展品 10.02
參考詞彙
生效日期: | 2024年11月5日 [開頭段落] |
出售方: | |
買方: | 科羅拉多天主教衛生倡議,科羅拉多州非營利組織 [開場段落] |
財產:培訓員工安全地關閉所需的水,氣體和其他公用設施,並進行全面的設施培訓,以使有能力的團隊準備在危機期間做出反應。成品和原材料應存放在離地面較遠的地方,並且應將必要的維修設備和材料,例如鏈鋸、泵、發電機燃料和膠合板存放在易於取用的位置。徹底評估屋頂設備的全部細節,以確保其狀態和固定足夠強可靠。確保外部鬆散物品被穩固固定以防止它們成爲風暴期間的導彈威脅。此外,定期檢查保險覆蓋範圍,以確保其符合重建和更換財產費用的增加。 | 請見附加說明。 附錄 A. [§1] |
6.000%的年息,截至2024年6月10日應計。 | $45,500,000.00 [§2.1] |
存款: | 250,000.00美元,最遲在生效日期後的十(10)個工作日內存入,除非賣方另有書面約定(可以通過電子郵件進行)。[§2.2] |
第三方擔保人: | Fidelity National Title Insurance 公司,收件人:Darren Hone,電子郵件: Darren.Hone@fnf.com [§6.1] |
賣方交付財產文件: | 生效日期後的五(5)個工作日[§3.2] |
標題異議截止日期: | 盡職調查期屆滿前的七(7)個工作日[§3.3(a)] |
盡職調查期: | 2024年7月29日星期一到期,此日期爲獲取協議日期後的四十五(45)天[§3.1] |
發展批准期間 | 到期日爲2024年10月15日星期二,這是訪問協議日期之後一百二十(120)天的第一個營業日,可延期四(4)次,每次支付20萬美元。 |
| |
交割日期: | 開發批准期屆滿後的三十(30)天之內 |
展品: | 附件A:法律描述 非實體個人財產轉讓形式 |
|
購買和銷售協議
(9197 S. Peoria Street, Englewood, Colorado)
本購買和銷售協議("協議)由內華達州TTEC Services Corporation公司("賣方”),以及科羅拉多非營利性法人天主教保健倡議科羅拉多分公司(“買方”),並於(下文簡稱“生效日期。”)此協議已被賣方和買方全面執行並交付之日起生效。
前言
協議
現在,因此,鑑於上文所述的情況,該情況已被明確納入本協議正文作爲合同事項而不是單純陳述,賣方和買方在此同意如下:
1.1.不動產. 土地,連同(i)所有建築物(“改善”),(ii)土地上的所有權利、利益、特權、通行權、宅基地、物業權益、空氣和水權益,以及(iii)所有條塊和任何位於任何街道、道路或衚衕的土地,開放或擬議的,與該土地相鄰(統稱爲“不動產”);
1.2.有形個人財產所有設備、機械、傢俱、陳設品、用品和其他有形個人財產(如有),由賣方擁有,目前或今後位於並專門用於不動產的經營、所有權或維護,但明確不包括(i)任何租戶擁有的個人財產,(ii)任何位於不動產上的賣方物業管理辦公室(如果有的話)的個人財產,(iii)屬於第三方並租給賣方的個人財產,以及(iv)報廢財產(統稱“有形個人財產”。 “報廢財產”指賣方在交割日後從改良設施中移除的所有可移動個人財產、固定裝置和構件,具體情況另行規定
2
第29條在交割之前,賣方將提供給買方任何位於賣方手中的有形個人財產清單,並初步確定(僅供信息目的)哪些將是拆除財產;和
1.3.無形個人財產在可轉讓的範圍內,賣方擁有並與房地產相關的所有無形個人財產,包括但不限於:任何計劃和規格以及其他建築和工程圖紙;任何保修;調查、工程報告和其他與房地產有關的技術信息;買方書面明確選擇承擔並無義務的與房地產相關的任何合同權利;以及任何政府或非政府許可、批准和許可證(包括任何待定申請)(統稱「無形個人財產」無形個人財產”).
