エキシビション10.1
2024年9月19日
ハン・チョイ
親愛なるハンさん:
Vor Biopharma社を代表して。(」Vor Bio」または」会社」)、社長兼最高経営責任者のロバート・アンの直属として、最高財務責任者の職を免除できることを嬉しく思います。従業員としての雇用の発効日は2024年9月30日です(」開始日」)、あなたと会社が別の日付に合意した場合を除きます。
ニュージャージーの自宅からリモートで仕事をします。当社は、随時、主なオフィス以外の場所での職務遂行を合理的に要求する権利と、合理的な出張を要求する権利を留保します(会社の本社への出張を含みますが、これらに限定されません)。
この免除措置に対するあなたの報酬 ポジションは、給与控除と必要な源泉徴収額を差し引いた年間464,000ドルのレートで、会社の通常の給与スケジュールで隔週で支払われます。このような基本給は、通常の商慣行に従い、会社の独自の裁量により随時調整される場合があります。毎年年末にかけて、Vor Bioの取締役会の承認が必要です(」ボード」)、Vor Bioは最大40の任意の業績ボーナスを提供しています 年間基本給のパーセント(40%)。業績賞与がある場合は、会社が独自の裁量で決定する、該当する年度における会社の業績と個人の業績の両方に基づいています。ボーナスは支払われるまで獲得できません。任意の業績賞与を受け取るには、賞与が支払われた時点で会社に雇用されている必要があります。
取締役会の報酬委員会の承認を条件として、付与日の公正市場価格でVor Bioの普通株式40万株を購入するオプションを受け取る資格があります(」新入社員オプション特典」)。新入社員オプション賞は、Vor Bioの2023年奨励計画(「」)に従って授与されます。誘導 プラン」) また、そのプランの条件と該当するストックオプション契約が適用されますので、署名する必要があります。新入社員オプション特典は4年間にわたって権利が確定し、新入社員オプション特典の基礎となる株式の 25% は入社日の1周年に権利が確定し、新入社員オプション特典の基礎となる株式の48分の1は、新入社員オプション特典が完全に権利が確定するか、雇用が終了するかのいずれか早い方まで、翌月末に権利が確定することが予想されます。新入社員オプションアワードは、あらゆる点において、誘導プラン、ストックオプション契約と付与通知、およびその他すべての該当するプラン文書の条件に準拠します。
あなたはVor Bioの従業員福利厚生プログラム(医療、歯科、生命、視力を含む)のほか、401(k)退職金制度にも参加できます。ただし、それらの制度の利用規約が適用されます。Vor Bioは、従業員に任意の休暇プログラム(必要なときに取って)を提供しています。2021年1月19日に採択された会社の役員退職金および支配権変更給付制度で定義されている対象従業員であり続ける限り(」プラン」)また、プランの条件に従って退職金や支配権変更給付を受ける資格があり、プランの修正、変更、または終了の対象となります。当社は、お客様の役職、職務、勤務地、報酬、福利厚生を随時独自の裁量で変更する場合がありますのでご注意ください。
雇用条件として、あなたはその時点で有効なすべての私たちの方針と手続きを遵守し、会社と従業員の機密保持、譲渡、勧誘禁止契約(その写しを同封します)に署名することに同意します(契約」)。入社初日に、新入社員オリエンテーションのために人事担当者と会う予定を立ててください。
連邦法に従い、あなたの雇用は、あなたが米国での雇用資格を裏付ける証拠を提示することを条件としています。そのため、この目的のために適切な書類の原本を提出していただくようお願いします。受け入れられると見なされる書類のリストは、当社のオンライン福利厚生登録ポータルに含まれています。I-9フォームに記入し、新入社員オリエンテーションに適切な書類を持参してください。また、このオファーは、犯罪歴、職歴、学歴の確認が問題なく完了することを条件としています。
あなたと会社との関係は自由です。つまり、会社またはあなたのどちらかが、理由の有無にかかわらず、事前の通知の有無にかかわらず、いつでも雇用関係を終了することができます。
あなたの会社での雇用に関連して発生する可能性のある紛争を迅速かつ経済的に解決するために、またこのオファーレターに含まれる相互の約束と引き換えに、あなたと会社は、執行、違反、履行に起因または関連する法定請求を含むがこれらに限定されない、法律上または衡平法上のすべての紛争、請求、または訴訟原因に同意します。
