“Member Equity” 表示公司的全部資產 減去 (b)公司的全部負債,均按照GAAP的規定確定。 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時; that, for the purpose of this definition, the mortgage servicing rights portfolio of MAV will be valued by an independent third-party valuation firm based on the Designated Servicing Multiple.
“MSR Sale Adjustment Event” means any sale or transfer of mortgage servicing rights by the Company or MAV from the Closing Date Portfolio, for which the applicable 「sale date」 occurs on or prior to the first anniversary of the Closing Date.
(d)在解決任何有爭議項目時,轉介機構(i)應作爲專家而非仲裁員,(ii)應受本 第5節, (iii) may not assign a value to any Disputed Item greater than the greatest value claimed for such Disputed Item or less than the smallest value for such Disputed Item claimed by either Company in the Closing Date Statement or Selling Member in the Objection Notice, (iv) shall limit its decision to each
3
Disputed Item and (v) shall make its determination based solely on presentations by Company and Selling Member which are in accordance with the guidelines and procedures set forth in this Agreement (i.e. not on the basis of independent review). For purposes of complying with this 第5節, Company and Selling Member shall furnish to each other and to the Referral Firm such work papers and other documents and information relating to the Disputed Items as the Referral Firm may require and that are available to the party (or its independent public accountants) from whom such documents or information are requested. The Referral Firm shall deliver its determination of the Disputed Items to Company and Selling Member in writing, together with a reasonable basis for its determination of each Disputed Item. Neither Company nor Selling Member shall engage in ex parte communications with the Referral Firm with respect to any Disputed Item until the Referral Firm issues its final determination in accordance with this f. 控制權變更遣散費。除此之外,在控制權變更後,在控制權變更後的24個月內,(i)公司由於除了好的原因或疾病之外的任何原因終止了顧問的任期,或者(ii)顧問出於好的原因終止了顧問的任期,顧問有權享受以下福利:. The fees and expenses of the Referral Firm incurred pursuant to this f. 控制權變更遣散費。除此之外,在控制權變更後,在控制權變更後的24個月內,(i)公司由於除了好的原因或疾病之外的任何原因終止了顧問的任期,或者(ii)顧問出於好的原因終止了顧問的任期,顧問有權享受以下福利: shall be allocated between Company and Selling Member in inverse proportion to their success on the Disputed Items, i.e. (A) Company shall be responsible for that portion of the fees and expenses multiplied by a fraction, the numerator of which is the aggregate dollar value of the Disputed Items submitted to the Referral Firm that are resolved against Company (as finally determined by the Referral Firm) and the denominator of which is the total dollar value of the Disputed Items so submitted and (B) Selling Member shall be responsible for the remaining amount of fees and expenses. In the event of any dispute regarding such allocation, the Referral Firm shall determine the allocation of its fees and expenses as between Company and Selling Member in accordance with such allocation methodology, such determination to be final and binding on both Company and Selling Member. Except as otherwise set forth in this f. 控制權變更遣散費。除此之外,在控制權變更後,在控制權變更後的24個月內,(i)公司由於除了好的原因或疾病之外的任何原因終止了顧問的任期,或者(ii)顧問出於好的原因終止了顧問的任期,顧問有權享受以下福利:與結算日報表和任何有爭議事項相關的賣方發生的費用和支出應由賣方承擔,與結算日報表和任何有爭議事項相關的公司發生的費用和支出應由公司承擔。
(a)本處所載任何陳述和保證將在本協議擬議的交易結束後繼續有效,並在適用訴訟時效期限屆滿後的九十(90)天到期。本處所載任何契約和協議將按照條款在本協議擬議的交易結束後繼續有效,直至適用訴訟時效期限屆滿。儘管前述內容,如果公司獲賠方(如下文所定義)在契約、協議、陳述或保證到期之前,向出售成員提供書面索賠通知的話, 第11節. 修改和終止。
(a) 除適用法律禁止的範圍外,並且除非獎項協議或本2020年計劃另有明示規定,行政管理者可隨時修改、改變、暫停、停止或終止本2020年計劃或此事項或此類事項的一部分; based upon a breach of such covenant, agreement, representation or warranty, then the applicable covenant, agreement, representation or warranty will survive until, and only for purposes of, the resolution of the matter covered by such written claim notice.
(b)Following the Closing, Selling Member shall indemnify and hold harmless the Company and its subsidiaries, affiliates, members, managers, employees, partners, agents, representatives, successors and assigns (collectively, the “公司受保護方”) from, against and in respect of any and all losses, claims, damages, deficiencies, awards, assessments, judgments, fines, penalties, costs and expenses suffered or incurred, directly or indirectly, by the Company Indemnified Parties arising from, relating or attributable to or otherwise in connection with (i) any breach of, or any inaccuracy in, any representation or
7
warranty made by Selling Member in this Agreement or (ii) any breach or default in performance by Selling Member of any covenant or agreement of Selling Member contained in this Agreement; 在每種情況下,該B類股東和/或該B類股東的家庭成員需獨立控制在此類帳戶、計劃或信託中持有的B類普通股實時;, that in no event shall such indemnification obligations in the aggregate exceed the amount of the Aggregate Consideration.