EX-10.13 12 2 ubs-uwmmraconformedcopythr.htm EX-10.13 12 文件
展览 10.13.12

经过第18次修正调整


主回购协议
双方:
瑞士联合银行股份有限公司,通过其位于美国纽约第六大道1285号的分支机构,作为买方
and
UNITED WHOLESALE MORTGAGE, LLC作为卖家

Date: 2014年11月5日




根据S-k条例第601(b)(10)项的规定,本展览的某些部分已被删除。这些信息并非重要信息,如果公开披露可能会对登记者造成竞争性损害。“[***]”表示已删除信息。


目录
第1节。适用性
第2节。定义
第三节启动; 终止
第四节保证金金额维护
第五节。 股份收款; 收入支付
第六部分。法律要求
第七部分。税收。
第8节。担保权益;买方被指定为代理人
第9节。付款,转让;账户
第10节。陈述
第11节条款
第12节违约事件
第13节。救济措施
第14节赔偿和费用; 追索
第15节。服务
第16节。尽职调查
第17节。可指定性
第18节。转移和维护登记
第19节。购买资产的抵押或质押
第20节。税务处理
第21节。抵消
第22节。终止能力
通知和其他沟通
第24节。使用仓储电子系统和电子媒体
第25条。完整协议;可分割性;单一协议
    i


第26节。适用法律
第27节。提交给司法管辖权;放弃
第28节。不准豁免等
第29条。清算
第30节。保密
第31节。意图
第32节。涉及某些联邦保护的披露
第33节。该注释。
第34节其他条款(无需翻译)
第35节。一般解释原则


    ii


“合并子公司”指在任何日期,如果以该日期为基准编制财务报表,则账目将与公司合并的任何子公司。为了4.04和5.01条以及“豁免子公司”一词的定义,合并子公司包括任何豁免子公司。

附表1 陈述与保证
附表2 负责人员
附表3 计划负债
第四附表 卖方的商号或企业名
第五附表 买方和卖方的汇款指示
第六附表 机构批准清单

附件 A 意见信函形式
附件 B 卖方方当事人的官员证书形式
附件 C 服务商通知形式
附件 D 贸易转让形式
附件 E 授权委托书形式
税务合规证明书形式展示 F
        
    iii


主回购协议
这是一份主复购协议("协议),日期为2014年11月5日,由密歇根州有限责任公司UNITED WHOLESALE MORTGAGE, LLC("卖方)和瑞士银行UBS AG,通过其纽约分行位于美国纽约第1285大道("买方”).
第1部分. 适用范围
各方不时可能会进行交易,卖方同意在买方转移资金的同时,以服务释放的方式将抵押贷款转让给买方,买方同时同意在回购日期将此类按服务释放基础抵押贷款或由此类抵押贷款支持的机构证券转让给卖方,交易将在本协议下(包括在此标示的任何附录中包含的任何补充条款或条件,可在此适用下)进行,除非另有书面约定。 本协议不是买方与卖方进入交易或向卖方支付额外购买价格的承诺,而是阐明了与买方就进入交易的周期性请求使用的程序。卖方特此承认,买方无义务同意或进入根据本协议进行的任何交易。进入交易的任何承诺将在定价函中规定,并须满足本协议的所有条款和条件。
定价函是下文所定义的程序文件之一。 定价函被引用并纳入本协议,每个卖方方同意遵守所有定价函所规定的条款、条件和要求,如本处所纳入。如果本协议与定价函之间存在冲突或不一致,定价函的条款将适用。
第二部分。定义
按此处用法,下文所列定义的术语应同本处所规定的含义。另外,按此处用法,以下术语应按照《统一商法》所定义的含义解释:账户、动产票据(包括电子动产票据)、商品(包括库存、设备及其所有增补物)、票据(包括本票)、文件、投资物、通用无形资产(包括支付无形资产和软件)以及补充义务、产品及收益。
(b)在股东会议上,只有合法且已经适当提出的股东行动事项才会被处理。“shall have the meaning set forth in Section 32 of the Agreement.
还款能力规则“shall mean 12 CFR 1026.43(c), 包括所有适用的官方员工评论。
接受的服务实践“shall mean,关于任何抵押贷款,审慎贷款机构的抵押贷款服务实践,这些机构服务于相同类型的抵押贷款如抵押物所在司法管辖区的抵押贷款。
    1


与任何抵押贷款相关联的抵押物位于的司法管辖区内同类贷款的抵押贷款服务实践。
附属公司“”指任何个人,如破产法典中定义的“关联公司”
代理“”指房利美、美国联邦住房抵押贷款公司或吉尼玛伊,视情况而定。
代理审批“”指卖方从相关管理机构获得的批准,如所载于 第6版 在此
代理高贷款额抵押贷款“抵押贷款”指的是由第一抵押权担保的贷款,该贷款(a)符合证券化或现金购买机构的要求,且(b)贷款贷款贷款符合房地美的“高贷款价值比重新融资选择”计划或房利美的“增强救济再融资”计划的要求。
机构要求的eNote标签“”指的是房地美、房利美或金美适用的,在eNote文本中必须设定的标签或段落,其中包括所载明的规定 附件I 根据存管协议,要求的标签或段落可能会作出修改,适用的是房地美、房利美或金佳的规定。
安防-半导体“”指的是以购买的抵押贷款为基础并由该购买的抵押贷款担保的证券,该证券(a)由金美担保或(b)由房地美或房利美发行。
机构证券发行失败“代理未能按照提取承诺交付代理证券” 的意思。
账龄限制“根据定价函规定的含义” 的意思。
协议“此处日期的买方和每个卖方当事人之间的主要回购协议,可能会根据本协议的条款进一步修改、补充或以其他方式修改”的意思。
ALTA 美国土地所有权保险协会,或任何其继任者的意思。
年度财务报表日期“”应如价格函所示。
反腐败法律“”应指任何时候适用于每个卖方方或其任何子公司的某一司法管辖区的所有有关贿赂或腐败的法律、规则和规例。
”是指与洗钱有关的法律,包括但不限于适用于任何组公司及其股东业务和交易的金融记录保存和报告要求,例如1970年修订的美国《货币及对外交易报告法》、1986年修订的美国《反洗钱控制法》、2002年英国《犯罪收益法》、英国《恐怖主义法2000年》及任何其他组公司进行业务或拥有财产的司法管辖区的洗钱相关法律。“”应符合协议中第10(x)条所载定义。
    2


应用“”应指卖方在卖方获得买方批准参与协议及任何续签的项目时向买方交付的申请。
评估“”应当符合第(oo)段中载明的陈述与担保要求的评估会议。 附件1 此处
估价值“”应当指在与相关抵押贷款设立有关的评估中规定的价值,作为抵押物的价值。
适当的联邦银行监管机构“”应当根据美国法典第12章第1813(q)节所规定的含义进行解释,随时根据修订进行修改。
认可的注册会计师“买方书面批准的经过认证的会计师,由其全权决定。”
已批准的投资者“已做出收购承诺且未被买方否决的任何机构。”
已批准的抵押贷款产品“在定价函中由买方批准的每一个抵押贷款产品。尽管本处提到任何抵押贷款产品,但除非在定价函中明确指出,否则该抵押贷款产品不得视为已批准的抵押贷款产品。”
已批准的产权公司“买方全权决定批准的一家产权公司或其代理人。”
已批准的核保指南“”应指买方单方面批准的承销指南,但任何对现有已批准承销指南的变更,为了符合机构对已批准的抵押贷款产品的任何要求而进行的变更也应视为已批准的承销指南,除非买方书面明确否决。
资产价值“”应指在任何确定日期时,对每笔符合条件的抵押贷款或机构证券,根据所在“资产价值”标题下规定的含义,据定价函,受以下条款修改。如果一项购买资产可能符合本文两个或更多资产价值的情况下,除非买方书面另有明确约定,否则将该购买资产指派较低的资产价值。在不限制前述一般性的前提下,卖方承认: 附件1 若以下条款的规定未经买方书面同意,此处的购买资产可能适用于两个或更多资产价值,则该购买资产将被指定为较低的资产价值。在不限制前述一般性的前提下,卖方承认:
如果买方确认:
(i) 该购买资产是已购买的抵押贷款,不再是符合条件的抵押贷款;
    3


(ii) 与已购买的抵押贷款为相关的抵押注记已脱离买方(非依照存放人信函向已批准投资者移交)超过十(10)个日历日。
(iii) such Purchased Asset is a Purchased Mortgage Loan that has been released from the possession of Buyer to an Approved Investor pursuant to a Bailee Letter for a period in excess of twenty (20) calendar days;
(iv) such Purchased Asset is a Purchased Mortgage Loan that is a Wet Loan for which the related Mortgage File has not been received by Buyer on or prior to the end of the Aging Limit for such Wet Loan;
(v) such Purchased Asset is rejected by the related Approved Investor or there shall occur a Takeout Failure;
(vi) such Purchased Asset is not properly registered on the MERS® System in accordance with the Electronic Tracking Agreement within (x) with respect to Purchased Mortgage Loans other than Correspondent Mortgage Loans, five (5) Business Days of the related Purchase Date and (y) with respect to Purchased Mortgage Loans that are Correspondent Mortgage Loans, fifteen (15) Business Days of the related Purchase Date;
(vii) such Purchased Asset is a Purchased Mortgage Loan that is a Delinquent Mortgage Loan;
(viii) such Purchased Asset has been subject to Transactions hereunder for a period of greater than its applicable Aging Limit;
(ix) such Purchased Asset is a Purchased Mortgage Loan that Buyer has determined in its sole discretion is not eligible for whole loan sale or securitization in a transaction consistent with the prevailing sale and securitization industry with respect to substantially similar Mortgage Loans;
(x) such Purchased Asset contains a breach of a representation warranty made by Seller in this Agreement; or
(xi) such Purchase Asset is a Conforming Mortgage Loan and (x) has been subject to a Transaction for more than thirty (30) calendar days and (y) Seller fails to deliver the documents required pursuant to Section 11(ii);
(b) the aggregate Asset Value of each Approved Mortgage Product shall not exceed the Concentration Limit for such applicable Approved Mortgage Product. If the aggregate Asset Value for any Approved Mortgage Product exceeds the applicable Concentration Limit, Buyer may, in its sole discretion, reduce the value of any related Purchased Assets selected by Buyer to
    4


zero until the aggregate Asset Value for such Approved Mortgage Product is less than or equal to the applicable Concentration Limit; and
(c) notwithstanding the foregoing, the failure of Buyer, on any one or more occasions, to exercise its rights to reduce the Asset Value of a Purchased Asset pursuant to clause (a) hereof, shall not change, alter or limit the right of Buyer to do so at a later date.
转让和接受“”应当具有协议第17条规定的含义。
抵押权转让“”应指抵押转让、过户通知或等效文件,须以可记录形式存在,足以符合相关抵押物所在司法管辖区法律的规定,以反映抵押转让的发生。
产权租赁转让“”应指首次设定对合作股份和附属产权租赁进行首次留置和质押的具体协议,用以担保合作贷款。
权威副本“”应指关于电子凭证的其中一份独特拷贝,由控制器控制。
被保管人信函“”应当具有存管协议中所指定的含义。
破产法“”应指美国破产法典(1978年修订版),随时修订。
Benchmark“”应当具有价格确认函中指定的含义。
有益所有权认证“”应指符合受益所有权监管要求的有关受益所有权的认证。
“受益所有权规定”“”表示 31 C.F.R. § 1010.230。
受益税所有者“”应按协议第 7(e)(v) 条的规定理解。
第十章 转让证券 第10.1节 交易 如果发行受托人证明,债券持有人可以交换并迅速交付发行受托人这样的证明,无论是有欠款未偿还,还是实质性周转的时候,都可以在世界范围范围内经由源和债券市场交易。“”表示非(a)星期六或星期日,或者(b)根据法律、行政命令或政府法令,纽约州或加利福尼亚州的银行机构被授权或要求关闭的任何日期。
减数额“”应指在运营账户中持有的金额,未根据本协议支付的债务。
买方“UBS AG”指的是瑞士联合银行股份有限公司,通过其在纽约市第六大道1285号的分公司,其根据第17条的利益继任者和受让人,并且就第7条而言,其参与者。
    5


首字母大写的抵押贷款服务权“Pricing Letter”中规定的含义
控制权变更“已定义项”是指:
(a) 任何交易或事件,根据该交易或事件,“人”或“团体”(如《证券交易法》第13(d)和第14(d)条所用的术语)中除允许持有者外,有一方直接或间接地成为UWm公司总表决权的50%以上的有限受益人,随后,允许持有者直接或间接地成为UWm公司总表决权不到50%的有限受益人;
(b) 任何交易或事件,因该交易或事件使UWm公司不再直接或间接地充当卖方的经理;
(c) 出售、转让或处置卖方全部或实质性全部资产(不包括根据本协议允许的任何此类行动或与任何证券化交易或抵押贷款和服务权的例行销售有关的行动);或
(d) 若买方与另一实体合并或兼并,或进行任何其他公司重组时,如合并、兼并或其他重组后持续或生存实体的投票权或股权超过50%,且此类合并、兼并或其他重组之后立即持有卖方股权的人不是卖方的股东,则交易完成。
闭合保护函“闭合保护函”是指批准的产权公司发给卖方和/或买方的一封保障函,或买方是第三方受益人,其保障范围通常符合从事抵押贷款原始的人士接受的标准,确认受其保障的结算代理,并向卖方或买方(直接或作为第三方受益人)赔偿因结算代理的渎职或欺诈或未能按照卖方向结算代理指定的具体的汇款说明或买方关于按照抵押贷款的结算关闭的其他方式的指示而引起的损失。闭合保护函应涉及根据本协议购买的单个抵押贷款或一项涵盖结算代理在进行该抵押贷款的结算的司法管辖区内进行的交易的全面闭合保护函。
CLTA“CLTA”意指加利福尼亚州土地所有权协会或任何其继任者。
CME Term SOFR管理员 应按定价函中规定的含义解释。
代码“”的意思指的是根据需要不时修改的1986年《内部税收法典》。
    6


集中限制“”的意思应指定在定价函中的含义。
保密信息“”的含义应符合协议第11(u)条规定。
机密条款“”的含义应符合协议第30条规定。
确认书“买方向卖方交付的交易电子确认应符合本协议第3(c)(iv)条的规定。
符合的抵押贷款“符合的抵押贷款”指的是,该抵押贷款由一级抵押权担保,符合机构证券化或现金购买的要求,具有(i)最低FICO评分[***]和(ii)债务收入比不超过[***],或(b)有资格获得FHA保险或VA或RD担保的抵押贷款(不包括超过机构最大普通贷款金额指南的抵押贷款),具有(i)最低FICO评分[***];(ii)债务收入比不超过[***]和(iii)贷款价值比不大于[***]。
控制“控制”指,就电子票据而言,根据MERS eRegistry和其中被指定为控制方的任何一方所确定的UETA和/或E-Sign意义上对该电子票据的控制。
控制失败“应指的是, 关于电子票据,(a)如果电子票据的控制方地位未被转让给(i)与Ginnie Mae电子票据池贷款无关的其他方的买方和(ii)关于Ginnie Mae电子票据池贷款,卖方,(b)(i)除了与Ginnie Mae电子票据池贷款无关的情况外,买方否则不应被指定 as the Controller of such eNote in the MERS eRegistry as a result of an unauthorized Transfer of Control in contravention of the terms of this Agreement (other than pursuant to a Bailee Letter, a Request for Release of Documents, or Buyer’s written request or instruction) and (ii) with respect to a Ginnie Mae eNote Pooled Loan, Seller shall otherwise not be designated as the Controller of such eNote in the MERS eRegistry, (c) if the eVault shall have released the Authoritative Copy of an eNote in contravention of the requirements of the Custodial Agreement, or (d) if the Custodian initiated any changes on the MERS eRegistry in contravention of the terms of the Custodial Agreement.
人形机器人-电机控制器” shall mean, with respect to an eNote, the party designated in the MERS eRegistry as the “Controller”, and who in such capacity shall be deemed to be “in control” or to be the “controller” of such eNote within the meaning of UETA or E-Sign, as applicable.
Co-op Corporation” shall mean, with respect to any Co-op Loan, the cooperative apartment corporation that holds legal title to the related Co-op Project and grants occupancy rights to units therein to stockholders through Proprietary Leases or similar arrangements.
    7


Co-op Loan” shall mean a Mortgage Loan secured by the pledge of stock allocated to a Co-op Unit in a Co-op Corporation and collateral assignment of the related Proprietary Lease.
合作项目”代表任何合作贷款的实际财产和对其所有权益,包括但不限于合作公司拥有的土地、独立住房单位和所有共同要素。
合作股份”代表任何合作贷款的由合作公司发行的股票,分配给合作单位,并由股票证书代表。
合作单位”代表任何合作贷款的合作项目中的特定单位。
居间抵押贷款”指第三方起草的抵押贷款,并根据卖方的居间抵押贷款计划收购的抵押贷款。
成本“”应当具有协议第14(a)条规定的含义。
信贷档案“”应指与每笔抵押贷款有关的文件和工具,涉及这些抵押贷款的设立和管理。
托管账户“”应当具有协议第5(b)条规定的含义。
保管协议“”应指具体日期为2024年1月8日的某第二次修订的保管协议,卖方,买方和保管人之间签订,时间允许的情况下可以由时常修订,重订,补充或以其他方式修改。
托管贷款传输“应符合托管协议中规定的含义”
保管人“应指德意志银行国家信托公司,或根据托管协议进行的任何后继者”
DE比较比率“应指两年期FHA直接背书贷方的比例,不包括由HUD公开提供的流畅FHA再融资”
违约“应指违约事件或在通知或经过一定时间或两者都可能成为违约事件的事件”
违约方“”应具有合同第29条中规定的含义。
    8


有缺陷的抵押贷款“”指(一) 正在执行抵押,已经执行抵押或已经被转为房地产所有权的抵押贷款,(二) 其中抵押人处于破产状态,(三) 未受有效约束的沿用承诺,(四) 通过沿用承诺受认可的投资者或出现违约情况,(五) 被批准的投资者因任何原因拒绝或排除与相关沿用承诺相关的抵押贷款,(六) 未在沿用承诺到期或解除的原因前,被批准的投资者按沿用承诺的规定购买,或(七) 未按照第3(e)条的规定由卖方回购的抵押贷款。
特拉华有限责任公司法“”应指特拉华有限责任公司法的第18章,第6章C节,章节18-101等,经修改。
被委托人“”应指对于电子票据,根据MERS eRegistry中指定为“受托人”或“用于转让的受托人”的一方,并在该等能力下获得控制者授权进行某些MERS eRegistry交易,如进行控制转移和控制与地点转移。
逾期的抵押贷款“”指的是任何一笔抵押贷款,其每月还款金额或其部分在原定的还款日后[***]天或更长时间仍未支付。
交付“”指的是(a)关于由Ginnie Mae发行的任何代理证券,当买方在Ginnie Mae的中央注册表上登记为该代理证券的注册所有者时;以及(b)关于由Fannie Mae或Freddie Mac发行的任何代理证券,较晚发生的时间是(i)发行该代理证券和(ii)所有权益转让给买方或其指定的受让人。根据本协议的交付,代理证券应被视为“”已交付“”
存管人“”应按照协议第9(d)节中规定的含义解释。
分部/系列交易对于任何根据特拉华州法律组织的有限责任公司的个人,"”"意味着任何这样的个人(a) 分裂为两个或两个以上的个人(无论原始个人或其子公司是否幸存于此类分裂)或(b) 创建或重新组织为一个或多个系列,均符合特拉华州法律的规定,包括但不限于特拉华州有限责任公司法案第18-217节。
美元”和“$"”"指美利坚合众国的合法货币。
DTI"”"指针对任何抵押人,抵押人的平均每月债务义务与抵押人的平均每月总收入之比。
截止日期“”表示按揭贷款到期的每月还款日,不包括任何宽限期。
    9


尽职调查上限“”表示定价函中所载的含义。
电子签名“”表示随时修订的联邦全球和国民电子签名法案。
生效日期。“”表示第3(a)款所规定的先决条件已得到满足的日期。
电子代理“应指MERSCORP Holdings, Inc.,或其继任者或受让方。
电子记录“在相应情况下”,(i)“记录”和“电子记录”,均按照E-Sign的定义,并应包括但不限于,录音电话交谈,传真副本或电子传输,包括但不限于涉及Warehouse电子系统的那些,以及(ii)关于e抵押贷款,相关e票据以及以电子形式存储的构成抵押贷款文件的所有其他文件,如果有的话。
本第二次修订及其各方的权利和义务,以及因本次修订或与之相关事项引起的任何索赔、争议、纠纷或诉因(无论在合同、侵权还是其他方面)应适用纽约州法律,且应据此解释。“根据E-Sign的定义”。
电子追踪协议“应指关于( x )追踪购买抵押贷款在MERS系统上持有的所有权,抵押贷款服务方和抵押权拥有权的电子追踪协议,以及( y )关于在MERS eRegistry上持有的e票据控制的追踪,每项均应采用买方可接受的形式。”
电子交易“'电子记录、电子签名或传真签名副本' 代表使用这些方式进行的交易。
符合要求的抵押贷款“'购买资产' 代表已购买的抵押贷款,(a) 是一种已批准的抵押产品,(b) 符合此处列明的陈述和担保(假设它们是根据每次确定的日期做出的),(c) 不是有缺陷的抵押贷款,(d) 不是拖欠的抵押贷款。 附件1 抵押电子贷款
“'抵押贷款(不包括大额抵押贷款)' 指的是有抵押证书的抵押贷款,相关抵押文件的某些或全部可能电子创建,而非传统的纸质文件使用笔墨签名。抵押电子证书
eNote“电子抵押贷款借款人”指与电子创建和存储的抵押票据相对应的可转让记录。
电子票据交付要求“”应按照本协议第3(c)(ii)款规定的含义解释。
    10


电子票据替换失败“”应按照保管协议中规定的含义解释。
电子票据担保方“Ginnie Mae电子票据汇集贷款”的电子票据记录中指定的一方,作为“担保方”。
电子票据担保方失败对于Ginnie Mae eNote Pooled Loan,"”"指的是:(a)如果eNote的抵押方状态在其认证后[***]内未转移给Ginnie Mae,(b)如果Ginnie Mae在MERS eRegistry中未被指定为eNote的抵押方,(c)如果eVault违反托管协议的要求发布了该eNote的权威副本,或者(d)如果托管人违反托管协议的条款在MERS eRegistry上进行了任何更改。
ERISA "”"对任何人而言,指1974年修订的《雇员退休保障法案》及其不时修订的版本和任何后续版本,以及在该法案下制定的规定和行政裁定。
ERISA会员公司"”"对任何人而言,指任何被视为根据《税收法典》第414(b)或(c)节视为单一雇主,或仅用于《雇员退休保障法案》第302节和《税收法典》第412节的目的视为第414节所描述的单一雇主的人。
履行支付"”"对于任何抵押贷款而言,指构成地租、税费、评估费、水费、下水道租金、市政费用、按揭保险费、火灾和危险保险费、公寓费用以及根据抵押贷款或任何其他文件要求抵押人向抵押人应存款的任何其他支付金额。
eVault“”应指托管人建立和维护的电子存储库,用于传递和存储电子票据。
违约事件“”应具有协议第12条规定的含义。
多余款项“”应具有协议第3(e)条规定的含义。
不包括税费“”应具有协议第7(e)条规定的含义。
费用” shall mean all present and future expenses incurred by or on behalf of Buyer in connection with this Agreement or any of the other Program Documents and any amendment, supplement or other modification or waiver related hereto or thereto, whether incurred heretofore or hereafter, which expenses shall include the cost of title, lien, judgment and
    11


other record searches; reasonable attorneys’ fees; and costs of preparing and recording any UCC financing statements or other filings necessary to perfect the security interest created hereby.
Facility Restricted Amount” shall have the meaning specified in the Pricing Letter.
Facility Restricted Amount Rate” shall have the meaning specified in the Pricing Letter.
Facility Termination Threshold” shall have the meaning specified in the Pricing Letter.
房地产业美国房利美公司“”指联邦国家抵押协会,或任何继任者。
根据下面的“—”和“— FATCA”下面的讨论,通常情况下,非美国持有人在出售或其他应税处置我们的普通股或认股权等其他证券后不会受到任何美国联邦所得税或代扣税的影响,除非:“”应按照协议第7(a)条规定的含义解释。
FDIA“”应按照协议第31(d)条规定的含义解释。
FDICIA“”应按照协议第31(e)条规定的含义解释。
FHA“保险局”指美国住房和城市发展部内的一个机构,或任何相关的继任者,包括联邦住房专员和住房和城市发展部长,在FHA法规下必要时。
FHA贷款“按揭保险证书”指一项按揭贷款,这是FHA按揭保险证书的对象。
FHA按揭保险证书“证书”指FHA关于按揭贷款保险合同义务的证明。
FHA规定“规定”指美国住房和城市发展部根据《国家房屋法》制定并不时修订并纳入《联邦法规24》的法规,以及其他有关FHA贷款的住房和城市发展部发布的条例,包括相关手册、通函、通知和抵押权人信函。
FHA、VA和RD简化抵押贷款”指的是适用于现有FHA贷款、VA贷款和RD贷款的抵押人的再融资抵押贷款,并且该抵押贷款是FHA抵押保险证书、VA贷款担保协议或RD贷款担保协议的对象。
Fair Isaac”指的是Fair Isaac & Co.或其任何继任者。
诚信保险”指的是与雇员错误、疏忽、不诚实、伪造、偷窃、失踪和破坏、抢劫和保险涉及的保险覆盖范围(除货币和证券外)和计算机欺诈在买方可接受的总额。
    12


