EX-10.2 3 rcel-ex10_2.htm EX-10.2 EX-10.2

展品10.2

未列入展品的特定辨识资料,因为它既(Ⅰ)不重要,又(Ⅱ)如果公开披露将对竞争造成伤害

 

执行官员工协议

 

这份高管雇佣协议(以下简称“协议”)由AVITA Medical公司和AVITA Medical Americas公司(合称“公司”)与Nicole Kelsey个人(以下称“高管”)就以下事宜签署和生效:

前言

 

鉴于公司希望雇佣高管担任公司的首席法律和合规官兼公司秘书(CLO);

 

鉴于高管愿意担任公司的首席法律和合规官兼公司秘书,根据本协议所述条件为公司及其子公司和关联公司提供服务;

 

鉴于,执行官将于2024年7月1日(“生效日期”)起担任公司首席法律和合规官兼公司秘书。

因此,基于本文件中包含的相互契约和承诺,并打算在法律上受约束,特此由各方同意如下:

1.
雇佣与职责
1.1
就业状况公司特此聘用执行官作为公司的首席法律和合规官,执行官于生效日期根据本协议约定的条款和条件接受此雇佣。执行官将在她的职责中执行政策制定职能,并被视为证券交易法的第16条下的董事。执行官将直接向首席执行官(“CEO”)汇报。
1.2
职责执行官应按照最好的能力,并以对CEO令人满意的方式履行所有与她的头衔和职位一致的职责,以及CEO可能合理指派给她的其他职责。执行官的职责将主要在公司的北美办事处中履行,目前位于加利福尼亚州瓦伦西亚,或由CEO确定的其他位置(但需符合本协议的条款),必要时会根据合理要求到其他地点出差。
1.3
时间和努力执行董事应全职投入精力,尽最大努力、注意力和精力于公司及其子公司和关联公司的业务,履行执行董事在本协议项下的职责,并且在雇佣期间未经董事会(“董事会”)事先书面同意,不得从事任何其他业务、职业或以报酬或其他方式的职业;但是应注意,在此期间不应阻止执行董事在任何市民、教育或慈善组织中任职;并且,进一步规定,在每种情况下和总体上,这些服务不得对执行董事对公司的义务造成重大冲突或干扰。

 

执行董事事先向董事会披露的情况下,女执行董事披露她是以下非营利组织的董事会成员,公司同意她继续任职:

[******]

执行董事还承认在雇佣期间,她向公司、其子公司和关联公司提供忠诚义务和忠诚责任,并始终以公司最大利益为考量行事。

2.
补偿

作为执行董事在此提供的服务的总考虑,执行董事

将有权获得以下报酬:

2.1
基本工资执行董事的年度基本工资为四十五万美元($450,000.00),扣除适用的税款和代扣款项,从协议生效日期起开始,并按照公司通常的工资支付惯例定期支付。执行董事的薪酬将由董事会年度审查,并可能由董事会独立决定提高。
2.2
奖金.

(a) 年度绩效奖金除了基本工资外,执行董事有资格根据公司和执行董事在上一年度的业绩以及董事会和CEO共同制定的某些绩效目标来获得年度绩效奖金("年度奖金")。如果符合条件,年度奖金将在次年三月左右支付。年度奖金的金额应为执行董事基本工资的五十百分比(50%)("目标奖金")。对于2024年,执行董事有资格获得最高相当于2024年所获基本工资(不包括任何其他奖金或补偿)的五十百分比(50%)的年度奖金。执行董事可能有资格再获得最高相当于目标奖金的五十百分比(50%)的额外金额,基于绩效。为了获得视为已获得的年度奖金,并有资格获得和领取任何年度奖金支付,执行董事在确定并支付年度奖金时必须仍受雇于公司,并未向公司提出辞职通知,或公司未在决定支付给执行董事的年度奖金时通知解雇。

2.3
股权在公司董事会批准的前提下,执行董事有资格获得15万期权,其解锁方式如下:
15万期权将基于执行董事与公司的持续雇佣关系解锁,每年解锁5万期权,为期三(3)年,从第一批5万期权开始,该批期权将在执行董事服务首年结束时解锁。

