供货人员留置权或由于卖方进行的救助活动而产生任何其他留置权附着于不动产。卖方应保持并确保其供应商保持商业综合责任保险,保额和形式及内容应合理足以保险卖方及其代理人、雇员、承包商或供应商因根据本文规定进入不动产而引起的任何责任,并且卖方应在买方要求时向买方提供该保险范围的证据。卖方应赔偿、保护、捍卫并使买方及买方的关联公司、母公司和子公司实体、继承人、受让人、合伙人、经理、成员、雇员、官员、董事和受托人(统称为“买方受保护方”)免受”—“”,产生的任何和所有索赔;但是,须在全面或部分由买方或买方受保护方的重大疏忽或故意不当行为引起的任何损害进行保护、赔偿买方。购买方应向卖方提供提前通知(“拆除通知”的“)买方预期的拆除日期(“拆除日期”的“不晚于拆除日期之前的六十(60)天提供拆除日期。买方的受保护方并从救助活动中产生的任何及所有索赔对”进行赔偿。不过,须赔偿买方故意或过失行为引起的全部或部分损害,卖方不承担为防卫或赔偿买方,也不修复由买方或买方受保护方的重大疏忽或故意不当行为导致的任何损坏的义务。拆除通知拆除日期不少于六十(60)天之前提供给卖方拆除日期。结束后拆除期”应为一个从开始到结束的三十(30)天时间段,

27


从距拆除日期三十一(31)天前之日期起始,开始进行。如果买方及时向卖家交付拆除通知并且卖家未能在拆除日期完成其拆除活动,则卖家将被视为已放弃于拆除日期之前开展拆除活动的权利,并应立即腾空该物业以让买方开始其拆除。本第29条的规定将在结束后继续有效一(1)年。尽管本协议中可能包含的任何内容,但上述赔偿不涵盖、不适用或不包括,卖家不应根据本协议对任何惩罚性或示范性损害承担责任或负责,除非这些惩罚性或示范性损害是由第三方对买方进行评估的,因卖家的行为或不作为而造成的。

[以下是签名]

28


本文见证,缔约各方已根据以下规定签署本协议。

卖家:

TTEC服务公司,
内华达州的一家公司

       

作者:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

姓名:Kenneth Wagers

首席财务官

签署日期:________________

通知地址:

TTEC服务公司

6312 South Fiddler's Green Circle,100N套房

Greenwood Village, Colorado 80111

注意:比尔·汉森

电子邮件:bill.hansen@ttec.com;

副本送往:

TTEC服务公司

6312 South Fiddler’s Green Circle,100N套房

Greenwood Village, Colorado 80111

注意:玛格丽特·麦克林

电子邮件:margaret.mclean@ttec.com

副本送往:

Brownstein Hyatt Farber Schreck,LLP

675 15th 街,2900套房

科罗拉多州丹佛市80202号

注意:Nicole Ament 和 Angela Hygh

电子邮件:nament@bhfs.com; ahygh@bhfs.com

买方:

科罗拉多天主教健康倡议
科罗拉多非营利性法人

作者:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

姓名:Travis Messina

授权签署人

签署日期:________________

批准形式 (买方律师):

作者:​ ​

姓名: ___________________________________

标题: ____________________________________

公司/企业:Polsinelli PC

日期:

通知地址:

天然气

3400 数据驱动

Rancho Cordova, CA 95670

注意:国家房地产服务

副本送往:

CommonSpirit Health

198 Inverness Drive West

$350,000,000

SSVP全国房地产服务 留意

副本送往:

CommonSpirit Health

3200 North Central Avenue, 23rd楼层

凤凰城,AZ 85012

注意:法律团队

[签名继续在下一页]

[购买和出售协议签署页]


签署的第三方服务机构,作为本协议项下的第三方服务机构,特此确认收到存款和本协议副本,并同意按照本协议的规定持有和处置存款,并履行第三方服务机构的职责。

第三方服务机构:

FIDELITY NATIONAL TITLE INSURANCE COMPANY

     

作者:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​
姓名:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​
它的:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​
签署日期:________________

[签名结束]

[购买和销售协议签署页面]


附件A

LEGAL DESCRIPTION

Graphic

展品 A-1

[PHX_278061]

29499749.11

95322334.8


附件 B

租赁和服务合同列表

租赁: 无

服务合同:

与约翰逊控制防火有限责任合同
与全地形景观维护协议

[PHX_278061]展示品b-1

29499749.11

95322334.8


5.80%到期于2054 年的优先票据

[保留]

[PHX_278061]附件C-1

29499749.11

95322334.8


附录D

契约形式

特殊保证契约

此特别保证契约 日期为_______________,2024年,签订方为内华达州TTEC SERVICES CORPORATION(“出让方”),地址为___________________,和科罗拉多州非营利组织公司CATHOLIC HEALTH INITIATIVES COLORADO(“受让方”),地址为c/o CommonSpirit Health, 3400 Data Drive, Rancho Cordova, CA 95670,Attn: National Real Estate Services。

见证出让方因及为了折合十美元($10.00)及其他有价值的考虑,特此向受让方及受让方的继承人、继承人以及受让人永久转让、出售、转让并确认所有位于科罗拉多州道格拉斯县的不动产,包括其上的任何改良,如下所述:

Meridian Office Park,Filing No. 3,1st Amendment,位于科罗拉多州道格拉斯县,国家为科罗拉多州,地块1A。

和框架。有关详细信息,请参阅UBS集团报酬报告

美国科罗拉多州道格拉斯县第3号档案馆,梅里迪安办公园区2号地段。

一起 以及所有相关的祖传和附属物,包括但不限于归属权利、剩余权益、租金、收益以及所有出让人在法律或权益上对上述出售物品及其相关附属物的所有房产、权益、所有权、声明和索赔。

拥有并持有 上述买卖及描述的物业,及其从属物,将永久让与受让人及受让人的继承人、后继者和受让人。出让人及出让人的继承人、后继者和受让人立约并同意,出让人应保证并维护上述描述的物业, 但不包括任何相邻的废弃街道或小巷如有的话,确保受让人及受让人的继承人、后继者安静和平地占有上述物业,抵御一切声称拥有全部或部分该物业的实体、个人或人,通过出让人以外的任何方式,但除了附上并在此列明的事项。 附录 A附件并作为本文件的一部分。

[此页的其余部分有意留空]

[PHX_278061]附录 D-1

29499749.11

95322334.8


据此证明在上述日期,出让人已经签署了这份契据。

TTEC服务公司,
内华达州的一家公司

经手人:________________________

名称:

职称:彩色星球科技有限公司及其附属公司

______州情况)

) 社会安全

______县情况)

我,下列签署者,是上述州份的公证人,属于上述州内所述的该县,特此证明TTEC SERVICES CORPORATION内部人员,一位我亲自认识的内华达州公司,其名字签署于上述文件,在今天亲自出席并承认他签署并交付该文件作为他自愿和自由意志的行为,目的在于其中所述的目的。

本人亲笔和官印,于2024年____年____月____日颁布。

_______________________________________

公证人员

将于届满时失效:

[PHX_278061]2. 截至本证明日期,本次交易完成后,即使在此日期(i)按合理估值,Holdings及其子公司的资产总额将超过Holdings及其子公司的直接、下级、有条件或其他债务和负债总额;(ii) Holdings及其子公司的财产现有合理可销售价值,该价值将大于Holdings及其子公司的可能负债金额,即在债务和其他负债变为应付和到期之时,按直接、下级、有条件或其他债务而计算;(iii) Holdings及其子公司仍能按其债务和负债的应付和到期之时作为直接、下级、有条件或其他债务予以支付;以及(iv) Holdings及其子公司的综合资本在此次交易完成日期后将不会过于微小,无法继续经营其现行业务,并无法按计划继续从事拟定业务。

29499749.11

95322334.8


附表A

Special Warranty Deed

允许的例外情况

[to be populated]

[PHX_278061]附件 D-3

29499749.11

95322334.8


附录E

出售清单表格

买卖协议

本买卖合同(“买卖合同”)根据日期为_______年______月______日的某特定买卖协议(“买卖协议”)订立并生效,该买卖协议由[_________________](“卖方”)和[______________](“买方”)之间就卖方将位于科罗拉多州道格拉斯县、具体描述如买卖协议中所述的约[__]英亩地块,即APN:2231-122-05-003和2231-122-05-002,并称之为[___________]的全部权益出售给买方进行,本买卖合同中使用但未在此明确定义的所有大写字母开头的术语应按照买卖协议中所赋予的含义解释。