”意味着财产(除了货币和证券)以及计算机欺诈方面的保险覆盖,总额可接受买方。
财务状况的契约“”表示定价函第4部分中所载财务报告方的财务契约。
财务报告方“”应具体含义定价函中规定。
基本报表“”应如协议第11(d)部分所载。
房利美公司“”表示美国联邦住房贷款抵押股份有限公司,或任何其继任者。
通用会计准则“美国通用会计准则”指美国一贯适用和适用于项目和金额分类的广受认可的会计准则,包括但不限于财务会计准则理事会以及其前身和后继者的官方解释。
Ginnie Mae“Ginnie Mae”指美国政府国家抵押协会,或其任何继任者。
Ginnie Mae eNote 混合贷款“电子抵押贷款”指作为 Ginnie Mae 抵押贷款池的一部分,并由托管人向 Ginnie Mae 批准,并有资格被纳入 Ginnie Mae 抵押证券计划的抵押贷款。如 Ginnie Mae 指南中所述。
Ginnie Mae 指南 “Ginnie Mae 指南”指 Ginnie Mae 抵押证券指南,手册 5500.3,修订版 1,随时做出修改,以及 Ginnie Mae 发布的任何相关通告、指令和函件。
全球交易委员会法案” shall have the meaning set forth in Section 11(u) of the Agreement.
政府机构” shall mean any nation or government, any state, county, municipality or other political subdivision thereof or any governmental body, agency, authority, department or commission (including, without limitation, any taxing authority) or any instrumentality or officer of any of the foregoing (including, without limitation, any court or tribunal) exercising executive, legislative, judicial, regulatory or administrative functions of or pertaining to government and any corporation, partnership or other entity directly or indirectly owned by or controlled by the foregoing and with respect to any insured depository institution, including without limitation the Appropriate Federal Banking Agency.
担保” shall mean, as to any Person, any obligation of such Person directly or indirectly guaranteeing any Indebtedness of any other Person or in any manner providing for the payment of any Indebtedness of any other Person or otherwise protecting the holder of such Indebtedness against loss (whether by virtue of partnership arrangements, by agreement to keep-
    13


well, to purchase assets, goods, securities or services, or to take-or-pay or otherwise); provided that the term “担保” shall not include endorsements for collection or deposit in the ordinary course of business. The amount of any Guarantee of a Person shall be deemed to be an amount equal to the stated or determinable amount of the primary obligation in respect of which such Guarantee is made or, if not stated or determinable, the maximum reasonably anticipated liability in respect thereof as determined by such Person in good faith. The terms “担保”和“保证“作为动词使用时,应具有相应含义。
哈希值“指与eNote相关的独一无二、防篡改的数字签名,存储在MERS平台中。
对冲协议“指任何或所有被购买资产中的任何投资品种的空头出售,或期货合同,或抵押相关证券,或欧元美元期货合同,或期权相关合同,或利率互换,上限或下限协议或放款保证书,或为应对利率波动或实际利率义务交换而提供保护的类似安排,由卖方与另一方签订,条款均需为买方接受的。
高余额抵押贷款”指按揭贷款,该贷款由首笔抵押贷款担保,并且该按揭贷款符合证券化或现金购买的机构要求;(b)原始按揭贷款本金余额超过符合按揭贷款标准的一般传统贷款金额;(c)原始按揭贷款本金余额低于相关抵押物所在县的最大高余额限制;(d)最低FICO信用评分为660。
高成本抵押贷款”指(a)根据1994年《家庭所有权和资产保护法》第32条所述,按照Z条例(12 CRF 1026.32)分类的“高成本”贷款;(b)根据任何其他适用的州、联邦或地方法律分类为“高成本”,“高风险”,“高利率”,“门槛”,“包括”,或“掠夺性”贷款(或根据律师、法规或条例,对高利率、抵押贷款的高利息率、费用和/或费用实施加强监管审查或增加法律责任,因此使用不同术语对这类贷款进行分类);或(c)具有列在示性损失严重性栏目下的百分比(出现在S&P反掠夺性放贷法律更新表中的列,包括当时S&P’s LEVELS®术语表附录E中的指示性损失严重性百分比)。
HomePath抵押贷款”指按照房利美的HomePath抵押贷款计划进行起草的抵押贷款(随着时间的推移,该计划如有修改、补充或其他修改)。

HomePath装修抵押贷款”指按照房利美的HomePath抵押贷款计划进行起草的抵押贷款(随着时间的推移,该计划如有修改、补充或其他修改)。
    14


家居翻新按揭贷款“”指的是根据房利美家居翻新按揭贷款计划(随时可能进行修订、补充或修改)发起的按揭贷款。
HUD“”指的是住房和城市发展部或任何继任者。
收入“”指任何按揭贷款在任何时间应付的本金以及应付的所有利息、股息或其他分配。
负债“”指(a)所有的借款或购买财产或服务的递延购买价格的债务以及所有按照公认会计准则记录为资本租赁的租赁义务,对于这些债务,借款人、担保人、背书人或以其他方式直接或间接负有责任,或者以其他方式保证债权人不会遭受损失,(b)所有的借款或购买财产或服务的递延购买价格的债务,该债务被(或者持有人具有现有权利,无论是否有条件,都被抵押)负债人名下所有财产的留置权(包括但不限于应收账款和合同权益),无论该人是否已承担或变得有责任支付,以及(c)所有根据公认会计准则应分类为资产负债表上的负债或参考负债表原注的其他责任和义务。
受保护方“”应符合协议第14(a)款所规定的含义。
破产事件“”对于任何个人而言意指:
(a)该个人或任何关联方停止或放弃经营业务;或
(b)该个人或任何关联方未能普遍地或书面承认其付不出的债务;或
(c)在有关的法院提出程序,寻求根据现行或今后有效的任何适用破产、清算、重组或其他类似之法律规定对该个人或任何关联方进行强制清算程序案件的判决或命令,或者任命该个人或任何关联方的接受、清算人、受让人、受托人、监护人、扣押人、保护人或其他类似官员,或对其的主要部分财产,或该个人或任何关联方的公司清算或清理事务;或
(d)该个人或任何关联方自愿提出任何适用的破产、破产或其他类似之现行或今后生效之法律要求的案件;或该个人或任何关联方同意接受或同意在任何此类法律要求下自愿提出强制清算案件的命令,或同意接受或出示命令由接受人、清算人、受托人、监护人、扣押人
    15


扣押人、保护人或其他类似官员,为该人或其财产的任何实质部分,或为全体债权人利益而进行的任何总体转让;或
(e)该人或任何关联公司将破产;或
(f)如该人或任何关联公司为公司,则该人或任何关联公司,或其任何子公司,应就促使或其行动将导致前述款(a)、(b)、(c)、(d)或(e)项中的任何一项所述行为采取任何公司行动。
被保险存款机构”应按照美国法典第12编1813(c)(2)节不时修订的含义解释
巨型按揭贷款”指的是由首先抵押担保的按揭贷款,其(a)原始抵押贷款本金余额超过一般符合抵押贷款限额但不超过$2,000,000或买方就其一家裁量达成的其他金额同意的金额;(b)原始抵押贷款本金余额超过所在物业所在县的最高高额限额,但不超过$2,000,000或买方就其一家裁量达成的其他金额同意的金额;(c)符合买方的资格要求,由买方自行决定,并且(d)具有来自经批准的投资者的暂时承销承诺,其中(i)将包括核准的证据,无需再出具封闭按揭贷款的条件以及按揭贷款的承销价格、购买价格承诺编号和按揭贷款的购买价格承诺到期日期,或(ii)以买方自行决定的形式和内容可被接受。
担保机构“”应指任何留置权、索赔、担保、限制、抵押、信托契约或其他负担。
诉讼门槛“”应具有定价函中指定的含义。
LTV“”应指(a) 就任何住房抵押贷款而言,除了代理商高贷款价值比抵押贷款之外,抵押贷款的原始未偿本金金额与抵押物的评估价值之比,在批准时点;(b)就任何代理商高贷款价值比抵押贷款而言,抵押贷款的原始未偿本金金额与抵押物的评估价值之比,在按房利美实施的“高贷款价值比再融资选择”计划或费列房利美实施的“增强救济再融资”计划的日期,视为再融资抵押贷款。
地点“”应指电子票据的位置,该位置通过参考MERS电子登记设立。
制造房贷款”应符合指定的含义 附表1.
Margin Call”应符合协议第4(b)节中指定的含义。
    16


Margin Deficit”应符合协议第4(b)节中指定的含义。
市场价值“”应于任何日期对任何已购资产,由买方酌情决定的可随时出售价格,该价格可能被确定为零。卖方承认买方对市值的确定是为确定本合同目的下的购买资产价值,无法进行买方常规的尽职调查,并不一定等同于通过在有序市场中获取竞价消息,其中原始机构/服务商未违约本合同,出价方有充分机会进行常规的贷款和服务尽职调查而达到的购买资产的公允市值确定。买方对市值的诚实确定在无明显错误的情况下对各方具有约束力。
主服务商字段“”应指的是eNote中名为“主服务商”的字段,在MERS eRegistry中。
Material Adverse Effect“”应指(a)影响任何出售方或任何关联方的财产、业务、运营或财务状况的重大不利影响,(b)任何出售方或任何关联方根据其是合同方的任何方案文件履行其义务的能力,(c)任何方案文件的有效性或可执行性,(d)买方或任何关联方根据任何方案文件下的权利和救济措施,(e)任何方案文件下应支付金额的及时付款或(f)按作为整体计算的已购资产的资产价值。
最大总购买价格“”应按照定价函件中的规定理解。
最大承诺购买价格“价格函件”应指定在定价函中的含义。
MERS“MERS” 应指 Mortgage Electronic Registration Systems, Inc.,一家依照特拉华州法律组织并存续的公司,或任何继任者。
MERS 电子交付“电子代理运营的传输系统” 应指用于通过系统间接口传递从一个 MERS eRegistry 成员到另一个成员的 eNotes、其他电子记录和数据的系统,符合 MERS eRegistry 标准。
MERS 电子目录“电子代理运营的电子目录” 应指作为法定记录系统的 MERS eNotes 注册控制者、受让人和权威拷贝位置的识别。
MERS 组织 ID“代号”指电子代理分配的数字,用于唯一标识MERS成员,或者,对于作为“担保方”MERS机构ID,用于唯一标识MERS电子注册成员。
    17


MERS系统
“代号”指由电子代理分配的数字,用于唯一标识MERS成员,或者,对于作为“担保方”的MERS机构ID,分配给买方、卖方和保管人的数字已提供给本协议各方。“MERS系统”指由电子代理运营的抵押电子登记系统,用于跟踪抵押品所有权、抵押品服务商以及服务权所有权的变更。
月度财务报表日期“月度财务报表日期”一词的含义如定价函所示。
每月付款“还款金额”指按照抵押贷款的本金和利息计划的预定每月付款。
抵押贷款“贷款”指每项按揭、租金转让、担保协议和设备索赔,或信托契约、租金转让、担保协议和设备索赔、抵押权证书、租金转让、担保协议和设备索赔,或类似证明首先设立对房地产及其他附带权利和财产的第一顺位抵押的文件,除非此按揭是在与合作贷款有关的情况下授予的,此时第一顺位抵押位置在合作份额及与该合作份额相关的专有租赁中。
按揭档案“贷款文件”指与该贷款文件相关联并列于保管协议中的文件和文书。
按揭利率“按揭贷款利率”指按照相关按揭票据条款,按时计收的按揭贷款利率。
按揭贷款“按揭贷款”指由按揭票据证明且以抵押品担保的首先抵押的一至四户家庭住宅按揭贷款,该按揭贷款受此项交易约束,在任何情况下不得包括任何( a )包括任何单一保险费、人寿或意外及健康险或残疾险,或( b )为高成本按揭贷款的按揭贷款。
房屋贷款进度表“”在任何日期或时间对任何交易而言,这是指卖方生成的、通过仓库电子系统交付给买方和根据托管协议规定交付给托保人的按揭贷款清单,可采用计算机磁带或其他电子媒介形式,其中提供了有关购买资产的信息,格式符合买方要求。
抵押贷款“”指抵押品的抵押人欠款的本票或其他债务证明文件,该债务由抵押品担保。
按揭产品“”指定价款函中规定的含义。
抵押房产“”是指抵押票据所证明的债务的偿还的房地产或其他共有贷款抵押物。
    18


抵押人“”指一个抵押票据上的债务人或债务人,包括任何承担或担保债务人责任的人。
净利润“”对于任何人在任何时期,按照GAAP确定的该人在该时期的净收入。
非排除税款“”应列入协议第7(a)款所规定的含义。
非豁免买方“”应列入协议第7(e)款所规定的含义。
非违约方”应按照协议第29条规定的含义解释。
义务”应指(a)卖方在本协议项下与买方有关的交易欠买方的任何金额,以及其利息(包括在任何破产或类似程序中作为事后利息应支付的利息)和所有其他在本协议项下或任何计划文件项下应付的费用或支出,以及(b)卖方欠买方或买方关联方根据其他任何合同或协议下拖欠的所有其他义务或金额,无论是直接还是间接的,绝对的还是有条件的,到期的还是未到期的。
综合账户”指根据协议第9(d)条设立的账户。
营运账户”指根据协议第9(d)条设立的账户。
其他符合抵押贷款”指的是抵押贷款,该贷款由第一顺位抵押,符合机构进行证券化或现金购买的要求,或符合FHA承保、VA担保或RD担保的资格(不包括超出机构最大一般常规贷款金额指导方针的任何抵押贷款),但在此不符合所有符合性抵押贷款的要求。
其他税项”在协议第7(b)节中的含义
PBGC指的是养老金保障公司或依据《雇员退休保障法》接替其全部或部分职能的任何实体。”指养老金保险保障机构或根据ERISA法案继任其全部或部分职能的任何实体。
被允许的持有人”意指(i)SFS Holding Corp.(SFS控股公司),(ii)SFS Holding Corp.的任何股东,(iii)任何这类股东的受益人,就这类股东是信托时的部分,以及(iv)任何其他的信托或实体,就这类人描述的在(i) - (iii)项中的任何人对该信托或实体有利益所有权或控制。
    19


持有“受益人”指任何个人、公司、合作社、自愿协会、合伙企业、有限责任公司、信托、非法人组织或政府(或其代理机构、工具单位或政治分支机构)。
401(k)计划的雇主贡献“受益人”应按照协议第10(s)款的规定进行解释。
PMI保单“抵押贷款保险政策”指由合格保险人发行的用于特定抵押贷款的初级抵押担保保险,根据本协议的规定必须提供。
违约后利率“违约后利率”应按照定价函规定的含义进行解释。
授权书“”应按照协议第8(d)款的规定解释。
价格差额“”应表示根据任何日期的任何交易在360天计年基础上应用定价利率(或者在违约事件继续期间,应用违约后利率)得出的总额,特定交易的购买价格期间内的实际天数,该期间从(含)该交易的购买日期开始,到(不含)回购日期结束(减去卖方先前支付给买方的任何此类价格差额)。
定价函“”指买方和每个卖方方之间的某个信函协议,日期为本协议日期,其随时可能会被修改。
定价利率“”应按照定价函中的规定解释。
程序文件“”指本协议、定价函、保管协议、电子跟踪协议、清算协议、申请、如有的服务人员通知和授权书。
产业“”指任何形式的任何类型财产的权利或利益,无论是房地产、个人财产还是混合财产,无论是有形的还是无形的。
专有租赁“”指租赁在合作单位上,证明业主对该合作单位中的合作份额的占有权。
购买建议“”指要求在与经批准的投资者的销售相关联的回购中被要求回购的已购资产清单,清单将以买方同意的电子格式列出贷款标识号和相关的回购价格,以贷款逐笔和合计的方式。
购买建议不足“应当具有协议第3(e)节中规定的含义。”
购买日期“应指出卖方向买方或其指定人转让购买资产的日期。”
    20


每股15.50美元“应当具有定价函中规定的含义。”
购买的机构证券“意指每一笔受交易影响且未在此处根据本协议被回购的机构证券。”
购买的资产“购买的按揭贷款和购买的代理证券”指的是。
购买的按揭贷款“应指卖方已向买方在交易中出售的每笔按揭贷款,在确认书中有所反映,并且尚未在本《协议》项下回购的按揭贷款。”
Qm规则“指的是12 CFR 1026.43(e),包括所有适用的官方员工评论。”
合格的保险人“是指一家根据法律要求获得授权和许可的抵押担保保险公司,根据批准的承保指南可在相应领域开展抵押担保保险业务,并且被接受的保险人。”
合格抵押贷款”指符合《Qm规则》中“合格抵押贷款”标准的抵押贷款。
RD”指美国农业部乡村发展及任何继任者。
RD贷款”指根据RD贷款担保协议作为证据的抵押贷款。

RD贷款担保协议”指证明RD对RD贷款担保义务的协议。
认可协议“”表示,合作社法人、贷款人和抵押人就合作贷款达成的一项协议,在该协议中,各方(i)承认贷款人可以或打算提供该合作贷款,以及(ii)就该合作贷款达成某些协议。
记录:收集关键利益相关者的基本联系方式,包括银行家、律师、会计师和供应商,这对业务运营至关重要。验证与客户和供应商的合同是否最新,并包含风险转移和保险验证的必要条款。将这些信息安全地存储在易于使用的场所。“”表示卖方或任何其他人或实体与已购资产相关联的抵押文件,任何抵押、抵押文件、与已购资产相关的信用文件以及用于记录或处理抵押贷款所需的其他工具的所有文书、协议和其他书籍、记录、报告和通过其他媒体生成的数据,由卖方或任何其他人或实体维护存储信息。档案包括抵押票据、任何抵押、抵押文件、与已购资产相关的信用文件以及记录或维护抵押贷款所需的任何其他工具。
注册“”指协议第18(b)款中规定的含义。
Regulations t, U 和 X“”指美联储董事会(或任何继任者)的规定 t、U 和 X,这些规定可能会不时进行修改、补充并生效。
    21


有关任何基准的确定,参考时间为:(1)如果基准是累计SOFR,则为上述SOFR指数确定时间;(2)如果基准不是累计SOFR,则由我们或我们所指定的人按照基准替代符合性变更确定时间。“”指联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行,或联邦储备委员会和/或纽约联邦储备银行正式认可或召集的委员会,或任何前述各方的继任者。
可报告事件“”指ERISA第4043(c)条规定的事件之一,除了那些根据PBGC Reg. § 4043的第.21、.22、.24、.26、.27或.28款放弃了三十(30)天通知期的事件。
报告期“”应如合同第10(s)条所规定的含义。
回购资产“”应如合同第8(a)条所规定的含义。
回购日期“”指的是卖方应根据买方的交易从买方处回购的购买资产的日期,该日期应为以下时间中最早的一个:(i)终止日期或(ii)根据第3(e)或第13条的规定确定的任何日期。
回购价格“”指的是在交易终止时从买方或其指定人员转让给卖方的购买资产的价格,在每种情况下确定如下(包括按需终止的交易):(a)购买价格;(b)任何未付的价格差额,加上(c)截至该确定日期的任何仓储费用或其他费用的总和。
文件释放请求“”指的是保管协议中所列定义。
法律要求“”指任何个人的证书,公司章程或其他组织或管理文件,以及适用于或对该个人或其任何财产具有约束力的任何法律,条约,规则,法规,程序或仲裁员或法院或其他政府机构的决定,该个人或其任何财产受该决定约束。
责任主任“”指卖方方列名的官员 时间表2 各当事方均同意,如果发出通知,则应发送至该等方指定的每个个人名称,如本协议附表所示,并随时根据情况进行更新。 时间表2 可能不时修订。
S&P“”指标准普尔评级服务,或任何继任者。
受制裁的国家” shall mean at any time, a country, region or territory which is itself the subject or target of any Sanctions.
被制裁人员” shall mean, at any time, (a) any Person listed in any Sanctions-related list of designated Persons maintained by the Office of Foreign Assets Control of the U.S. Department of Treasury, which may include designated Persons maintained by the U.S. Department of State, by the United Nations Security Council, the European Union, any
    22


European Union member state, Her Majesty’s Treasury of the United Kingdom or other relevant sanctions authority, (b) any Person operating, organized or resident in a Sanctioned Country or (c) any Person owned or controlled by any such Person or Persons described in the foregoing clause (a) or (b).
制裁” shall have the meaning set forth in Section 10(y) of the Agreement.
Scheduled Indebtedness“”应具有协议第10(n)条所规定的含义。
SEC“”应具有协议第32条所规定的含义。
第4402节“”应具有协议第29条所规定的含义。
卖方“”指的是United Wholesale Mortgage, LLC或其继承的任何人。
(D)卖方各方代理(下称“卖方方代理”),代表诸卖方的利益(在此资格下); “卖方及担保方(如有)以及集体而言,卖方方。
结算门槛“应如定价函中所指定的含义。
服务商“卖方作为服务方,分服务方,根据买方批准的继任者和受让人,或根据买方于此规定的任何其他服务方批准并在交付此类服务方的“服务方通知”表格以及遵守第15(b)条款之后。 附件C 本协议及遵守第15(b)条款。
服务方通知“应视情况而定,第三方服务提供商承认的通知实质形式为" 附件C 现有信贷协议第10.14条的规定已经纳入本协议并适用于本协议。
服务协议“应具体含义如协议第15(b)条规定。
服务权“应指任何个人管理、服务或次级服务,购买的资产或持有相关记录的权利。
结算代理“买方独自决定,未被买方否定的结算代理人或标题保险公司或其代理人。”
SIPA“根据协议第32条规定的含义。”
股份证书“对于合作贷款,意味着合作股份所有权证明书,由合作公司发行。”
股权转让书“对于合作贷款,指股权证书或合作公司发行的合作股份的转让。”
    23


次级服务商“应根据协议第15(b)条的规定进行解释。在按照协议第3(a)条的规定执行和递交服务者通知和服务者协议后,Cenlar FSb获得批准成为此处的次级服务者。
次级服务者字段“应指的是MERS电子登记处的名为“次级服务者”的字段。
“财政部条例”是指根据《税收法典》颁布的所有拟议、临时和最终条例,这些条例可能会不时修订(包括后续条例的相应规定)。“应指的是关于任何人的,任何股份或其他所有权利益至少有绝对表决权力以选举大多数董事会成员或其他执行类似功能的人员的任何公司、合伙企业或其他实体(不考虑在任何其他类别的股份或其他权益可能由于发生任何事件而产生表决权力的情况)。在该时间直接或间接地由该人或该人的一个或多个子公司拥有或控制,或者由该人和该人的一个或多个子公司拥有或控制。
“继任利率”是指加拿大基准替代货币继任利率(定义见第3.03(a)(ii)款)和Term SOFR继任利率(定义见第3.03(b)(ii)款)“应指买方根据本协议第5(i)条的规定确定的费率。
继任费率符合变更“应当表示有关任何拟议的继任利率,买方单方面决定可能适合反映采纳和实施该继任利率以及允许买方以与市场惯例实质上一致的方式进行管理的任何技术、行政或操作性变更(包括确定利率和做出利息支付、借款请求的时间和频率、预付款、转换或续约通知的时间、回溯期的长度、违约条款的适用性和其他技术、行政或操作性事项)(或者,如果买方决定采纳其中任何部分的市场惯例在行政上不可行,或者买方确定不存在适用于该继任利率管理的市场惯例,那么买方单方面决定,在本协议或任何其他计划文件的管理中,以买方单方面决定为合理必要的其他管理方式。)
继任服务商“应当具有协议第15(g)节中规定的含义。
外卖承诺“应当意味着(a)至于不是巨型抵押贷款及购买的代理证券的购买资产,即(i)卖方向认可的投资者(包括代理公司)出售一个或多个此类购买资产的承诺,并认可的投资者(包括代理公司)对卖方的承诺以实施前述交易,该承诺可以采用“待分配”(TBA)承诺的形式,相关的购买资产得到分配,或者(ii)代理公司承诺将一个或多个购买抵押贷款与代理证券进行交换,该承诺可以采用“待分配”(TBA)承诺的形式,相关的购买抵押贷款得到分配;(b)至于是巨型抵押贷款的购买资产,(i)卖方向一个
    24


批准的投资者及相应的批准的投资者承诺返还给卖方以实施上述事项,或者(ii)证明卖方获得批准投资者的委托权限,每种情况均符合“大额抵押贷款”定义中规定的要求;以及(c)对于已购买的机构证券,卖方对卖给一位或多位批准投资者的一项或多项已购买机构证券的承诺,以及相应的批准投资者返还给卖方的承诺以实施上述事项;在每种情况下,此类承诺的到期日期尚未发生。
接管失败对于任何接管承诺而言,“接管承诺失败”指(a)购买已购资产的批准投资者未按照该接管承诺购买这种已购资产,以及(b)交换已购抵押贷款以换取由该已购抵押贷款支持的机构证券时发生的一种机构证券发行失败。
接管价格“接管价格”指批准投资者同意从卖方购买已购资产的价格。
税务合规证明书“税务合规证明书”应具有本部分7(e)(ii)中规定的含义。
税收“shall have the meaning set forth in 协议第7(a)条款中的含义。
终止日期“shall have the meaning set forth in 价格函件中的含义。
第三方参与者“shall have the meaning set forth in 协议第11(x)条款中的含义。
第三方交易方“shall have the meaning set forth in 协议第16条款中的含义。
交易转让“”表示将一项前瞻交易委托给买方来自已批准投资者和卖方关于一项或多项购买的机构证券,基本上形式为 展品D 现有信贷协议第10.14条的规定已经纳入本协议并适用于本协议。
交易“”应按照协议第1条所指定的含义解释。
交易请求“”表示卖方向买方提出进入交易的请求,该请求应通过仓库电子系统电子提交。
控制转移对于电子票据,"”的含义应是指用于请求更改电子票据当前控制方的MERS eRegistry转移交易。
控制和位置转移对于电子票据,"”的含义应是指用于请求更改电子票据当前控制方和位置的MERS eRegistry转移交易。
    25


位置转移对于电子票据,"”的含义应是指用于请求更改电子票据当前位置的MERS eRegistry转移交易。
服务转移对于电子票据,"”的含义应是指用于请求更改电子票据当前主服务提供者字段或子服务提供者字段的MERS eRegistry转移交易。
可转让记录“”表示电子签名和UETA下的电子记录,(i)如果电子记录是书面形式,则会成为《统一商法典》下的票据,(ii)电子记录的发行者明确同意是“可转让记录”,(iii)对于电子签名而言,涉及由房地产担保的贷款。
信托收据“”表示托管协议中定义的“主托收凭证”
UETA“”表示由统一州法委员会于1999年7月29日在其年会上批准的《统一电子交易法》官方文本。
未经授权的服务修改“”指对eNote的未经授权的地点转移、未经授权的服务转移或主服务提供者、子服务提供者(如有)或主服务提供者或子服务提供者(如有)的供应商对MERS eRegistry上的该eNote的其他信息、状态或数据的任何未经授权更改。
统一商法典“”或“”UCC“Uniform Commercial Code”一词将指代纽约州现行的《统一商法典》,但是,如果根据法律的强制性规定,回购资产中任何安全利益的完善、效力或非完善,或者其继续、更新或强制执行受到的规范是受其他州的当前有效《统一商法典》支配的,那么“统一商法典”将指代此类完善或效力或非完善有关协议的规定而言,其他司法管辖区中现行有效的《统一商法典》。
美国财政部法规“”一词将指美国财政部根据法典颁布的规定。
VA“”一词将指美利坚合众国的机构美国退伍军人事务部或任何继任者,包括退伍军人事务部长。
退伍军人贷款“贷款保证协议”是指作为VA贷款担保协议主题的抵押贷款,其证明为贷款担保证书。