任何此类股权授予应符合股票期权协议和公司管理的股权计划条款,该协议将在其生效日期后三十(30)天内提供给执行董事。此外,执行董事有资格获得根据2020年全面激励计划修正案而获得的年度股权授予。为避免疑问,该期权条款应规定,执行董事有权立即加速其股票期权,以便任何此时未解锁的股票期权的100%立即解锁并在权益变更时实行。

 

2


 

2020年全面激励计划修正案的股东董事会批准后,执行董事有资格获得15万期权,其解锁方式如下:

 

2.4
搬迁费用公司意识到高管需要搬迁至南加州地区。为了抵消部分这些费用,公司将在搬迁证明后一次性提供[******]的搬迁奖金。

 

奖金将在AVITA Medical首次正常付款周期的收到搬迁证明后一次性支付。您必须在奖金支付时处于积极就业状态,才能收到任何该类支付。您明白奖金由AVITA Medical酌情支付,与您的工作表现或其他指标无关。您明白并同意,如果您在工作期满1年的首个工作日纪念日之前结束与AVITA Medical的雇佣关系,您必须在最后工作日的五个工作日内将奖金全部返还给AVITA Medical。您明白并同意,您没有权利要求不完整服务年份的奖金的按比例份额或信贷。

 

2.5
公司已经或将会偿还执行官在终止日期之前发生的符合公司时时旅行、娱乐和其他业务费用政策的所有未偿还费用,但需符合公司对报告和记录此类费用的要求,包括但不限于根据执行官作为公司任何子公司的董事的服务所发生的费用。执行官无论是否签署本协议,均有权获得这些费用的赔偿。在任职期间,高管有权获得合理、必要的业务费用报销,该费用由高管因履行职责而发生,需根据适用公司费用报销政策的规定提供恰当的文件和获得批准。
2.6
高管应根据公司适用于其他同级高管的计划、惯例、程序和政策,享有福利待遇。
2.7
休假执行董事每年有权享受带薪休假,其期间工资应全额支付。此类休假的时间为每年四(4)周。执行董事可以累积最多六(6)周的休假时间,此时不得再累积额外休假,直到部分被使用。任何累积的休假将会延至下一个日历年,并不会被作废。执行董事同意计划休假时间以使其与执行董事、CEO和公司之间均方便。
2.8
健康保险和福利执行董事有资格参加公司的健康、牙科和视觉计划,以及公司的40.1万计划和非合格的递延补偿计划,根据这些计划和项目的条款。
3.
任期和雇佣终止
3.1
任意雇佣 你与公司的雇佣关系属于“任意雇佣”。你可以在任何时候通知公司终止雇佣。同样的,公司也可以在任何时候、无论有无原因、有无事先通知,终止你的雇佣关系。你的雇佣性质仅可在由你和公司签署的明确书面协议中更改。公司和执行董事特此同意,执行董事被公司雇佣应属于“随时解雇”,时间不定的。根据本部分的规定,执行董事和公司均有权随时基于任何理由终止本协议和雇佣关系,有或无正当理由,有或无提前通知。

 

3


 

3.2
定义.
(a)
原因. For purposes of this Agreement, “Cause” shall mean the occurrence of one or more of the following: (i) conviction of, or a plea of guilty or nolo contendere to, a felony or crime involving moral turpitude; (ii) participation in an act of fraud or theft against the Company; (iii) willful and material breach of any contractual, statutory, fiduciary, or common law duty owed to the Company including without limitation Section 4.1 of this Agreement; (iv) willful and repeated failure to satisfactorily perform job duties; or (v) any willful act that is likely to and which does in fact have the effect of injuring the reputation, business, or a business relationship of the Company.
(b)
6. 承认。雇员明确同意在本修正案所提供的薪酬、条款和福利的基础上。作为继续雇佣的一部分,雇员同意并承认,在本修正案的日期上,不存在任何构成悔职或正当理由辞职权利的情况,包括就业协议第8条款或公司维护的任何其他企业分离或控制方案、协议或政策。此外,雇员特此明确放弃(如有)主张本修正案或任何其他情况或发生形成没有正当原因终止或出于正当理由的辞职权利的权利,包括就业协议第8条款或公司维护的任何其他企业分离或控制方案、协议或政策。. For purposes of this Agreement, “Good Reason” shall mean: (i) a material diminution in Executive’s authority, duties, or responsibilities in effect at