100ケンブリッジパークドライブ、スイート101です | マサチューセッツ州ケンブリッジ 02140 | ボルビオドットコム
または本契約書の解釈、当社での雇用、または雇用の終了は、法律で認められる最大限の範囲で、JAMS、Inc.が行う、拘束力のある秘密の最終仲裁によって解決されるものとします。(」ジャム」)またはその後継者。求められている救済に適切な、JAMSのその時点で適用される規則と手続き(ご要望に応じて入手可能で、現在は (i) https://www.jamsadr.com/rules-employment-arbitration と (ii) https://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/ のウェブアドレスでも入手可能)で、前回当社で働いていた場所に最も近い場所、または相互に合意できる別の場所で行ってください。上記にかかわらず、場所などの理由でJAMSが利用できない場合、または当事者が相互に合意した場合、仲裁は米国仲裁協会によって行われるものとします(」AAA」)またはその後継者。求められている救済に適したAAAのその時点で適用される規則と手続き(リクエストに応じて入手でき、現在は次のWebアドレスでも入手可能です:https://www.adr.org/sites/default/files/EmploymentRules-Web.pdf)に基づいて、あなたが最後に会社で働いた場所に最も近い場所、または相互に合意できる別の場所で行います。 あなたは、この仲裁手続きに同意することにより、あなたと会社の両方が、陪審員または裁判官による裁判を通じてそのような紛争を解決する権利を放棄することを認めます。 連邦仲裁法、9 U.S.C. §1以降、法律で認められる最大限の範囲で、本仲裁合意およびあらゆる仲裁手続の解釈と執行には、連邦仲裁法、9 U.S.C. § 1以降が適用されます。この規定は、適用法により当該請求または訴因を強制仲裁の対象とすることが禁止されており、かつ、かかる適用法が連邦仲裁法によって優先されるか、その他の理由で無効にならない限り、いかなる請求または訴因に対しても必須ではありません(総称して、」除外されたクレーム」)、適用法では放棄できない個人以外の請求、セクシャルハラスメント、同意のない性的行為、性的接触を主張する請求または訴因、該当する州政府機関に提起された失業または労働者災害補償請求など。お客様または当社が上記の除外請求のいずれかを含む複数の請求を提起しようとする場合、除外請求は裁判所に提出できますが、その他の請求は強制仲裁の対象となります。ここに記載されている内容は、連邦政府または州政府機関に訴訟を提起して手続きを進めることを妨げるものではありませんが、該当する行政上の救済策をすべて講じた後に請求を行うことを選択した場合、その請求はこの規定の対象となります。さらに、9 U.S.C. § 401以降から生じる除外請求を除き、このセクションに基づくすべての請求、紛争、または訴因は、お客様によるものか会社によるものかを問わず、個人の立場で提起する必要があります。また、原告(または請求者)または集団メンバーとして、集団訴訟、代表者、または集団訴訟と称して提起したり、共同または統合したりしてはなりません他の個人または団体の主張。 あなたは、この仲裁手続きに同意することにより、あなたと会社の双方が、集団訴訟、代表訴訟または集団訴訟に基づいて紛争を提起し、審理し、管理し、解決し、または仲裁させるすべての権利を放棄することを認めます。仲裁人は、複数の個人または団体の請求をまとめることはできません。また、いかなる形式の代理または集団訴訟を主宰することもできません。集団訴訟、代理請求、集団請求または手続きに関する前述の文が適用法に違反しているか、特定の請求または救済請求に関して執行不能であると裁判所が最終決定によって判断した場合、両当事者は、そのような救済請求または救済請求を切り離し、仲裁裁判所で手続きを進めることに同意します。仲裁ではなく法律で。その他のすべての請求または救済要求は仲裁されるものとします。あなたには、あらゆる仲裁手続きにおいて弁護士に代理される権利があります。請求が仲裁の対象となるかどうか、および紛争から生じて最終的な処分に影響する手続き上の問題は仲裁人が決定する必要があります。