VA贷款担保协议“协议”是指证明VA对VA贷款担保的合同义务的协议。
    26


仓库账户“条款9(c)中规定的含义”
仓库电子系统“买方使用的系统”是指买方直接或通过其供应商使用的系统,卖方可在交付和获取与方案文件相关的信息和请求时访问该系统。
仓储费用“”应按价格函所述含义理解。
湿交付截止日期“”应按价格函所述含义理解。
湿贷款“”指(a)卖方与产生同时出售给买方的按揭贷款或(b)是一个相应的按揭贷款,其中按揭档案尚未交付给托管人。
汇款说明“”指买方和卖方在上所述的汇款说明 附表5 根据买方或卖方的要求或指示。
第三部分。发起;终止
(a)初始交易的先决条件买方同意根据本协议进行初始交易,但前提是在进行此类交易之前或与之同时,买方应当收到卖方支付的任何费用和开支,以及以下所有文件,每份文件都应令买方及其法律顾问在形式和内容上满意:
(i)计划文件由各方正式执行并交付的计划文件。
(ii)董事会证书每个卖方一方主管的证明书,其实质上符合 附件B 附表所列内容应包括(A)每个卖方方的组织文件的认证副本以及(B)每个卖方方所在管辖区的有关组织的证明副本,日期不早于本次初始交易购买日期前十(10)个工作日。
(iii)律师意见。每个卖方方律师的意见,形式和实质大致如所述 展品 A 附件所示。
(iv)安全利益。证据表明已采取所有其他必要措施或买方认为有必要采取的措施,以完善并保护买方对购买资产和其他回购资产的权益,包括但不限于UCC搜索和已获授权并提交的统一商业法典财务报表UCC-1表格。
(v)保险证据表明卖方已经为仓库贷款和抵押品盗窃增加了支持,将买方列为其保险单据下的受益人
    27


保险公司并作为其错误和遗漏保险单据下的直接受益人/诉讼权人。
(vi)费用支付根据本协议应付的任何费用和其他费用和开支。
(vii)其他文件。买方可以合理要求提供的其他文件,形式和内容应合买方合理要求。
(b)所有交易的前提条件在本第3(b)部分规定的条件满足之后,买方可能与卖方进行交易。买方进行每笔交易(包括初始交易)都受以下进一步的先决条件的满足约束,即在进行该交易之前和实施完毕后拟定使用之用途方面:
(i)尽职调查审查在不限制协议第16部分的情况下,买方应满意完成对相关抵押贷款和卖方各方的初步尽职调查审查。
(ii)无违约;比较比率的维护(x)在方案文件中,未发生并持续发生违约或违约事件;和(y)卖方的DE比较报告和机构比较报告中的Compare Ratio不得超过[***]。
(iii)陈述与保证在交易之前和实施完毕并拟定使用之后,协议第10部分中每个卖方方所作的陈述和保证,应当属实、正确、完整,并且在购买日期以一切实质方面具有与当日作出的相同效力,如同当日作出(或者,如果任何该等陈述或保证明确说明是按照特定日期作出的,则按照该特定日期)。
(iv)最高总购买价格在执行所请求的交易后,根据本协议项下的未清结交易,所有已购资产的累计未清结购买价格不得超过最高累计购买价格。
(v)无保证金逆差在执行所请求的交易后,所有已购资产的资产价值超过该等交易的累计购买价格。
(vi)交易请求按照本协议第3(c)节中规定的时间表,卖方应在此处规定的时间内向买方交付所请求交易的所有按揭贷款明细表。
    28


(vii)按照托管协议中规定的时间表,卖方应按照所请求交易中每笔按揭贷款(除湿贷款外)的按揭档案向托管人交付。按照托管协议中规定的时间表,卖方应按照所请求交易中每笔按揭贷款(除湿贷款外)的按揭档案向托管人交付。
(viii)信托收据交付根据托管协议规定的时间表,托管人应向买方交付信托收据,并就每笔按照要求进行的交易的抵押贷款发送给买方
(ix)释放文件如果买方要求,卖方应向买方交付以下文件:(a)关于与对应的抵押贷款有关的同业银行信函,来自第三方起草人或其指定者;(b)关于已受第三方仓库协议约束的抵押贷款,一份来自相关仓库贷款人的解除文件;(c)关于买方直接从卖方购买的抵押贷款(经买方批准),一份卖方的解除文件,所有文件形式和内容均应得到买方唯一全权裁定并认可。
(x)费用和支出买方应接收到根据第9和第14(b)款约定的所有费用和开支,这些金额可以由买方自行选择从根据本协议任何交易向卖方汇出的款项中扣除。
(xi)不违反法律如果任何法律要求(除了与买方公司证书的修改和章程或其他组织或管理文件有关的要求),或任何法律要求解读或适用方式的变更,或买方遵守的任何要求或指令(无论是否有法律效力)来自任何中央银行或其他政府机构,此类要求或指令自本协议日期之后使得买方进行任何交易违反此类法律。
(xii)买方无重大不利变化不得发生或继续发生以下任何情况:
(A)在买方的善意判断中,事件或事件已经发生,导致“回购市场”或类似“贷款市场”对抵押贷款或证券的融资债务有效地缺失,或者导致买方无法通过“回购市场”或“贷款市场”向传统交易对手融资抵押贷款的利率在事件发生之前是合理的,或者
(B)发生了导致抵押贷款支持的证券的有效缺失的事件或事件,或者发生了导致买方无法出售
    29


抵押贷款支持的证券以在此类事件或事件发生之前是合理的价格出售; 或者
(C)买方的财务状况发生了重大不利变化,该变化会重大影响或可以合理地预期重大不利地影响买方出资履行本协议下的义务; 或者
(D)发生了以下情况:(i) 金融市场发生重大变化,敌对活动爆发或升级,或国家或国际政治、金融或经济状况发生重大变化;(ii) 主要证券交易所暂停交易;或(iii) 商业银行活动或证券结算服务中断或暂停。
(xiii)经批准的承保指南。买方已同意对经批准的承保指南进行任何重大修正或修改。
卖方在此提供的每个交易请求应构成卖方已满足本第3(b)节规定的所有条件的认证(仅在此之外的第(xii)款规定除外)(在通知或请求的日期和购买日期时均如此)。
(c)启动.
(i)在每个营业日期间,卖方可以请求买方通过在请求购买日期之前向其交付与请求交易的所有抵押贷款相关的抵押贷款计划表而进行交易,在Wet贷款方面为纽约时间下午4:00(A)之前交付,对于Wet之外的抵押贷款,为购买日期前一营业日的纽约时间下午2:00(B)之前交付。
(ii)卖方应根据托管协议规定的时间表,对每笔请求交易的抵押贷款的抵押档案进行交付(A)非Wet贷款,在Wet交付截止日期之前;但对于任何电子抵押贷款,卖方应将每笔买方和卖方的MERS组织标识交付给托管人,应确保根据以下步骤进行交付:(i)相关eNote的权威副本通过安全电子文件传递到eVault,(ii)除了关于Ginnie Mae eNote Pooled Loan的情况,相关eNote的控制状态应转移给买方,(iii)关于Ginnie Mae eNote Pooled Loan的情况,相关eNote的控制状态应反映卖方的MERS组织标识和相关eNote的抵押权当事方状态应反映Ginnie Mae的MERS组织标识,(iv)相关eNote的位置状态应转移给托管人,(v)除了关于Ginnie Mae eNote Pooled Loan的情况,相关eNote的受让人状态应使用MERS eDelivery和MERS eRegistry转移给托管人,(vi)相关eNote的主服务商字段状态应转移给
    30


卖方和(vii) 委托人(如存在第三方委托人,根据该委托人的MERS组织标识号码为(x),或如没有委托人,则为空)(统称“电子令状交付要求”).
(iii)在收到此类请求后,关于(i) 交易达到最大承诺购买价格的,买方应同意参与此类请求的交易,只要本文所述条件得到满足,并在考虑到请求的交易后,累计未偿清购买价格不超过最大承诺购买价格;以及(ii) 超过最大承诺购买价格的交易,买方可以同意参与此类请求的交易,且在每种情况下,买方应根据卖方的电汇指示支付购买价格。
(iv)买方支付与交易有关的购买价格并得到卖方接受将构成各方达成参与此类交易的协议。向卖方支付购买价格后,卖方在此授予、转让、转移并转让通过仓储电子系统提交的有关抵押贷款计划所证实的购买资产的所有权。
(v)买方应确认每种交易的条款,通过在每个购买日期结束之前在仓储电子系统上发布确认。每份确认连同本协议,应构成所涵盖交易的条款的确定证据,除非卖方在确认被发布到仓储电子系统后不超过两(2)个工作日内以书面形式提出异议,或除非买方发布了更正的确认。卖方发送的异议必须明确声明为异议的书面材料,必须指明卖方提出异议的规定,必须描述卖方认为它们应该陈述的规定的方式,并且必须在确认被发布到仓储电子系统后不超过两(2)个工作日内收到买方。
(vi)每笔交易的回购日期不得晚于终止日期。
(d)发行机构证券在买方书面批准并符合条件的情况下(x)卖方及时向适用机构交付使该机构能够向买方或其指定人交付由相关购买的抵押贷款担保的机构证券所需的所有文件,以及(y)收到适用的交易转让,卖方可以使购买的抵押贷款进行合并,以用于担保机构证券。当适用机构向买方交付由购买的抵押贷款池支持的机构证券时,(a)该机构证券将立即且无需买方、卖方或保管人进一步操作即成为本交易的对象,且(b)支持该机构证券的购买的抵押贷款池将立即且无需买方、卖方或保管人进一步操作即不再
    31


在本交易对象之外且买方被视为已放弃对该购买的抵押贷款池的任何所有权和/或担保权益后。
(e)回购;由认可投资者购买.
(i)卖方可以按照买方的汇款指示在任何日期回购购买的资产,无需支付罚金或溢价,支付适用的回购价格给买方。
(ii)购买的资产的任何回购可以与将购买的资产出售给认可投资者同时进行,须遵循以下程序:
(A) 卖方应指示认可投资者最迟在任何营业日纽约时间下午4:00将退房价以等于购买的资产的回购价格的金额直接汇给买方,根据买方的汇款指示。
(B)卖方同时应以电子方式向买方交付相关的购买通知。买方收到的接管价必须等于购买通知中列明的金额。
(C)接管价将用于减少购买通知中列明的已购资产的回购价。如果接管价低于回购价,则买方应从营运账户和仓储账户中提取资金,以确保没有不足金额存在。买方应尽商业上的合理努力通知卖方有关提取款项的事宜;但未能提供此类通知不应影响买方依法进行提取的权利。为避免疑义,买方在完全收到回购价之前不得释放对任何已购资产的权益。
(D)如果买方在纽约市时间下午4:00或之前收到接管价,并且没有收到购买通知,或接管价不匹配购买通知中的金额(“购买通知不足”),那么买方应保留接管价,相关已购资产不得释放,交易将继续根据本协议产生价格差异,直至解决购买通知不足问题。如果接管价与购买通知中列明的金额匹配但超过回购价(该金额为“多余款项”),前提是没有违约事件或重大违约发生,买方应将超额款项汇入营运账户,或按照买方和卖方另行同意的方式进行汇款。
(E)无论何种情况下,买方均不对卖方、任何经批准的投资者或任何其他人承担与本处所述程序有关的责任。
    32


(iii)在回购日期,交易的终止将通过将购买资产重新分配给卖方或其指定人来实现,同时按照本条款3(e)的规定转移回购价格。无论就任何购买资产进行任何先前或介入的清算或处置,回购义务均存在。
第4部分。保证金金额维持
(a)买方应根据自身独立判断确定每个购买资产的市值间隔。
(b)如果在任何时候,交易中涉及的购买资产的总资产价值低于这些购买资产的总购买价格(称为“Margin Deficit”),那么买方可以通过通知卖方(如下文更详细地规定的通知,称为“Margin Call”),要求卖方向买方或其指定人转移现金金额等于保证金赤字。
(c)根据第4(b)条规定发送的通知可采用任何书面或电子方式。在工作日上午10:00(纽约时间)之前发出的通知应该在当天下午5:00(纽约时间)之前满足,并支付相关的保证金调用,晚于当天下午5:00(纽约时间)的通知应该在随后的工作日早于此时间完成,并支付相关的保证金调用。
(d)买方在任何一个或多个场合未行使其本协议下的权利,不得改变或修改本协议受其约束的条款和条件或限制买方在以后的任何日期行使权利。卖方和买方各自同意,买方未行使其本协议下的权利的失败或延迟不得限制或放弃买方在本协议下的权利,或以其他方式依法存在的权利,也不得在任何方式上为卖方创造额外的权利。
(e)根据第4(b)条以上转移给买方的任何现金应作为未分隔的现金保证金和此协议下所有责任的抵押。
第5章 收款; 收入支付
(a)在每个未清算交易的工作日上,定价利率应重新设定,并且除非另有约定,应在每个相关回购日期的现金未支付价格差清算。在买方唯一选择的情况下,如果已购资产的交易期超过四十五(45)个日历日,则应在该日期和随后由买方更频繁要求的日期进行价格差现金结算。
(b)买方请求后,卖方应为买方建立和维持一个专门的定期或活期存款账户(“ 托管账户”),并在接收后的两(2)个工作日内将针对本处贩售的每笔抵押贷款收到的所有收入存入保管账户。卖方应确保所有
    33


出售资产相关收入将由任何服务商直接汇入托管账户。在任何情况下,卖方都不得向托管账户存入任何自己的资金,或与归属于买方作为任何抵押贷款所有者的资金混为一谈。卖方应将托管账户命名为“United Wholesale Mortgage, LLC托管,由位于纽约州纽约市第六大道1285号分部UBS AG受益”。
(c)有关根据本协议购买的抵押贷款的所有收入,无论是否存入托管账户,均应受信托,专门用于买方作为该等抵押贷款所有者的利益。
(d)发生违约事件后,卖方应按照买方要求将托管账户中的资金汇往买方。此类汇款应根据买方此前提供给卖方的电汇指示进行。
(e)卖方授权买方从任何仓库账户和经营账户中提取根据本协议应归买方的任何收入。
(f)卖方不得更改托管账户的身份或位置。卖方应不时自行承担费用,根据买方合理请求,向买方执行相关指示,并提供其他文书文件或工具。
(g)如买方要求,卖方应及时通知买方有关由其与卖方共同服务的买方所有的抵押贷款相关托管账户中的每笔存款及每笔支取。卖方还应根据买方不时的要求及时向买方提供所有定期银行对账单复印件及其他有关托管账户的记录。
(h)卖方应支付或按照要求支付给买方的未支付金额自到期日起至汇款、转账或支付日之间的利息,由卖方支付,以逾期后利率或法律允许的最高利率中的较低者支付。如果适用法律未规定最高利率,这些款项的利息将按逾期后利率计息。
(i)如果在任何日期,买方基于其单独判断认定,由于影响相关市场的情况,(i) 无法获得确定基准的充分和合理手段;(ii) 基准不再存在;(iii) 继续实施基准不再是操作上、管理上或技术上可行的,或者不存在对基准进行管理的重要市场惯例;(iv) 基准将不足以公平地反映买方购买或维持交易成本;或者(v) 相关政府机构、CME Term SOFR管理员或对买方具有管辖权的政府机构已发表声明,指明基准将在特定日期后不再提供或用于确定贷款利率,买方可以立即书面通知卖方方,从而将替代基准确定为该期间的利率(并且在买方撤回通知之前的所有随后期间),且应为“},{"1英寸” : 上),一个备用基准利率(包括任何内含的基准利率的数学或其他调整(如果有的话),零,以及由买方自行决定的任何拟议的继任利率符合性变更,方式与具有实质上类似资产和类似设施的处境类近似方对等方一致。\n\n
    34


在买方实施继任利率和继任利率符合性变更的范围内,它将及时以书面形式通知卖方方任何此类变更的有效性。 任何对继任利率的确定和继任利率符合性变更的采纳都应由买方按照与类似情形处于实质相似资产和类似设施的对等方市场惯例实施,并且任何此类继任利率符合性变更将在无需本协议或其他项目文件的卖方方进一步的行动或同意的情况下生效。“继任利率”是指加拿大基准替代货币继任利率(定义见第3.03(a)(ii)款)和Term SOFR继任利率(定义见第3.03(b)(ii)款)”).
(j)在买方实施继任利率和继任利率符合性变更的范围内,它将及时以书面形式通知卖方方任何此类变更的有效性。 任何对继任利率的确定和继任利率符合性变更的采纳都应由买方按照与类似情形处于实质相似资产和类似设施的对等方市场惯例实施,并且任何此类继任利率符合性变更将在无需本协议或其他项目文件的卖方方进一步的行动或同意的情况下生效。
SECTION 6. REQUIREMENt OF LAW
(a)If any Requirement of Law (other than with respect to any amendment made to Buyer’s certificate of incorporation and bylaws or other organizational or governing documents) including those regarding capital adequacy, or any change in the interpretation or application of any Requirement of Law thereof or compliance by Buyer with any request or directive (whether or not having the force of law) from any central bank or other Governmental Authority made subsequent to the date hereof:
(i) shall subject Buyer to any Tax or increased Tax of any kind whatsoever or change the basis of taxation of payments to Buyer;
(ii) shall impose, modify or hold applicable any reserve, special deposit, compulsory loan or similar requirement against assets held by, deposits or other liabilities in or for the account of, advances, or other extensions of credit by, or any other acquisition of funds by, any office of Buyer;
(iii) shall impose on Buyer any other condition;
and the result of any of the foregoing is to increase the cost to Buyer, by an amount which Buyer deems to be material, of entering, continuing or maintaining any Transaction or to reduce any amount due or owing hereunder in respect thereof, or shall have the effect of reducing Buyer’s rate of return then, in any such case, Seller shall promptly pay Buyer such additional amount or amounts as calculated by Buyer in good faith as will compensate Buyer for such increased cost or reduced amount receivable on an after-tax basis.
(b)If Buyer shall have determined that the adoption of or any change in any Requirement of Law (other than with respect to any amendment made to Buyer’s certificate of incorporation and by-laws or other organizational or governing documents) regarding capital adequacy or in the interpretation or application thereof or compliance by Buyer or any corporation controlling Buyer with any request or directive regarding capital adequacy (whether
    35


or not having the force of law) from any Governmental Authority made subsequent to the date hereof shall have the effect of reducing the rate of return on Buyer’s or such corporation’s capital as a consequence of its obligations hereunder to a level below that which Buyer or such corporation could have achieved but for such adoption, change or compliance (taking into consideration Buyer’s or such corporation’s policies with respect to capital adequacy) by an amount deemed by Buyer to be material, then from time to time, Seller shall promptly pay to Buyer such additional amount or amounts as will compensate Buyer for such reduction.
(c)如果买方有权根据本第6条要求支付任何额外金额,则应在任何此类事件发生前尽快通知卖方导致其有此权利的事件,或者随后尽快通知。 买方提交给卖方的关于根据本第6条应支付的任何额外金额的证书,在没有明显错误的情况下将是最终的。
第7条 税收。
(a)本协议或任何其他卖方参与的计划文件项下任何卖方方面支付的任何款项都应免除任何现有或未来的税收、征费、征税、扣除、评估、费用、收费或预扣税(包括备用预扣税)以及所有与之相关的责任(包括罚款、利息和增值税);无论现在还是未来,这些税收、征费、征税、扣除、评估、费用、收费或预扣税是由任何税务当局或其他政府机构(统称“税务当局”)征收、征收、征收、扣减或评估的(“税收) ,除非法律另有规定。 如果根据任何适用法律要求任何人从本协议或其他计划文件项下应向买方支付或支付的任何款项中扣除或扣除任何税款(包括,就第6条和本第7条而言,任何代理人、受让人、继承人或参与者),(i)卖方应就税款作出所有相关扣除和扣缴,(ii)卖方应在依据任何适用法律于扣除或扣缴税款的相关税务当局或其他政府机构及时支付全部扣除或扣缴税款,(iii)卖方应根据需要增加支付金额,以使在卖方进行了所有必要的扣除和扣缴(包括适用于本第7条下应支付的额外金额的扣除和扣缴)后,买方收到的金额等于若没有扣除或扣缴非排除性税收而应收到的金额。 为本协议目的,“非排除税款除买方的整体净收入(以及法定替代性基于所述买方组织的法律规定或其适用借贷办事处,或所述购买方所属司法辖区或其中任何政治次分区征收的)之外,(i) 根据此购买方签订、交付或履行其义务或接受支付根据或依据本协议或其他项目文件执行,(ii) 由于未遵守《税收法典》(本日期的有效规定)第1471条至第1474条的要求和任何根据其颁布的美国财政部法规而征收的税款(在这种情况下,这些税款将被视为非[排除税项]),将被视为除外税额。根据下面的“—”和“— FATCA”下面的讨论,通常情况下,非美国持有人在出售或其他应税处置我们的普通股或认股权等其他证券后不会受到任何美国联邦所得税或代扣税的影响,除非:”).
    36


(b)此外,每个卖方方在此同意及时支付或根据购买方的选择及时偿还任何因根据本协议或其他项目文件支付的任何现有或未来的印花税、法院费用、登记、文件、印花、申报、有形、财产或增值税,或类似税款、费用或征收或源自于本协议或任何其他项目文件的签署、交付、执行或注册,任何履约、收款或制定担保利害关系下一个押金、或用于任何其他与本协议或任何其他项目文件相关的行为(统称为“其他税收”)。其他税项”).
(c)每个卖方方在此同意赔偿买方(包括其有利税权属人)的所有除外税额和其他税收,并赔偿任何种类的税收,由任何司法管辖区对本第7条项下应付款项征收在于,由购买方支付、扣除或抵扣(或其任何有利税权属人)和任何责任(包括罚款、税款附加、利息和费用)由此或与之相关产生。 购买方向卖方方提交的有关此类税额或责任的证书除明显错误外是有约束力的。本第7(c)条规定的每个卖方方的赔偿适用,无论是否正确或在法律上要求除外税额、其他税收或基于此处寻求赔偿的任何其他责任被正确或合法主张。 根据本第7(c)条规定的赔偿,由卖方方应于购买方要求写明此类条件之日起的三十(30)天内支付。 尽管前述规定,如果任何政府机构、组织或具有进行任何此类判决或决定授权的执法机构判定或确定,此协议第7(c)条项下为求偿而买方与卖方提供的任何的任何税款数量及到某个时点(以前的)有权由任一方卖方方支付,对买方不正确评估的买方应迅速通知,并迅速将任何及所有确定为不正确的费用支付给买方。
(d)在任何税款支付之日起三十(30)天内,卖方(或任何代表卖方进行支付的人)应向买方提供一份已认证副本的正式收据证明支付事项。
(e)在本第7(e)条款的目的中,“美国”和“美国人”一词应具有《法典》第7701条规定的含义。每个买方(包括明确排除的任何受让人、继任者或参与者)应:(i)不是根据美国、美国任何州或哥伦比亚特区的法律组织,或(ii)其名称不包括“ incorporated”,“Inc.”,“Corporation”,“Corp.”,“P.C.”,“保险公司”,或“保障公司” (统称为“未被豁免的买方”应向卖方提交或促使提交以下完整填写并已执行的文件:
(i)对于非豁免买方,如果不是美国人或是一个由不是美国人拥有的针对美国联邦所得税目的而被忽略的实体,应提交或交付完整并已执行的(x)填写了第II部分的美国国内税务局W-8BEN表格,其中该买方声明享有与美国达成的零或减免扣缴税款的税收协定的益处(或其
    37


后继表格),包括所有适当的附件,或(y)美国国内税务局W-8ECI表格(或其后继表格);或
(ii)对于是个人的非豁免买方,(x)对于非美国人,提交或交付完全填写并已执行的美国国内税务局W-8BEN表格(或其后继表格)和实质上符合 附件F (a “纳税合规证书对于美国人,请填写并签署完整的美国国内税务局W-9表格(或任何后续表格)
(iii)对于在美国法律下组织成立且不是被视为美国人的非豁免买家,请填写并签署完成的美国国内税务局W-9表格(或任何后续表格)
(iv)对于被视为公司用于美国联邦所得税目的且未在美国法律下组织成立的非豁免买家,请填写并签署完成的美国国内税务局W-8BEN表格(或任何后续表格),以及纳税合规证书
(v)对于被视为合伙企业或其他非公司实体,且未在美国法律下组织成立的非豁免买家,请填写并签署完整的美国国内税务局W-8IMY表格(或任何后续表格)(包括所有必需文件和附件),以及纳税合规证书;对于非预扣外国合伙企业或信托,涉及对其各有利害人以及这些有利害人的有利害人通过所有级别的个人或被视为公司用于美国联邦所得税目的的实体,不重复提供相关文件,所有这些有利害人,“有利害人纳税所有者”有利害人纳税所有者如果这样的有利害人纳税所有者是买方,每个有利害人纳税所有者提供的文件
(vi)对于被视为用于美国联邦所得税目的的无效买家,如有利害人纳税所有者是买家,根据第7(e)条款的(i)、(ii)、(iii)、(iv)、(v)、(vii)和/或本条款第(vi)点,所需文件
(vii)对于非豁免买方(A)不是美国人,且(B)以“中介方”(如美国财政部法规所定义)身份行事的情况,(x)(i)提交美国国内税收局W-8IMY表格(或任何后续表格)(包括所有必需文件和附件)和(ii)税务合规证书;以及(y)如果中介方是“非合格中介方”(如美国财政部法规所定义),则应从“非合格中介方”代表的每个人处获取这些文件,这些文件是如果每个这样的人是买方,则符合(i),(ii),
    38


(iii),(iv),(v),(vi),和/或本条款(vii),针对每位买方,如果每位买方是买方;并且
(viii)如果根据本协议或任何其他项目文件向买方支付的款项可能受美国联邦扣缴税的约束,假如该买方未能遵守FATCA适用的报告要求(包括适用于《法定法案》第1471(b)或1472(b)节的要求),则该买方应在法定规定的时间或卖方合理要求的时间交付卖方根据适用法律规定的文件(包括根据《法定法案》第1471(b)(3)(C)(i)节的规定)和卖方合理要求的额外文件,以便卖方方遵守FATCA规定或确定从该付款中扣除和扣缴的金额。仅用于本条款(viii)之目的,“FATCA”将包括在本协议签署日期之后对FATCA所做的任何修订。
如果买方根据第7(e)(i)(x)款提供一份表格,并且在该买方首次成为本协议的一方或者对于参与授予而言,在其生效日期所提供的表格指明根据税收协定的美国利息代扣税率超过零,那么按照该比率代扣税款将被视为“除非排除税”之外的税款(“不包括税费对于买方未提供适当形式的情况,除非并直至买方提供证明适用较低税率的适当表格,此时以较低税率扣除税款将被视为不包括税款,仅适用于受此表格管理期间。 然而,如果某人成为本协议的受让人、继承人或参与方的日期上,买方转让人有权根据本第7节获得赔偿或额外金额,则买方受让人、继承人或参与方有权获得相对于买方转让人应获得的此类赔偿或额外金额的赔偿或额外金额,且买方受让人、继承人或参与方有权获得额外赔偿或额外金额用于任何其他或额外不包括税款。
(f)就买方未向卖方提供第7(e)节中描述的适当表格、证书或其他文件的期间而言(除非此种失败是因于在最初需要提供表格、证书或其他文件的日期之后发生的法律要求的变化,或该法律的解释或应用的变化),此种买方对于由于此类失败而导致的美国课征非排除税款不得有权获得根据本第7节(a)或(c)款对非排除税款的赔偿或额外金额;但是,应该买方因于未交付根据此处要求的表格、证书或其他文件而导致非排除税款,卖方将根据买方的合理请求采取必要步骤,协助该买方收回此类非排除税款。
(g)不影响任何销售方方的协议在此处存续期间,包括本第7条所包含的每个销售方的协议和义务,将在本协议及其他项目文件终止后存续。 除非
    39