the time of this Agreement; (ii) any reduction in the Executive’s then-current base salary; (iii) relocation of Executive’s principal place of work by a distance of fifty (50) miles or more from the Executive’s then-current principal place of work without the Executive’s consent; (iv) material breach by the Company of any provision of this Agreement; or (v) the occurrence of a Change in Control of the Company as defined in Section 3.2(c) below, provided, however, that the conduct described in the foregoing subsections (i) through (iv) will only constitute Good Reason if such conduct is not cured within thirty (30) days after the Company’s receipt of written notice from the Executive specifying the particulars of the conduct the Executive believes constitutes Good Reason and such notice shall be given within thirty (30) days of the occurrence of such event or conduct.

(c)
控制权变更. For purposes of this Agreement, “Change in Control” shall mean any of the following events occurring after the date of this Agreement: (i) a sale or transfer of all or substantially all of the assets of the Company; (ii) any merger, consolidation or acquisition of the Company with, by or into another corporation, entity or person; (iii) any change in ownership of more than fifty percent (50%) of the voting capital stock of Company in one or more related transactions such as a buy out or exit of the Company (but excluding any change in stock listing).
3.3
终止.
(a)
有原因终止或无正当理由辞职如果公司以有原因终止高管的雇佣关系,或者高管无正当理由辞职,本协议将在没有其他义务的情况下终止,除非以下:高管有权收到她截至雇佣关系最后一天赚取的未支付基本工资,应计但未使用的休假工资,以及包括高管最后一天雇佣关系在内的已发放福利。
(b)
无正当理由被迫终止或基于正当理由辞职如果高管的雇佣关系由于无正当理由被迫终止或高管基于正当理由自愿辞职,则在高管签署一份得到公司认可的分离和所有索赔解除协议的情况下,公司将根据以下第3.3(b)(v)节所规定的时间安排为高管提供以下离职福利:

 

4


 

(i)
基本工资公司应当在终止雇佣关系无正当原因或基于正当理由辞职时,以一次性支付的形式支付相当于终止时高管年度基本工资的十二(12)个月,扣除标准扣除和预扣款。
(ii)
福利覆盖公司应继续为高管提供集团健康、视力和牙科计划福利,自终止日期起的十二(12)个月内,所有此类福利的定期保费由公司(或其继承者)支付。高管将支付

保险费月费用,并提交给公司(或其继承者)以获得该月费用的报销。

(iii)
股权高管的股票期权将立即加速,以便任何当时未归属的股票期权的100%立即归属并在高管终止服务无正当理由或因有正当理由辞职后立即行使,并继续行使三(3)个月。
(iv)
付款时间上述第3.3(b)(i)节中的解聘福利应在高管签署解聘及解除协议且如果有的撤销期限结束后的十五天内支付给高管。

(15)天内的高管签署解雇和解除协议,并且撤销期限(如果有的话)已过后。

4.
专有信息

执行官承认:(i) 执行官对公司及其子公司和关联公司的业务运营、发展和增长负有重要责任;(ii) 执行官为公司及其子公司和关联公司工作使其与“机密信息”(如下所定义)密切接触,而且将继续如此;并且 (iii) 本第4节中包含的协议和契约对保护公司及其子公司和关联公司的业务利益至关重要,只有执行官同意这些协议和契约,公司才会签署本协议。因此,执行官契约并同意如下:

4.1
保密信息。在本协议规定的执行官雇佣期间以及执行官不再担任公司的CLO之后无限期的时间里,执行官不得直接或间接地(i) 故意利用因担任公司CLO职务(本协议签订前或签订后)而获取、了解或披露给执行官的任何“机密信息”为不当个人利益,或者 (ii) 向任何人、企业或实体披露此类机密信息,除非是在执行官履行职责的正当情况下。 CLO 公司的CLO CLO 公司的CLO 首席法律官在本协议中,“机构”的意思是公司及其子公司和子公司的任何和所有保密或专有信息,该信息并不为公众所普遍知晓,包括但不限于业务、财务、营销、技术、开发、运营、绩效、专有技术、工艺信息、绘图和设计、客户信息(包括联系信息、定价和购买趋势和需求)、员工信息(包括技能、能力和薪酬等其他雇员的信息)以及其他商业秘密信息,无论是现有的还是今后发现或开发的。保密信息应包括以任何形式存在的信息,包括但不限于包含或披露此类信息的任何数字或电子记录承载媒体。本第4节的规定不适用于已经因高管的披露而对公众普遍可获得的信息。如果高管被要求或需要(根据任何法律程序中的口头问题、信息或文件请求、询问、传票、民事调查需求或类似程序)披露任何保密信息,则高管将在收到该要求或需求后的两(2)个工作日内通知公司,以便公司寻求适当的保护令。如果没有保护令或在收到此处的豁免之外,高管在律师的建议下被迫披露任何保密信息给任何法庭,否则会被判藐视法庭,高管可以向法庭披露这些保密信息;但是,高管应尽最大合理努力,根据公司的费用和合理要求,获得关于将被披露的保密信息部分给予保密处理的命令或其他保证,即公司应指明的部分。高管承认所有保密信息是公司的专属财产。高管进一步承认高管的整个工作产品,包括初稿和工作表,将是公司的唯一财产,高管将对经高管单独准备、由其他人或高管与其他人联合准备的任何此类资料都没有权利、所有权或利益。作为继续就业的条件,高管同意签署公司的专有信息协议,以保护公司的商业秘密和其他知识产权。

 

5


 