鉴于对价为十美元($10)及其他有价值的考虑,在此确认已收到并承认足额。 卖方特此转让、转让并转移给买方卖方拥有的所有固定装置、设备和个人财产物品(统称为“有形资产(在信托中定义)。 个人财产)仅用于与财产运营相关的位置和使用。有形个人财产不包括承租人、供应商或租户在服务合同下拥有的任何个人财产,也不包括报废财产。

此转让证书应在卖方将其对该财产的权益转让给买方后且生效时生效生效日期。”).  此转让应对本合同各方、其继承人、执行人、受让人及受让人之利益具有约束力。 各方应合作,采取必要的额外行动,根据情况执行其意图的附属文件或文书,并交付其认证要求的附加文件或文书,以便实现本转让证书各方的意图。本转让证书应遵守并依照科罗拉多州法律解释。本条款将在卖方将财产转让给买方后继续存在。此转让证书可签署多份副本(包括通过电子传输发送给一方的副本) (包括通过电子传输发送给一方的复印件)每份均被视为原件,但所有这些文件构成一份具有同等效力的文件。

除非在购买协议中明确规定,卖方对此处转让的物品不作任何明示或暗示的陈述或保证,无论其性质如何(包括对可销售性或特定用途适用性的任何默示担保),明确理解买方已对此处转让的物品(如有)进行了自己的调查,并正在以“按现状出售,按现状提供,不承担任何责任”方式获取此处转让的物品。按现状出售,按现状提供,目前的状态,带所有缺陷”.

[签名待定]

[PHX_278061]附表E-1

29499749.11

95322334.8


鉴于此,各方已如下所示签署本买卖协议书。

​ ​附件 - 请勿签字​ ​​ ​

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

_________________________

​ ​展示 - 请勿签名​ ​​ ​

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

________________________

卖家:

签字人:​ ​展示 - 请勿签名​ ​​ ​

姓名:姓名:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

Its: ​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

日期:________________________________________________

买方:

签字人:​ ​陈列品 - 请勿签字​ ​​ ​

名称:​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

Its:  ​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​​ ​

日期:________________________

[PHX_278061]附表E-2

29499749.11

95322334.8


展品F

无形财产转让

此无形个人财产转让(以下简称“作业”)由______________(以下简称“转让方”),和______________(以下简称“受让方”).

鉴于受让人向转让人支付了有价转让,特此转让人特此转让、转让、转让并交付给受让人转让人对以下全部权利的权益(统称为“已分配项目”): (A) 转让人持有的一切保修;以及(B)转让人拥有并专门用于不动产的使用或运营的所有区划、用途、占用和经营许可证、其他许可证、批准和证书、地图、规划、规格、研究、报告和其他建筑和/或开发相关文件(如果有的话),以及在协议中定义的所有其他无形个人财产,在不动产和/或有形个人财产的使用或运营中专门使用,并与不动产和/或有形个人财产的使用和运营相关的所有实用合同或其他协议或权利(统称为“无形个人财产”).

受让人承认并同意,在此接受,除了 转让人在那份购买和销售协议中所包含的明示陈述、保证和契约 日期为_______________、20___,由转让人和受让人(或受让人的前任权益人)之间签订的那份协议指定项目按其现状的原样传达,并且带有所有缺陷,并且转让人未作出、也不作出并明确否认任何其他陈述、保证、承诺、契约、协议或担保。

转让人同意赔偿、保卫并使受让人免受因本转让书日期之前发生的与有形个人财产有关事件引起的任何索赔、要求、诉因、起诉、判决、损害、责任、成本或费用(包括但不限于合理的律师费和法律成本)的损害。此外,受让人同意赔偿、保卫并使转让人免受因本转让书日期之后发生的与有形个人财产有关事件引起的任何索赔、要求、原因、起诉、判决、损害、责任、成本或费用(包括但不限于合理的律师费和法律成本)的损害。

此处规定的所有契约、条款和条件应对本方及其各自的继承人和受让人具有约束力并起作用。

[PHX_278061]附表F-1

29499749.11

95322334.8


特此证明,转让人和受让人已于上述首次写明的日期和年份执行了此转让。

转让人:

​ ​,
a ​ ​

作者:​ ​
它的:​ ​

受让方:

​ ​,
a ​ ​

作者:​ ​
它的:​ ​

[PHX_278061]附表F-2

29499749.11

95322334.8