第6节或第7节的规定不得要求买方完成、签署或提供其认为机密或专有的任何税务申报表或任何其他信息,或者其完成、签署或提交会在买方判断下,严重损害买方的法律或商业地位。
第8节。安全利益;买方被委托人
(a)安全利益。在每个购买日期,卖方特此出售、转让和转让与相关抵押贷款计划表上标识的所购资产及相关的回购资产。尽管各方意图本协议项下的所有交易均为销售和购买,而非贷款(除了第20节所述的美国税收用途),但如果任何此类交易被视为贷款,无论如何,卖方特此将其义务的履行作为抵押品抵押给买方,并特此授予、转让并抵押给买方对所购资产的完全完善的首要安全利益:
(i) 所购资产;
(ii)与所购资产有关的记录;
(iii)计划文件(在这些计划文件和卖方根据其权利与所购资产有关时);
(iv)任何与所购资产或相关抵押物相关的物业;
(v)与任何已购资产相关的任何外卖承诺;
(vi)与任何已购资产相关的任何结束保护信、托管信或结算协议;
(vii)与任何已购资产相关的任何服务权利;
(viii)与任何已购资产或相关抵押物业相关的所有保险单和保险赔款,包括但不限于任何相关主要保险或灾害保险的任何付款或赔款;
(ix)与任何已购资产相关的任何收入;
(x)托管账户;
(xi)仓库账户;
(xii)营运账户;
(xiii)任何与任何已购资产相关的对冲协议;
    40


(xiv)任何其他合同权利、账户(包括卖方在托管账户中的任何利益)、以及与任何已购资产相关的任何其他付款、付款权利(包括利息或财务费用支付)、以及无形资产;
(xv)与已购资产相关的任何其他资产(包括但不限于任何其他账户)或对已购资产的任何权益;
(xvi)账目、动产票据(包括电子动产票据)、货物(包括存货和设备及其增补物)、票据(包括本票)、文件、投资物产、一般无形资产(包括支付无形资产和软件),均与已购资产相关;
(xvii)连同所有的增补物和添加物、替代物和其替换物、以及前述所有物的产品和收益,无论是现在拥有或今后收购,现有或今后创建,无论位于何处(统称“回购资产”).
(b)服务权。卖方确认已将已购资产按照解除服务的方式出售给买方,并且无权为已购资产提供服务。 在不限制前述情况的前提下,并且在卖方被视为保留任何残余服务权利的情况下,为避免疑问,卖方向买方授予、转让和抵押服务权利及相关其所得款项的担保权益,无论是现在拥有或今后收购,现有或今后创建。 前述规定旨在构成一项与破产法典第101条(47)(v)和741条(7)(xi)款定义下的协议和交易相关的担保协议或其他安排或其他信用增进措施。
(c)融资报表卖方特此授权买方根据其选择的任何与回购资产和服务权相关的融资报告,卖方应支付根据本协议准备或查询的任何融资报告的搜索和归档成本。
(d)买方被委任为事实上代理人卖方同意签署一份【此处有括号】,于本日交付。 附件E 若干授权书【此处有括号】,于本日交付。
SECTION 9. PAYMENt, TRANSFER; ACCOUNTS
(a)Payments and Transfers of Funds. Unless otherwise mutually agreed in writing, all transfers of funds to be made by Seller hereunder shall be made in Dollars, in immediately available funds, without deduction, set off or counterclaim, to Buyer pursuant to the Wiring Instructions, on the date on which such payment shall become due.
(b)Remittance of Purchase Price. On the Purchase Date for each Transaction, ownership of the Purchased Assets shall be transferred to Buyer or its designee against the
    41


simultaneous transfer of the Purchase Price pursuant to Seller’s Wiring Instructions. With respect to the Purchased Assets being sold by Seller on a Purchase Date, Seller hereby sells, transfers, conveys and assigns to Buyer or its designee without recourse, but subject to the terms of this Agreement, all the right, title and interest of Seller in and to the Purchased Assets together with all right, title and interest in and to the proceeds of any related Repurchase Assets.
(c)Warehouse Accounts. Buyer or the Buyer’s designee shall maintain for Seller an inbound account and a margin account (the “仓库账户)。 仓库账户应采取以下形式:(i) 除了设施受限金额之外的金额应为非计息记账账户;(ii) 设施受限金额应为一个计息账户,按照设施受限金额利率计息。 设施受限金额应保留在仓库账户中作为受限现金。 买方应有从仓库账户独家取款权,包括但不限于对设施受限金额的独家取款权。 存放在仓库账户的所有金额应作为本协议项下所有责任的现金保证金和抵押品。 在不限制前述情况的前提下,如果出现追加保证金通知或其他违约,买方有权使用任何一个或全部存放在任何仓库账户中的金额解决此情况或以其他方式行使买方可获得的权利,无需事先通知或获得卖方的同意。 尽管前述内容,卖方承认:(i) 存放在仓库账户中的金额,包括但不限于设施受限金额,不受美国联邦存款保险公司、任何政府实体或其他机构的保险保护,(ii) 买方无需将仓库账户中的资金与其自有资金或代他人持有的资金分开。
(d)运营账户。不时,卖方可能向买方提供资金,以便存入一个非计息账户(“运营账户”),按照本第9条规定。 运营账户应为买方作为卖方及其他抵押相关资产卖方之代理人维护的计息储蓄账户的子账户(“综合账户”),由买方作为卖方和其他抵押相关资产卖方之代理人维护,并由买方以其自行决定的银行(“存管人”)维护。 买方应有从运营账户取款的非独家权利。 卖方承认,买方充当卖方代理人的有限目的是将资金放置于存管人处,由买方作为卖方代理人持有的资金不构成买方的存款账户或其他债务。 买方应保留卖方对综合账户中所维护资金的利益的记录。 取款可以通过电汇或买方随时自行决定的其他方式支付。
(e)存管人除非买方书面指定,否则托管方应为瑞士联合银行斯坦福分行。存放在瑞士联合银行斯坦福分行的资金不受美国、瑞士或其他任何司法管辖区的联邦存款保险公司、证券投资者保护公司或任何政府机构的保险。总账户和运营账户仅为瑞士联合银行斯坦福分行的义务,并非瑞士联合银行总体或其任何其他关联公司的义务。瑞士联合银行斯坦福分行的运营账户本金和利息支付取决于瑞士联合银行的信用状况。运营账户并非买方的存款账户或其他债务。在瑞士联合银行的失败的极不可能事件中,
    42


斯坦福分行,卖方承认将成为瑞士联合银行的一般无担保债权人。
(f)买降金额。买降金额应作为未分配的现金保证金和本协议项下所有责任的抵押品。在不限制前述的一般性情况下,在出现保证金追加或其他违约情况时,买方有权使用所有或任何买降金额,并且可以自行自独自决定从运营账户中提取该金额,以消除这种情况或否则行使买方可行的救济措施,无需事先通知或征得卖方同意。无论是否出现保证金追加或其他违约情况,买方还可自行决定从不时提取的运营账户中支付的利息,且无需事先通知或征得卖方同意,作为对卖方根据本约定支付价格差额义务的全部或部分抵消。收到卖方书面请求后的两(2)个营业日内,且没有保证金追加或其他违约情况存在的情况下,买方应从运营账户中提取买降金额的任何部分,并将该金额汇还给卖方。
(g)费用。卖方应按要求立即用现金支付给买方所有费用,包括但不限于仓储费。所有此类支付应以美元、立即可使用的资金,无结算、冲销或抵销,在买方指定的帐户支付给买方。在不限制前述或本协议的任何其他条款的情况下,买方可以从仓储账户和运营账户中提取和保留应付给买方的仓储费。
(h)Facility Restricted Amount Interest. The Facility Restricted Amount will accrue interest at the Facility Restricted Amount Rate, as applicable. Unless otherwise set forth in the Pricing Letter:
(i)The Depository calculates interest accrual daily, but credits interest monthly. The Depository credits interest to the Operating Account in the month following its accrual on a schedule set by Depository from time to time, which may result in a delay in interest crediting as late as the twentieth (20th) day of the calendar month.
(ii)The Depository accrues interest on funds on the Facility Restricted Amount beginning on the day on which such funds are received in the applicable Warehouse Account and through, but not including, the day on which funds are withdrawn from such Warehouse Account.
(iii)Interest paid on funds on the Facility Restricted Amount at Facility Restricted Amount Rate shall be credited to the Operating Account unless otherwise withdrawn by Buyer at the direction of Seller as provided herein.
SECTION 10. REPRESENTATIONS
每个卖方一致和相互担保向买方声明并保证,截至任何购买资产的交易日期,本协议日期以及任何交易文件和任何
    43


在任何购买资产的购买日期之日、本协议日期和下述任何交易期间,以及任何交易文件有效并/或任何下述交易未清偿时刻:
(a)作为委托人。卖方将作为负责人从事此类交易(或如本方事先书面同意在其他一方事先书面同意的情况下,作为披露的委托人代表)。
(b)无经纪人。。卖方在与本协议根据出售购买资产有关的佣金或补偿的交易中未与任何经纪人、投资银行家、代理人或其他人打交道,除了买方。
(c)基本报表。财务报告方此前已向买方提供了由其总裁或首席财务官签署的副本,其中包括财务报告方截至年度财务报表日期的财务报表,分别以前一年的数据作比较,并得到了批准的注册会计师的无保留意见,以及财务报表方截至月度财务报表日期的其月度期间内的财务报表,分别以前一月和截至本月为止的年度数据作比较。所有这些财务报表均完整、正确,并以符合通用会计准则的方式充分反映了财务报告方的联合及分期财务状况,以及其该等日期和月度期间的运营业绩,尚未发现任何实质性不利变化,自年度财务报表日期以来,财务报告方整体上关于上述财务报表所述的业务、运营或财务状况没有发生实质性不利变化,也没有任何卖方知晓可能导致任何此类实质性不利变化或可能产生实质性不利影响的事实状态,财务报告方在年度财务报表日没有固有的、间接的、明确或未明确、已到期或未到期、已知或未知的负债,或资金还税款、长期租赁或未在资产负债表和相关报表中披露或已提存的不寻常的前瞻性或长期合同,目前也没有任何来自财务报告方的贷款、预付款或其他业务承诺中的实质性预期或未实现损失,除了此前以书面形式向买方披露过的。
(d)机构等。每个卖方都是根据其设立的法律合法组织,并且正常经营。每个卖方(a)具有拥有其资产并开展业务的一切必要法人或其他权力,并且具有所有必要的政府许可证、授权、同意和批准,以便像现在进行或拟议进行的业务,除非缺乏这些许可证、授权、同意和批准不太可能对实体不利影响;(b)在进行业务性质使其有必要进行这种资格的所有其他司法管辖区都有资格从事业务,并且正常经营,除非未能获得此类资格不太可能(无论单独还是合计)对实体造成重大不利影响;和(c)具有充分的权力和授权来执行、交付和履行其在计划文件项下的义务
    44


(e)授权、合规、批准。每个卖方根据其组织文件的权限履行其在计划文件项下作为合同方的义务(a)在卖方的权限范围内,(b)已得到所有必要行动的充分授权,(c)不违反任何适用法律、规则或法规的任何规定,或任何法院或其他政府机构的任何命令、令状、禁令或法令,以及其组织文件,(d)不违反任何卖方或其任何子公司是一方的抵押及信托文件、协议、文件或工具,或者是其中任何一方或其任何财产、垫款资产中的任何负担或致使其受此类抵押及信托文件、协议、文件或工具约束或对其适用,和(e)不与、不导致违约、或构成(经适当通知或时间或两者)卖方或其任何子公司财产或资产中的任何质押权项下的,任何此类抵押及信托文件、协议、文件或工具。卖方无需就完成本文所述交易以及执行、交付或履行其作为合同方的计划文件向任何政府机构获得任何同意、批准或授权,也不需要提交任何申报或声明。
(f)诉讼没有任何针对卖方或其子公司的讼事、诉讼、仲裁、调查(包括但不限于任何未决或威胁的事件),或其他司法或仲裁程序,涉及回购资产或卖方其他财产,以及任何政府机构,使得:(i)质疑或挑战方案文件的有效性或可执行性,或与此处确认交易有关的任何行动;(ii)未向买方披露的情况下,如合计金额超过诉讼门槛,则提出索赔;(iii)单独或合计,如果不利结果,可能会对卖方产生实质性不利影响;(iv)按照其规定要求在SEC进行申报;或(v)涉及任何违反《Z号法规》第32条中描述的《家庭所有权和权益保护法》或任何州、市或区的高成本住宅抵押贷款或掠夺性放贷法案。
(g)购买的资产.
(i)卖方未将任何购买的资产转让、质押,或以其他方式转让或设定任何他人的物业,即刻在向买方出售此类购买的资产之前,卖方就是该等购买的资产的唯一所有人,并拥有对其的良好、有市场可交易的所有权,全部不受任何留置权的约束,但在此向买方出售之际,留置权将同时与之解除。
(ii)本协议的规定有效地构成对买方的回购资产的出售或在卖方对回购资产的全部权利、所有权和利益上创建第一顺位有效担保权益。
(h)专有名称;首席执行官办公室/组织管辖区卖方不以在时间表4中列明之外的商业名义、部门名称或其他名称在任何管辖区内运营。在生效日期,卖方的首席办公室位于并且一直位于,如条款23所述。卖方的组织管辖区、组织类型和组织标识号如定价函中所述。
    45


本协议条款有效地构成对买方的回购资产的出售或在卖方对回购资产的全部权利、所有权和利益上创建第一顺位有效担保权益。
(i)图书和记录的存放地点卖方保存其所有账簿和记录的地点,包括与回购资产相关的所有计算机磁带、计算机系统和存储介质,其主要执行办公室。
(j)可执行性本协议以及每个卖方当事方在此相关签署和交付的所有其他程序文件均为卖方当事方的法律、有效和有约束力的义务,并可根据其条款对卖方当事方进行强制执行,但受以下限制,例如(i)适用于普遍影响债权人权利的任何破产、无力偿还债务、重组、停赔或类似法律规定的影响和(ii)平等的普遍原则。
(k)具备执行能力卖方当事方不认为,也没有任何理由或根据相信,它无法履行其作为协议文件一方当事方的每一项承诺。
(l)无违约。没有发生并持续中的违约或违约事件。
(m)没有不利选择卖方未以损害买方利益为目的选择购买资产的方式。
(n)预定的负债卖方的债务中,超过$1,000,000的所有债务,包括优先债务、次级债务、信用额度、仓库融资、回购融资和其他目前有效和/或未偿还的融资安排均列在 附表3 若干预定的负债”)且其下不存在违约或违约事件。
(o)Accurate and Complete Disclosure. The information, reports, Financial Statements, exhibits and schedules furnished in writing by or on behalf of each Seller Party to Buyer in connection with the negotiation, preparation or delivery of this Agreement or performance hereof and the other Program Documents or included herein or therein or delivered pursuant hereto or thereto, when taken as a whole, do not contain any untrue statement of material fact or omit to state any material fact necessary to make the statements herein or therein, in light of the circumstances under which they were made, not misleading. All written information furnished after the date hereof by or on behalf of each Seller Party to Buyer in connection with this Agreement and the other Program Documents and the transactions contemplated hereby and thereby including without limitation, the information set forth in the related Mortgage Loan Schedule, will be true, complete and accurate in every material respect, or (in the case of projections) based on reasonable estimates, on the date as of which such information is stated or certified. There is no fact known to Seller, after due inquiry, that could reasonably be expected to have a Material Adverse Effect that has not been disclosed herein, in the other Program Documents or in a report, financial statement, exhibit, schedule, disclosure
    46


letter or other writing furnished to Buyer for use in connection with the transactions contemplated hereby or thereby.
(p)保证金规定. The use of all funds acquired by Seller under this Agreement will not conflict with or contravene any of Regulations t, U or X promulgated by the Board of Governors of the Federal Reserve System as the same may from time to time be amended, supplemented or otherwise modified.
(q)投资公司. Neither Seller Party nor any of its Subsidiaries is an “investment company” or a company “controlled” by an “investment company” within the meaning of the Investment Company Act of 1940, as amended.
(r)偿付能力. As of the date hereof and immediately after giving effect to each Transaction, the fair value of the assets of Seller is greater than the fair value of the liabilities (including, without limitation, contingent liabilities if and to the extent required to be recorded as a liability on the Financial Statements of Seller in accordance with GAAP) of Seller and Seller is solvent and, after giving effect to the transactions contemplated by this Agreement and the other Program Documents, will not be rendered insolvent or left with an unreasonably small amount of capital with which to conduct its business and perform its obligations. Seller does not intend to incur, nor does it believe that it has incurred, debts beyond its ability to pay such debts as they mature. Seller Party is not contemplating the commencement of an insolvency, bankruptcy, liquidation, or consolidation proceeding or the appointment of a receiver, liquidator, conservator, trustee, or similar official in respect of itself or any of its property.
(s)ERISA . From the fifth (5th) fiscal year preceding the current year through the termination of this Agreement (the “报告期”), with respect to any plan within the meaning of Section 3(3) of ERISA that is sponsored or maintained by Seller Party or any ERISA Affiliate, or to which Seller Party or any ERISA Affiliate contributes or has contributed (each, a “401(k)计划的雇主贡献根据PBGC担保的计划,卖方方和每个ERISA关联方已按照《税收法典》第412条的规定对每个计划进行了资金拨付,现在将继续拨付给每个计划。卖方方和每个ERISA关联方已导致并将继续导致(直接或间接)每个计划在应付时支付所有福利;卖方方或任何ERISA关联方未被要求或有义务向ERISA第3(37)条定义的任何多雇主计划做出贡献;卖方方(代表ERISA关联方,如适用)将向买方提供(A)不迟于提交给PBGC的日期,计划终止通知的副本(B)不迟于提交给劳工部或国内税务局的日期,一份请求免除《税收法典》第412条所需的资金标准或伸缩期的延长的副本,以及(C)任何根据ERISA定义的有报告义务事件的通知(在本协议日期之前,已向买方提供了关于任何在本协议日期之前任何日期的报告期间的报告事件文档的副本。); 卖方方和每个ERISA关联方将从本协议日期订阅到本协议终止日期的任何连带责任保险。
    47


根据PBGC提供给卖方方或ERISA关联方(如适用)的保护措施,以防止在担保养老金计划终止时对雇主的法律责任,如果该保护措施对卖方方或ERISA关联方(如适用)可用。
(t)税收.
(i)卖方方及其子公司已按时提交了所有要求由它们提交的所需的所有所得、特许税和其他重要税务申报表,并已按时支付了所有到期应付的税款或因其财产而针对他们收取的所有其他物业或任何政府权威对他们或他们的任何财产征收的其他费用和其他收费,但除目前以善意争辩的适当程序进行争议的税款或有效性外,且已按照GAAP提供了充分准备金。
(ii)关于任何出售方或其子公司的任何资产不存在涉及税务的留置权,也没有针对任何出售方或其子公司的税收提出任何索赔,除了尚未到期或正在善意争议中,且已根据GAAP提供了充分准备金的税务法定留置权。
(iii)从出售方成立之日起至2002年3月31日止,出售方被视为美国联邦所得税目的的公司。从2002年4月1日开始至2012年4月2日止,出售方被视为美国联邦所得税目的的S-Corp。自2012年4月3日以来,出售方一直被视为美国联邦所得税目的的合伙企业。
(u)不可依赖出售方已经独立决定签署计划文件并进行每项交易,并根据自己的判断以及从认为必要的顾问(包括但不限于法律顾问和会计师)那里获得的建议,决定是否根据其判断适当。出售方不依赖买方对交易的任何方面提供建议,包括但不限于该等交易的法律、会计或税务处理。
(v)计划资产出售方不是《员工福利退休安全法》第一章第3节定义的雇员福利计划,也不是《码》第4975(e)(1)节描述的计划,并购买的资产不是《29 CFR §2510.3-101》所定义的“计划资产”,这些资产在出售方手中,出售方进行的交易不受任何调整投资或受托义务规范的外国州或地方法规的约束,这些规定受《员工福利退休安全法》第3(32)节的规定,或教会计划 《员工福利退休安全法》第3(33)章的规定。
(w)机构批准. With respect to each Agency Approval, Seller is in good standing, with no event having occurred or Seller having any reason whatsoever to believe or suspect will occur, including, without limitation, a change in insurance coverage which would
    48


either make Seller unable to comply with the eligibility requirements for maintaining all such Agency Approvals or require notification to the relevant Agency.
(x)”是指与洗钱有关的法律,包括但不限于适用于任何组公司及其股东业务和交易的金融记录保存和报告要求,例如1970年修订的美国《货币及对外交易报告法》、1986年修订的美国《反洗钱控制法》、2002年英国《犯罪收益法》、英国《恐怖主义法2000年》及任何其他组公司进行业务或拥有财产的司法管辖区的洗钱相关法律。. Seller Party has complied with all applicable anti-money laundering laws and regulations, including without limitation the USA Patriot Act of 2001, as amended, and the Bank Secrecy Act of 1970, as amended (collectively, the “Anti-Money Laundering Laws”); Seller Party has established an anti-money laundering compliance program as required by the Anti-Money Laundering Laws, has conducted the requisite due diligence in connection with the origination of each Mortgage Loan for purposes of the Anti-Money Laundering Laws, including with respect to the legitimacy of the applicable Mortgagor and the origin of the assets used by said Mortgagor to purchase the property in question, and maintains, and will maintain, sufficient information to identify the applicable Mortgagor for purposes of the Anti-Money Laundering Laws.
(y)无制裁. No Seller Party nor any of their Affiliates, officers, directors, partners or members, (i) is an entity or person (or to the Seller’s knowledge, owned or controlled by an entity or person) that (A) is currently subject to any economic sanctions or trade embargoes administered or imposed by the Office of Foreign Assets Control of the U.S. Department of the Treasury, the U.S. Department of State, the United Nations Security Council, the European Union, Her Majesty’s Treasury or any other relevant authority (collectively, “制裁”) or (B) resides, is organized or chartered, or has a place of business in a country or territory that is currently the subject of Sanctions and (ii) will directly or indirectly use the proceeds of any Transactions contemplated hereunder, or lend, contribute or otherwise make available such proceeds to or for the benefit of any person or entity, for the purpose of financing or supporting, directly or indirectly, the activities of any person or entity that is currently the subject of Sanctions.
(z)外卖承诺. With respect to any Takeout Commitment with an Agency, if applicable, (1) with respect to the wire transfer instructions as set forth in Freddie Mac Form 987 (Wire Transfer Authorization for a Cash Warehouse Delivery) such wire transfer instructions are identical to Buyer’s wire instructions or the Buyer has approved such wire transfer instructions in writing in its sole discretion, or (2) the Payee Number set forth on Fannie Mae Form 1068 (Fixed-Rate, Graduated-Payment, or Growing-Equity Mortgage Loan Schedule) or Fannie Mae Form 1069 (Adjustable-Rate Mortgage Loan Schedule), as applicable, is identical to the Payee Number that has been identified by Buyer in writing as Buyer’s Payee Number or the Buyer has approved the related Payee Number in writing in its sole discretion. With respect to any Takeout Commitment with an Agency for which the Agency is swapping the related Purchased Mortgage Loans for a mortgage backed security, the applicable Agency documents list Buyer or its designee as sole subscriber.
(aa)次级债务卖方及其任何关联方都没有任何次级债务。
(ab)反腐败法律每个卖方团体已实施并维持有效的政策和程序,旨在确保此类卖方团体、其各自子公司、各自董事、官员、雇员和代理遵守反腐败法律。
    49


反腐败法律,卖方团体、其各自子公司及其各自官员和董事,据此类卖方团体所知,其雇员和代理在所有实质方面遵守反腐败法律,并且没有刻意从事可能合理预期将导致将此类卖方团体指定为受制裁者的任何活动。本协议预期的任何交易都不会违反任何反腐败法律。
第11条。 句款
每个卖方共同并分别向买方保证,在任何已购资产的购买日期、本协议日期、本协议下任何交易和期间,以及计划文件全面有效并/或在其下的任何交易未了结的情况下,如下所述:
(a)维护存在;遵守法律卖方应(i)保留并维护其法律存在和经营业务所必需的所有重要权利、特许、许可和特许经营;(ii)遵守任何适用的法律要求、规则、法规和命令,无论目前是否有效,或今后由任何适用的政府机构颁布或发布(包括但不限于所有环境法律);(iii)保留对卖方经营业务和履行计划文件下义务所必需的所有许可、许可证或其他批准,并且应严格遵守任何适用的法律要求;(iv)保持充分的记录和会计账册,其中将按照一贯适用的GAAP准则进行完整记录。
(b)税收.
(i)卖方及其子公司应按时提交所有要求提交的所需的所得税、特许税和其他重要税务申报表,并按时支付其应支付的所有税款,或与其财产有关,以及由任何政府机构对其或其财产征收的所有其他重要费用和其他费用,除了目前正通过适当程序以善意进行争辩的税款,且已根据GAAP提供了充分准备金的税款。
(ii)卖方将被视为美国联邦所得税目的的合伙制对待。
(c)诉讼通知或不利变化卖方应向买方发出通知或确保向买方发出通知:
(i)在卖方一方的责任人、总裁、执行副总裁、首席执行官、首席财务官、首席运营官、秘书或控制者获悉以下情况后立即:
(A)发生任何违约或违约事件;
    50


(B)卖方一方的任何(a)在卖方一方任何债务负有违约或违约事件,或者(b)正在联邦或州法院或任何政府机构面前进行或威胁采取的重大诉讼、调查、监管行动或程序,以及(c)与卖方一方有关的任何重大不利影响;
(C)正在进行或威胁进行的任何诉讼或程序(a)针对卖方一方,其涉案金额超过诉讼门槛,且未获得保险覆盖,要求禁止令或类似救济,或合理预计会对其产生重大不利影响;(b)与回购资产有关,若不利决定,将合理预计对其产生重大不利影响,并且(c)质疑或挑战任何按揭贷款与偿付能力规则或合格抵押规则的合规性;
(D)在合理可能的情况下,立即通知以下任何事件:(A)卖方一方的保险覆盖范围发生变更,并附有同一证据;(B)卖方一方会计政策或财务报告实践发生重大变更;(C)即在收到通知或了解到任何抵押或担保权益(非本协议项下或其他方案文件项下所建立的担保权益)在回购资产中或对其提出权利主张时,尽快通知;(D)卖方一方任何仓库、回购、贷款或其他按揭融资设施终止或不再续签,或任何早期购买方案的终止或尽快池化加方案,其中每种情况下最大首次金额(或相等额)超过基准终止门槛;(E)任何实际控股权的更改或任何卖方一方实际控股人的直接或间接所有权或控制权的更改;以及(F)导致或可能导致重大不利影响的任何其他事件、情况或状况;
(E)(1) 与第三方达成任何和解,包括但不限于政府机构,或 (2) 任何政府机构发布的同意令,在这种情况下,卖方在终止日期前十二(12)个月的结算阈值超过的罚款、处罚、和解金额或任何其他金额,无论单独还是合计,均属于卖方方面的。
(F)一旦卖方发现关于购买的按揭贷款中出现的控制失效、电子按揭贷款或电子票据更换失效或未经授权的服务更改;
(ii)卖方收到同等通知后,但最迟不得晚于卖方收到上述通知后的两(2)个工作日内,(A)提交给机构证券以包含在该机构证券中却被该机构拒绝的任何按揭贷款或(B)提交给已批准的投资方(整贷或证券化)却被该已批准的投资方拒绝购买的按揭贷款;
    51


