1. PPA 修訂。 該生產定價協議(“電力購買協議”由Lucid美國公司(“Lucid”與PIDSA(如上所述)就所描述的商品簽訂 附錄 A (“購買的商品”) . Lucid and PIDSA are each a 「Party」 and collectively are the 「Parties」. The General Terms and Conditions between Panasonic Energy Co., Ltd. and Lucid dated as of 12月1日日, 2022 (“GTC”) are incorporated by reference into this PPA as an integral part hereof. In case of any inconsistencies between the terms of the GTC and the terms of this PPA, the terms of this PPA shall prevail. PIDSA and Lucid are “當事人”,每個都是“方”.
2. 定價和付款條款。Lucid和PIDSA同意商品的定價如下 附錄 A (商品和價格)。價格 (a) 受一定的原材料調整和日本日幣對美國美元匯率波動的約定調整影響,關於在日本日幣採購或支付的商品的所有成本如下所述 附件B 和美元與日幣之間的匯率波動,關於在日本日幣採購或支付的商品的所有成本如下所述 附件B,並且(b)不包括所有適用的銷售稅、增值稅、附加費或類似的轉讓稅或費用。PIDSA可能會在每個裝運日期上爲每批貨物發佈發票。輝達應當【***】。雙方應當【***】。