如果高管被要求或需要披露任何保密信息,那么高管将在收到该请求或要求后的两(2)个工作日内通知公司,以便公司可以寻求适当的保护令。如果在没有保护令或在此处未收到免除的情况下,高管根据律师建议被迫向任何法庭披露任何保密信息或面临藐视罪名,高管可以向该法庭披露此类保密信息;但高管应尽最大努力,由公司承担的费用和合理要求,获得关于应将公司指定的保密信息部分给予机密处理的命令或其他保证。高管承认所有保密信息都是公司的独有财产。高管进一步承认高管的整个工作成果,包括工作草稿和工作表,都将成为公司的独有财产,高管对这些材料都没有任何权利、所有权或利益,无论是高管单独准备、由他人准备,还是高管与他人一起准备的。高管同意作为继续就业的条件签署公司的专有信息协议,以保护公司的商业秘密和其他知识产权。 如果高管被要求或需要(通过口头问题或法律程序中的信息或文件要求,在问讯、传票、民事调查需求或类似程序中)披露任何保密信息,那么高管将在收到该请求或要求后的两(2)个工作日内通知公司,以便公司可以寻求适当的保护令。如果在没有保护令或在此处未收到免除的情况下,高管在律师的建议下被迫向任何法庭披露任何保密信息或面临藐视罪名,高管可以向此类法庭披露此类保密信息;但是,高管应尽最大合理努力,根据公司的费用和合理要求,得到关于将公司指定的应披露的保密信息部分给予机密处理的命令或其他保证。高管承认所有保密信息都是公司的独有财产。高管进一步承认,高管的整个工作产品,包括初稿和工作表,在此处应是公司的唯一财产,高管对此类材料无任何权利、标题或利益,无论是高管单独准备、由其他人准备还是高管与他人联合准备的。高管同意作为继续就业的条件签署公司的专有信息协议,以保护公司的商业秘密和其他知识产权。 维护商业秘密法通知. 根据2016年《国防贸易秘密法》,特此通知执行官,在向联邦、州或地方政府官员、律师秘密披露商业秘密的行为中,将不受任何联邦或州贸易秘密法律的刑事或民事责任约束,前提是:(i)此类秘密披露是保密地直接或间接向联邦、州或地方政府官员,律师进行, 并且仅是为了报告或调查涉嫌违法行为;或(ii)此类秘密披露是在诉讼或其他程序中被保密提交的投诉或其他文件中进行的。特此通知执行官,如果执行官就雇主因汇报涉嫌违法行为而受到报复而提起诉讼,执行官可以向执行官的律师披露雇主的商业秘密,并在法庭诉讼中使用此商业秘密信息,前提是:(i)提交包含该商业秘密的任何文件时加以保密;以及(ii)除非经法院命令,否则不得披露该商业秘密。
4.2
. 忠诚义务和非竞争条款. 在受雇于公司期间,执行官未经公司事先书面同意,不得以任何方式直接或间接参与个人所有者、合伙人、股东、高级管理人员、雇员、董事、经理、合资参与者、投资者、贷款人、顾问或以任何形式参与(在美国境内或公司或其子公司或关联公司业务或计划业务的任何国家)从事与公司或其任何子公司或关联公司竞争的业务或公司或其任何子公司或关联公司已经采取合理措施准备从事的业务(包括但不限于与管理团队会晤、签署初步或最终条款、意向书、购买协议或其他类似安排或协议)时,执行官在任职期间已获知;但是,该参与不得包括仅拥有公开上市公司总发行股份不超过总发行股份的百分之一(1%)。在执行官的雇佣终止后的任何时间, 公司首席法律官 在任何情况下,执行人员均不得直接或间接从事任何非法竞争活动,也不得为任何目的使用机密商业秘密信息。
4.3
禁止谋求。自生效日期开始,至执行人员不再担任公司首席法律官后的两年(“禁止挖人期”)内,执行人员不得以任何形式,无论是独立地还是与他人合作:(i) 非法挖走公司、其子公司或关联公司的任何雇员,也不得以任何方式非法诱使离开公司、其子公司或关联公司的任何雇员,或在此类活动开始之前六个月内曾是公司或其子公司或关联公司员工的任何人或实体;也不得(ii) 使用机密商业秘密信息进行招揽或使用任何非法手段诱使或影响与公司、其子公司或关联公司有业务关系的任何供应商、客户、代理商、顾问或其他个人或实体终止、减少或修改与公司或其子公司或关联公司的关系。

 

6


 

。在职期间或在不再担任公司首席法律官后,执行人员同意

4.4
非贬低首席法律官 of the Company) not to issue, circulate, publish or utter any comments or statements to the press or other media, or to any third parties, or to any employees of the Company, and its subsidiaries and affiliates, or any consultants or any individual or entity with whom the Company or its subsidiaries or affiliates has a business relationship, which could reasonably be expected to adversely affect in any manner: (i) the conduct of the business of the Company, or its subsidiaries or affiliates (including, without limitation, any products, services, or business plans or prospects); or (ii) the business reputation of the Company or its subsidiaries or affiliates (including its financial condition or the direction of the business), or any of their respective products or services, or their past or present officers, directors, executives or employees. Notwithstanding the foregoing, nothing contained in this Agreement will be deemed to restrict Executive from providing truthful information to any governmental or regulatory agency (or in any way limit the content of any such information) to the extent requested or required to provide such information pursuant to applicable law or regulation. Nothing in this section is intended to limit Executive’s rights under Section 7 of the National Labor Relations Act.
4.5
归还公司财产. Upon termination of her employment as 首席法律官 of the Company or at any time as the Company requests, the Executive will promptly deliver to the Company all documents (whether prepared by the Company, a subsidiary, an affiliate, the Executive or a third party) relating to the Company, any of its subsidiaries or affiliates or any of their businesses or property that the Executive may possess or have under the Executive’s direction or control other than documents provided to the Executive in the Executive’s capacity as a participant in any employee benefit plan, policy or program of the Company.
4.6
救济措施. The Executive acknowledges that (i) the Executive has had an opportunity to seek the advice of counsel in connection with this Agreement; (ii) the provisions of this Section 4 are reasonable in scope and in all other respects; (iii) any violation of these provisions will result in irreparable injury to the Company; (iv) money damages may not be an adequate remedy for the Company in the event of a breach of any of these provisions by the Executive; and (v) specific performance in the form of injunctive relief would be an appropriate remedy for the Company. If the Executive breaches or threatens to breach any of these provisions, the Company shall be entitled, in addition to all other