(C)任何第三方投资方购买款项的按揭贷款的回购或赔偿申请,如果就在先前12个月内,卖方已就总原始本金等于或超过4,000,000美元的按揭贷款收到回购或赔偿要求,或(D)终止或暂停批准卖方向任何已批准的投资方出售按揭贷款。
(d)这份10-k表格中不包括我们注册的会计师事务所就我们财务报告内部控制发表的意见报告。我公司的管理层关于内部控制的报告不受注册会计师事务所的审查。卖方方应保持按照通用会计准则连续应用的会计体系,并在每个财务报告方(以下简称“卖方财务报告方”)年终后的90天内,向买方提供该年度财务报告方的经审计的合并和合并资产负债表和相关的合并和合并损益表以及现金流量表,按照每年的末稍,分别列出上一年的数据,并由已批准的注册会计师(CPA)对其发表无保留意见;基本报表”):
(i)每个财政年度结束后的九十(90)天内,财务报告方的经审计的合并和合并资产负债表、相关的合并和合并损益表以及现金流量表,截至该年度末,以及相应的上一年的数字,由已批准的注册会计师对其发表无保留意见;
(ii)保留;
(iii)在每个月结束后的30天内,财务报表、收入财务报表、财务状况契约计算表、以及买方要求的留存收益表和现金流量表将由财务报告方提交;
(iv)除非买方书面放弃,同时随着按照上述(i)和(iii)节所交付的财务报表的提交,向买方批准的财务报告方总裁、首席财务官或其他代表提交一份经认证的证书; 附录 A 根据定价函提交的并由买方批准的财务报告方总裁、首席财务官或指定人员认证的证书,其中包括详细报告所要求的材料,包括但不限于,第三方投资者购买的按揭贷款的回购或赔偿请求,第三方评估员对销售方资本化按揭服务权的估值,以及与销售方仓库、回购或其他按揭融资设施、提前购买计划、合并加计计划、按揭服务权设施或无担保债券或票据有关的特定信息;
(v)如适用,并在买方的要求下,销售方或任何关联方提供卖方方或其附属公司向SEC提交的任何10-K、10-Q、注册申报和其他公司财务SEC申报(除8-K之外)的备份;企业融资之前,销售方或任何关联方将向买方提供销售方或其关联公司向SEC提交的年度10-K备份,最迟不迟于90天
    52


除非买方自行决定同意,否则年底后的几日;和;
(vi)买方可以随时向卖方提供关于业务事务、经营活动和财务状况的其他信息,如买方合理要求或根据以上第11(d)(iv)款交付的证书载明的。
(e)进一步保证卖方应签署并交付给买方所有进一步所需的文件、融资报表、协议和文件,并采取所有可能根据任何适用的法律要求,或者买方可能合理要求,以实现本协议和计划文件所规定的交易,或者,而不限于上述任何事项,以授予、保存、保护和完善根据本处所设定或拟定的担保权益的有效性和头等优先权。
(f)真实、准确的信息卖方或其任何关联公司或其官员向买方提供的所有信息、报告、展示、附表、财务报表或证书均真实完整,并将不会遗漏披露任何必要使此处所述或其中所述陈述,在其作出的情况下,不会造成误导的重要事实。卖方向买方根据本协议提供的所有财务报表、信息和报告应按照公认会计原则编制,或者根据需要,按照SEC文件披露,适用的SEC会计要求。
(g)ERISA事件卖方不得允许任何ERISA隶属公司违反本协议第10(s)款的任何规定,卖方也不得违反本协议第10(v)款的规定。
(h)财务状况的契约适用的卖方方应遵守定价函中规定的财务状况约定。
(i)套期保值卖方应根据其对冲政策对所有已购资产进行对冲。卖方应在每个星期一下午1:00(纽约时间)或如果星期一不是营业日,则在下一个营业日前向买方交付一份对冲报告,其形式应合买方合理要求。卖方应(i)定期审核对冲政策以确认在所有重大方面均遵守并且足以实现卖方的业务目标,并且(ii)如果卖方对对冲政策进行任何修订或修改,在此类修订或修改后的10天内交付一份修订或修改后对冲政策的完整副本给买方。此外,买方可以在其合理判断下随时要求卖方的当前对冲政策的副本。
(j)服务商批准卖方不得导致按照买方明确书面批准的服务商以外的任何服务商提供按揭贷款的服务,买方在此协议签署时未以书面方式不同意,则对于卖方和子服务商,买方应被视为已授予批准。
    53


(k)保险卖方应保持针对其高管、员工和代理人的保险和错误与遗漏保险,其金额应受到买方接受,其中应包括这样一项条款,即此类保险不得在未提前至少三十(30)天通知买方的情况下终止或进行重大修改。卖方应在任何此类保险条款的重大变更时通知买方。卖方应保持针对仓库贷款人的资金和抵押品盗窃的保单附页,将买方列为其保险中的受益失者,并列为其错误与遗漏保险单的直接受益失者/诉求权人。
(l)账目及记录卖方应在尽可能的范围内保持和执行行政和运营程序(包括但不限于,在原始记录被毁坏时有重新创建回购资产记录的能力),并在必要时保留、保存或获取所有文件、账簿、记录和其他信息,以便合理需要或建议的用于收集所有回购资产。
(m)非法活动卖方方不得进行任何可能使其资产被没收或查封的行为或活动。
(n)Material Change in Business在本协议日开展的业务性质上,卖方方不得做出任何重大变更。
(o)股息和分配限制在发生违约事项并持续期间,卖方不得就购买、赎回、抵押、退休或其他取得现有或今后的所有权益的任何平台设立资金或其他类似基金,或对上述任何人在现金、财产或卖方或卖方任何已合并子公司的债务方面进行分配或红利,直接或间接地提供分配或红利。
(p)Scheduled Indebtedness. Seller shall not incur any additional material Indebtedness (other than (i) the Scheduled Indebtedness listed under the definition thereof, (ii) warehouse lines (however structured) for the origination or purchase of mortgage loans and related assets and for the funding of servicing advances with respect thereto, and (iii) usual and customary accounts payable for a mortgage company) without prompt written notice to Buyer. For the avoidance of doubt, such written notice shall include any and all available details regarding such additional material Indebtedness, including, without limitation, amount, coupon, issuance date, maturity date, issuing entity, public rating, discount at issuance, covenants, and the guarantor (if any). For purposes of this Section 11(p), “material Indebtedness” shall mean indebtedness in excess of $1000万 individually or in the aggregate. Upon request by Buyer, Seller shall use commercially reasonably efforts to cause each counterparty under Seller’s Indebtedness to enter into an interparty agreement, in form and substance reasonably acceptable to Buyer.
(q)资产处置; 留置权. Seller shall not create, incur, assume or suffer to exist any mortgage, pledge, Lien, charge or other encumbrance of any nature
    54


whatsoever on any of the Repurchase Assets, whether real, personal or mixed, now or hereafter owned, other than the Liens created in connection with the transactions contemplated by this Agreement; nor shall Seller cause any of the Purchased Assets to be sold, pledged, assigned or transferred except as permitted hereunder.
(r)与关联方的交易. Seller Party shall not enter into any transaction, including, without limitation, the purchase, sale, lease or exchange of property or assets or the rendering or accepting of any service with any Affiliate unless such transaction is (i) not otherwise prohibited in this Agreement, (ii) in the ordinary course of Seller Party’s business and (iii) upon fair and reasonable terms no less favorable to Seller Party, as the case may be, than it would obtain in a comparable arm’s length transaction with a Person which is not an Affiliate.
(s)组织形式. 卖方应不得 (i) 导致或允许其名称、组织识别号、身份或法人结构发生任何变更,如第10(h)条所述,或 (ii) 改变其组织法域,除非它已向买方提供了事先书面通知,并首先采取了买方为完善或保护其在此项下建立的优先及担保权所要求的所有行动。
(t)抵押贷款报告. 按照买方的要求,卖方将向买方提供每月的电子抵押贷款绩效数据,包括但不限于抵押贷款表、逾期报告、池分析报告和静态池报告(即逾期、查封和净核销报告),以及总结抵押贷款特征的月度分层报告。
(u)保密协议. 尽管本协议中的任何内容相反,但每个卖方应遵守所有适用的地方、州和联邦法律,包括但不限于适用于已购资产和/或本协议任何适用条款的所有隐私和数据保护法律、规则和法规(“保密信息”)。 卖方了解,保密信息可能包含《格拉姆-利奇-布莱利法案》第509(4)条中定义的“非公共个人信息”。全球交易委员会法案卖方同意根据GLb法案和其他适用的联邦和州隐私法来保持其在此处收到的非公开个人信息。卖方应实施必要的物理和其他安全措施,以确保买方或买方的任何关联公司持有的“客户”和“消费者”(如GLb法案中定义)的“非公开个人信息”的安全和保密性,防范任何危害此类非公开个人信息的安全性和完整性的威胁,并防止未经授权的访问或使用此类非公开个人信息。卖方应至少建立和维护必要的数据安全计划,以满足《设立保障客户信息标准的监管机构指南》的目标,该指南载于《联邦法规》第12章卷C.F.R.第30、208、211、225、263、308、364、568和570部。在请求时,卖方将提供合理令人满意的证据,以让买方确认卖方已履行其义务
    55


如在本第11条要求之下所要求,未经限制,这可能包括买方审查审核、测试结果摘要和卖方的其他等价评估。一经发现买方或买方的任何关联公司向买方或该关联公司直接提供的客户和消费者的非公开个人信息的安全、机密性或完整性遭到任何违反或妥协,卖方应立即通知买方。卖方应以个人递送、传真并确认接收、或隔夜信使并确认接收方式向适当的请求人提供此类通知。
(v)审批承保指导方针未经事先通知买方,卖方不得修改或以其他方式修改批准的承保指导方针。如果卖方对批准的承保指导方针进行任何修改或更改,卖方应立即向买方交付完整的修改后的批准的承保指导方针副本。
(w)机构批准; 服务根据事先批准的范围,卖方应保留所有机构批准,并且在每种情况下都应保持良好地与该等机构批准保持关系。如果由于任何原因,卖方停止持有所有必要的适用机构批准,或者卖方在从任何机构处获得的承包批准发生任何更改,或者需要向相关机构或HUD、FHA、VA或RD通报不利事件,卖方应立即以书面形式通知买方。尽管前述句子,根据事先批准的范围,卖方应在本协议期间及每项未了交易期间始终采取一切必要措施来维持其适用的机构批准,并保持充足的财务状况、服务设施、程序和经验丰富的人员,以确保按照公认的服务实践良好服务相同类型的抵押贷款。
(x)信息分享根据适用法律,卖方在此允许并同意买方与第三方贷款人、服务提供商和批准投资者(总称“第三方参与方”)交换与卖方、其信用、其抵押贷款业务和本协议项下交易相关的信息;前提是每位第三方参与方和买方应签订保密或保密协议,且卖方应允许每位第三方参与方与买方分享类似信息。为实现前述目的,卖方应尽合理努力为买方提供访问每位第三方参与方的电子系统,以检索此处描述的信息。第三方参与方”);但前提是每位第三方参与方和买方应签订保密或非披露协议,并且卖方应允许每位第三方参与方与买方分享类似信息。为实现上述前述目的,卖方应尽合理努力为买方提供访问每位第三方参与方的电子系统,以检索此处描述的信息。
(y)收款付款就每项受到收款承诺的购买资产而言,卖方应安排所有与相关收款承诺有关的支付按照此处第3(e)节直接支付给买方。
(z)文献资料卖方应按照其业务指南规定的文件程序履行与抵押票据背书和抵押贷款转让相关的文件程序,包括转让记录的登记,或验证任何之前持有该抵押贷款的人已执行此类文件程序。
    56


(aa)代理证券发行如果已购买的抵押贷款被合并以支持代理证券,卖方应及时交付任何和所有文件给相关的代理机构,以使该代理机构能够交付给买方或其指定人以已购买的抵押贷款支持的代理证券。卖方不得撤销对代理机构的指示。
(ab)QM/ATR 报告卖方应在买方要求时,及时向买方交付所有与购买的抵押贷款的承销和起草有关的文件副本,证明遵守偿还能力规则和Qm规则。
(ac)交易指派。在托管人为发行由所购买的抵押贷款支持的代理证券进行认证的情况下,卖方应向买方交付由卖方执行的交易指派,涉及这种代理证券。
(ad)使用所得款项。卖方不得使用本协议项下的任何交易款项用于(i)支付给买方任何关联公司的任何义务或到期款项,(ii)从买方的任何关联公司购买任何资产,或任何由买方的任何关联公司融资的资产;或(iii)购买买方的任何关联公司发行的任何证券。
(ae)服务报告就所有按照债务人支付服务费用的抵押贷款,包括已购买的抵押贷款,卖方应向买方交付:
(i) 每个自然月结束后[***]内,提供贷款级别的服务商拖欠报告;和
(ii) 每个自然季度结束后[***]内,由买方唯一决定接受的第三方机构完成的按揭服务权估值报告。
(af)抵押贷款关于每一笔湿贷款的通讯抵押贷款,卖方应向买方提供:(i) 有关仓库银行的汇款说明,债权人和买方分别向其购买此类通讯抵押贷款;或 (ii) 有关通讯原债务人的汇款说明,并由该通讯原债务人以买方可接受的形式和实质进行担保权利释放。
(ag)有益所有权认证卖方应始终要么(i)确保卖方已向买方交付了符合性认证书(如适用),其中包含的信息在各个方面均属真实和准确,要么(ii)在任何先前交付的符合性认证书中包含的信息不再在各个方面真实和准确的日期之后的一个(1)工作日内向买方交付更新的符合性认证书。在卖方认为自己被排除在符合性认证规定要求之外的范围时,卖方应作出证明,并提供所依赖的具体排除。
    57


(ah)无分部/系列交易尽管本协议或任何其他方案文件中可能包含的任何相反规定,(i)卖方不得进行(或同意进行)任何分部/系列交易,或允许其任何子公司进行(或同意进行)任何分部/系列交易,和(ii)本协议中的任何条款或任何其他方案文件中的任何条款均不得被视为允许任何分部/系列交易。
(ai)符合抵押贷款报告如果符合性抵押贷款已经在此项交易下进行了六十(60)个日历日或更长时间,或在买方的要求下,卖方应在两(2)个工作日内向买方提供附录A的小节(a)(iii)、(a)(iv)和(a)(viii)中列出的文件的副本。
(aj)MERS卖方应在与MERS登记的所有购买的抵押贷款的服务相关的事务中,以所有大体上符合MERS的规则和程序,并且对于作为e抵押贷款的购买的抵押贷款,应在MERS eRegistry上维护相关的eNotes,只要这些购买的抵押贷款如此登记。
第12节. 违约事件
如果发生以下任何事件(每个"违约事件”)发生,买方应依照第13节规定享有相应的权利:
(a)付款逾期卖方一方应拖欠(i)根据本协议或任何其他节目文件应支付的任何金额,(ii)费用(且这种未支付费用将继续超过三十(30)个日历日)或(iii)任何其他义务,在同等时,这些款项应变得到期支付,无论是在到期日,还是根据加速或其他方式;或
(b)陈述和保证违约。 任何由卖方一方作出或被认为作出的陈述、保证或证书,其中任何由卖方一方根据本协议或其他方案文件提供给买方的证书或任何关于抵押贷款的信息,只要这些信息在作出或提供时在任何重大方面被证明是不真实或误导性的(除了所述的陈述和保证) 附件1,这仅被视为确定所购资产的市值的目的;除非(i)卖方在作出时实际知道这些陈述和保证在实质上是错误或具有误导性;或(ii)这些陈述和保证在买方唯一自行决定的善意下被确定为定期具有重大错误或误导性);或
(c)立即承诺违约。 卖方未能执行、遵守或遵守适用于卖方的任何条款、契约或协议中包含的任何内容的失灵存在保留;遵守法律);(d)(Financial Reporting); (f) (真实、准确的信息); (g) (ERISA Events); (h) (Financial Condition Covenants); (k) (保险); (m) (Illegal Activities.); (n) (Material Change in Business); (o) (Limitation on
    58


股息和分配。); (q) (Disposition of Assets; Liens); (r) (Transactions with Affiliates); (s) (组织形式); (t) (Mortgage Loan Reports); (v) (批准的承保指南);(w) (机构批准; 服务); (y) (外购付款); (cc) (交易转让); or (hh) (没有分部/系列交易
(d)附加契约违约卖方方应不遵守或履行本协议中包含的任何其他契约或协议(但未在第12(c)节中列明)或任何其他计划文件中的任何内容,如果该违约可以得到纠正,且未遵守或履行的情况将持续未得到纠正达五(5)个营业日;或
(e)判决卖方方或其任何关联方被一个或多个有管辖权的法院、行政机构或其他机构对超过诉讼门槛额的款项判决赔偿金,且该判决未得到满足、清偿(或未为其提供清偿)或提供担保,或未能在录入之日起三十(30)天内获得执行的暂缓,以及卖方方或任何此类关联方未在该三十(30)天期限内或该执行被暂缓或提供担保的较长期限内向上诉,并导致该执行在上诉期间被暂缓;或
(f)买方关联方交叉违约任何导致要求或要求对卖方方或其关联方根据与买方或其关联方有关的任何债务(申请时适用)协议提前偿还所应支付债务或未按时对买方或其关联方负债的任何默认行为;或
(g)其他交叉违约。任何导致或要求卖方方或其关联公司根据任何票据、契约、贷款协议、担保、掉期协议、套期保值协议或卖方方或任何关联公司的其他债务提前偿还的"违约事件"或其他违约;或
(h)破产事件。卖方方或任何关联公司发生破产事件;或
(i)可执行性。因任何原因,本协议在任何时候在所有重大方面均未全面生效或未按照其条款在所有重大方面可执行,或据此提供的任何留置权未能得以完善且具有首要性,或任何人(除买方外)对据此提供的任何留置权的有效性、可执行性、完善性或优先权提出异议,或据此的任何一方(除买方外)试图否认、终止、限制或减少其在本协议项下的义务;或
(j)留置权。任何卖方方应授予或允许存在任何关于再购资产的留置权(除买方之外);或至少不符合以下情形之一(A)再购资产已出售给买方,或(B)根据本协议规定的留置权是对再购资产中任何处于买方利益的首要完善留置权;或
    59


(k)Material Adverse Effect在买方自行决定时,将发生重大不利影响;或
(l)控制权变更未经买方事先书面同意,已发生控制权变更;或
(m)企业持续经营评估若某金融报告方的经审计财务报表或相关说明或其他个中所陈陈述有关的意见或结论被卖方方身份为“持续经营实体”或类似性质的参照所限或限制;或
(n)调查 尽管本协议中的任何内容相反,但本协议并不妨碍您向政府机构提供可能违法行为的信息,或者在可能涉及违法行为的任何政府机构的调查或诉讼中作证或参与, 为了明确起见,您无权根据《证券交易所法》第21F条向证券交易委员会自愿提供信息。若发生卖方被机构、任何政府当局、任何行业组织或消费者权益保护团体调查、审计、检查或审核,涉及此类卖方贷款的发起、出售或服务,或卖方企业的经营活动,但排除卖方监管机构的常规审计或检查,每种情况均有合理可能对此类调查、审计、检查或审核做出不利裁定,可能产生重大不利影响;或
(o)无法执行卖方的一名官员应该承认其无法或者不打算履行任何卖方的义务;
(p)政府行动卖方一方成为适当的联邦银行机构或任何其他政府机构的停止和禁令对象,或者与适当的联邦银行机构或其他政府机构进入谅解备忘录或同意协议,任何一种情况均可能导致,或者据称是由可能对方有实质性负面影响的任何情况的结果。
第13条 补救措施
(a)如果发生违约事件,买方拥有以下权利和补救措施;但是,除非买方以书面形式明确放弃,否则违约事件应被视为持续存在。
(i) 由买方选择,通过书面或电子通知卖方行使的权利(即使没有通知给出,一旦发生卖方一方或任何关联方的破产事件,该选择应被视为已行使),本协议项下每一笔交易的回购日期,如果尚未发生,应被视为立即发生。
(ii) 如果买方行使或被视为行使本第13条段(a)(i)所述选择,
(A) 在此类交易中,卖方有义务按照确定的回购日期按照回购价格回购所有购买资产。
    60


根据本第13节(a)(i)款的规定,(1) 应立即到期和支付,(2) 在此类行使或被视为行使后支付的所有收入将由买方保留并用于未支付的总回购价格和任何其他义务。
(B) 在任何适用法律规定允许的范围内,关于每一笔此类交易的回购价格应当按照日应用一年360天的基础上从行使或被视为行使该选择权之日起到但不包括支付按照此增加的回购价格的日期止的实际天数期间的总金额,(x) 适用于违约事件后的违约利率与(y) 根据本第13节(a)(i)款确定的回购日期确定的此交易的回购价格(当天按照(i) 该子节下买方适用的任何金额,以及(ii) 根据本第13节(a)(iv)款确定的回购价格的购买资产销售收益来减少;
(C) 买方根据第5节实际收到的所有收入应该用于卖方方当事方欠款的未支付义务。
(iii) 在发生一个或多个违约事件时,买方有权获得(A) 按照第15(c)条的规定获得购买资产的服务实体的实际转移和(B) 要求卖方关于购买资产和回购资产以及所有可能随后由卖方或代表卖方(包括任何服务提供方)拥有的购买资产相关档案以及所有文件的实际占有权以及卖方将按照买方的请求提供的任何文件。买方有权要求卖方在项目文件中包含的所有协议的具体履行。
(iv) 在通知卖方后的任何营业日(如果发生第12(h)条下任何卖方方或其任何关联公司出现违约事件,则无需发出通知,并且可以作为第13条第(a)(i)款下的通知),如果卖方未回购所有已购资产,买方可立即(A)在没有任何要求或进一步通知的情况下,以公开或私下方式以买方认为满意的价格出售任何或全部已购资产和根据本协议项下进行的回购资产,并将所得款项用于未支付的回购价格总额以及卖方根据本协议应付的任何其他金额,或者(B)酌情选择,而非出售所有或部分此类已购资产,向卖方发放等额于已购资产的市值的信贷额度,用于抵销未支付的回购价格总额和卖方的任何其他义务。出售已购资产和回购资产的任何处置款项将由买方酌情决定用于卖方的义务。
    61


(v) 卖方应对买方承担以下责任:(A)所有合理的法律或其他费用金额(包括但不限于在与本协议或任何其他表明交易的协议的执行相关的买方的一切费用和支出,无论是在诉讼或破产、破产或其他普遍影响债权人权利的诉讼、破产或类似程序中,还包括但不限于因违约事件被告知或增加而产生的代理人合理费用和支出(包括买方内部法律顾问的费用)等),(B)损害赔偿,赔偿金额等于买方进行替代交易并与违约事件因而或相关进入或终止对冲交易的费用(包括所有费用和佣金),以及(C)任何其他直接源于或因违约事件而导致的损失、损害、成本或费用,涉及交易。
(六)除了本协议下的权利外,买方还拥有根据其他协议或任何适用法律要求可获得的权利。
(b)在发生违约事件并在此类违约事件持续期间,无需通知卖方,买方可以立即行使本协议下的一个或多个救济措施。 本协议及其不时修订的条款下产生的权利和救济措施是累积的,不排他买方可能拥有的任何其他权利或救济措施。
(c)卖方认识到购买资产的市场可能不具有流动性,因此买方可能无法在特定营业日将所有购买的资产出售,或与相同买方进行交易,或以相同方式。鉴于购买资产的性质,卖方同意任何购买资产的清算都可以通过私人拍卖进行。卖方承认并同意任何私人拍卖可能导致对买方不利的价格和其他条款,即便如此,卖方同意任何此类私人拍卖应被视为以商业合理方式进行。卖方进一步同意,如果买方通过提供类似购买资产的资产拍卖或出售的互联网网站进行处置任何购买的资产,或者具有合理能力这样做,或者将买方和资产的买家进行匹配,不会构成商业上不合理。
(d)买方可以在不进行事先司法程序或听证的情况下实施其在本协议下的权利和救济措施,每个卖方方均明确放弃卖方方可能需要要求买方通过司法程序实施其权利的任何辩护。卖方方还放弃除支付或履行以外的任何辩护(可能因非司法程序、对回购资产的强制执行和出售或来自其他任何救济选择产生)卖方方认识到非司法救济措施与行业惯例一致,符合商业必要性并且是双方以平等地位达成的交易的结果。
(e)在任何适用的法律要求允许的范围内,卖方应对买方承担利息(包括准备金后的利息),自卖方在此应付任何款项的日期起,直至该款项被卖方全额支付完毕或通过买方在此行使其权利全额满足。
    62


卖方支付给买方根据本第13(e)条款应支付的任何金额的利息应以逾期利率相等的利率计算。
(f)在不限制买方追究卖方未履行本协议项下义务的全部其他法律和公平权利的前提下,卖方承认并同意,根据本约定未履行义务的补救方法采取法律手段会显得不足,买方有权获得具体履行、禁令救济或其他衡平救济的权利。这些救济的可行性不会阻止买方追究违约的任何其他救济措施,包括货币损害的赔偿。
第14节. 赔偿和费用; 追索
(a)每个卖方同意保护买方及其关联公司及其董事,高级管理人员,雇员,代理和顾问(每个人为“受保护方”)免受,且收取,以净税额为基础,任何可能被强加,由任何受约保护方蒙受或对其主张的所有责任,损失,损害,判决,成本和各种费用(统称为“成本”), relating to or arising out of this Agreement (including, without limitation, as a result of a breach of any representation or warranty contained on 附件1), any other Program Document or any transaction contemplated hereby or thereby, or any amendment, supplement or modification of, or any waiver or consent under or in respect of, this Agreement, any other Program Document or any transaction contemplated hereby or thereby (including, without limitation, (i) any such liabilities, losses, damages, judgments, costs and expenses arising from any acts or omissions of such party and (ii) any wire fraud or data or systems intrusions which causes Buyer to suffer any such liability, loss, damage, judgment, cost and/or expense), that, in each case, results from anything other than the Indemnified Party’s gross negligence or willful misconduct. Without limiting the generality of the foregoing, each Seller Party agrees to hold any Indemnified Party harmless from and indemnify such Indemnified Party, on an after-Tax basis, against all Costs and Taxes incurred or assessed as a result of or otherwise in connection with the holding of the Mortgage Loans or Agency Securities or any failure by any Seller Party or Subsidiary thereof to pay when due any Taxes for which such Person is liable, that result from anything other than the Indemnified Party’s gross negligence or willful misconduct. In any suit, proceeding or action brought by an Indemnified Party in connection with this Agreement, any Mortgage Loan or Agency Security for any sum owing thereunder, or to enforce any provisions of any Mortgage Loan or Agency Security, Seller Party will save, indemnify on an after-Tax basis and hold such Indemnified Party harmless from and against all expense, loss or damage suffered by reason of any defense, set off, counterclaim, recoupment or reduction or liability whatsoever of the account debtor or obligor thereunder, arising out of a breach by Seller Party of any obligation thereunder or arising out of any other agreement, indebtedness or liability at any time owing to or in favor of such account debtor or obligor or its successors from Seller Party. Seller Party also agrees to reimburse an Indemnified Party as and when billed by such Indemnified Party for all the Indemnified Party’s costs and expenses incurred in connection with the enforcement or the preservation of Buyer’s rights under this Agreement, any other Program Document or any
    63