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
受 第29條 hereof, Buyer waives its right to recover from, and forever releases and discharges Seller’s Indemnified Parties from any and all Claims, that may
21
arise on account of or in any way be connected with the Property, the physical condition thereof, or any law or regulation applicable thereto (including, without limitation, claims under the Comprehensive Environmental Response, Compensation and Liability Act of 1980, as amended (42 U.S.C. Section 6901, et seq.), the Resources Conservation and Recovery Act of 1976 (42 U.S.C. Section 6901, et seq.), the Clean Water Act (33 U.S.C. Section 1251, et seq.), the Safe Drinking Water Act (49 U.S.C. Section 1801, et seq.), the Hazardous Transportation Act (42 U.S.C. Section 6901, et seq.), and the Toxic Substance Control Act (15 U.S.C. Section 2601, et seq.). Without limiting the foregoing, Buyer, upon Closing, shall be deemed to have waived, relinquished and released Seller and all other Seller’s Indemnified Parties from any and all Claims, matters arising out of latent or patent defects or physical conditions, violations of applicable laws (including, without limitation, any environmental laws) and any and all other acts, omissions, events, circumstances or matters affecting the Property. As part of the provisions of this Section 7.3, but not as a limitation thereon, Buyer hereby agrees, represents and warrants that the matters released herein are not limited to matters which are known or disclosed, and Buyer hereby waives any and all rights and benefits which it now has, or in the future may have conferred upon it, by virtue of the provisions of federal, state or local law, rules and regulations. Buyer agrees that should any cleanup, remediation or removal of Hazardous Substances or other environmental conditions on or about the Property be required after the date of Closing, such clean-up, removal or remediation shall not be the responsibility of Seller.
本條款的規定 章節 7.3 在結案後仍然有效。
22
_____________________________________
賣方簽署買方簽署
23
24
25
26
27
28
本文見證,締約各方已根據以下規定簽署本協議。