 

7


 

寻求救济措施,以寻求禁令以禁止任何此类违反,无需提供任何保证或其他担保,也无需证明实际损害。

5.
作业

本协议性质私人,并且行政人员不得转让本协议的任何部分或其中的任何义务。公司有权将本协议转让给公司的任何子公司或附属公司或承担公司业务所有权和控制的任何实体。

6.
可分割性

如果本协议的任何条款、规定、契约或条件被视为无效或无效,则不会影响本协议的任何其他条款、规定、契约或条件,但是这些剩余部分将继续完全有效,就好像这些无效的条款、规定、契约或条件不包含在本文中一样。

7.
有约束力的仲裁

任何与本协议和/或行政人员作为公司CLO的雇佣或解雇有任何关系的争议都应提交给最终、具有约束力和保密性的仲裁作为解决所有此类争议的唯一方法,无论是由行政人员还是公司发起,无论是基于合同、侵权、法令还是普通法,都应在洛杉矶,加利福尼亚州进行私人和保密的仲裁,依照《联邦仲裁法》和适用的加利福尼亚法,依照与就业争议相关的司法仲裁和调解服务公司(“JAMS”)的适用规则,除非双方另行一致同意修改JAMS规则。 AAA就业规则的副本可在https://ww查阅。w.jamsadr.com/rules-employment-arbitration and are incorporated herein by reference.

The party demanding arbitration shall submit a written claim to the other party, setting out the basis of the claim or claims, within the time period of any applicable statute of limitations relating to such claim(s). If the parties cannot mutually agree upon an arbitrator, then the parties shall select a neutral arbitrator through the procedures established by the AAA. The arbitrator shall have the powers provided under the Federal Arbitration Act relating to the arbitration of disputes, except as expressly limited or otherwise provided in this Agreement. The parties shall have the right to reasonable discovery. The parties agree that the Company shall pay the administration costs of the AAA arbitration, including payment of the fees for the Arbitrator, and any other costs directly related to the administration of the arbitration. The parties shall otherwise be responsible for their own respective costs and attorneys' fees relating to the dispute, such as deposition costs, expert witnesses and similar expenses, except as otherwise provided in this Agreement to the prevailing party.

The Arbitrator may award, if properly proven, any damages or remedy that a party could recover in a civil litigation and shall award costs and reasonable attorneys’ fees to the

 

8


 

prevailing party as provided by law. The award of the Arbitrator shall be issued in writing, setting forth the basis for the decision, and shall be binding on the parties to the fullest extent permitted by law, subject to any limited statutory right to appeal as provided by law.

Judgment upon the award of the Arbitrator may be entered in any state or federal court sitting in Los Angeles, California.

Nothing in this Section shall prevent Executive from filing or maintaining a claim for workers’ compensation, state disability insurance, or unemployment insurance benefits, and nothing in this section shall be construed to prevent or excuse Executive or the Company from using existing internal procedures for the resolution of complaints. Employee may bring claims before administrative agencies when the law permits the agency to adjudicate those claims, even when there is an agreement to arbitrate; examples include claims or charges with the United States Equal Employment Opportunity Commission (or comparable state agency), the National Labor Relations Board, the U.S. Department of Labor, or the Office of Federal Contract Compliance Programs. Nothing in this Section shall require arbitration of disputes that are excluded from coverage by this section or by law.