根据本协议或其他协议的交易,包括但不限于其律师的合理费用和支出.
(b)卖方同意在买方寄出账单时支付一切与发展、准备和执行本协议、任何其他方案文件或任何其他与此或其相关文档的修正、补充或修改有关的实际费用和支出。 卖方同意在买方寄出账单时支付一切与本协议和其他协议的交易完成和管理有关的合理实际费用和支出,包括但不限于搜索和申报费以及买方律师的所有合理费用、支出和费用。 卖方同意支付给买方所有买方就根据本协议提交的抵押贷款进行的尽职调查、检查、测试和审查而发生的合理实际成本和费用,包括但不限于根据本协议第14(a)和16节所发生的买方实际成本和费用。
(c)根据本协议,卖方方每时每刻都有义务支付回购价、价格差额、债务和本协议项下应付的所有其他金额,这是每个卖方的全面追索义务。
第15节。服务
(a)作为买方代理,卖方应按照抵押贷款审慎服务标准和程序,以及抵押银行业普遍接受的标准,且根据机构、法律要求、任何适用的服务协议的规定,以及任何适用的贷款融资承诺和认可投资者的要求进行服务。 从而使此类贷款不会因此类服务和管理而被使得根据此类融资承诺购买其资格变更或减少。
(b)If any Mortgage Loan that is proposed to be sold on a Purchase Date is serviced by a servicer other than Seller (a “Subservicer”), or if the servicing of any Mortgage Loan is to be transferred to a Subservicer, Seller shall provide a copy of the related servicing agreement and a Servicer Notice executed by such Subservicer (collectively, the “服务协议”) to Buyer prior to such Purchase Date or servicing transfer date, as applicable. Each such Servicing Agreement shall be in form and substance acceptable to Buyer. In addition, Seller shall have obtained the prior written consent of Buyer for such Subservicer to subservice the Mortgage Loans, which consent may be withheld in Buyer’s sole discretion. In no event shall Seller’s use of a Subservicer relieve Seller of its obligations hereunder, and Seller shall remain liable under this Agreement as if Seller were servicing such Mortgage Loans directly.
(c)Seller shall transfer actual servicing of each Purchased Mortgage Loan, together with all of the related Records in its possession, to Buyer’s designee and designate Buyer’s designee as the servicer in the MERS System upon the earliest of (i) the occurrence of a Default or Event of Default hereunder, (ii) the termination of Seller as interim servicer by Buyer pursuant to this Agreement or (iii) transfer of servicing to any entity approved by Buyer and the
    64


assumption thereof by such entity. Buyer shall have the right to terminate Seller as interim servicer of any of the Purchased Mortgage Loans, which right shall be exercisable at any time in Buyer’s sole discretion, upon written notice. Seller’s transfer of the Records and servicing under this Section 15 shall be in accordance with customary standards in the industry and such transfer shall include the transfer of the gross amount of all escrows held for the related mortgagors (without reduction for unreimbursed advances or “negative escrows”).
(d)During the period Seller is servicing the Purchased Mortgage Loans as agent for Buyer, Seller agrees that Buyer is the owner of the related Credit Files and Records and Seller shall at all times maintain and safeguard and cause the Subservicer to maintain and safeguard the Credit File for the Purchased Mortgage Loans (including photocopies or images of the documents delivered to Buyer), and accurate and complete records of its servicing of the Purchased Mortgage Loan; Seller’s possession of the Credit Files and Records being for the sole purpose of servicing such Purchased Mortgage Loan and such retention and possession by Seller being in a custodial capacity only.
(e)根据买方的要求,卖方应及时向买方交付关于卖方服务的任何购买的抵押贷款的状况的报告,该报告应包括但不限于描述任何其中逾30(30)天的违约情况或其他可能对该购买的抵押贷款、买方对该购买的抵押贷款的所有权或担保该购买的抵押贷款的抵押物造成重大不利影响的情况;卖方可能需要交付此类报告,直至卖方回购购买的抵押贷款为止。 如果卖方得知购买的抵押贷款下发生任何支付违约或与该等购买的抵押贷款相关的任何服务协议下的违约,且该等违约可能并且会重大且不利地影响其中的任何一个购买的抵押贷款,卖方应立即通知买方。
(f)卖方应仅在以下情况下释放任何信用档案或抵押档案的内容:(i)根据买方的书面说明,(ii)在出售的抵押贷款的服务中需要这样释放或是为完成承销承诺或遵守承销承诺的要求时,买方同意释放,或(iii)根据任何适用的法律要求而需释放。
(g)在向卖方发出30(30)天书面通知后或在违约之后,买方可以自行决定随时指定继任服务方随时服务任何购买的抵押贷款(以下简称为“继任服务商”)。 如果买方因违约或违约事件而选择进行此类任命,卖方应对买家为将购买的抵押贷款的服务转移至继任服务方而发生的所有成本和费用承担责任。 在进行此类任命时,卖方应执行所有行为并采取所有行动,以使卖方持有的信用档案和相关记录中的任何部分,以及托管账户中的所有资金和与该购买的抵押贷款有关的其他收据,被及时交付给继任服务方,并且在合理的范围内与买方相互合作以实现该等转移。 如果买方根据本协议指定继任服务方且服务费降低或取消,则卖方对丢失的服务收入、利润或其他损失不得提出任何索赔。为避免疑问,对服务方权利的任何终止
    65


service by the Buyer as a result of a Default or an Event of Default shall be deemed part of an exercise of the Buyer’s rights to cause the liquidation, termination or acceleration of this Agreement.
(h)For the avoidance of doubt, Seller retains no economic rights to the servicing of the Purchased Mortgage Loans provided that Seller shall continue to service the Purchased Mortgage Loans hereunder as part of its Obligations hereunder. As such, Seller expressly acknowledges that the Purchased Mortgage Loans are sold to Buyer on a “servicing released” basis.
SECTION 16. DUE DILIGENCE
Each Seller Party acknowledges that Buyer has the right to perform continuing due diligence reviews with respect to the Mortgage Loans, Seller Parties, Settlement Agents, Approved Investors and other parties which may be involved in or related to Transactions (collectively, “Third Party Transaction Parties”), from time to time, for purposes of verifying compliance with the representations, warranties and specifications made hereunder, or otherwise, and the Seller Parties agree that upon reasonable prior notice to the Seller Parties, unless an Event of Default shall have occurred, in which case no notice is required, Buyer or its authorized representatives will be permitted during normal business hours to examine, inspect, and make copies and extracts of, the Mortgage Files and any and all documents, records, agreements, instruments or information relating to such Mortgage Loans in the possession or under the control of any Seller Party. The Seller Parties will use reasonable efforts to cause Third Party Transaction Parties to cooperate with any due diligence requests of Buyer. The Seller Parties shall also make available to Buyer a knowledgeable financial or accounting officer for the purpose of answering questions respecting the Mortgage Files and the Mortgage Loans. Without limiting the generality of the foregoing, Seller acknowledges that Buyer may purchase Mortgage Loans from Seller based solely upon the information provided by Seller to Buyer in the Mortgage Loan Schedule and the representations, warranties and covenants contained herein, and that Buyer, at its option, has the right at any time to conduct a partial or complete due diligence review on some or all of the Mortgage Loans purchased in a Transaction, including, without limitation, ordering broker’s price opinions, new credit reports and new appraisals on the related Mortgaged Properties and otherwise re-generating the information used to originate such Mortgage Loan. Buyer may underwrite such Mortgage Loans itself or engage a mutually agreed upon third party underwriter to perform such underwriting. Seller agrees to cooperate with Buyer and any third party underwriter in connection with such underwriting, including, but not limited to, providing Buyer and any third party underwriter with access to any and all documents, records, agreements, instruments or information relating to such Mortgage Loans in the possession, or under the control, of Seller. Each Seller Party further agrees that it shall pay all reasonable out-of-pocket costs and expenses incurred by Buyer in connection with Buyer’s activities pursuant to this Section 16 subject to the Due Diligence Cap; provided that, the Due Diligence Cap shall not apply upon the occurrence of a Default or Event of Default.
    66


第17节。可转让性
本协议项下各方的权利和义务以及任何交易均不得由任何销售方在未经买方事先书面同意的情况下转让。买方可以不时地,无需经过卖方同意,将本协议和计划文件项下的全部或部分权利和义务转让给任何一方,包括但不限于买方的任何关联方,根据买方和受让人("转让和接受)签署的转让和接受协议,指明转让的权利和义务的百分比或部分。在此类转让之后,(a)该受让方应成为本协议及每份计划文件的一方,仅在转让和接受文件中规定的百分比或部分范围内,并继承买方在此项下的相关权利和义务;以及(b)买方应在其已将权利和义务转让的范围内被释放,不再对本协议及计划文件下的义务负责。除前述情况外,本协议和任何交易应对各方及其各自的继承人和受让方具有约束力,并对它们产生利益。本协议中明示或暗示的任何事项均不得使除本协议各方及其根据本协议的继承者外的任何人获得本协议下的任何法定或衡平权利、权限、补救措施或索赔的利益。除非转让和接受文件另有规定,卖方应继续仅接受买方书面通知,方可接受其他指示。买方可以向任何潜在受让方分发由卖方交付给买方的任何文件或其他信息。
买方可将其在本协议项下的全部或部分权利和义务出售给一个或多个人;但前提是(i)买方在本协议项下的义务保持不变,(ii)买方仍然对其他本协议各方对买方的义务履行负有唯一责任;(iii)除了在第7节中另有规定的情况下,卖方应继续仅与买方就买方在本协议及其他计划文件下的权利和义务事项直接联系。
在本第17条项下与任何转让或参与或拟议的转让或参与有关时,买方可以向受让人或参与人或拟议的受让人或参与人透露本协议及其他项目文件和任何关于卖方或其任何子公司或交易任何方面的信息,该信息已由卖方或其任何子公司代表提供给买方;前提是受让人或参与人同意将此类信息视为本协议机密条款的内容。
如果买方转让本协议项下全部或部分权利和义务,各方同意善意协商修订本协议,增加类似于类似辛迪加回购融资安排协议中包含的代理条款。
第18条. 转让和登记。
(a)根据第18(b)款接受和登记的规定,自各项转让和接受协议中指定的生效日期起,受让人
    67


应当成为本协议的一方,且在该转让和接受协议项下转让的权益范围内,具有买方在本协议项下的权利和义务。买方对本协议项下的权利或义务的任何转让或转移,如不符合本第18条的规定,应按照该买方在此处第18(b)款中关于所述权利和义务的参与的规定对待,视为由该买方出售的参与。
(b)买方应代表卖方保留一个登记册(“注册”),在其中记录每项转让和接受和参与。该登记册应包括买方(包括所有受让人,继任者和参与者)的姓名和地址,以及转让的该等权利和义务的百分比或部分。未能进行此类记录或此类记录的任何错误不会影响卖方就该等权利所负的义务。
第19部分。购买资产的质押或抵押
所有购买资产和回购资产的所有权将转移给买方,买方将对所有购买资产拥有自由和无限制的使用权。本协议中的任何内容均不应妨碍买方通过将购买资产进行回购交易或以其他方式向任何人质押、转质、过户、设定质权或再设定质权购买资产,包括但不限于美国联邦住房贷款银行。本协议中的任何内容均不得要求买方分开交付给买方的卖方提供的任何购买资产。
在根据本第19部分进行的任何回购交易或拟议的回购交易中,买方可以向再质权人或拟议的再质权人披露本协议和其他计划文件以及由卖方或其子公司向买方提供的有关卖方或其任何子公司的任何信息或交易的任何方面的信息;前提是该再质权人同意将该信息视为本协议中的保密约定。
第20部分。税收处理
尽管本协议或任何其他计划文件中有相反规定,但本协议各方均承认,根据美国联邦、州和地方所得税和特许税应视每项交易为由卖方的购买资产担保的卖方债务,且在卖方未有违约的情况下,购买资产为卖方所有。本协议各方同意接受此种处理,并同意不采取与此种处理不一致的行动,除非法律要求(在这种情况下,该方应立即通知另一方)。
第21部分。抵销
除买方根据本协议和法律享有的任何权利和救济外,买方有权在适用法律允许的范围内,无需事先通知任何卖方方,任何此类通知均由每个卖方方明确放弃,以抵销并对任何卖方方或其任何关联方对买方或其之间的任何义务进行合适和适用。
    68


买方有权抵销现金、回购资产清算所得和买方或其关联公司欠任何卖方或其关联公司的所有款项或义务,无论是根据本协议还是根据各方之间或卖方或其关联公司与买方及其关联公司之间或其他任何协议,无论该等义务是否当时到期,也不影响买方或其关联公司要求追索任何赤字的权利。买方同意在任何抵销和应用后及时通知卖方;但未提供该等通知不影响该等抵销和应用的有效性。
在发生违约事件或违约时,买方有权随时保留或暂停支付或履行或拒绝支付给卖方的任何款项或财产。
第22条 终止权利
每项陈述和保证无论是在此处或根据此处达成的交易时所作或被视作作出的,在作出该等陈述和保证后仍然有效,即使买方可能已经在交易时有知悉或理由相信此类陈述和保证是虚假或误导的事实存在时,买方也不应被视为已放弃可能因任何这种虚假或误导引起的通知内容。不论该终止或违约事件的发生,这里所有的各项陈述和保证及承诺都将继续有效并存续。卖方各方根据本协议第14条的义务在本协议终止后仍然有效。
第23节。通知和其他沟通
除非本协议另有明确规定,本协议规定的所有通知、请求和其他沟通(包括但不限于本协议的修改、豁免、请求或同意)应以书面形式(包括但不限于电子传输方式)发送至下文列明的地址,交付给拟接收方。在任何情况下,若相关个人不再受雇于相关人员,则可将此类通知转交至相关人员的负责人员或随后由相关人员的负责人员书面通知的个人或个人。除非本协议另有规定,且除非根据第3节发出的通知(其仅在接收时有效),所有此类通信应在以电子方式传输或亲自交付时或者通过邮寄通知时为在上述情况下的给出或寻址达到时起视为已妥善发出。
    69


如果发送给卖方:
    
United Wholesale Mortgage,LLC
585 South Blvd E.
Pontiac, Michigan 48341 (密歇根州庞蒂亚克,邮编48341)
注意:Blake Kolo,执行副总裁
 
副本送往:
 
美国联合抵押贷款有限责任公司
585 South Blvd E.
密歇根州庞蒂亚克邮编48341
注意:法务部

如需送达给买方:
瑞士联合银行AG,通过其纽约第六大道1285号办公室,纽约
美洲大道1285号
纽约市,纽约州,10019
注意:[***]
Telephone: [***]
电子邮件: ***

副本送往:
[***]
执行董事及顾问
瑞银商务解决方案有限责任公司
11 Madison Avenue
纽约州纽约市10010号。
Telephone: [***]
电子邮件: ***

和:

    [***]
第24节 仓储电子系统和其他电子媒体的使用
卖方承认并同意,买方可能要求或允许通过电子记录和/或电子签名进行与买方的某些交易。卖方同意在买方明确要求或允许时使用电子记录和/或电子签名,并承认并同意卖方
    70


应受其电子签名以及包含在任何此类电子记录中的条款、条件、要求、信息和/或指示的约束。
卖方同意将其用户识别代码、密码、个人识别号码、访问代码、书面签名的传真图像和/或买方不时提供或要求的其他符号或流程(作为一组,其任何子组其中之一或个别地,下文统称为卖方的电子签名)作为其电子签名。卖方承认买方将依赖于发送或提交给买方的任何和所有电子记录和卖方的电子签名。
买方不对其或卖方的互联网服务提供商,或任何其他电信公司、电话公司、卫星公司或有线电视公司未能及时、正确和准确地传输任何电子记录或传真副本承担责任。
在与卖方进行电子交易之前,买方可以提供给卖方,或要求卖方创建用户识别代码、密码、个人识别号码和/或访问代码(如适用),以允许访问买方的计算机信息处理系统。获准访问仓库电子系统的每个人必须拥有单独的识别代码和密码。卖方应对保护和保管由买方提供或要求的所有用户识别代码、密码、个人识别号码和访问代码负全部责任。卖方应采取并维护安全措施,以防止除授权使用此类信息的个人之外的任何人丢失、盗窃、未经授权或不当披露或使用任何用户识别代码、密码、个人识别号码和/或访问代码。卖方应在以下事件发生时立即通知买方:(i)任何用户识别代码、密码、个人识别号码和/或访问代码的丢失、盗窃或未经授权披露或使用;(ii)卖方有理由相信存在安全漏洞或其对仓库电子系统的访问不再安全的任何情况。
卖方理解并同意,应对保护和保管其计算机硬件和软件免受任何和所有计算机“病毒”、“定时炸弹”、“特洛伊木马”或其他有害的计算机信息、命令、代码或程序造成或促成破坏、腐败、故障或挪用,或对卖方或买方的任何计算机信息处理系统造成或导致损坏或更改负全部责任,包括但不限于所有硬件、软件、电子记录、信息、数据和/或代码;(b)任何计算机“蠕虫”、“陷阱门”或其他有害的计算机信息、命令、代码或程序,使未经授权的人能够访问卖方和/或买方的计算机信息处理系统,包括但不限于所有硬件、软件、电子记录、信息、数据和/或代码。
Seller agrees that Buyer may, in its sole discretion and from time to time, without limiting Seller’s liability set forth herein, establish minimum security standards that Seller must, at a minimum, comply with in an effort to (x) protect and safeguard any and all user identification codes, passwords, personal identification numbers and/or access codes from loss, theft or unauthorized disclosure or use; and (y) prevent the infiltration and “infection” of Seller’s
    71


hardware and/or software by any and all computer “viruses,” “time bombs,” “trojan horses,” “worms,” “trapdoors” or other harmful computer codes or programs.
If Buyer, from time to time, establishes minimum security standards, Seller shall comply with such minimum security standards within the time period established by Buyer. Buyer shall have the right to confirm Seller’s compliance with any such minimum security standards. Seller’s compliance with such minimum security standards shall not relieve Seller from any of its liability set forth herein.
Whether or not Buyer establishes minimum security standards, Seller shall continue to be fully responsible for adopting and maintaining security measures that are consistent with the risks associated with conducting electronic transactions with Buyer. Seller’s failure to adopt and maintain appropriate security measures or to comply with any minimum security standards established by Buyer may result in, among other things, termination of Seller’s access to Buyer’s computer information processing systems.
Each Seller Party understands and agrees that certain elements or components of the Warehouse Electronic System may be provided by third party vendors, and hereby holds Buyer harmless from any liabilities, losses, damages, judgments, costs and expenses of any kind which may be imposed on, incurred by or asserted against Seller Party relating to or arising out of Seller’s use of the Warehouse Electronic System including without limitation, the use of any elements or components provided by third party vendors.
第25条。完整协议;可分割性;单一协议
本协议与计划文件一起构成买方和卖方各方就其涵盖范围的主题达成的完整理解,并取代双方之间包含涉及已购资产回购交易的一般条款和条件的现有协议。接受本协议即意味着买方和卖方各方均承认他们没有作出,也不依赖于未包含在本协议中的任何声明、陈述、承诺或承诺。本协议中的每一条款和协议应被视为与本协议中的任何其他条款或协议分开和独立,并应可执行,即使任何此类其他条款或协议是不可执行的。
买方和卖方承认,已经并将根据情况进行每一笔交易的考虑并依赖于事实,即所有此类交易构成一个单一的商业和合同关系,并且每一项交易的签署均是基于其他交易的签署。因此,每个买方和每个卖方各方同意:(i)履行其在相关交易中的所有义务,并且在履行任何此类义务的过程中出现的违约应视为在所有相关交易中的违约;(ii)买方有权抵消对其拥有的任何交易中的财产,并将其应得的权利用于其他交易中所产生的义务;(iii)任何一方在任何一项交易中进行的支付、交付和其他转让应视为是根据其他交易中的支付、交付和其他转让进行的,并这些义务应相互抵消和结转;以及(iv)在任何此类抵消或应用后,及时向对方提供通知。
    72


进行上述程序,并将在此期间进入的每项交易视为一单一的业务和合同关系并且各自已在其他交易的考虑下进行。因此,买方和每个卖方各方同意(i)履行其在各交易中的所有义务,并任何该等义务的履行违约均构成其在各交易中的违约;(ii)买方有权抵消其在任何交易中对其所有权益的索赔,并将其所持有的财产用于支付其在其他交易中的义务;(iii)任何一方在任何交易中进行的款项、交付和其他转让应被视为是根据其他交易进行的款项、交付和其他转让,并且应可相互抵消和抵扣;以及(iv)在任何该等抵消或应用后,及时向对方提供书面通知。
第26条。法律管辖
本协议及根据或与本协议有关的任何索赔、争议或纠纷、本协议各方的关系以及对本协议各方的权利和义务进行解释和执行,将受纽约州内部法律和决定的管辖和解释,不考虑法律选择规则。 本方拟定本协议第5-1401条约的规定适用于本协议。 尽管有相反规定,买方与卖方方之间进行任何电子交易时所使用的电子合同、其他记录、电子记录和电子签名的效力、有效性和可执行性应受电子签名法管辖。.
第27条。提交至司法管辖; 弃权
买方和每个卖方方在此无条件地和不可撤销地:
第1节。在与本协议和其他计划文件有关的任何法律诉讼或诉讼,或就此决定及执行有关此等法令的情况下,将其自己和其财产提交至纽约州法院的专属一般司法管辖权,美利坚合众国联邦纽约南部地区的联邦法院,以及来自任何其中任何的上诉法院;
(i)同意任何此类诉讼可在这些法院提起,并且,在法律允许的范围内,放弃任何它现在或将来可能对这些法院中的任何此类诉讼的管辖权提出的异议,并同意不提出或声称相同的异议; 同意此类诉讼可以通过邮寄副本的形式进行送达,通过挂号信或认证邮件(或任何实质上类似的邮寄方式),预付邮资,寄往其在
(ii)达成同意
    73


本章节第23条规定地点或其他一方通知的地址;
(iii)同意任何本文件中不得影响依法进行的其他方式的送达方式或限制在其他司法管辖区提起诉讼的权利;并
(iv)特此,不可撤销地放弃,在适用法律允许的最大范围内,放弃在任何因或与本协议、任何其他节目文件或此处或此外拟议的交易有关的任何法律程序中进行陪审团审判的权利。
第28节. 没有豁免等。
买方未行使,或未延误行使任何节目文件下任何权利、权力或特权,或在考虑任何节目文件时未与之监 deal的任何行为,均不构成其放弃此等权利、权力或特权,也不应视为其对任何节目文件下任何权利、权力或特权的单一或部分行使排除其对其他权利的行使或进一步行使任何权利、权力或特权。此处提供的救济措施是累积的,且并非排他性的。 除非买方书面豁免,否则默认事件将被视为持续发生。
第29节. 抵销
如果买方和卖方被定义为现在或今后在美国法典第12章第4402节中所定义的“金融机构”,第4402节”) and any rules or regulations promulgated thereunder (a) all amounts to be paid or advanced by one party to or on behalf of the other under this Agreement or any Transaction hereunder shall be deemed to be “payment obligations” and all amounts to be received by or on behalf of one party from the other under this Agreement or any Transaction hereunder shall be deemed to be “payment entitlements” within the meaning of Section 4402, and this Agreement shall be deemed to be a “netting contract” as defined in Section 4402; (b) the payment obligations and the payment entitlements of the parties hereto pursuant to this Agreement and any Transaction hereunder shall be netted as follows. In the event that either party (the “违约方”) shall fail to honor any payment obligation under this Agreement or any Transaction hereunder, the other party (the “Nondefaulting Party”) shall be entitled to reduce the amount of any payment to be made by the Nondefaulting Party to the Defaulting Party by the amount of the payment obligation that the Defaulting Party failed to honor.
SECTION 30. CONFIDENTIALITY
Buyer and each Seller Party hereby acknowledge and agree that all written or computer-readable information provided by one party to any other regarding the terms set forth in any of the Program Documents or the Transactions contemplated thereby (the “机密
    74


Cash Settlement Amount Closing Level Determination Date Face Amount Final Underlier Level Initial Underlier Level Original Issue Price Stated Maturity Date Threshold Level Trade Date Underlier Underlier Return未经对方事先书面同意,除非与法律顾问、审计师、税务机构或其他政府机构或监管机构合作、或者遵守任何适用的联邦或州法律所必需,在工作中需要披露,否则应保密,不得向任何方披霨。”/n “”机密条款”已经进入公共领域,除非存在该承诺违约或者买方确定在与已购资产的营销和销售相关或者为了执行或行使买方在本处所拥有的权利,需要或希望披霨此信息的违约事件。
尽管前述或任何其他节文中或其他任何节文中可能包含的任何与本节目文件不符的内容,各方可向任何人透露,不受任何限制,与交易的联邦、州和地方法律税收处理方式有关的信息,有关了解交易的联邦、州和地方法律税收处理方式的事实,以及所有类型的材料(包括意见或其他税收分析)与这种联邦、州和地方法律税收处理方式相关且有可能与了解这种税收处理方式相关的材料;前提是没有卖方方或其关联公司或子公司可能透露买方、其关联公司或任何其他受保护方的名称或标识信息,或者与联邦、州和地方法律税收处理方式不相关且与了解交易的联邦、州和地方法律税收处理方式不相关的价格条款(包括但不限于价格率、仓库费和购买价格)或其他非公开业务或财务信息(包括任何子限额和财务契约),未经买方事先书面同意。本第30节所载规定应在本协议终止后继续生效。
第31节。意图
(a)各方认识到,每项交易均为“新版破产法典11条第101条”中定义的“回购协议”,并且是“新版破产法典11条第741条”中定义的“证券合同”,并且这里的所有付款被视为“保证金付款”或“结算付款”,如新版破产法典第11条中所定义,并且回购资产的质押构成“与本协议和在此之下的交易相关的安全协议或其他安排或其他信贷增进措施”,这符合破产法典第101(38A)(A)、101(47)(A)(v)和741(7)(A)(xi)的定义。各方进一步认识到并打算,本协议是一份提供财务协助的协议,不受破产法典第365(a)条的假定约束。
(b)本协议旨在成为根据破产法典第555条和第559条定义的“新版破产法典”中的“回购协议”和“证券合同”。任何一方有权清算根据本协议交付的已购买资产或根据此处交易行使任何其他救济措施的权利是根据第13条的合同权利,用以清算此类交易,如新版破产法典第11条中修改的描述;关于本协议或任何交易所进行的付款或财产转移以满足保证金赤字应被视为根据破产法典第741条第5款定义的“保证金支付”。
    75