ただし、適用法で義務付けられている場合は、除外請求に関するこの段落の執行可能性は、適用法で義務付けられている場合は、仲裁人ではなく裁判所が決定することができます。仲裁人は、(a) 紛争の解決のために適切な証拠開示を強制し、法律で認められている救済措置を裁定する権限を有します。(b) 各請求の処分、および各請求に関して与えられた救済(ある場合)、裁定の理由、および仲裁人の重要な調査結果と結論について、仲裁人が署名した書面による声明を発行します。仲裁人は、お客様または当社が法廷で求める権利があるすべての救済措置を裁定する権限を与えられます。お客様と当社は、すべての仲裁事務手数料を平等に分担するものとします。または、かかる費用は、お客様と会社の仲裁合意を実現するために、適用法または規則によって必要とされる範囲で、かつ、それに従ってその他の方法で支払われるものとします。仲裁サービスがすべての仲裁管理費を徴収しない、またはお客様が均等に支払わず、当社がお客様の分担金を支払う場合、お客様は、当社が管轄権を有する連邦裁判所または州裁判所において、当事者に請求された仲裁費用の半分(お客様が仲裁サービスに支払った金額を差し引いた額)をお客様から回収する権利を有することを認め、同意します。契約書に明示的に定められている場合や、適用法に別段の定めがある場合を除き、各当事者はそれぞれの弁護士費用を負担します。このレター契約のいかなる内容も、そのような仲裁の結論が出るまでの間、取り返しのつかない損害を防ぐために、お客様または会社が裁判所で差止命令による救済を受けることを妨げるものではありません。そのような仲裁における裁定または命令は、管轄区域の連邦裁判所および州裁判所に判決として提出され、執行される場合があります。
この手紙に署名することで、あなたは他の義務と矛盾することなくこの役職を引き受け、その役職の職務を遂行する完全な権限を持っていること、そしてあなたの忠誠心や会社に対する義務に関して利益相反が生じる、または生じそうな状況には関与していないことを表明したことになります。あなたは、会社に対する職務の完全な遂行を妨げる雇用契約または制限契約の対象ではないことを明確に保証します。あなたは、元雇用主から所持および使用について書面による明示的な許可を得ていない限り、一般に公開されていない元雇用主の資料や文書を会社に持ち込んだり、会社での責任を果たすために使用したりしないことに同意します。また、会社での雇用期間中、元雇用主に対するすべての義務を果たすことに同意します。
100ケンブリッジパークドライブ、スイート101です | マサチューセッツ州ケンブリッジ 02140 | ボルビオドットコム
この手紙は、本契約とともに、本契約の主題に関するお客様と当社との合意の完全かつ排他的な声明を形成します。この手紙の条件は、口頭か書面かを問わず、いずれかの当事者があなたに対して行った他の表明または合意に優先します。あなたと会社の正式な役員が署名した書面による合意がない限り、この書簡の条件を変更することはできません(この書簡で会社の裁量に明示的に留保されている変更に関する場合を除きます)。この契約はニュージャージー州の法律に準拠します。
ハンさん、私たちは皆、あなたがVor Bioチームに加わることをとても楽しみにしています。2024年9月30日に始めてもらいたいと思っています。私たちはあなたが会社の将来の成功に大きく貢献すると信じています。上記の条件で私たちのオファーを受け入れ、あなたの雇用が自由であることを確認するには、この手紙に署名して日付を記入し、2024年9月20日までにVor Bioの人事部の最高人事責任者であるTania Philippに返送し、ファイルのコピーを保管してください。
このオファーについてご質問がある場合は、タニア・フィリップまでお電話ください。
心から、 |
|
私、Han Choiは、この雇用の申し出を読み、受け入れました。 |
/s/ ロバート・アン |
|
/s/ ハン・チョイ |
ロバート・アン、 社長兼最高経営責任者 |
|
ハン・チョイ |
2024年9月19日 |
|
2024年9月19日 |
日付 |
|
日付 |
従業員の守秘義務、譲渡、勧誘禁止契約という別の内容で送信します
100ケンブリッジパークドライブ、スイート101です | マサチューセッツ州ケンブリッジ 02140 | ボルビオドットコム