2.3.“為何Corcept Therapeutics股票今天飆升?” means, with respect to a Participant:
(a)any willful, material violation by the Participant of any law or regulation applicable to the business of the Company;
(b)the Participant’s conviction for, or plea of no contest to, a felony or a crime involving moral turpitude;
(c)commission of an act of personal dishonesty that is intended to result in the substantial personal enrichment of the Participant (excluding inadvertent acts that are promptly cured following notice);
(d)a continued material failure or failures by the Participant to perform the Participant’s lawful and reasonable duties of employment (including, but not
limited to, compliance with material written policies of the Company and material written agreements with the Company), which violations are demonstrably willful and deliberate on the Participant’s part (but only after the Company has delivered a written demand for performance to the Participant that describes the basis for the Company’s belief that the Participant has committed material violations and the Participant has not cured within a period of 15 days following notice);
(e)a Participant’s willful failure (other than due to physical incapacity) to reasonably cooperate with any audit or investigation by a governmental authority or the Company of the Company’s business or financial conditions or practices that continues after written notice from the Board and at least fifteen (15) days to cure;
4.2.持續醫療福利. If the Participant, and any spouse and/or dependents of the Participant (“家庭成員”) has or have coverage on the date of the Participant’s Involuntary Termination under a group health plan sponsored by the Company, the total applicable premium cost for continued group health plan coverage under the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation Act of 1985, as amended (“COBRA”) during the period of time following the Participant’s employment termination, as set forth in the Participant’s Participation Agreement, regardless of whether the Participant elects COBRA continuation coverage for Participant and his Family Members (the “COBRA遣散費”). The COBRA Severance will be paid in a lump sum payment equal to the monthly COBRA premium (on an after-tax basis) that the Participant would be required to pay to continue the group health coverage in effect on the date of the Participant’s termination of employment (which amount will be based on the premium for the first month of COBRA coverage), multiplied by the number of months in the period of time set forth in the Participant’s Participation Agreement following the termination. Furthermore, for any Participant who, due to non-U.S. local law considerations, is covered by a health plan that is not subject to COBRA, the Company may (in its discretion) instead provide cash or continued coverage in a manner intended to replicate the benefits of this Section 4.2 and to comply with applicable local law considerations.
4.3.Equity Award Vesting Acceleration Benefit如果在參與者的參與協議中明確提供,參與者的股權獎勵將全部或部分解除並且,在適用範圍內,立即行使。
6.2.機密信息. A Participant’s receipt of Severance Benefits will be subject to the Participant continuing to comply with the terms of any employee invention assignment and confidentiality agreement and such other appropriate agreement between the Participant and the Company.
6.3.Non-Solicitation. As a condition to receiving Severance Benefits under this Plan; the Participant agrees that the Participant will not solicit any employee
8
of the Company or any of its subsidiaries for employment other than at the Company or any of its subsidiaries for twelve (12) months following his or her termination.
6.4.非貶低. As a condition to receiving Severance Benefits under this Plan during the Participant’s employment with the Company and for twelve (12) months following his or her termination, the Participant will not knowingly and materially disparage, libel, slander, or otherwise make any materially derogatory statements regarding the Company or any of its officers or directors. Notwithstanding the foregoing, nothing contained in the Plan will be deemed to restrict the Participant from providing information to any governmental, administrative, judicial, legislative, or regulatory agency or body (or in any way limit the content of any such information) to the extent the Participant is required to provide such information pursuant to a subpoena, or upon written request from an administrative agency or the legislature, or as otherwise required by applicable law or regulation, or in accordance with any governmental investigation or audit relating to the Company. Similarly, nothing in this Plan is intended to limit a Participant’s rights as an employee to discuss the terms, wages, and working conditions of Participant’s employment, including any rights a Participant may have under Section 7 of the National Labor Relations Act, nor to deny a Participant the right to disclose information about unlawful acts in the workplace, such as harassment or discrimination or any other conduct that Participant has reason to believe is unlawful.
suit in a federal court. In such a case, the court may require the Administrator to provide the materials and to pay you up to $110 a day until you receive the materials, unless the materials were not sent due to reasons beyond the control of the Administrator. If you have a claim which is denied or ignored, in whole or in part, you may file suit in a federal court. If it should happen that you are discriminated against for asserting your rights, you may seek assistance from the U.S. Department of Labor, or you may file suit in a federal court.
In any case, the court will decide who will pay court costs and legal fees. If you are successful, the court may order the person you have sued to pay these costs and fees. If you lose, the court may order you to pay these costs and fees, for example, if it finds that your claim is frivolous.
If you have any questions regarding the Plan, please contact the Administrator. If you have any questions about this statement or about your rights under ERISA, you may contact the nearest area office of the Employee Benefits Security Administration (formerly the Pension and Welfare Benefits Administration), U.S. Department of Labor, listed in your telephone directory, or the Division of Technical Assistance and Inquiries, Employee Benefits Security Administration, U.S. Department of Labor, 200 Constitution Avenue, N.W. Washington, D.C. 20210. You also may obtain certain publications about your rights and responsibilities under ERISA by calling the publications hotline of the Employee Benefits Security Administration.
o 0 o
16
附錄A
Lyft, Inc. Executive Change in Control and Severance Plan Participation Agreement (for Level [2/3] Participant)
Lyft, Inc. (the “權益代理本公司謹此樂意通知您,______________________,您已被選中參與公司的董事變更控制及遣散計劃(下稱“或者為法定目的而成立的人士,其業務或活動(“法定機構”)包括對各種公共機構的員工福利計劃、養老金計劃、保險計劃開展投資基金管理;”)作為參與者。
3.Non-Duplication of Payment or Benefits:如果(a)您的非自願終止發生在使您有資格根據本參與協議第1 節獲得辭職福利的關鍵性控制轉變之前且(b)一個關鍵性控制轉變發生在您的非自願終止之後的3個月內,使您有資格根據本參與協議第2節獲得更優厚的辭職福利,那麼(i)您將停止在本節的進一步支付或福利下接收任何款項,