(c)各方特此同意,本协议中或任何其他文档、协议或工具中的任何条款,只要与所购买抵押贷款的服务方式有任何关联,则应被视为符合破产法典第101(38A)(A)和101(47)(A)(v)的定义,也是破产法典第741条中“合同”一词的一部分。
(d)双方同意并承认,如果本协议中的一方是根据修订后的《联邦存款保险法》中定义的“受保险存款机构”(“FDIA在此之后的每笔交易均为“合格金融合同”,“回购协议”和“证券合同”,其定义与FDIA及其下的任何规则、命令或政策声明中所定义的术语相同。
(e)请理解本协议构成了根据1991年《美国联邦存款保险公司改进法案》第四标题定义且受其约束的“净额合同”(FDICIA在此之后的任何交易下的每笔付款权利和付款义务均分别构成《FDICIA》中定义并受其约束的“覆盖合同付款权利”或“覆盖合同付款义务”(除非当事各方中的一个或双方均不是《FDICIA》中定义的“金融机构”时)。
(f)每一方意图本协议构成且应被解释为《破产法典》第561条所规定的“总净额协议”,并且各方同意本协议意在在各方之间建立债务互相对等,因此,本协议构成一项合同,(i)是所有各方之间的合同,且(ii)使每方处于同一权利和地位。
第32节 相关联于特定联邦保护的披露
各方承认已被告知(a)在其中一方为证券交易委员会注册的经纪人或交易商的交易中SEC”) under Section 15 of the Securities Exchange Act of 1934 (“(b)在股东会议上,只有合法且已经适当提出的股东行动事项才会被处理。”), the Securities Investor Protection Corporation has taken the position that the provisions of the Securities Investor Protection Act of 1970 (“SIPA”) do not protect the other party with respect to any Transaction hereunder and (b) in the case of Transactions in which one of the parties is a financial institution, funds held by the financial institution pursuant to a Transaction hereunder are not a deposit and therefore are not insured by the Federal Deposit Insurance Corporation or the National Credit Union Share Insurance Fund, as applicable.
SECTION 33. CONFLICTS
In the event of any conflict between the terms of this Agreement, any other Program Document and any Confirmation, the documents shall control in the following order of priority: first, the terms of the Confirmation shall prevail, then the terms of this Agreement shall prevail, and then the terms of the other Program Document shall prevail.
    76


第34章 杂项
(a)相关方. 本协议可由任意数量的副本执行,所有这些副本合并在一起应构成同一份文件,本协议的任何一方均可通过签署任何这种副本执行本协议。以便携式文档格式(PDF)或传真形式交付的已执行副本的签名页将生效,如同手动签署的本协议原始副本已交付一样。各方同意,本协议、本协议的任何附录或修订或本协议所建议交易必需的任何其他文件可以接受、执行或同意使用与电子签名法、UETA 和任何适用州法一致的方式实施电子签名。任何依据此类法律接受、执行或同意的文件将对此处的所有各方具有约束力,就好像它是亲自签署的,并且每一方在此同意使用任何安全的第三方电子签名采集服务提供商,只要这种服务提供商使用系统日志和审核迹象来建立身份文件呈现与电子签署之间的时间和过程联系,以及可用于验证电子签名及其归因于签署者身份的标识信息,以及签署者同意以电子方式进行交易以及签署者对每个电子签名的执行的证据.
(b)字幕本文件中出现的标题仅为方便参考而包含在内,不旨在影响本协议的任何条款的解释
(c)确认书每个出售方在此承认(i)在协商、签署和交付本协议和其他方案文件时已获得法律顾问的建议;(ii)买方与出售方之间没有受托关系;以及(iii)买方与出售方之间不存在合伙关系
(d)双方共同起草的文件卖方和买方一致同意,本协议及与本次交易有关的其他方案文件均经双方共同起草和协商,因此此类文件不得被视为起草者所不利。
(e)修订本协议及其他任何方案文件可以不时以书面形式由本方签署并正式执行。
(f)反高风险贷款政策的确认买方制定了明确禁止其购买任何高成本抵押贷款的内部政策和程序。
(g)授权任何签署的人员及其职位 时间表2 根据本协议,获得授权的代表可以独立行事,代表卖方一方。
    77


第35条普通解释原则
根据本协议的目的,除非另有明确规定或上下文另有规定:(a) 本协议中所定义的术语具有本协议中所分配的含义,并包括复数形式和单数形式,本文件中任何一性别的使用应视为包括另一性别;(b) 本协议中未另行定义的会计术语具有根据普遍公认的会计原则分配的含义;(c) 本文件中对“条款”、“章节”、“分部”、“段落”和其他未附文献的引用是指本协议的指定条款、章节、分部、段落和其他分部;(d) 对分部的引用,没有进一步引用章节的,是指所述引用所在的同一章中的该分部,该规则也适用于段落和其他分部;(e) “本文件”、“本文件之中”、“本协议下方”及其他类似含义的词语是指整个本协议,而不是任何特定条款;(f) 术语“包括”或“包含”应不受枚举原因的限制;(g) 本文件中指定的所有时间,或任何其他计划文件中指定的时间(除非另行明确规定)均为纽约,纽约当地时间,除非另有规定;(h) 本文件中或任何计划文件中对“善意”一词的所有引用都是指纽约州生效的《联邦统一商法》第1-201(b)(20)条中定义的善意。
[本页无正文]
    78


在此证明,各方已于上述日期签署了本协议。
买家:
瑞士联合银行股份有限公司,通过位于1285大街,纽约,纽约的分行办公室
通过:
姓名: Kathleen Donovan
职位:董事总经理
通过:
姓名: 马池
职称:执行董事

签署页,适用于主回购协议


卖方:
UNITED WHOLESALE MORTGAGE,LLC
通过:
名称:Blake Kolo
职务:首席营业官


签署页 至 主回购协议


附表1

陈述与保证:各借款人及本次参与的各子公司担保人(以下简称“各方”)于第七修正案生效日,分别作出以下陈述、保证和协议:
卖方保证并向买方保证,就每笔抵押贷款而言,在买方从卖方处购买任何已购买的抵押贷款的购买日期之日及本协议签订日期和本协议项下的任何交易期间,以及在任何时间当节目文件和本协议项下的任何交易全面有效时,以下情况属实且正确。为本 附件1 根据此处所述的陈述和保证,如果出现陈述或保证违约,只要卖方采取或导致采取行动,使导致该违约的事件、情况或条件不再对该按揭贷款产生不利影响,该按揭贷款的违约将被视为已得到纠正。就那些由卖方据其所知做出的陈述和保证而言,如果卖方或买方发现此类陈述和保证的实质是不准确的,尽管卖方对这些陈述和保证的实质并不知情,但此类不准确将被视为适用陈述和保证的违约。
(a)按描述的按揭贷款按揭贷款明细表中提供的信息是完整的ue并正确的。
(b)当前支付按揭贷款中任何要求的支付未[***]逾期或者在按揭贷款原始开始以来的任何时间内未[***]逾期;如果按揭贷款是合作贷款,则据卖方所知,不存在任何根据商业法典实行的查封行动或私人或公开出售有关合作贷款的情况。
(a)发行日期除非买方另行批准,最初购买日期不得超过(i)关于非托管州其他按揭贷款,按照按揭票据的开始日期,[***];(ii)关于托管州其他按揭贷款,按照按揭票据的开始日期,[***];以及(iii)关于托管按揭贷款,按照按揭票据的开始日期,[***]。
(c)批准的承保指南。抵押贷款符合批准的承保指南。
(d)无未结清费用。抵押贷款的条款均无违约,并且已支付所有到期的税款、政府评估、保险费、水、污水和市政费用、地役权支付或土地租金,或者已建立足以支付未付并已评估但尚未到期且应付款项的资金托管账户。出售方未提前获取资金,或未直接或间接地诱导、招揽或得知他方代偿任何未在抵押贷款项下要求的金额,出售方只能代偿自贷款即日期或抵押贷款款项发放日期(以较早者为准)起,至首期本息到期日前一月日为止的利息。
附件 F-1


抵押票据或抵押贷款款项发放日期起之前的一天起,至首期本息到期日前一个月日为止的期间,原始条款未经修改
(e)。抵押票据的条款(以及专有租赁协议、涉及每笔合作贷款的专有租赁及股权转让与股权转让授权书)和抵押贷款的条款自起始日期起未受损、免除、更改或修改,除非经书面工具记录,必要时以保护买方利益,并已交付给托管人或买方书面指定的其他人,该等条款反映在抵押贷款计划表中。任何此类免除、更改或修改的实质均已获得任何相关PMI保单签发方和标题保险人员的批准,如有必要,根据保单要求,其条款反映在抵押贷款计划表中,适用的话。未曾提前或部分放行任何抵押人,除非在托管人或买方书面指定的其他人接收了抵押文件中的承接协议,并该承接协议的条款反映在抵押贷款计划表中。无法翻译
(f)无抗辩按揭贷款(及与每笔合作贷款相关的专有租赁转让)不受任何撤销权、抵消权、反诉权或抗辩权的约束,包括但不限于高利贷的辩护,也不会因按揭票据或按揭的任何条款的运作,或者根据任一权利的行使,使按揭票据或按揭全部或部分无法执行,或受到任何撤销权、抵消权、反诉权或抗辩权的约束,对此并未提出任何撤销权、抵消权、反诉权或抗辩权,并且没有担保人在按揭贷款发放之时或之后的任何时间是任何州或联邦破产或破产程序的债务人。
(g)危险保险根据按揭条款,按揭财产上的所有建筑物或其他改良都由一家一般可接受的保险人投保,以防火灾、扩展覆盖范围的危险以及房利美指南中规定的其他危险,或由房地美提供保险。如1968年修订的《全国洪水保险法》和1973年修订的《洪水灾害保护法》要求,每笔按揭贷款都要投保符合联邦保险管理局当前准则要求的洪水保险政策,该政策符合房利美和房地美规定,以及贷款协议中规定的所有额外要求。所有个人保险单都含有标准的抵押权人条款,将卖方及其继承人和受让人列为抵押权人,并且已支付所有保险费,此类保单不得在未事先以书面形式通知抵押权人的情况下减少、终止或取消。根据按揭的约定,该按揭要求按揭人自费维护危险保险单,并在按揭人未遵守该要求时,授权按揭持有人以按揭人自费维护此类保险并寻求按揭人补偿。如州法律或规定要求,
附件 F-2


抵押人已经有选择购买所需灾害保险的机会,只要所购买的保单不是涵盖公寓的“统保“”或“”分保”灾害保险政策,也不是涵盖规划单元开发项目共同设施的任何灾害保险政策。灾害保险政策是保险人的有效且具约束力的义务,已经充分生效,将在本协议约定交易成立时完全生效,并对买方产生效力。卖方未参与过,也不知道抵押人或任何服务商涉及任何可能损害任何此类保单覆盖范围、本处提供的背书权益,或该政策的有效性和具约束力的任何行为或疏忽,包括但不限于,未收到、留存或实现任何律师、律所或其他个人或实体非法的费用、佣金、回扣或其他非法补偿或价值,也未向卖方收到、留存或实现过任何此类非法项目。
(h)遵守适用法律。对于抵押贷款适用的任何联邦、州或地方法律的所有要求,包括但不限于,高利贷、真实贷款、房地产结算程序、消费者信用保护、反不当放贷法律、囊括公平住房、公平信用报告、社区再投资、房主权益保护、平等信贷机会、抵押改革和披露法律 或适用于抵押贷款的不当和欺诈行为法律均已遵守,本协议约定交易的成立不会涉及任何此类法律或法规的违反。卖方应在手中保留并随时供买方检查,并在需求时向买方交付,符合本处所列要求的合规证据。
(i)未清偿按揭未清偿、取消、降级或撤销按揭的任何部分,按押财产未从按揭的留置中全部或部分解除,也没有执行任何可能影响这种解除、取消、降级或撤销的工具。卖方未放弃抵押人执行任何行动的履行,如果抵押人未执行此类行动会导致按揭贷款违约,也没有放弃因抵押人的任何行动或不作为而导致的任何违约。
(j)抵押财产的位置和类型抵押财产是位于抵押贷款表中标识的州的领有地产,但是对于在租地权是住宅物业普遍接受的情况下所在的辖区内的不动产,抵押财产可能是租赁地产并且包括一个套房的不可移动的单户住宅,或者是一幢两至四户的住宅房屋,或者个别的住宅公寓或合作公寓项目中的住宅单位在低层或高层公寓大楼中,或者是规划单元开发中的个别单位,并且任何住宅或住宅不是(i) 移动房屋或(ii) 制造房屋,但是条件是,任何公寓或合作公寓单位或规划单元开发项目不得属于房利美销售指南第VIII部分第102条规定的“不合格项目”之一并且符合认可的核保指南。抵押财产不是原始地皮。关于任何制造房屋的抵押物业(简称“制造房屋按揭贷款),(i) 此类制造房屋按揭贷款符合适用的房利美或房地美的要求
附件 F-3


关于与制造住宅相关的按揭贷款,(ii) 有关的制造住宅是永久性地连接在土地上的,(iii) 有关的制造住宅和相关土地受到在适当的公共登记办公室中正确登记并将卖方命名为抵押人的抵押贷款的管辖法律约束,(iv) 有关的抵押财产所在地的相关法域的法律将认定位于抵押财产上的制造住宅为所在住宅不动产的一部分,以及(v) 此类制造房屋按揭贷款是(x) 根据1986年修正的《内部税收法典》第860G(a)(3)条的合格按揭贷款,以及(y) 在代码第25(e)(10)条下被视为单一家庭住宅的制造住宅担保。房贷的组成日起,抵押财产的任何部分均未用于商业目的,并且房贷起日起,抵押财产的任何部分也未用于商业目的;但是,含有家庭办公室的抵押物业,只要抵押财产未用于商业目的并且未存放任何化学品或原材料,其他常用于业主维修、维护和/或家庭用途的化学品除外,不应被视为用于商业目的。
(k)位于美国。 未抵押任何与此抵押贷款相关的抵押贷款在美利坚合众国或哥伦比亚特区以外的任何司法管辖区。
(l)有效的第一顺位抵押权。每笔按揭都是对一处不动产的有效且存在的优先登记抵押权,其中包括该按揭不动产上的所有建筑物和改良物,以及安装在该建筑物内的所有机械、电气、水暖、供暖和空调系统,以及在任何时候进行的所有增加、改建和更换,但在所有情况下,受限于与相关抵押贷款有关的标题保险单中陈述的不动产权利的例外标准,这些例外标准一般受到审慎抵押贷款公司的接受,并且类似不动产通常受到的其他例外,这些例外既不单独也不总体上对拟提供的抵押品权益构成重大不利影响。按揭权仅受:
(i)尚未到期且尚未到期的现行不动产税和评估的抵押权。
(ii)契约、条件和限制、通路权、管道权以及其他关于评定日期的公共记录事项,这些事项通常得到审慎抵押贷款机构的认可,并且明确写入向按揭贷款发起方提供的贷款人标题保险单(a)在向按揭贷款发起方进行的评估中明确提到或其他方面考虑,或(b)不会对所做评估中规定的抵押财产的评估价值产生不利影响;并
(iii) 其他类似不动产通常受到的不会对抵押品拟提供的权益或抵押产权的使用、享受、价值或可销售性产生重大干扰的事项。
附件 F-4


与抵押贷款相关并在交付时提供的任何担保性协议、动产抵押或等效文件均设立和建立了在其中描述的财产上的有效、持续、可执行和完善的第一抵押权和第一优先权担保权,并且卖方有权将同等权益出售和转让给买方。在抵押贷款原始日期时,抵押财产并未受到抵押、信托契据、为债务设定担保权的转让契约或其他设立比抵押权低级的担保工具的约束。
(m)抵押文件的有效性抵押票据、抵押贷款和与抵押贷款相关的由抵押人签署和交付的任何其他协议均为真实有效,并且每一份均为制作人的法律、有效和具约束力的债务,可依约条款执行。抵押票据、抵押贷款及任何其他类似相关协议的各方具有签订抵押贷款并签署并递交抵押票据、抵押贷款及任何此类协议的法律资质,并且抵押票据、抵押贷款及任何其他类似相关协议已被其他相关方妥善签署。提交用于贷款核批的文件、文书和协议未经人为伪造,并且未包含任何重要事实的不实陈述或遗漏其中必须陈述的事实,或对使信息和陈述内容不误导所必需的事实。任何人,包括,但不限于,抵押人、任何评估师、任何建筑商或开发商,或参与抵押贷款发起或服务申请或与有关抵押贷款的任何保险有关的其他方,在抵押贷款方面未发生欺诈、错误、遗漏、不实陈述、疏忽或类似事件。卖方已审查组成抵押文件的所有文件,并已做出其认为必要的询问,以制作和确认此处所载陈述的准确性。
(n)全部款项已经发放已经关闭按揭贷款,并且除了Homestyle Renovation按揭贷款或HomePath Renovation按揭贷款之外,按揭贷款款项已经全部发放,未来不再需要任何进一步的垫付,并且所有关于现场或离场改进完工以及有关资金划拨的任何套房基金方面的要求均已遵守。关于Homestyle Renovation按揭贷款和HomePath Renovation按揭贷款,卖方已根据按揭及/或相关按揭贷款方案条款进行了所有垫付和划拨,并且这些额外款项已经从卖方自有资金中垫付或划拨,而非从买方根据本合同支付给卖方的任何购买价格基金中划拨。所有为制作或结束按揭贷款以及登记按揭所产生的费用、费用和支出已被支付,抵押人没有权利要求根据按揭票据或按揭应支付或应付款项的任何退款。每笔按揭贷款相关的所有点数和费用都已依照适用的州和联邦法律和法规向抵押人书面披露。 未向任何抵押人收取超过贷款总额百分之三(3%)的“点数和费用”(无论是否被融资),如12 CFR 1026.43(e)(3)规定的(或更低余额按揭的其他适用限额),并且点数和费用的计算采用12 CFR 1026.32(b)所需的计算,以确定是否符合适用要求。
附件 F-5


(o)所有权卖方是按揭贷款和每笔按揭票据的记录所有人和持有人,且在将按揭贷款出售给买方后,卖方将保留按揭档案或有关部分,并仅限于信托目的为每笔按揭贷款提供服务和监督服务。按揭贷款未被转让或抵押,卖方对按揭贷款拥有良好、无可辩驳和有市场的所有权,并且完全有权将按揭贷款自由清除地转让给买方,不受任何担保、权益、参与权益、留置权、股权、索赔或担保权的限制,并有权力和全权利而不对其他方有任何利益或参与权或协议的约束,根据本协议卖出和转让每笔按揭贷款(以及有关合作按揭贷款,相关专有租赁转让的唯一所有人)后,买方将拥有此类按揭贷款,不受任何担保、权益、参与权、留置权、股权、索赔或担保权的限制。卖方打算放弃所有权利,包括占有、控制和监督按揭贷款。
(p)Doing Business. All parties which have had any interest in the Mortgage Loan, whether as mortgagee, assignee, pledgee or otherwise, are (or, during the period in which they held and disposed of such interest, were) (1) in compliance with any and all applicable licensing requirements of the laws of the state wherein the Mortgaged Property is located, and (2) either (i) organized under the laws of such state, or (ii) qualified to do business in such state, or (iii) a federal savings and loan association, a savings bank or a national bank having a principal office in such state, or (3) not doing business in such state.
(q)LTV, PMI Policy. No Conforming Mortgage Loan has an LTV greater than [***]. The LTV of the Conforming Mortgage Loan either is not more than [***] or the excess over [***] of the Appraised Value is and will be insured as to payment defaults by a PMI Policy until the LTV of such Conforming Mortgage Loan is reduced to [***]. All provisions of such PMI Policy have been and are being complied with, such policy is in full force and effect, and all premiums due thereunder have been paid. No action, inaction, or event has occurred and no state of facts exists that has, or will result in the exclusion from, denial of, or defense to coverage. Any Conforming Mortgage Loan subject to a PMI Policy obligates the Mortgagor thereunder to maintain the PMI Policy and to pay all premiums and charges in connection therewith. The Mortgage Interest Rate for the Conforming Mortgage Loan as set forth on the Mortgage Loan Schedule is net of any such insurance premium. The LTV of any Agency High LTV Mortgage Loan meets the requirements of the “High LTV Refinance Option” program implemented by Fannie Mae or the “Enhanced Relief Refinance” program implemented by Freddie Mac, as applicable.
(r)产权保险. The Mortgage Loan is covered by an ALTA lender’s title insurance policy, or with respect to any Mortgage Loan for which the related Mortgaged Property is located in California a CLTA lender’s title insurance policy, or other generally acceptable form of policy or insurance acceptable to Fannie Mae or Freddie Mac and each such title insurance policy is issued by a title insurer acceptable to Fannie Mae or Freddie Mac and qualified to do business in the jurisdiction where the Mortgaged Property is located, insuring Seller, its successors and assigns, as to the first priority lien of the Mortgage in the original
展示F-6


按揭贷款的本金金额,仅受本段(m)的第(i)、(ii)和(iii)款约定中的例外情况影响 附件1对于可调利率按揭贷款,针对因按揭条款中关于调整按揭利率和每月还款额的规定导致抵押权无效或不可强制执行而产生的损失承担责任。如根据州法律或法规要求,抵押人已获得选择必要按揭保险承保人的权利。此外,此贷款人的产权保险单肯定保障进出和防范对抵押物产权或其中任何权益的侵犯。该产权保险单不包含任何特别例外(除了标准排除事项)以用于分区和用途,并已标记删除标准调查例外或将标准调查例外替换为特定调查阅读。卖方、其继承人和受让人是此贷款人的产权保险单的唯一受保人,此贷款人的产权保险单有效且仍然完全有效,并将在本协议所概括的交易完成时继续有效。未对此贷款人的产权保险单提出任何索赔,也没有相关抵押贷款的任何先前持有人,包括卖方,以行为或不作为导致减少此贷款人的产权保险单的保障,包括但不限于,任何律师、律所或其他个人或实体尚未或将不会收取、保留或实现任何非法费用、佣金、回扣或其他任何种类的非法补偿或价值,并且卖方尚未收到、保留或实现任何此类非法项目。
(s)没有违约除了尚未逾期三十(30)天或更多的款项外,按揭或按揭票据下不存在违约、违约、违规或可能导致加速的事件,并且无需时间推移或通知以及任何宽限期或修正期的到期,就构成违约、违约、违规或可能导致加速的事件;卖方或其任何关联公司或其各自的前任,未放弃任何可能导致加速的违约、违约、违规或事件;关于每笔合作贷款,未发生违约违反按揭票据、专有租赁转让和专有租赁条款的情况,所有维护费和评估费均已支付(包括未来应支付的分期付款评估费,先前已到期且逾期的评估费),卖方有权根据按揭票据、专有租赁转让和认可协议的条款支付抵押人应付的任何维护费或评估费。
(t)没有机械留置权没有针对抵押物所提起的工程人员或类似留置权或索赔(也没有根据法律可能导致此类留置权的未解决权利),这些可能是优先于或与相关抵押物留置权相等或相同的留置权。
(u)改良物的位置;没有侵入在确定抵押物评估价值时考虑的所有改良物完全位于抵押物的边界和建筑限制线内,邻近物业上没有改良物侵入抵押物。位于抵押物上或作为抵押物一部分的改良物不违反任何适用的分区法律或法规。
附件 F-7


(v)发起;付款条款除与通讯抵押贷款有关外,抵押贷款是由卖方发起的。卖方是根据《国家住房法》第 203 和 211 条获得住房和城市发展部批准的抵押权人、储蓄贷款协会、储蓄银行、商业银行、信用社、保险公司或受联邦或州当局监督和审查的其他类似机构。提交进行贷款核准的文件、工具和协议没有伪造,并且不包含任何重大事实不实际陈述或遗漏其中要陈述的重大事实或要使其中的信息和陈述不误导的情况。没有抵押贷款包含会导致负摊销的条款或规定。抵押贷款的本金支付自与抵押贷款相关的资金发放之日起不超过六十(60)天。 按照抵押贷款表规定的抵押贷款利率以及终身利率上限和周期上限。按等额分期付款形式偿还抵押票据本金和利息,其中对于可调利率抵押贷款,利息分期付款可能由于利率调整而发生变化,利息按照拖欠计算并支付,足以在规定的到期日前全额摊销抵押贷款,在摊销开始之日起不超过三十(30)年的原始期限。除非另有规定,抵押贷款于每月的第一天支付。没有包含允许抵押人将抵押票据从可调利率抵押票据转换为固定利率抵押票据的条款的抵押贷款。
(w)习惯性条款抵押品包含了习惯性且可执行的条款,足以使持有人的权利和救济措施足以对抵押财产进行实现以实现提供的安全利益,包括(i)在将抵押品指定为信托契约的情况下,通过受托人的出售,以及(ii)否则通过司法清偿。一旦抵押人在抵押贷款上拖欠并依据适当程序对抵押财产进行了清偿或受托人的出售,抵押贷款持有人将能够将该抵押财产的产权移交给受托财产的持有人。抵押人或任何其他人无法获得宅地或其他豁免权或其他权利,也没有对卖方或任何其他人的限制,包括但不限于任何可能干扰、限制或延迟的,任何临时或永久性质的联邦、州或地方法律、法令、判决、规定、指导、检察长行动或其他声明,其干扰、限制或延迟(y)卖方、买方或任何服务商或任何继任服务商在托管人的出售或其他情况下出售相关的抵押财产的能力,或(z)卖方、买方或任何服务商或任何继任服务商对相关抵押品进行清偿的能力。
(x)符合机构和批准的核保指引抵押贷款是根据批准的核保指引审批的(其副本已交予购买方)。 抵押票据和抵押品采用了房地美、房利美或联邦住房管理局认可的形式,卖方没有向抵押人作出与使用的抵押工具不一致的陈述。 用于对每项抵押贷款进行信贷扩展的核保方法采用了将抵押人的信用特征、收入、资产和负债(适用于特定核保计划)与建议支付相关的客观定量原则,该核保方法并不依赖于抵押人在抵押品中的股本投入程度作为批准此类信贷扩展的主要决定因素。 这种核保方法确认,在原始发起(申请/批准)时,抵押人具有按时偿还抵押贷款的合理能力。
附件 F-8