賣家: TTEC服務公司, 作者: 姓名:Kenneth Wagers 首席財務官 簽署日期:________________ 通知地址: TTEC服務公司 6312 South Fiddler's Green Circle,100N套房 Greenwood Village, Colorado 80111 注意:比爾·漢森 電子郵件:bill.hansen@ttec.com; 副本送往: TTEC服務公司 6312 South Fiddler’s Green Circle,100N套房 Greenwood Village, Colorado 80111 注意:瑪格麗特·麥克林 電子郵件:margaret.mclean@ttec.com 副本送往: Brownstein Hyatt Farber Schreck,LLP 675 15th 街,2900套房 科羅拉多州丹佛市80202號 注意:Nicole Ament 和 Angela Hygh 電子郵件:nament@bhfs.com; ahygh@bhfs.com | 買方: 科羅拉多天主教健康倡議 作者: 姓名:Travis Messina 授權簽署人 簽署日期:________________ 批准形式 (買方律師): 作者: 姓名: ___________________________________ 標題: ____________________________________ 公司/企業:Polsinelli PC 日期: 通知地址: 天然氣 3400 數據驅動 Rancho Cordova, CA 95670 注意:國家房地產服務 副本送往: CommonSpirit Health 198 Inverness Drive West $350,000,000 SSVP全國房地產服務 留意 副本送往: CommonSpirit Health 3200 North Central Avenue, 23rd樓層 鳳凰城,AZ 85012 注意:法律團隊 |
[購買和出售協議簽署頁]
簽署的第三方服務機構,作爲本協議項下的第三方服務機構,特此確認收到存款和本協議副本,並同意按照本協議的規定持有和處置存款,並履行第三方服務機構的職責。
第三方服務機構:
FIDELITY NATIONAL TITLE INSURANCE COMPANY
作者:
姓名:
它的:
簽署日期:________________
[簽名結束]
[購買和銷售協議簽署頁面]
附件A
LEGAL DESCRIPTION
展品 A-1
[PHX_278061]
29499749.11
95322334.8
附件 B
租賃和服務合同列表
租賃: 無
服務合同:
● | 與約翰遜控制防火有限責任合同 |
● | 與全地形景觀維護協議 |
[PHX_278061]展示品b-1
29499749.11
95322334.8
5.80%到期於2054 年的優先票據
[保留]
[PHX_278061]附件C-1
29499749.11
95322334.8
契約形式
特殊保證契約
此特別保證契約 日期爲_______________,2024年,簽訂方爲內華達州TTEC SERVICES CORPORATION(「出讓方」),地址爲___________________,和科羅拉多州非營利組織公司CATHOLIC HEALTH INITIATIVES COLORADO(「受讓方」),地址爲c/o CommonSpirit Health, 3400 Data Drive, Rancho Cordova, CA 95670,Attn: National Real Estate Services。
見證出讓方因及爲了摺合十美元($10.00)及其他有價值的考慮,特此向受讓方及受讓方的繼承人、繼承人以及受讓人永久轉讓、出售、轉讓並確認所有位於科羅拉多州道格拉斯縣的不動產,包括其上的任何改良,如下所述:
Meridian Office Park,Filing No. 3,1st Amendment,位於科羅拉多州道格拉斯縣,國家爲科羅拉多州,地塊1A。
和框架。有關詳細信息,請參閱UBS集團報酬報告
美國科羅拉多州道格拉斯縣第3號檔案館,梅里迪安辦公園區2號地段。
一起 以及所有相關的祖傳和附屬物,包括但不限於歸屬權利、剩餘權益、租金、收益以及所有出讓人在法律或權益上對上述出售物品及其相關附屬物的所有房產、權益、所有權、聲明和索賠。
擁有並持有 上述買賣及描述的物業,及其從屬物,將永久讓與受讓人及受讓人的繼承人、後繼者和受讓人。出讓人及出讓人的繼承人、後繼者和受讓人立約並同意,出讓人應保證並維護上述描述的物業, 但不包括任何相鄰的廢棄街道或小巷如有的話,確保受讓人及受讓人的繼承人、後繼者安靜和平地佔有上述物業,抵禦一切聲稱擁有全部或部分該物業的實體、個人或人,通過出讓人以外的任何方式,但除了附上並在此列明的事項。 附錄 A附件並作爲本文件的一部分。
[此頁的其餘部分有意留空]
[PHX_278061]附錄 D-1
29499749.11
95322334.8
據此證明在上述日期,出讓人已經簽署了這份契據。
TTEC服務公司,
內華達州的一家公司
經手人:________________________
名稱:
職稱:彩色星球科技有限公司及其附屬公司
______州情況)
) 社會安全
______縣情況)
我,下列簽署者,是上述州份的公證人,屬於上述州內所述的該縣,特此證明TTEC SERVICES CORPORATION內部人員,一位我親自認識的內華達州公司,其名字簽署於上述文件,在今天親自出席並承認他簽署並交付該文件作爲他自願和自由意志的行爲,目的在於其中所述的目的。
本人親筆和官印,於2024年____年____月____日頒佈。
_______________________________________
公證人員
將於屆滿時失效:
[PHX_278061]2. 截至本證明日期,本次交易完成後,即使在此日期(i)按合理估值,Holdings及其子公司的資產總額將超過Holdings及其子公司的直接、下級、有條件或其他債務和負債總額;(ii) Holdings及其子公司的財產現有合理可銷售價值,該價值將大於Holdings及其子公司的可能負債金額,即在債務和其他負債變爲應付和到期之時,按直接、下級、有條件或其他債務而計算;(iii) Holdings及其子公司仍能按其債務和負債的應付和到期之時作爲直接、下級、有條件或其他債務予以支付;以及(iv) Holdings及其子公司的綜合資本在此次交易完成日期後將不會過於微小,無法繼續經營其現行業務,並無法按計劃繼續從事擬定業務。
29499749.11
95322334.8
附表A
要
Special Warranty Deed
允許的例外情況
[to be populated]
[PHX_278061]附件 D-3
29499749.11
95322334.8
附錄E
出售清單表格
買賣協議
本買賣合同(「買賣合同」)根據日期爲_______年______月______日的某特定買賣協議(「買賣協議」)訂立並生效,該買賣協議由[_________________](「賣方」)和[______________](「買方」)之間就賣方將位於科羅拉多州道格拉斯縣、具體描述如買賣協議中所述的約[__]英畝地塊,即APN:2231-122-05-003和2231-122-05-002,並稱之爲[___________]的全部權益出售給買方進行,本買賣合同中使用但未在此明確定義的所有大寫字母開頭的術語應按照買賣協議中所賦予的含義解釋。
鑑於對價爲十美元($10)及其他有價值的考慮,在此確認已收到並承認足額。 賣方特此轉讓、轉讓並轉移給買方賣方擁有的所有固定裝置、設備和個人財產物品(統稱爲“有形資產(在信託中定義)。 個人財產)僅用於與財產運營相關的位置和使用。有形個人財產不包括承租人、供應商或租戶在服務合同下擁有的任何個人財產,也不包括報廢財產。
此轉讓證書應在賣方將其對該財產的權益轉讓給買方後且生效時生效生效日期。”). 此轉讓應對本合同各方、其繼承人、執行人、受讓人及受讓人之利益具有約束力。 各方應合作,採取必要的額外行動,根據情況執行其意圖的附屬文件或文書,並交付其認證要求的附加文件或文書,以便實現本轉讓證書各方的意圖。本轉讓證書應遵守並依照科羅拉多州法律解釋。本條款將在賣方將財產轉讓給買方後繼續存在。此轉讓證書可簽署多份副本(包括通過電子傳輸發送給一方的副本) (包括通過電子傳輸發送給一方的複印件)每份均被視爲原件,但所有這些文件構成一份具有同等效力的文件。
除非在購買協議中明確規定,賣方對此處轉讓的物品不作任何明示或暗示的陳述或保證,無論其性質如何(包括對可銷售性或特定用途適用性的任何默示擔保),明確理解買方已對此處轉讓的物品(如有)進行了自己的調查,並正在以「按現狀出售,按現狀提供,不承擔任何責任」方式獲取此處轉讓的物品。按現狀出售,按現狀提供,目前的狀態,帶所有缺陷”.
[簽名待定]
[PHX_278061]附表E-1
29499749.11
95322334.8
鑑於此,各方已如下所示簽署本買賣協議書。
賣家: 簽字人: 展示 - 請勿簽名 姓名:姓名: Its: 日期:________________________________________________ | 買方: 簽字人: 陳列品 - 請勿簽字 名稱: Its: 日期:________________________ |
[PHX_278061]附表E-2
29499749.11
95322334.8
展品F
無形財產轉讓
此無形個人財產轉讓(以下簡稱“作業”)由______________(以下簡稱“轉讓方”),和______________(以下簡稱“受讓方”).
鑑於受讓人向轉讓人支付了有價轉讓,特此轉讓人特此轉讓、轉讓、轉讓並交付給受讓人轉讓人對以下全部權利的權益(統稱爲“已分配項目”): (A) 轉讓人持有的一切保修;以及(B)轉讓人擁有並專門用於不動產的使用或運營的所有區劃、用途、佔用和經營許可證、其他許可證、批准和證書、地圖、規劃、規格、研究、報告和其他建築和/或開發相關文件(如果有的話),以及在協議中定義的所有其他無形個人財產,在不動產和/或有形個人財產的使用或運營中專門使用,並與不動產和/或有形個人財產的使用和運營相關的所有實用合同或其他協議或權利(統稱爲“無形個人財產”).
受讓人承認並同意,在此接受,除了 轉讓人在那份購買和銷售協議中所包含的明示陳述、保證和契約 日期爲_______________、20___,由轉讓人和受讓人(或受讓人的前任權益人)之間簽訂的那份協議指定項目按其現狀的原樣傳達,並且帶有所有缺陷,並且轉讓人未作出、也不作出並明確否認任何其他陳述、保證、承諾、契約、協議或擔保。
轉讓人同意賠償、保衛並使受讓人免受因本轉讓書日期之前發生的與有形個人財產有關事件引起的任何索賠、要求、訴因、起訴、判決、損害、責任、成本或費用(包括但不限於合理的律師費和法律成本)的損害。此外,受讓人同意賠償、保衛並使轉讓人免受因本轉讓書日期之後發生的與有形個人財產有關事件引起的任何索賠、要求、原因、起訴、判決、損害、責任、成本或費用(包括但不限於合理的律師費和法律成本)的損害。
此處規定的所有契約、條款和條件應對本方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並起作用。
[PHX_278061]附表F-1
29499749.11
95322334.8
特此證明,轉讓人和受讓人已於上述首次寫明的日期和年份執行了此轉讓。
轉讓人:
,
a
作者:
它的:
受讓方:
,
a
作者:
它的:
[PHX_278061]附表F-2
29499749.11
95322334.8