公司和高管一致同意,任何仲裁纠纷将只以个人名义提出,而不得代表他人以集体、集体或代表性方式提出(本协议以下简称“集体诉讼豁免”)。集体诉讼豁免不适用于高管根据2004年加利福尼亚州私人律师执业法代表自己和他人提出的任何索赔。如果高管寻求挑战这项仲裁条款或参与在任何论坛中进行集体、集体或代表性诉讼,公司不能进行任何报复或歧视,但公司可以依法寻求根据《联邦仲裁法》执行本协议并尽最大程度地寻求驳回任何集体、集体或代表性诉讼或索赔。

8.
管辖法

本协议应依照适用于加利福尼亚州在加利福尼亚州订立和执行的合同的法律进行解释和规范。各方同意提交至洛杉矶,加利福尼亚州的任何州或联邦法院的个人管辖权,对于因本协议而产生或与之相关的任何诉讼或程序。

9.
提供姓名全称、身份证号或公司注册号、地址、白天的电话号码以及代表、代理人和助手的信息。 助手的数量不得超过两个。为便于进入年度股东大会,通知应在适当的情况下附有授权书、注册证书和其他授权文件。

本协议项下的所有通知和其他通信应以书面形式并通过邮寄、电报、传真或由方或认可的快递服务递交至对方如下地址(或方提供通知后,对方根据本规定给对方的其他地址):

 

9


 

如果是公司的通知:

avita medical美洲有限责任公司,注意:总顾问

28159斯坦福大道

220套房

Valencia, CA 91355

 

如果是执行官,则应在公司知道的最后一个住址。

Nicole Kelsey

At current home address on file with the Company

10.
其他
10.1
具有约束力的协议本协议应有利于公司,且对公司、其继承人和受让人具有约束力。
10.2
全部协议本协议包含了与主题相关的各方的整个协议,各方在此未作出与本协议主题相关的未在本文中另有规定的协议、陈述或担保。在这方面,各方中的每一方向另一方声明并保证,该方不依赖于任何未在本文中出现的承诺或陈述。本协议取代了先前与公司关于高管的雇佣或雇佣提供的口头或书面协议,除非在本协议中明确引用。各方进一步同意并理解,本协议仅可通过所有各方签署的书面协议进行修改或变更。
10.3
陈述与保证高管和公司在此向对方声明并保证:(a) 她或其具有充分的权力,权限和能力签署并交付本协议,并履行其在本协议下的义务;(b) 这种签署、交付和履行不会(且在通知或经过时间或两者都发生情况下也不会)违反她或其作为一方或另一方特订定了的任何协议或其他义务;(c) 本协议对于双方都是根据其条款的有效而约束力的义务;(d) 高管声明并保证她没有其他可能影响她完全和令人满意地履行本协议下所有义务的义务,无论是合同上的还是其他方面的;(e) 高管有充分的机会审查本协议,获取她认为必要或适当的所有法律意见,并已经这样做,或者自愿并知情地拒绝这样做;以及(f) 任何一方不是通过任何未在本协议明确书面中表述的承诺、威胁、胁迫或利益而进入本协议的。
10.4
律师费如果任何一方在与本协议的履行、违约或解释相关的诉讼或程序中提起诉讼,那么在任何此类诉讼或程序中、由法院、仲裁员或其他具有管辖权的机构裁定的胜诉方应有权向败诉方追偿该诉讼或程序的所有合理费用和开支,包括合理的律师费和法庭费用。
10.5
相关方本协议可分别在不同的副本上签署,任何一方的副本并不需要包含超过一方的签名,但所有副本合起来应构成同一份协议。

 

10


 

 

 

 

 

[签名请见下一页]

 

11


 

在此证明,本协议于6月签署。 , 2024.

 

“公司名称”

AVITA Medical, Inc.和AVITA Medical Americas, LLC

 

 

 

作者:

 

 

姓名:

 

标题:

James Corbett

 

首席执行官

 

 

日期:

 

and

 

 

 

“执行董事”

Nicole Kelsey

 

 

 

作者:

姓名:Nicole Kelsey

 

日期:

 

12