资产和负债(适用于特定核保计划)与建议支付相关的客观定量原则,该核保方法并不依赖于抵押人在抵押品中的股本投入程度作为批准此类信贷扩展的主要决定因素。 这种核保方法确认,在原始发起(申请/批准)时,抵押人具有按时偿还抵押贷款的合理能力。
(y)抵押物业的占用情况抵押物业在适用法律下合法占用。已经完成或获得了针对抵押物业所有已占用部分和使用的检查、许可证和证书,包括但不限于使用和占用的相关证明和消防承保证书,并且这些已经从相关当局获得。
(z)没有额外抵押物按揭票据并没有被任何抵押物担保,除了对应抵押的留置权以及第(j)款中提及的任何适用的安全协议或动产抵押权的担保权利。
(aa)信托契约如果抵押品构成信托契约,则已正确指定并依适用法律取得授权并具备资格担任受托人的托管人,目前已经担任并在抵押中命名,且买方不会向受托人支付任何费用或开支,除非在抵押债务人违约之后进行受托人的拍卖。
(ab)可接受的投资。关于抵押贷款、抵押财产、抵押人、抵押贷款文件或抵押人的信用状况,没有任何情况或条件可以合理地使私人机构投资者认为抵押贷款是不可接受的投资,导致抵押贷款逾期,或对抵押贷款的价值或市场性产生不利影响,或导致抵押贷款在任何时期的偿付速度明显快于或慢于卖方一般发放的抵押贷款。
(ac)抵押文件的交付。抵押票据、抵押贷款、抵押转让书及根据每笔抵押贷款应交付的其他文件已交付给保管人。卖方持有完整、真实和准确的抵押贷款文件,除了已交付给保管人原件的文件。
(ad)共管公寓/规划单元发展。如果抵押财产是共管公寓单位或规划单元发展项目(非微不足道的规划单元发展),该共管公寓或规划单元发展项目符合房利美或房地美的要求,或位于已获得房利美或房地美项目批准的共管公寓或规划单元发展项目。房利美就该共管公寓或规划单元发展项目所要求的陈述和保证已得到满足且仍然属实且正确。
(ae)抵押贷款的转让。每笔抵押贷款的抵押转让均以可记录形式存在,并可依法记录
    附件F-9


按照抵押物所在司法管辖区的法律规定进行的抵押票据和抵押权转让均不受适用司法管辖区内有效的大宗转让或类似法律规定的约束。
(af)转售条款。按照合同规定,如果抵押财产未经抵押权人事先书面同意出售或转让,则抵押贷款未偿余额支付可加速到期。据卖方所知,该条款有效可执行。
(ag)可假设性。没有可转让的抵押贷款。
(ah)没有贴息规定;没有分期付款或有条件利益。抵押贷款中不包含根据这些条款,月供通过存放在出售人、抵押人或代表抵押人的任何人成立的任何分离帐户存款或部分支付,或者通过购买人以外的资金支付,也没有包含可能构成“贴息”的其他类似条款。 该抵押贷款不是分期付款抵押贷款,也不具有共享增值或其他有条件利益特征。
(ai)未来进步的合并在购买日期之前向抵押人做出的任何未来提前付款已与按揭担保的未偿本金合并,合并后的担保本金金额承担单一利率和单一偿还期限。按揭担保的合并本金金额的留置权明确由一份首要留置权的标题保险单、保险人保险抵押权益的保单附录或房利美和房屋贷款联邦机构认可的其他标题证据保险,所以。合并后的本金金额不超过按揭贷款的原始本金金额。
(aj)抵押财产完好无损;无征收程序。没有任何程序正在进行或威胁要对抵押财产进行全面或部分征收。抵押财产未受到浪费、火灾、地震或地动、风暴、洪水、龙卷风或其他灾害的损害,以至于不利影响抵押财产作为抵押贷款抵押物的价值或用于预期的用途,每个抵押财产均处于良好维修状态。
公司未曾且据其所知,未有以任何方式,包括但不限于以下方式行动,以导致该公司任何安防-半导体的股票的价格稳定或操纵,从而促使对该些可转换股票的销售或再销售;未曾且据其所知,未有任何人代表公司采取有任何目的的行动,以导致该公司任何安防-半导体的股票的价格稳定或操纵,从而促使对该些可转换股票的销售或再销售。收款做法;托管存款;利率调整。卖方在与抵押贷款相关的原始、服务和收费做法在所有方面均符合接受的服务惯例、适用法律法规,并且在按揭起草和服务业务中在所有方面都是合法、正确和谨慎的。关于托管存款和托管付款,所有此类付款都由卖方持有或控制,与此相关的任何不足之处均没有违约,没有按照习惯惯例安排其偿还的。所有托管付款均已按照州和联邦法律以及相关抵押票据和抵押的规定完全合规的收取。根据适用法律,资金托管不受禁止,并且已经建立了足以支付
附件F-10


未到期且已评估但尚未到期支付的每笔款项。 卖方尚未将托管存款、托管付款或其他费用或支付资本化为抵押或抵押票据。 所有抵押利率调整均严格遵守州和联邦法律以及相关抵押贷款和抵押票据的条款,且均在相关的利率调整日期进行。 如果根据抵押票据的条款,选择了另一个指数来确定抵押利率,那么对于每笔要求选择新指数的抵押票据,都使用了相同的指数,并且此选择不会与相关抵押票据的条款相冲突。 卖方已根据适用法律和相关抵押票据和抵押的条款,执行并交付了有关抵押利率和月付款调整的任何和所有要求的通知。 根据州、联邦和本地法律要求支付的任何利息均已经妥善支付和计入。
(al)。 公司根据公司的股票期权计划授予的每个股票期权都是(i)根据公司的股票期权计划的条款授予的,且(ii)其行使价格至少等于根据GAAP和适用法律在将该股票期权视为已授予的日期上的普通股的公平市场价值。公司的股票期权计划并未反向授予任何股票期权。公司知ingly 授予,也没有知ingly 协调授予股票期权与公司或其下属公司及其财务结果或前景的重大信息的发布或其他公开公告。未违反环境法抵押物业不含任何有毒或危险物质,且不存在任何违反任何当地、州或联邦环境法律、规章或法规的情况。 抵押物业直接涉及需要遵守任何环境法律、规章或法规的未决诉讼或程序;并且不存在任何关于抵押物业存在环境法律、规章或法规违反的情况;并且没有进一步的要做的事情来完全满足构成使用和享有该物业的每项法律、规章或法规的所有要求。
(上午)2003年《军人公民救济法案》抵押人未通知卖方,并且卖方不知道根据2003年《军人公民救济法案》向抵押人请求或允许任何救济的情况。
(一个)评估抵押贷款文件包含了与抵押物相关的估价,由卖方指定的合格评估师在抵押贷款申请获得批准之前签署,该评估师对抵押物或抵押物所担保的任何贷款既没有直接也没有间接的利益,其补偿不受抵押贷款的批准或不批准的影响,评价和评估师均符合房利美、房地美或联邦房屋管理局的要求以及1989年《金融机构改革、复苏和执法法案》第11章和根据该法案颁布的法规,均在抵押贷款产生之日生效。
(ao)披露材料抵押人已签署声明,说明抵押人已收到所有要求的披露材料,卖方已经遵守了所有适用法律关于发放抵押贷款的规定。卖方应将该声明保存在抵押贷款文件中。
(适用于此)公司或任何子公司或关联公司都不受1956年修订后的《银行控股公司法》(“法案”)的约束。抵押物的建造或翻修除非买方书面批准,否则不得因抵押物房产的建设或改建,或促进抵押物房产的置换或交换而发放任何抵押贷款。
附件 F-11


(aq)抵押物房产价值卖方不知悉任何可能对任何抵押物房产或抵押贷款的价值或市场性质造成不利影响,或导致在任何期间内,与卖方持有的一般由同一地理区域内抵押物房产担保的类似抵押贷款相比,该抵押贷款提前还款速度明显变快或变慢的情况。
(AR)不得抗辩保险覆盖卖方已采取或将采取一切必要措施,以保留买方在适用于抵押贷款的任何保险单中的权利和救济措施,包括但不限于向保险人发出必要通知,保单或利益的转让,以及与买方有利的共保人、共同受损保收人和抵押权人权利的建立。在购买日期之前已采取行动或未采取行动,未发生事件,不存在事实状态,这将导致排除、拒绝或对任何适用的特殊危险保险单、适用的PMI政策或破产保证金的赔偿辩护(包括但不限于任何排除、拒绝或辩护,该等排除、拒绝或辩护将限制或减少按照保险单应有的时间支付全部损失金额的可用性,不包括由于保险人对于根据保险单的违约或保险人无力支付而发生的未付款的情况)无论是由于卖方、相关抵押人或参与申请该保险覆盖的任何一方的行为、陈述、错误、疏忽或欺诈导致,包括评估、计划和详细说明等提交给保险人的附表或文件。 保险单下的原因,或由于该等保险覆盖的其他原因,但不包括由于保险人未能支付的原因,因为保险人违反保险单或保险人的财务能力无法支付。
“FHA法规”指的是根据联邦住房管理局法案在《联邦法规24章》下颁布的法规,以及与FHA抵押贷款相关的其他HUD发布文件,包括相关手册、通告和贷款人信函。托管分析关于每笔抵押贷款,卖方在过去十二(12)个月内(除非该抵押贷款是在这十二(12)个月期间内发起的)分析了每笔抵押贷款所需的托管付款,并调整了这些付款的金额,以便假设所有必需的付款都及时进行,任何不足将在分析之日起的首个周年之前消除,或超额部分将根据《房地产结算程序法案》和其他适用法律退还给抵押人。
(在)先前的服务每笔抵押贷款在所有重大方面都严格遵守已接受的服务规范。
(澳)信用信息. As to each consumer report (as defined in the Fair Credit Reporting Act, Public Law 91-508) or other credit information furnished by Seller to Buyer, that Seller has full right and authority and is not precluded by law or contract from furnishing such information to Buyer and Buyer is not precluded from furnishing the same to any subsequent or prospective purchaser of such Mortgage. Seller shall hold Buyer harmless from any and all damages, losses, costs and expenses (including attorney’s fees) arising from disclosure of credit information in connection with Buyer’s secondary marketing operations and the purchase and sale of mortgages or Servicing Rights thereto.
(音频)租赁保证金. If the Mortgage Loan is secured by a long-term residential lease, (1) the lessor under the lease holds a fee simple interest in the land; (2) the terms of such
    Exh. F-12


lease expressly permit the mortgaging of the leasehold estate, the assignment of the lease without the lessor’s consent and the acquisition by the holder of the Mortgage of the rights of the lessee upon foreclosure or assignment in lieu of foreclosure or provide the holder of the Mortgage with substantially similar protections; (3) the terms of such lease do not (A) allow the termination thereof upon the lessee’s default without the holder of the Mortgage being entitled to receive written notice of, and opportunity to cure, such default, (B) allow the termination of the lease in the event of damage or destruction as long as the Mortgage is in existence, (C) prohibit the holder of the Mortgage from being insured (or receiving proceeds of insurance) under the hazard insurance policy or policies relating to the Mortgaged Property or (D) permit any increase in rent other than pre-established increases set forth in the lease; (4) the original term of such lease is not less than fifteen (15) years; (5) the term of such lease does not terminate earlier than five (5) years after the maturity date of the Mortgage Note; and (6) the Mortgaged Property is located in a jurisdiction in which the use of leasehold estates in transferring ownership in residential properties is a widely accepted practice.
(aw)提前还款罚金没有按揭贷款受任何提前还款罚金的约束,如果抵押人在抵押贷款到期日之前提前还清抵押贷款,则抵押人应支付的金额不得超过未偿还本金余额。
(ax)掠夺性放贷法规;高成本贷款没有按揭贷款被分类为高成本抵押贷款;(ii)受到第226.32条的Z条例或任何类似州法律的约束(涉及高利率信用/借贷交易);或(iii)受任何法律、法规或规定的约束,其中(A)要求按揭人或贷款人为抵押财产维护负责,而不是在抵押物面临被查封之前就偿还其贷款,或(B)要求贷款人为抵押人的行为或不作为承担责任,或以其他方式将按揭人定义为可能包括贷款人。没有鼓励或要求抵押人选择卖方或贷款人提供的高成本产品,该产品专为信用记录较差的借款人设计,除非在抵押贷款原始产生时,此抵押人不符合考虑信用记录和债务收入比能取得更低成本信用产品(如果卖方或贷款人提供),则提供给抵押人。如果抵押人在贷款申请时有资格申请卖方或贷款人标准按揭渠道(如适用)提供的较低成本信用产品,则卖方或贷款人将抵押人引导至该标准按揭渠道,或向抵押人提供该较低成本信用产品。
(嘿)俄亥俄州陈述性收入排除. Each Mortgage Loan with an origination date on or after January 1, 2007 which is secured by Mortgaged Property located in Ohio was originated pursuant to a program which requires verification of the borrower's income in accordance with “Full and Alternative Documentation” programs as described within the Approved Underwriting Guidelines.
(az)初始. No predatory or deceptive lending practices, including, without limitation, the extension of credit without regard to the ability of the Mortgagor to repay and the extension of credit which has no apparent benefit to the Mortgagor, were employed in the origination of the Mortgage Loan.
    Exh. F-13


(ba)Single-premium Credit or Life Insurance Policy. In connection with the origination of any Mortgage Loan, no proceeds from any Mortgage Loan were used to purchase any single premium credit insurance policy (e.g., life, mortgage, disability, accident, unemployment, or health insurance product) or debt cancellation agreement as a condition of obtaining the extension of credit. No Mortgagor obtained a prepaid single-premium credit insurance policy (e.g., life, mortgage, disability, accident, unemployment, or health insurance product) or debt cancellation agreement in connection with the origination of the Mortgage Loan. No proceeds from any Mortgage Loan were used to purchase single premium credit insurance policies (e.g., life, mortgage, disability, accident, unemployment, or health insurance product) or debt cancellation agreements as part of the origination of, or as a condition to closing, such Mortgage Loan.
(bb)税务服务合同; 洪水认证合同每笔抵押贷款均由全额支付的税务服务合同和全额支付的洪水认证合同覆盖,这些合同均可转让给买方。
(公司)符合资格的抵押贷款每笔抵押贷款满足以下标准: (i) 该抵押贷款是符合资格的抵押贷款; (ii) 在原始此抵押贷款之前,相关原始人做出了合理和善意的判断,认为相关抵押人有能力按照其条款合理偿还此抵押贷款,至少要符合12 CFR 1026.43(c)(2)中列出的八个核保要素; 和 (iii) 该抵押贷款支持具备符合偿还能力规则和Qm规则的文件证明。
(bd)Ability to Repay Determination. There is no action, suit or proceeding instituted by or against or threatened against Seller in any federal or state court or before any commission or other regulatory body (federal, state or local, foreign or domestic) that questions or challenges the compliance of any Mortgage Loan (or the related underwriting) with the Ability to Repay Rule or the Qm Rule.
(是)Regarding the Mortgagor. The Mortgagor is one or more natural persons and/or trustees for an Illinois land trust or a trustee under a “living trust” or “revocable trust” and such “living trust” or “revocable trust” is in compliance with Fannie Mae or Freddie Mac guidelines, as applicable, for such trusts.
(bf)记录. Each original Mortgage was recorded and, except for those Mortgage Loans subject to the MERS identification system, all subsequent assignments of the original Mortgage (other than the assignment to Buyer) have been recorded in the appropriate jurisdictions wherein such recordation is necessary to perfect the lien thereof as against creditors of Seller, or is in the process of being recorded.
(背景)FICO信用评分除了外国国民是抵押人并且每笔抵押贷款都有非零FICO信用评分之外,每笔抵押贷款都有一个非零FICO信用评分。
附表F-14


(bh)佐治亚州抵押贷款每笔在2003年3月7日之后产生的抵押贷款都不是“高成本住房贷款”。高成本住房贷款“根据乔治亚州公平借贷法案定义。”
(壁)伊利诺伊州抵押贷款所有于2006年9月1日或之后起源且由位于伊利诺伊州库克县的财产担保的抵押贷款在起源时可记录。
(bj)次级抵押贷款没有抵押贷款符合纽约银行法案第6-m条所定义的“次级住房贷款”,该定义自2008年9月1日起生效。
(bk)气球抵押贷款没有抵押贷款是指原始规定的到期日少于七(7)年的气球抵押贷款。
(bl)可调利率抵押贷款每笔可调利率抵押贷款,其金融贷款申请日期在2007年9月13日或之后的,应在所有实质方面符合联合监管声明,即文件编号72 FR 37569(2007年7月10日),不管抵押贷款的起源人或出售人是否依法受到该声明约束。
(bm)机构抵押贷款每笔受到机构批准投资者承诺的抵押贷款,在其起始时的本金余额不得超过该机构的购买日期的符合贷款上限。
(bn)Nontraditional Mortgage Loan. Each Mortgage Loan that is a “nontraditional mortgage loan” within the meaning of the Interagency Guidance on Nontraditional Mortgage Product Risks, 71 FR 58609 (October 4, 2006), and that has a residential loan application date on or after September 13, 2007, complies in all material respects with such guidance, regardless of whether the Mortgage Loan’s originator or Seller is subject to such guidance as a matter of law.
(bo)强制仲裁. No Mortgage Loan is subject to mandatory arbitration.
(bp)联邦住房贷款银行根据纽约联邦住房贷款银行会员产品指南,卖方特此明确禁止出售任何按揭贷款。
引用湿贷款关于每笔湿贷的按揭贷款,若买方要求,应确保这样的按揭贷款(不包括在纽约州设立的按揭贷款)已经由合法授权人签署、执行、交付并可强制执行的闭市保护信函覆盖,并且已收到卖方的书面指示,要求结算代理人将相关按揭贷款文件作为买方或买方代理人的代理人和保管人,并及时将按揭贷款文件转递给托管人。
(换行)外卖承诺除非买方另行批准,每笔购买的资产都应符合以下条件:(a) 有资格向至少两个(2)认可的投资者出售;(b) 或者已被...
附件F-15


Takeout Commitment (i) that does not exceed the availability under such Takeout Commitment (taking into consideration mortgage loans which have been purchased by the respective Approved Investor under the Takeout Commitment and mortgage loan which Seller has identified to Buyer as covered by such Takeout Commitment); (ii) conforms to the requirements and the specifications set forth in such Takeout Commitment and the related regulations, rules, requirements and/or handbooks of the applicable Approved Investor and (iii) is eligible for sale to and insurance or guaranty by, respectively the applicable Approved Investor and applicable insurer. Each Takeout Commitment is a legal, valid and binding obligation of Seller enforceable against it in accordance with its terms, subject to applicable bankruptcy, insolvency and similar laws affecting creditors’ rights generally and subject, as to enforceability, to general principles of equity (regardless of whether enforcement is sought in a proceeding in equity or at law).
(bs)Prior Financing. Other than with respect to a Correspondent Mortgage Loan, and unless otherwise agreed to by Buyer, no Mortgage Loan has been subject to any other repurchase agreement or credit facility prior to the initial Purchase Date of such Mortgage Loan.
(bt)FHA and VA Mortgage Insurance. With respect to each FHA Loan and VA Loan, as applicable, the applicable FHA Mortgage Insurance Certificate or VA Guaranty is in full force and effect, and there exists no defense or impairment to full recovery thereunder to the maximum extent provided thereby, without, in the case of any FHA Loan, indemnity to HUD or FHA. Each FHA Mortgage Insurance Certificate and VA Guaranty is the valid, binding and enforceable obligation of FHA and VA, respectively, to the full extent provided thereby, without surcharge, set-off or defense, and all actions that are necessary to ensure that such FHA Mortgage Insurance Certificate or VA Guaranty, as applicable, remains so valid, binding and enforceable have been taken. The guaranty amount with respect to each FHA Loan will be an amount that is payable in accordance with the FHA Regulations and such amount will be at least equal to the unpaid principal balance of the related Mortgage Loan. The guaranty amount with respect to each VA Loan is equal to the maximum amount applicable to such Mortgage Loan as provided under Section 5.02, Part I of the VA Lender’s Handbook, without regard to the applicable veteran’s available entitlement. All provisions of such FHA Mortgage Insurance Certificate and VA Guaranty have been and are being complied with, such document is in full force and effect, and all premiums due thereunder have been paid. The Mortgage Loan obligates the Mortgagor thereunder to maintain the FHA Mortgage Insurance Certificate or VA Guaranty, as applicable, and to pay all premiums and charges in connection therewith.
(不)保留.
(业务)合作贷款:有效的第一顺位关于每笔合作贷款,相关的抵押贷款是有效的、可强制执行的,并支持相关的专属租赁合同的第一顺位安全利益,仅受限于(a) 用于未支付的评估的合作社抵押人按比例分摊的金额,用于支付其整体抵押贷款、现有和未来的地产税、保险费、维护费和其他评估的合作社抵押人的费用,以及(b) 其他类似抵押品通常受到的不会对安全利益所意图提供的好处产生重大干扰的事项。没有抵押权
附件 F-16


针对每笔合作贷款,与相关的合作社租赁权相关的合作股份没有抵押或安全利益(除了欠付给相关合作社的维护费、评估和其他款项,这些款项单独或合计不会对该合作贷款产生重大不利影响),其优先权等于或高于卖方对该合作股份的安全利益。
(bw)合作贷款:遵守法律对于每笔合作贷款,拥有相关合作项目所有权的合作公司是《内部税收法典》第216条的“合作住房公司”的含义,并且在适用的联邦、州和地方法律方面处于实质性遵守,如果不遵守可能对抵押财产产生重大不利影响。
(bx)合作贷款:无抵押对于每笔合作贷款,没有禁止抵押合作份额或转让专有租赁的规定。对于每笔合作贷款,(i)相关专有租赁的期限长于合作贷款的期限,(ii)任何专有租赁中没有规定要求抵押人首先将抵押人拥有的合作份额出售给合作公司,(iii)任何专有租赁中没有禁止抵押合作份额或转让专有租赁的规定,以及(iv)认可协议符合Aztech文件系统公司于本日期发布的协议形式,或包含对贷款人不逊于该协议所含条款的规定。
(由)合作贷款:加速付款对于每笔合作贷款,每份专有租赁转让包含可执行规定,使持有人的权利和救济足以实现由此提供的安全性的重大利益。专有租赁转让包括一个可执行的条款,用于在未经持有人同意的情况下转让或出售合作单位时加速支付抵押票据的未偿本金余额。
(保留)FHA Loans, VA Loans and RD Loans. With respect to each FHA Loan, VA Loan and RD Loan, as applicable, (i) the FHA Mortgage Insurance Certificate is in full force and effect, there exists no impairment to full recovery, the VA Loan Guaranty Agreement is in full force and effect to the maximum extent stated therein and there exists no impairment to full recovery thereunder and the RD Loan Guaranty Agreement is in full force and effect to the maximum extent stated therein and there exists no impairment to full recovery thereunder, (ii) all necessary steps have been taken to keep such guaranty or insurance valid, binding and enforceable and each of such is the binding, valid and enforceable obligation of the FHA, the VA and RD, as applicable, to the full extent thereof, without surcharge, set-off or defense, (iii) such FHA Loan is insured, or eligible to be insured, pursuant to the National Housing Act and such VA Loan is guaranteed, or eligible to be guaranteed, under the provisions of Chapter 37 of Title 38 of the United States Code, as applicable, (iv) with respect to each FHA Mortgage Insurance Certificate, VA Loan Guaranty Agreement and RD Loan Guaranty Agreement, as applicable, Seller has complied with applicable provisions of the insurance for guaranty contract and federal statutes and regulations, all premiums or other charges due in connection with such insurance or guarantee have been paid, there has been no act or omission which would or may invalidate any such insurance or guaranty, and the insurance or guaranty is, or when issued, will be, in full force
    Exh. F-17


and effect with respect to such Mortgage Loan and (v) Seller has no knowledge of any circumstance which would cause such FHA Loan to be ineligible for FHA mortgage insurance, such VA Loan to be ineligible for a VA loan guaranty, such RD Loan to be ineligible for a RD loan guaranty or cause the FHA, the VA or RD to deny or reject the related Mortgagor’s application for FHA mortgage insurance, a VA loan guaranty or RD loan guaranty, as applicable.
“MERS®系统”是由MERS电子维护的抵押贷款转让记录系统。eNote传奇。如果按揭贷款是电子按揭贷款,则相关的eNote包含机构要求的eNote传奇。
(cb)eNotes。关于每笔电子按揭贷款,相关的eNote满足以下所有条件:
(i)eNote带有数字或电子签名;

(ii)MERS电子登记册中的eNote的Hash值与存储库中反映的eNote的Hash值相匹配;

(iii)电子票据的权威副本,在适用的情况下符合UCC第9-105节或UETA第16条的含义,保存在电子保险柜中;

(iv)MERS eRegistry上的电子票据的位置状态反映了保管人的MERS机构ID;

(v)除了关于Ginnie Mae电子票据汇总贷款的情况,MERS eRegistry上的电子票据的控制方状态反映了买方的MERS机构ID;

(vi)关于Ginnie Mae电子票据汇总贷款,MERS eRegistry上的电子票据的控制方状态反映了卖方的MERS机构ID;

(vii)关于Ginnie Mae电子票据汇总贷款,MERS eRegistry上的电子票据的抵押权人状态反映了Ginnie Mae的MERS机构ID;

(viii)除了关于Ginnie Mae电子票据汇总贷款的情况,MERS eRegistry上的电子票据的受让人状态反映了保管人的MERS机构ID;

(ix)关于Ginnie Mae电子票据汇总贷款,MERS eRegistry上的电子票据的受让人状态为空;

(x)MERS eRegistry上的电子票据的主服务商字段状态反映了卖方的MERS机构ID 在与批准的投资者进行控制转让有关的情况下,直到更改为服务方;
附件 F-18



(xi)在MERS eRegistry上的电子票据的Subservicer字段状态(i)反映出,如果有第三方子服务方,该子服务方的MERS Org ID,或者(ii)如果没有子服务方,则为空;

(xii)关于这种电子票据,不存在控制失败、电子票据担保方失败、电子票据更换失败或未经授权的服务修改;

(xiii)该电子票据是有效可执行的可转让记录,或者在UCC的意义上是有效可执行的“一般无形资产”或“支付无形资产”;

(xiv)除了涉及Ginnie Mae电子票据池贷款的情况外,关于电子票据没有任何缺陷,这些缺陷会导致买方在UETA或UCC适用时没有享有“控制”(的权利、利益和抗辩),这些缺陷会导致买方在UETA或UCC适用时没有享有“控制”(的权利、利益和抗辩);

(xv)电子票据不存在纸质副本,也没有被纸质化

TRID合规就在2015年10月3日或之后提交的申请中适用的情况下,该抵押贷款是根据消费者金融保护局的TILA-RESPA综合披露规则发放的。
附件F-19